Totally Spies 26 Il piano di Terence

  • hier
Transcription
00:30Ok, pour vous annoncer ce qui s'est passé, nous avons obtenu une promotion qui s'est révélée
00:37une catastrophe totale.
00:38Cet imbécile de Terence nous a demandé d'éliminer Jerry, sinon il aurait fait sortir
00:43le pauvre Dean.
00:44Un recadre, c'est vrai, mais nous ne nous sommes pas laissé espérer, nous avons fêté
00:48d'en suivre et d'éliminer Jerry, et au contraire, nous avons unis les forces pour pouvoir
00:52défendre Terence.
00:53Le problème est que le plan n'est pas parti comme nous l'avons voulu, oh, pauvre Jerry.
01:00De toute façon, nous sommes retournés au centre d'entraînement et nous avons découvert
01:03que Dean était en fait une espion professionniste, et comme si ce n'était pas suffisant, nous
01:07nous sommes retrouvés à lutter pour notre survie dans un scénario d'enfer, et quand
01:12il semblait que nous n'avions plus d'escape, il est apparu cet hélicoptère mystérieux.
01:16Quel étrange, qui sera le pilote ? Je n'ai aucune idée de ce qui pourrait se passer.
01:23Le plan de Terence.
01:30Jerry !
01:35Merci de l'aide, monsieur l'hélicoptère.
01:40Jerry !
01:41Je ne peux pas croire !
01:42Mais alors tu es vivant !
01:45Il n'y a pas de doute, c'est lui !
01:47A ce moment-là, il nous faut un embras de groupe !
01:52Mais qu'est-ce que c'est, l'émotion qui te fait souder de cette façon ?
01:55Regarde, ce n'est pas de la souderie, Clover, c'est mon vêtement sec,
01:58fabriqué par Grand de Londres. Il m'a protégé de l'eau froide de l'océan.
02:07Maintenant, c'est beaucoup mieux.
02:08Mais, nous pensions que c'était terminé au fond de l'océan !
02:11Et Terence aussi, je suis sûr. Votre réaction l'a certainement convaincue.
02:15Tu nous as fait prendre un beau peur !
02:17Oh, je suis vraiment désolé, mes chers espions.
02:19Mais maintenant que Terence est convaincu que je suis la nourriture pour les poissons,
02:23nous pouvons détruire son plan maléfique d'emprunter le projet des espions droïdes.
02:27Espions droïdes, espions droïdes...
02:29Il n'y en a pas encore parlé !
02:31C'est vrai ! Et pourquoi nous ne savons-nous rien ?
02:34Le projet des espions droïdes est un plan top secret.
02:37Je m'en occupe depuis plus de 15 ans, personnellement.
02:43Dans un endroit super protégé, la Whoop
02:45construit un petit armée d'androïdes très sophistiqués,
02:48qui représentent en fait les super-espions du futur.
02:52Hey ! Faites-moi comprendre quelque chose,
02:54mais vous voulez nous remplacer avec des machines ?
02:56C'est ça la reconnaissance pour notre dur travail ?
02:58Oui, c'est vrai, à la face des espions pré-chèques !
03:01Calme-toi, calme-toi !
03:02Il nous faudra au moins 50 ans de recherches,
03:04et pour l'instant vous allez boire du thé
03:06dans un délicieux cottage de la Cornevalle.
03:08Un cottage ? C'est une blague !
03:10Ok, dans une ville à les Bahamas,
03:12mais maintenant plus que jamais, votre travail est fondamental,
03:14vu que Terence est encore libre.
03:16Mais pour quelle raison Terence est tellement intéressé par les espions droïdes ?
03:20Malheureusement, nous ne savons pas quels plans néfastes il a en tête,
03:23mais une chose est certaine,
03:24si les espions droïdes finissent dans les mains incroyables,
03:26ils pourraient conquérir le monde.
03:29Oh mon dieu ! C'est la mission Whoop la plus importante de l'histoire !
03:32À part l'attaque à nos boutiques !
