Hollyoaks 15th October 2024

  • il y a 22 heures
Hollyoaks 15th October 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00...
00:21Générique
00:24...
00:51...
01:20...
01:50...
01:58...
01:59...
02:00...
02:01...
02:02...
02:03...
02:04...
02:05...
02:06...
02:07...
02:08...
02:09...
02:10...
02:11...
02:12...
02:13...
02:14...
02:15...
02:16...
02:17...
02:18...
02:19...
02:20...
02:21...
02:22...
02:23...
02:24...
02:25...
02:26...
02:27...
02:28...
02:29...
02:30...
02:31...
02:32...
02:33...
02:34...
02:35...
02:36...
02:37...
02:38...
02:39...
02:40...
02:41...
02:42...
02:43...
02:44...
02:45...
02:46...
02:47...
02:48...
02:49...
02:50...
02:51...
02:52...
02:53...
02:54...
02:55...
02:56...
02:57...
02:58...
02:59...
03:00...
03:01...
03:02...
03:03...
03:04...
03:05...
03:06...
03:07...
03:08...
03:09...
03:10...
03:11...
03:12...
03:13...
03:14...
03:15...
03:16...
03:17...
03:18...
03:19...
03:20...
03:21...
03:22...
03:23...
03:24...
03:25...
03:26...
03:27...
03:28...
03:29...
03:30...
03:31...
03:32...
03:33...
03:34...
03:35...
03:36...
03:37...
03:38...
03:39...
03:40...
03:41...
03:42...
03:43...
03:44...
03:45Et puis, on va voir ce qu'il va se passer.
04:15J'ai eu un petit cri.
04:17Tu étais un bon écouteur.
04:23Nous étions heureux, moi et James, n'étions-nous pas ?
04:28Oui, je sais que nous étions.
04:30Je me souviens de ça.
04:32Le Willi et Lucas ont dit que tu as patché les choses avant.
04:36Et tu le sais.
04:40Écoute, merci pour l'offre de déjeuner, mais je pense que je vais rentrer à la maison.
04:43Le problème, c'est que je dois être proche de lui.
04:46C'est là que se trouvent tous mes souvenirs.
04:48Tony !
04:50Pourquoi tu n'as pas répondu à mes messages ?
04:52Comment tu te sens ?
04:54Oui, oui, je suis bien.
04:56Regarde, j'ai acheté des trucs pour toi.
04:58Regarde, des snacks, des chaussures, des pantalons.
05:00Lila m'a écrit une liste.
05:02Merci.
05:03Je vais rentrer à la maison, donc peux-tu les amener ici pour moi ?
05:07On ne peut pas rester.
05:09Regarde, ta maison a été vendue.
05:10Ta maison a été vendue.
05:13Quoi ?
05:14Je suis vraiment désolé.
05:16Non, Tony, tu ne peux pas.
05:18Tony, c'est ma maison.
05:21Cleo, arrête de faire de la merde.
05:25Cleo ?
05:27Cleo ?
05:29C'est toi ?
05:31C'est toi ?
05:35Cleo ?
05:36Vite !
05:39Cleo ?
05:41Tu vas bien ?
05:44Je dois aller à l'hôpital.
05:48Je ne peux pas.
05:50C'est trop dangereux.
05:52Tout le monde va savoir ce qu'on fait.
05:54J'ai besoin d'antibiotiques.
05:56Comment ?
05:58Comment pourrais-je avoir des supplies médicaux, Cleo ?
06:01Cleo ?
06:03Cleo, reste avec moi.
06:04Reste avec moi, Cleo.
06:06Cleo ?
06:08Ecoute-moi, tu ne dois pas t'inquiéter.
06:10C'est juste un gros erreur.
06:12Je veux que tu reviennes chez toi.
06:14Je sais, ma chérie.
06:16Mais je reviendrai très bientôt, d'accord ?
06:18Allons-y.
06:20Allons-y.
06:22Allons-y au parc.
06:24Maman te donnera un couteau.
06:26Viens ici.
06:28Je t'aime.
06:30Je t'aime, maman.
06:34Je t'aime.
