Hollyoaks 16th October 2024

  • il y a 22 heures
Hollyoaks 16th October 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00...
00:21Générique
00:24...
00:51...
01:20...
01:50...
01:58...
01:59...
02:00...
02:01...
02:02...
02:03...
02:04...
02:05...
02:06...
02:07...
02:08...
02:09...
02:10...
02:11...
02:12...
02:13...
02:14...
02:15...
02:16...
02:17...
02:18...
02:19...
02:20...
02:21...
02:22...
02:23...
02:24...
02:25...
02:26...
02:27...
02:28...
02:29...
02:30...
02:31...
02:32...
02:33...
02:34...
02:35...
02:36...
02:37...
02:38...
02:39...
02:40...
02:41...
02:42...
02:43...
02:44...
02:45...
02:46...
02:47...
02:48...
02:49...
02:50...
02:51...
02:52...
02:53...
02:54...
02:55...
02:56...
02:57...
02:58...
02:59...
03:00...
03:01...
03:02...
03:03...
03:04...
03:05...
03:06...
03:07...
03:08...
03:09...
03:10...
03:11...
03:12...
03:13...
03:14...
03:15...
03:16...
03:17...
03:18...
03:19...
03:20...
03:21...
03:22...
03:23...
03:24...
03:25...
03:26...
03:27...
03:28...
03:29...
03:30...
03:31...
03:32...
03:33...
03:34...
03:35...
03:36...
03:37...
03:38...
03:39...
03:40...
03:41...
03:42...
03:43...
03:44...
03:45...
03:46...
03:47...
03:48...
03:49...
03:50...
03:51...
03:52...
03:53...
03:54...
03:55...
03:56...
03:57...
03:58...
03:59...
04:00...
04:01...
04:02...
04:03...
04:04...
04:05...
04:06...
04:07...
04:08...
04:09...
04:10...
04:11...
04:12...
04:13...
04:14...
04:15...
04:16...
04:17...
04:18...
04:19...
04:20...
04:21...
04:22...
04:23...
04:24...
04:25...
04:26...
04:27...
04:28...
04:29...
04:30...
04:31...
04:32...
04:33...
04:34...
04:35...
04:36...
04:37...
04:38...
04:39...
04:40...
04:41...
04:42...
04:43Le truc c'est que je dois être proche de lui.
04:46C'est là que se trouvent tous mes souvenirs.
04:48Tony !
04:49Pourquoi tu n'as pas répondu à mes messages ?
04:52Comment tu te sens ?
04:53Oui, oui, je suis bien.
04:55Regarde, j'ai acheté des trucs pour toi.
04:57Regarde, des snacks, des chaussures, des pantalons.
04:59Leela m'a écrit une liste.
05:01Merci.
05:02Je vais rentrer chez moi, donc peux-tu les amener ici pour moi ?
05:06On ne peut pas rester.
05:09Regarde, ta maison a été vendue.
05:12Quoi ?
05:13Je suis vraiment désolé.
05:14Non, Tony.
05:15On ne peut pas.
05:16Tony, c'est ma maison.
05:20Cleo, arrête de me tromper.
05:24Cleo ?
05:25Cleo !
05:26Bébé, tu m'entends ?
05:28Tu vas bien ?
05:30Bébé !
05:33Cleo !
05:34Cleo !
05:38Cleo !
05:39Hey !
05:40Hey !
05:41Tu vas bien ?
05:43Je dois aller à l'hôpital.
05:48Je ne peux pas.
05:49C'est trop dangereux.
05:51Tout le monde va savoir ce que nous faisons.
05:53Je dois faire des médicaments.
05:55Comment ?
05:56Comment est-ce que je peux avoir des médicaments, Cleo ?
06:00Cleo ?
06:02Cleo, reste avec moi.
06:04Reste avec moi, Cleo.
06:07Ecoute-moi, tu ne dois pas t'inquiéter.
06:09C'est juste un grand erreur.
06:11Je veux que tu reviennes chez moi.
06:13Je sais, ma chérie.
06:14Moi aussi.