03:34Nous devons l'arrêter, les filles !
03:36Mais avant, il faudrait le trouver.
03:38Oui, mais où pourrait-il être ?
03:40Je pense que j'ai une idée plutôt précise en ce qui concerne.
03:43Vélocité hypersonique !
03:51Bienvenue à l'Antarctique, Espire.
03:53La salle du centre le plus secret de la Whoop.
03:55Oh mon dieu !
03:56C'est tellement secret que je ne peux pas le voir.
03:59C'est exactement cette idée.
04:00S'il vous plaît, suivez-moi.
04:01J'espère que je peux faire un bain chaud !
04:16Ne faites pas de bruit, les filles.
04:18L'élément surprise est fondamental, je vous en prie.
04:34Wow !
04:35Ce sont les androïdes les plus fascinants que j'ai jamais vu.
04:37Et je vous assure que j'en ai vu beaucoup.
04:40Regardez !
04:49Et maintenant, le moment attendu est arrivé.
04:52Bientôt, les androïdes se réveilleront de leur léthargue
04:55et seront prêts à servir à Terence.
05:02Qu'est-ce qui se passe ?
05:03S'il vous plaît, titans !
05:05Ils doivent avoir remplacé le chip.
05:07Je savais qu'il n'y avait pas à croire.
05:09Non, c'est impossible !
05:11Impossible, c'est notre métier.
05:13Oh non, Jerry est vivant.
05:15Terence t'a vu s'ennuyer avec ses propres yeux.
05:19Pourquoi ne pas faire un saut de l'oculiste ?
05:27Pour toi, c'est fini, super-espion de Nessie Valley.
05:31Non, non, non !
05:43Tu n'as jamais été capable de faire la franca contre mon poignet d'acier, fratellino.
05:48Fratellino ? Quelle idiotie !
05:50J'espère qu'il a raison.
05:52Mesdames, je vous présente mon frère.
05:55Quoi ? Il est ton frère ?
05:58Comment est-ce possible ? Vous ne vous ressemblez pas du tout.
06:01Ce sont les miracles de la chirurgie plastique, ma chère.
06:04Un petit retouchement ici, une petite étirade là.
06:06Après tout, je crois que personne ne voudrait ressembler
06:08à l'homme le plus malveilleux et cruel du monde, n'est-ce pas ?
06:11Jerry cruel ? Qu'est-ce que tu dis ?
06:13Peut-être que tu ne t'es pas rendu compte, mais tu es le mauvais, et pas lui.
06:16Exact. Jerry a dédié toute sa vie à combattre les criminels.
06:20Non, vous avez très mal compris. Pas toute sa vie, chère illusion.
06:23Il y a eu un moment où cet exemple de virtu
06:26était la pure malveillance sous la forme d'un petit garçon des supérieurs.
06:30Moi et votre adoré ami Gerald
06:32étions en train de terminer le quatreième année
06:34à l'accadémie prestigieuse de Clothsworth.
06:37En savant que nos parents attendaient des résultats excellents de nous,
06:41nous avons décidé de partager toutes nos connaissances
06:44pendant les examens finaux.
06:48Vous voulez dire que vous avez copié ?
06:50Exactement, les deux.
06:52Mais un jour, nous avons été découverts par un des professeurs.
06:55Et pour moi, c'était la fin.
06:57Oui, parce que mon frère, sans aucun doute,
07:00a mis toute la faute de ce qui s'est passé au sous-titreur.
07:04Depuis ce moment, la vie de Terence a disparu vers la ruine.
07:08Le malheureux n'avait plus un instant de sérénité
07:11à cause de son cher frère.
07:13Vous pensez vraiment qu'il nous a convaincus ?
07:15Jerry n'aurait jamais pu copier.
07:17Et certainement, il n'aurait jamais pu trahir son frère.
07:21C'est l'unique blague que j'ai dit dans toute ma vie.
07:24Et il n'y a pas un jour où je ne m'en souviens plus.