06:38Tout le monde dans le village va parler,
06:40remplir les yeux de mes enfants avec de la merde.
06:45Tu penses que tu as tué Dilly, n'est-ce pas ?
06:48Quelqu'un me frappe !
06:51Je dois voir Vicky, elle doit savoir quelque chose.
06:53On ne peut pas la forcer à venir.
06:55Qui d'autre peut-il être ?
06:57Il n'y a pas de raison pour un témoin de venir,
06:59sauf si quelqu'un veut me tuer.
07:02Je ne peux pas faire ça.
07:04L'homme avec qui je devrais passer le reste de ma vie est parti,
07:07et je suis coincée ici.
07:09Oh, Siss.
07:11Je veux juste être avec Ethan.
07:14Je veux juste le voir sourire,
07:16le tenir et lui dire que je l'aime encore une fois.
07:23Qu'est-ce si je n'arrive pas à aller à son funérail ?
07:26Qu'est-ce si je n'arrive jamais à lui dire au revoir ?
07:29Tu le feras.
07:31Je vais trouver son fils pour toi,
07:32et je vais te le faire sortir.
07:34Je te le promets.
07:44Bienvenue à la maison.
07:46On a fait la salle,
07:48j'ai mis un coton pour le bébé James.
07:50Oui, on a passé un bon après-midi.
07:52Une bonne préparation pour nous.
07:54Oui, ça ne sera pas long pour nous.
07:59Est-ce que tu préfères un verre ?
08:00Est-ce que je dois mettre le verre ?
08:01Vas-y.
08:02Prends un assiette, vas-y.
08:04Pourquoi as-tu vendu ma maison ?
08:09Je...
08:10Je voulais te le dire quand...
08:12quand tu es rentré chez toi.
08:13Oui, je veux dire, viens.
08:14On n'avait pas vraiment d'option.
08:16Léa est à l'université,
08:17on a besoin de l'argent pour ça.
08:18Lucas est soliciteur de visa,
08:19ça coûte une fortune.
08:21On n'a juste pas pu mettre en place
08:22les paiements de mort.
08:23Et, bien, j'avais mon pouvoir d'attaché, donc...
08:24Donc tu l'as vendu.
08:26Le gars est chez James, il a juste...
08:28Il s'en est sorti.
08:31Qu'y a-t-il avec tout ça, Léa ?
08:34Qu'y a-t-il avec ses vêtements ?
08:37Où sont-ils ?
08:38Donc tu...
08:39Tu as laissé mon fils être envoyé en prison.
08:41Tu as laissé ma fille être enceinte.
08:42Je ne veux pas voir ça.
08:43Non, il s'est juste sorti de tout
08:44qui appartient à James,
08:45comme si il n'existait jamais.
08:46Steve, on ne savait même pas
08:47si tu allais vraiment attendre...
08:48Tu m'écoutes ?
08:50Cette maison
08:51était la dernière chose
08:52qui me connectait à lui, Léa.
08:53Tu ne devrais pas l'avoir vendue, d'accord ?
08:54Tu n'avais pas le droit !
08:55Hey !
08:56Arrête !
08:57Arrête, d'accord ?
08:58Regarde.
08:59Ecoute-moi.
09:00D'accord ? Léa a cherché tes enfants.
09:02Elle a pris ton grand-enfant.
09:06Elle a emprisonné ton mari.
09:08Et elle est venue te visiter,
09:10jour en jour,
09:11pendant les 12 dernières semaines.
09:13Honnêtement, c'est...
09:14C'est pas grave.
09:15Elle t'a coupé les doigts.
09:16Oui.
09:17Elle t'a brusqué les cheveux.
09:19Elle a prié à tous les dieux
09:20dans l'univers
09:21pour que tu reviennes chez nous.
09:24Ta soeur malheureuse
09:25a mis sa vie en danger pour toi.
09:27Alors pourquoi ne pas juste
09:29t'offrir un petit peu de gratitude ?
09:35Non.
09:41Je ne suis plus ici.
09:43Reste.
09:44Viens.
09:45C'est ta maison.
09:46Nous sommes ta famille.
09:47Pas plus.
09:48Au fait, tu sais quoi ?