06:15Mais je reviendrai très bientôt, d'accord ?
06:17Allons-y.
06:18On va les faire sortir de l'école aujourd'hui.
06:20Allons-y au parc.
06:22Et puis maman te donnera un cadeau plus tard.
06:25Viens ici.
06:26Je t'aime.
06:27Je t'aime, maman.
06:29Tout le monde dans le village va parler et me filer les yeux avec du boulot.
06:35Tu penses que Dilly a tué lui, n'est-ce pas ?
06:38Quelqu'un me frappe !
06:41Je dois voir Vicky, elle doit savoir quelque chose.
06:44On ne peut pas la forcer à venir.
06:45Qui d'autre peut-il être ?
06:47Il n'y a pas de raison pour un témoin de venir pour nous.
06:49C'est pas possible.
06:50C'est pas possible.
06:51C'est pas possible.
06:52C'est pas possible.
06:53C'est pas possible.
06:54C'est pas possible.
06:55C'est pas possible.
06:56C'est pas possible.
06:57Il n'y a pas de raison pour un témoin de venir si quelqu'un n'arrive pas à me tuer.
07:02Je ne peux pas faire ça.
07:04Le mec avec qui je dois passer le reste de ma vie est parti et je suis enceinte ici.
07:08Oh, Sisse.
07:10Je veux juste être avec Ethan.
07:13Je veux juste le voir sourire, le tenir et lui dire que je l'aime encore une fois.
07:23Qu'est-ce si je ne peux pas aller à son funérail ?
07:26Qu'est-ce si je n'arrive jamais à lui dire au revoir ?
07:28Tu le feras.
07:30Je vais trouver qui t'a fait ça et je vais te faire sortir de là.
07:33Je te le promets.
07:43Bienvenue chez toi.
07:44On a fait ta vieille chambre.
07:46On a mis un coton pour le bébé James.
07:48Oui, on a passé un bon après-midi.
07:50Une bonne préparation pour nous.
07:51Oui.
07:52Il ne sera pas long pour nous encore.
07:56Est-ce que tu préfères un verre ?
07:58Est-ce que je dois mettre le coton ?
07:59Vas-y.
08:00Prends un assiette, vas-y.
08:02Pourquoi as-tu vendu ma maison ?
08:07J'allais...
08:08J'allais te le dire quand...
08:10Quand tu es rentré chez toi.
08:11Oui, je veux dire, viens.
08:12On n'avait pas vraiment d'option.
08:14Léa est à l'université.
08:15On a besoin de l'argent pour ça.
08:16Lucas est un soliciteur.
08:17Il coûte une fortune.
08:18On n'a juste pas pu mettre en place les paiements d'impôt.
08:20Et bien, j'avais mon pouvoir d'attaché, alors...
08:22Alors tu l'as vendu.
08:24Mais à la maison de James, tu l'as...
08:26Tu l'as juste laissé.
08:29Que se passe-t-il avec ces choses, Leela ?
08:32Et les vêtements ?
08:34Où sont-ils ?
08:35Donc tu...
08:36Tu as laissé mon fils rentrer en prison.
08:38Tu as laissé ma fille être enceinte.
08:39Je ne veux plus voir ça.
08:40Non, tu as juste laissé tout ce qui appartient à James comme si il n'existait jamais.
08:43Steve, on ne savait même pas si tu allais vraiment m'éveiller.
08:46Tu m'as écouté ?
08:47Cette maison est une maison d'impôt.
08:49La maison est une maison d'impôt, Lucas.
08:51Cette maison était la dernière chose qui me connectait à lui, Lila, tu ne devrais pas l'avoir vendue, tu n'avais pas le droit !
08:57Hey ! Arrête ! Regarde, écoute-moi, Lila a cherché tes enfants, elle a emprisonné ton grand-enfant.
09:06Elle a emprisonné ton mari.
09:08Et elle est venue te visiter, jour en jour, pendant les 12 dernières semaines.
09:13Maman, honnêtement, c'est bon.
09:15Elle a tapé tes pommiers, oui.