07:27C'est assez d'indigner les souvenirs.
07:29Donnez-moi le microchip, tout de suite.
07:31Je suis très désolé, cher frère, mais je n'ai pas le droit.
07:34Qu'est-ce que c'est ? Tu as décidé de dire maintenant
07:36la deuxième blague de ta vie ?
07:38Dis !
07:46Tu devrais faire une nettoyage des dents, frère.
07:55Je ne comprends pas. Comment as-tu fait ?
07:57Pour découvrir que tu avais utilisé le nom de ton cangourin,
08:00ce horrible peluche avec moustache que tu aimais depuis le petit,
08:02plus que ton frère.
08:04Tu ne savais pas que l'amour fraterne est sacré ?
08:25Je vous présente un entier d'armes de gènes mauvais.
08:29Pardonnez l'euphémisme.
08:31Ils ont même le même couteau que toi.
08:34Mes compliments. Maintenant, que penses-tu ?
08:37Tu vas emprunter toutes les banques du monde avec ces androïdes ?
08:40Quelle tristesse.
08:41Maintenant, je comprends pourquoi ma mère préférait moi.
08:43Emprunter les banques ? Mais c'est pas la même chose.
08:46C'est la même chose.
08:48C'est la même chose.
08:50C'est la même chose.
08:53Emprunter les banques ? Mais s'il te plait !
08:55Tu vas t'assister à la destruction de la chose à qui tu as le plus.
08:58L'aube.
08:59Je suis désolé, mais tu vas l'emprunter.
09:04Non, s'il te plait, ne le fais pas !
09:19Oh, Dieu !
09:23Arrêtez-le !
09:25Manipule de spies, droïdes, soldats de gènes !
09:27Libérez-vous ! Laissez-moi y aller !
09:31Tu sais que tu ne le ferais pas, tu es folle !
09:33Vraiment ? Et qui va m'arrêter ? Vous ?
09:38Bien, voyons les plans pour aujourd'hui.
09:40Nous devons arriver à Beverly Hills pour une heure et demie,
09:42détruire l'aube entre les deux, un quart,
09:44et puis nous allons à la plage pour un mérité petit-chou.
09:52Oh, c'est vrai, il manque encore une chose.
09:54Libérez-vous d'eux.
09:56Et s'il te plait, cette fois-ci, ne fais pas de erreur.
09:59Peu importe si ils doivent souffrir.
10:11Ben, écoute, pouvons-nous en parler ?
10:14Tu sais, cette arme est vraiment dangereuse.
10:17Pour moi, faire un travail bien est une immense satisfaction.
10:23Oh !
10:25Je ne comprends pas. Tu devrais être le mauvais.
10:27Pourquoi as-tu libéré nous ?
10:29Tu as commis ton premier erreur, amie.
10:31Attendez, je suis de votre côté.
10:33Si vous m'écoutez, je vous expliquerai tout.
10:35La vérité, c'est que je suis votre instructeur de la WUFA.
10:38Je suis votre ami.
10:39Tous vos instructeurs étaient simplement un côté de ma personnalité.
10:43Vous voyez ?
10:45Oh, c'est gentil.
10:47C'était de m'approcher de toi.
10:48C'est pour ça que j'ai tenté de me battre avec lui.
10:50J'ai vu que vous étiez en gamme,
10:52alors j'étais plutôt sûr que, d'une manière ou d'une autre, vous l'auriez battu.
10:55Mais alors, tu es une double espée double.
10:57Deux fois double, cela veut dire que tu es une espée quadruple.
11:01Oui, oui, oui.
11:02Ce qui compte, c'est que je sois une bonne espée.
11:04Tu es trop mignon pour être malvache.
11:07Bientôt, il y aura mon ballon des débutants,
11:09et ils me demanderont si tu...
11:10Laisse tomber l'os.
11:11Maintenant, nous devons aller sauver la WUFA.
11:13Et nous y mouvons.
11:16Maintenant, rappelez-vous ce que vous avez appris.