09:50J'aimerais que je sois toujours dans le coma.
09:52Parce que ce que tu m'as fait
09:53est la pire chose
09:54que tu aurais pu faire, Lila.
10:24Hey.
10:26Qu'est-ce que tu fais ?
10:54Reste.
10:57Tu ne devrais pas être à la maison ?
11:00Je n'en ai pas une.
11:07J'ai oublié
11:08comment t'as l'air sexy dans cet uniforme.
11:09Hey.
11:10Pourquoi es-tu là ?
11:11Pour la thérapie.
11:12Oui, j'aurais pu l'avouer
11:13que c'était sur ce sol,
11:14mais peut-être que je suis faux.
11:15Mais tu as eu plein.
11:16Oui.
11:17Oui, désolé.
11:18J'ai...
11:19J'ai de la thérapie.
11:20Je suis trop occupé
11:21à penser à Lisbonne.
11:22C'est un super hôtel,
11:23un lit très confortable.
11:24Bien, j'ai 5 minutes
11:25pour qu'il revienne à ma pause.
11:27Tu veux aller le voir ?
11:28Tu sais quoi ?
11:29J'ai une meilleure idée.
11:30Pourquoi ne pas me rencontrer
11:31dans le dog park
11:32à 3 heures ?
11:33Pourquoi ?
11:34J'attends de le voir.
11:35Quoi, comme une surprise ?
11:36J'en ai peut-être quelques-unes, oui.
11:38Je ne peux pas attendre.
11:42Oh, je dois y aller.
11:51Ça doit être difficile pour toi
11:52de revenir ici.
11:53Des souvenirs de James partout.
11:57Et je déteste mon nouveau boss,
11:58Mr. Nickelbrook.
12:00Je veux dire, James était grumpy,
12:02mais au moins,
12:03on était des amis.
12:06Tu sais, je lui faisais
12:07ce que je pensais
12:08être le café parfait.
12:10Seulement pour le voir
12:11laisser tomber
12:12dans le plan de l'espoir plus tard.
12:15Tu sais,
12:16j'ai l'impression
12:17qu'il est un peu
12:18de plus en plus grumpy.
12:20J'aime toujours
12:21l'éloigner.
12:23J'ai laissé des petits bisous
12:24de peinture sur son palier de messages.
12:26Il détestait ça.
12:27Il faisait toujours ça.
12:28C'est une affaire, Maxi,
12:29pas une affaire.
12:32J'aimerais pouvoir
12:33l'entendre dire ça encore.
12:37Je vais voir Ethan
12:38derrière le bar,
12:39au loft.
12:43Désolée.
12:44J'ai fait ça
12:45comme d'habitude.
12:46Note-toi.
12:47Arrête de faire
12:48tout pour moi.
12:49C'est bon.
12:51C'est juste...
12:54Ethan aura un funérail.
12:56Et tu pourras dire au revoir.
13:00Je ne l'ai pas vu, James.
13:02Il est parti.
13:05Je n'ai pas pu
13:06tenir son doigt
13:07comme il l'avait fait.
13:08Donc, pour moi,
13:09ça me sent
13:10comme si c'était
13:11un voyage d'entreprise.
13:12Et dans quelques jours,
13:13il va passer
13:14par la porte d'entrée.
13:16Sauf que ça ne peut pas arriver.
13:19Parce que notre maison
13:20a été vendue.
13:23Steve,
13:24je suis désolée.
13:26Minnie et moi
13:27allons au river plus tard
13:28pour faire un feu pour Ethan.
13:30Pourquoi ne pas venir avec nous
13:31et faire un feu pour James ?
13:35Oui.
13:37J'aimerais ça.
13:39Viens ici.
13:46Tu vas bien ?
13:55Je ne sais pas
13:56à quoi croire.
13:58C'est ta sœur.
14:00Tu dois l'aimer sans problème.
14:01Je le fais.
14:02Attends, ça veut dire
14:03que tu as des doutes aussi ?
14:05Tu as vu la vidéo
14:06de Sienna et d'Ethan se battant.
14:08Tu l'as éliminée.