09:17Elle a brusqué ton cheveu.
09:19Elle a prié à tous les dieux dans l'univers pour que tu reviennes chez nous.
09:24Ta soeur malheureuse t'a mis la vie en garde.
09:28Alors pourquoi ne pas juste offrir un peu de gratitude ?
09:36Non.
09:41Je ne vais plus ici.
09:43Reste, viens.
09:45C'est ton domicile, nous sommes ta famille.
09:47Pas plus.
09:49En fait, tu sais quoi ?
09:51J'aimerais que tu restes en coma.
09:52Parce que ce que tu m'as fait, c'est la pire chose que tu pourrais avoir fait, Lila.
10:18Hey, qu'est-ce que tu fais ?
10:49Reste.
10:52Tu ne devrais pas être à la maison ?
10:55Je n'en ai pas une.
11:02J'ai oublié combien tu es chouette dans ce uniforme.
11:04Hey, pourquoi es-tu là ?
11:07Thérapie.
11:07Oui, j'aurais pu l'avouer, c'était sur ce sol.
11:09Je suis venu te voir.
11:10Je suis venu te voir.
11:11Je suis venu te voir.
11:12Je suis venu te voir.
11:13Je suis venu te voir.
11:14Je suis venu te voir.
11:15Je suis venu te voir.
11:16Je suis venu te voir.
11:17Je suis venu te voir.
11:18Je t'avais dit que c'était sur ce sol, mais peut-être que je suis en train de faire la mauvaise chose.
11:20Tu as eu plein de choses ?
11:21Oui, oui, désolé, je me suis fait distraire.
11:24Je suis trop occupé à penser à Lisbonne.
11:25C'est un hôtel incroyable, un lit très confortable.
11:28Eh bien, j'ai cinq minutes jusqu'à ce que je revienne à mon repas.
11:32Tu veux aller te réveiller ?
11:33Tu sais quoi ? J'ai une meilleure idée.
11:34Pourquoi tu ne me revois pas au dog park à 3 heures ?
11:37Pourquoi ?
11:39Attends et vois.
11:40Quoi, comme une surprise ?
11:41On peut en avoir un paquet, oui.
11:43Je ne peux pas attendre.
11:46Oh, je dois y aller.
11:48Je dois y aller.
12:09Ça devait être difficile pour toi de revenir ici.
12:11Les rapports de James partout.
12:15Et je déteste mon nouveau boss, Mr Nickel brother.
12:17et le spider-man plus tard
12:21J'adore toujours le tourner
12:23Je laisserais des petits bisous de peau sur son pad de message
12:25Il détestait ça
12:27Il faisait toujours ça
12:29C'est une affaire Maxi, pas un brouhaha
12:33J'aimerais pouvoir l'entendre dire ça à nouveau
12:37Je vois Ethan derrière la barre
12:44Désolée
12:45J'ai fait ça pour moi comme d'habitude
12:47Réfléchis, arrête de faire tout pour moi
12:49C'est bon
12:51C'est juste
12:53Ethan va avoir un funérail
12:55Et tu vas pouvoir dire au revoir
12:59Je n'ai pas vu James
13:01Il est juste parti
13:05Je n'ai pas pu tenir son doigt
13:07Comme il l'a fait
13:09Donc pour moi, ça me semble qu'il est en route pour un voyage d'entreprise
13:11Et dans quelques jours
13:13Il va passer par la porte d'entrée
13:15J'ai dit que ça ne peut pas arriver
13:19Parce que notre maison a été vendue
13:23Steve
13:25Je suis désolée
13:27Minnie et moi, on va aller à la rivière plus tard
13:29Et faire un bonheur pour Ethan
13:31Pourquoi ne pas venir avec nous et faire un bonheur pour James ?
13:35Oui
13:37J'aimerais ça
13:39Viens ici
13:45Tu vas bien ?
13:47Oui
13:53Je ne sais pas quoi croire
13:55C'est ta soeur
13:57Tu dois l'aimer sans aucun doute
13:59Je le fais
14:01Ça veut dire que tu as des doutes aussi ?