11:18Même si nous serons obligés d'affronter 100 androïdes par un,
11:21nous pouvons le faire,
11:22en valorisant le facteur peur et en le contrôlant à notre avantage,
11:25en nous laissant guider par l'intuit et en fonctionnant comme une équipe.
11:29C'est un instructeur fantastique !
11:32Prenez soin de vous !
11:46Voici le quartier général de la WUFA,
11:49l'épicentre de toute la malvagie.
11:51Attention, espées droïdes,
11:53prêtes pour la mission glorieuse !
11:55Sautez et attaquez !
11:57Sautez et attaquez !
12:13Bien, le capitaine est revenu.
12:22Jerry, qu'est-ce que...
12:27C'est pas possible !
12:28C'est pas possible !
12:29C'est pas possible !
12:30C'est pas possible !
12:31C'est pas possible !
12:32C'est pas possible !
12:33C'est pas possible !
12:34C'est pas possible !
12:35C'est pas possible !
12:36C'est pas possible !
12:37C'est pas possible !
12:38C'est pas possible !
12:39C'est pas possible !
12:40C'est pas possible !
12:41C'est pas possible !
12:42C'est pas possible !
12:43C'est pas possible !
12:44C'est pas possible !
12:45C'est pas possible !
12:46C'est pas possible !
12:47C'est pas possible !
12:48C'est pas possible !
12:49C'est pas possible !
12:50C'est pas possible !
12:51C'est pas possible !
12:52C'est pas possible !
12:53C'est pas possible !
12:55Attaquer des innocents !
12:56Tu es un cotarde !
12:57Ecoute un peu ce qu'il dit, le vrai homme d'honneur.
13:00Avant, pourquoi ne nous unissons pas aussi à la belle fête d'adieu ?
13:13Quartier général.
13:14Non, je suis désolé.
13:15En ce moment, il est occupé.
13:17Si tu veux, tu peux laisser un message.
13:20En profite pour la dernière fois.
13:22Parce qu'en peu de temps, nous la réduirons en mâchoire.
13:24Ce n'est pas important, Terence.
13:26Tu ne la détruiras jamais complètement.
13:28Peut-être que c'est vrai,
13:29à moins que je ne fasse exploser le centre nucléaire.
13:31Non, c'est impossible.
13:32Seulement je peux accéder à ces informations
13:34que j'ai projeté le système de sécurité
13:36sur la base des dernières technologies du DNA.
13:39Et moi, étant ton frère twin homozygote ?
13:43C'est vrai, tu as le même DNA que moi.
13:45Mais pourquoi ?
13:47Le quartier général de la Whoop a été attaqué !
14:00Hey ! J'ai une meilleure idée !
14:08Tiens-toi là !
14:10Tiens-toi là !
14:16Tiens-toi là !
14:21C'est ce qu'on dit, seigner les jambes.
14:25On peut y aller.
14:33Terry, tu ne te rends pas compte de ce que tu fais ?
14:35Tu es sûr ?
14:41Maintenant, la Whoop va disparaître pour toujours
14:43et avec elle, va partir son inventeur.
14:54La sphère droïde va se détruire en 60 secondes.
14:5859, 58, 57...
15:02C'est le moment de dire au revoir, frère.
15:04Attends, je ne mérite pas une main serrée.
15:07Tu n'as pas oublié le geste secret
15:09de l'académie, en mémoire des anciens frères.
15:12D'accord, je t'accompagnerai
15:14si c'est ton dernier désir.
15:22Malgré tout, Terry, je tiens à te dire
15:24que je suis très désolé.
15:27Tu as toujours été un type très particulier.
15:33Plus que particulier, je dirais astute.
15:39Terry !
15:55Si !
15:59Jerry !
16:10J'ai toujours dit que les spectacles sont une grande invention.
16:14Nous n'avons pas de temps à perdre,
16:15il y a une bombe qui va faire exploser la Whoop
16:17et il manque peu maintenant.
16:19Nous devons arrêter la sphère droïde,
16:21mais pourtant, j'ai récupéré le microchip.