14:09On a tous besoin
14:10de montrer nos doutes.
14:11C'est ce que j'ai fait.
14:12C'est ce que j'ai fait.
14:13On a tous besoin
14:14de montrer notre loyauté et notre soutien.
14:15D'accord ?
14:17Peut-être qu'on devrait
14:18faire Vicky
14:19s'assoir devant Sienna.
14:21Faire la regarder dans les yeux
14:22et dénoncer qu'elle l'a frappée.
14:24Attends, attends.
14:25Vicky n'est qu'une petite fille.
14:26Et oui,
14:27elle a humilié Sienna
14:28au jour de son mariage.
14:30Mais pour le faire
14:31mourir,
14:32Vicky n'a pas aimé Ethan.
14:34Ce n'était pas sa famille.
14:38Je sais que tu as raison.
14:40Quelqu'un qui fait ça
14:41a dû aimer Ethan.
14:43Il a fait tellement
14:44qu'il veut la justice
14:45malgré les conséquences.
14:48Gardez les enfants
14:49pour quelques heures.
14:50Attends, Jason,
14:51où vas-tu ?
14:55Désolé,
14:56j'ai dû m'occuper.
14:57D'accord.
14:59Que dois-je faire ?
15:00Je ne sais pas.
15:01Tu as besoin d'un tonic.
15:02Oui.
15:03Tiens-le bien
15:04autour de ta main.
15:05D'accord,
15:06comme ça.
15:07Je ne vais pas te laisser mourir,
15:08d'accord ?
15:09Je dois aller à l'hôpital.
15:10Mais tu ne peux pas.
15:11D'accord, je suis là.
15:12Je vais te regarder, d'accord ?
15:13D'accord,
15:14qu'est-ce qu'il faut faire ?
15:15Tu dois insérer le cannula, d'accord ?
15:16Fais en sûr que c'est dans la veine.
15:18D'accord.
15:19Comme ça ?
15:20Oui.
15:21Comme ça, d'accord ?
15:22D'accord.
15:24Tu devais être en bonne santé.
15:26Je t'ai aidé avec de la nourriture
15:27et je t'ai bandagé,
15:28mais je ne me suis pas rendu compte
15:29que tu allais être malade.
15:30Je ne savais pas.
15:31Qu'est-ce que je dois faire ?
15:32D'accord,
15:33enleve la clé.
15:34Tu dois flusher le tube
15:35avant de mettre
15:36les fluides dedans.
15:37D'accord.
15:38D'accord,
15:39voilà.
15:43Comme ça ?
15:44Oui.
15:48D'accord.
15:49J'ai besoin d'antibiotiques.
15:50Oui.
15:52D'accord,
15:53voilà.
15:54Comme ça ?
15:56Oui.
15:57Regarde-moi.
15:58Regarde-moi.
15:59D'accord.
16:01Voilà,
16:02voilà.
16:03Voilà,
16:04voilà, d'accord.
16:05D'accord.
16:06Tu vois ?
16:07C'est l'antibiotique,
16:08d'accord ?
16:11Tu vois ?
16:12Bientôt,
16:13tu parleras,
16:14tu me raconteras
16:15les histoires
16:16que tu as écrite
16:17sur ton notepad,
16:18n'est-ce pas ?
16:19Réfléchis à tes pensées heureuses,
16:20d'accord ?
16:21Deux d'entre nous
16:22se couchant au lit,
16:23en regardant
16:24le labyrinthe
16:25de nouveau et de nouveau.
16:32C'est bon ?
16:35Non,
16:36non.
16:39Je n'aimerai jamais
16:40quelqu'un comme moi.
16:41Je t'aime, Cleo.
16:42S'il te plaît.
16:44S'il te plaît,
16:45je dois que tu survives.
16:46S'il te plaît, Cleo.
18:07Appelez l'ambulance.
18:10Si je fais ça,
18:11je vais aller en prison.
18:17Tu ne veux pas
18:18que je fasse ça, non ?
18:23Je vais perdre ma vie.
18:24S'il te plaît.
18:28S'il te plaît.
18:31S'il te plaît.
19:07S'il te plaît.
19:10S'il te plaît.