14:03Tu as vu la vidéo de Sienna et d'Ethan se battant
14:05Tu l'as éliminée
14:07On a tous besoin d'un bonheur
14:09C'est ce qu'on veut
14:11C'est ce qu'on veut
14:13Je l'ai éliminée
14:15On a tous besoin d'un bonheur et d'un soutien
14:19Peut-être qu'on devrait laisser Vicky s'asseoir devant Sienna
14:23Faire la regarder dans les yeux et dénoncer qu'elle l'a frappée
14:25Attends, attends
14:27Vicky n'est qu'un enfant
14:29Et oui, elle a humilié Sienna sur le jour de sa fête
14:31Mais pour le faire tuer
14:33Vicky ne l'aimait pas
14:35Ce n'était pas sa famille
14:39Je sais que tu as raison
14:41Celui qui fait ça doit avoir aimé Ethan tellement
14:43Il veut de la justice
14:45Peu importe les conséquences
14:47Garde les enfants pour un moment
14:49Attends, Chase, où vas-tu ?
14:55Désolée, j'ai dû m'occuper
14:57D'accord
14:59Que dois-je faire ? Je ne sais pas
15:01Tu as besoin d'un tourniquet
15:03Tiens-le bien
15:05Comme ça ?
15:07Je ne vais pas te laisser mourir
15:09J'ai besoin d'aller à l'hôpital
15:11Mais tu ne peux pas
15:13Je vais te regarder
15:15Qu'est-ce qu'il faut faire ?
15:17Tu dois insérer le tourniquet
15:19Fais en sûr que c'est dans la veine
15:21Comme ça ?
15:23D'accord
15:25Tu devais être en bonne santé
15:27Je t'ai aidé avec de la nourriture
15:29Je ne t'ai pas fait mal
15:31Je ne savais pas
15:33Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
15:35On va enlever la clé
15:37On va mettre la nourriture
15:43Comme ça ?
15:49J'ai besoin d'un tourniquet
15:51Oui
15:53Comme ça ?
15:57Regarde-moi
15:59Regarde-moi
16:01C'est bon
16:03C'est bon
16:05C'est bon
16:07Regarde
16:09C'est l'antibiotique
16:13Tu vas parler
16:15Tu vas me raconter
16:17les histoires que tu as écrites
16:19Réfléchis
16:21Les deux d'entre nous
16:23se couchant
16:25et regardant le labyrinthe
16:31C'est bon ?
16:33C'est bon ?
16:35Non, non
16:37Non
16:39Je ne vais jamais aimer
16:41quelqu'un comme moi
16:43S'il te plaît
16:45S'il te plaît
16:47Je te demande de survivre
16:49S'il te plaît
18:01Appelez l'ambulance
18:07Appelez l'ambulance
18:09Si je fais ça
18:11je vais aller en prison
18:17Tu ne veux pas
18:19pour moi, n'est-ce pas ?
18:23Je vais perdre toute ma vie
18:25S'il te plaît
18:28S'il te plaît
18:31S'il te plaît
18:51Stay
18:54Stay
18:56Hey
18:58Je suis désolée d'avoir été un chat avant
19:00ça doit être vraiment difficile pour toi
19:02Hey
19:04J'ai appelé quelqu'un pour te voir
19:06Ouais
19:08J'ai joué au jeu
19:10Ouais
19:12Stay
19:14Qu'est-ce qu'il y a ?
19:15Qu'est-ce que tu fais ?
19:16Qui es-tu ?
19:19Sors de ma maison !
19:21Sors de ma maison, mon amour
19:23Où est-il ? Où est-il, James ?
19:25Où es-tu ?
19:26Je l'ai vu venir à la maison avec son briefcase
19:30Va à ta chambre, vas-y
19:35Il est vivant ?
19:37Si tu ne pars pas maintenant, je vais appeler la police
19:40Non, c'est bon
19:42Tu le caches, n'est-ce pas ?
19:44Non, c'est bon
19:46James ?
19:47James, c'est moi
19:49James !