16:23Insérez le mot de passe.
16:24Winter !
16:25Erreur !
16:26Comment erreur ?
16:27Terry l'aura remplacé.
16:28Megalomane ?
16:29Erreur !
16:30Merde !
16:31Erreur !
16:32Malvage !
16:33Erreur !
16:37Traiteur !
16:39Traiteur !
16:4315, 14, 13.
16:57Spièges droïdes désactivées.
16:59Je vous souhaite une bonne journée.
17:01C'est vrai, traiteur.
17:02Comment as-tu deviné ?
17:03C'est la parole préférée de Terence
17:05toutes les fois qu'il se réfère à Jerry.
17:094, 3, 2 et 1.
17:15Destruction totale.
17:18Quoi ?
17:19Pourquoi la Whoop est encore en pied ?
17:27C'est mes spièges qui ont sauvé la Whoop.
17:30Je pense que je vais me faire un petit mal.
17:33J'ai réussi à m'en remettre.
17:34Réussis-tu encore ?
17:35Qu'est-ce que tu veux ?
17:36Je suis en train d'aller chercher ma wife.
17:38Un peu de courage ?
17:39J'espère que c'est vrai.
17:40J' nightmare que tu n'auras pas de garçon.
17:43Tu ne pourras pas.
17:52J'ai été un jeune homme prometteur en tant que garçon.
17:55Mais malheureusement, la désépite t'a détruit.
17:58Ma purification sera de répéter l'année.
18:01Bien, c'est une bonne nouvelle.
18:04Il faut accepter la responsabilité de nos actions, Terry.
18:07Et tu le feras dans une cellule de la prison de maximum sécurité de l'AUP.
18:10Au revoir, frère.
18:12Je préfère te dire au revoir.
18:28...
18:56Si, Clover.
18:57Ce sera un vrai honneur pour moi d'accompagner toi au ballon des débutants.
19:02Maintenant, nous pouvons nous occuper des activités courantes, mademoiselle.
19:06Mais bien sûr !
19:07Félicitons notre production avec une belle fête...
19:10Fantastique !
19:11C'est une superbe idée, Alex.
19:13Super-spies, c'est une occasion très solennelle.
19:17Oui ?
19:19Oh, maman, oui, bien sûr que je suis content de t'entendre.
19:22C'est juste que, en ce moment, je suis terriblement occupé.
19:26Ah, tu es là, à l'aéroport.
19:28Mais je pensais que tu arriverais la semaine prochaine.
19:30Eh bien, je...
19:31C'est vraiment important.
19:33Et puis, il y a aussi une fête cette soirée.
19:35Et...
19:36Ah, oui, d'accord, maman.
19:37Je reviendrai dans peu de temps.
19:41Excusez-moi, super-spies, nous devons interrompre le devoir et je m'appelle.
19:44Oui, nous avons compris, coquin de maman.
19:49Avec ces médailles, je vous promets tous trois au niveau des super-spies.
19:53Mes compliments, les filles.
19:57Voici Sam.
19:58Oh, mon Dieu, merci, Jerry.
20:02Clover.
20:04Eh, dis-moi quelque chose.
20:05C'est un véritable joli, ce n'est pas de lait.
20:09Alex.
20:10Oh, quelle merveilleuse brillante.
20:17La maman.
20:18Ja.
20:19Viens ici avec nous, Dean.
20:21C'est aussi grâce à toi.
20:23Merci, les filles.
20:27Le plus grand grand de la terre.
20:37Regarde, regarde !
20:40Jerry ?
20:41Vous, qu'est-ce que vous faites là ?
20:42C'est pas le droit de vous le dire ?
20:43C'est l'œuvre de mon frère Terence.
20:45Il s'est échappé et m'a enfermé ici dans sa chambre.
20:47Nous devons le retrouver avant que ce ne soit trop tard.
20:50Je vous ouvre tout de suite.
20:51A vos ordres, mon capota.
20:56Ahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahah