• hace 2 semanas
Produce series turcas aclamadas por la crítica en todo el mundo, Llamas A Mi Puerta, Doctor Milagro, Fuerza De Mujer y muchas más series de Medyapım están en este canal. No olvides suscribirte al canal para estar al día con el Espejo Turco y acceder a más contenidos exclusivos.
Protagonıstas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan, Evrim Doğan, Anıl İlter, Elçin Afacan, Başak Gümülcinelioğlu, Alican Aytekin, Sarp Bozkurt ve Sinan Albayrak, Sinan Helvacı, Sina Özer, Doğa Özüm.

Director: Ender Mıhlar
Guionista: Ayşe Üner Kutlu
Protagonistas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan
Producción: MF Producción

Producción : MF Producción & Medyapım & NTC

#LoveIsinTheAir #HandeErcel #KeremBursin #LlamasAmiPuerta

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00¿Qué es eso?
00:00:06Dios, qué vergüenza.
00:00:10No.
00:00:12No mires. Vale?
00:00:14Acerca. No mires el cartel.
00:00:16No mires a Ada.
00:00:20Ada...
00:00:22No te quiere. Deja de pensar en ella.
00:00:24Para. Basta. No mires.
00:00:26Vamos, Montenverde.
00:00:28Vale.
00:00:58Buenos días.
00:01:00Hola. Buenos días.
00:01:02No pareces muy contento de verme.
00:01:04¿Eh?
00:01:06Seguro que si me hubiese ahogado estarías más contento.
00:01:08Eso no es verdad.
00:01:10Además, tu prometido estaba contigo
00:01:12y se alegró de que no te pasara nada.
00:01:14¿Qué importa lo que yo piense, Ada?
00:01:16Es verdad.
00:01:18Solo somos socios.
00:01:20Lo que pienses no importa en absoluto.
00:01:22Exacto.
00:01:24Pasa.
00:01:26Eres muy educado.
00:01:28Sonríe un poco más.
00:01:38¿Me puedes contar de qué va todo esto?
00:01:40Me estoy poniendo nervioso.
00:01:42¿A qué viene tanta urgencia?
00:01:44Estamos viviendo un momento histórico, tío.
00:01:46Jamás había pasado algo así.
00:01:48Este hombre es increíble.
00:01:50¿Así cómo? ¿De qué hablas?
00:01:52¿Lo dices en serio? Como lo de anoche.
00:01:54No sé por qué no lo habíamos hecho antes.
00:01:56Fue genial.
00:01:58¿Esto?
00:02:00¡Qué pasada!
00:02:02Engin, somos un estudio de arquitectura.
00:02:04¿Y qué más da, tío? Es muy bueno.
00:02:06Mirad, esto es maravilloso.
00:02:08Y el reportaje también nos incluye.
00:02:10Todo el mundo habla de nosotros.
00:02:12Toda esta atención mediática nos irá de perlas
00:02:14para conseguir muchos más proyectos.
00:02:16Sí, los teléfonos no han dejado de sonar.
00:02:18Nos llaman desde otras empresas, periódicos y revistas.
00:02:20Es cierto.
00:02:22¿Tú eres el editor de una revista de arquitectura en el extranjero?
00:02:24¿Verdad?
00:02:26Y eso no es todo.
00:02:28Además, creo que tenéis un pequeño club de fans
00:02:30que os quiere conocer.
00:02:32¿De verdad? ¿Lo dices en serio?
00:02:34Claro. Lo dice muy en serio.
00:02:36Mirad quién llama.
00:02:38¿En serio?
00:02:40Hola, señor Suha. Sí, ¿cómo está?
00:02:44Este circo no es bueno para la empresa.
00:02:46¿De acuerdo?
00:02:48Creo que te equivocas.
00:02:50Es perfecto.
00:02:52Además, es parte del negocio.
00:02:54Las relaciones públicas son parte de nuestro día a día.
00:02:56No sea rancio, hombre.
00:02:58Vamos, cielo, dejémosle.
00:03:00Siempre igual.
00:03:02Si es que incluso tienen fans. Es increíble.
00:03:04Vale, Engin, cálmate.
00:03:06¿Por qué te molesta tanto todo esto?
00:03:08¿En serio?
00:03:10Porque somos arquitectos.
00:03:12Era yo soy arquitecto y tú eres paisajista, ¿vale?
00:03:14Esto es una estupidez sin sentido.
00:03:16Te juro que no entiendo cómo a alguien le puede interesar.
00:03:18¿De qué van?
00:03:20Venga, salimos en vallas publicitarias y revistas.
00:03:22Es de locos.
00:03:24No te acordarás, pero esto antes ya nos pasaba.
00:03:26Dudo mucho que esto pasara,
00:03:28porque yo nunca accedería a hacer una tontería así ni muerto.
00:03:30¿Se ha armado este pitote
00:03:32porque desfilamos en una pasarela?
00:03:34Te molesta todo lo bonito que nos pasa.
00:03:36No es verdad. No me molestan las cosas buenas.
00:03:38Pienso en el futuro de nuestro proyecto.
00:03:40Sí que es verdad. Todo lo bueno te molesta.
00:03:42He dicho que no.
00:03:44Y quieres que todo salga a tu manera.
00:03:46Pues sí, Edda. Así es.
00:03:48Quieres que todo esté a tu gusto,
00:03:50pero la vida no es así, es todo lo contrario.
00:03:52Déjate llevar.
00:03:54La vida sigue su curso
00:03:56y a ti eso te da igual.
00:03:58Que me deje llevar de que, Edda, no te entiendo de verdad.
00:04:00Ya estamos otra vez hablando de cualquier cosa
00:04:02menos de trabajo.
00:04:06¿Qué está pasando ahora, Leila?
00:04:08¿Qué es ese barullo?
00:04:10Esto no parece una oficina. Es increíble.
00:04:12Señor Serkan, ya estoy aquí.
00:04:14No se preocupe. No le hagáis fotos.
00:04:16¿Hablas de esto?
00:04:18No me empujéis, por favor.
00:04:20¡Vaya, qué maravilla! ¡Cómo fluye la vida!
00:04:22Déjate llenar.
00:04:24Se puede entrar a hacer montos fuera.
00:04:26Me vais a obligar a llamar a la policía.
00:04:28¡Basta! ¡No hagáis fotos, por favor!
00:04:34¡Vuelves a llegar tarde!
00:04:36¿Qué pasa, Edda? ¿No tienes otra cosa que hacer?
00:04:38¿Quieres que fiche cada día?
00:04:40Así no tendrás que estar vigilándome.
00:04:42Si fuera tú, me daría pisar.
00:04:46¡Fuera de aquí! ¡Largo!
00:04:48Señor Serkan, por favor.
00:04:50¡Fuera!
00:04:52¿Qué es todo esto?
00:04:56Gracias, Leila.
00:04:58¿Tú qué me has llamado?
00:05:00Serkan, ¿qué está pasando?
00:05:02¿A ti qué te parece, Selin? ¿Tú qué crees?
00:05:04Esto está pasando.
00:05:06¿Cuándo acabará esta pesadilla?
00:05:08Eres tú quien lleva esos temas.
00:05:10¡Este desfile no fue cosa mía!
00:05:12¿Qué vas a hacer, Serkan?
00:05:14¿Participarás en más desfiles de modelos?
00:05:16Claro que no. Selin era una pasarela solidaria.
00:05:18Nos llamaron para participar y les hicimos el favor.
00:05:20Yo ni siquiera iba a desfilar.
00:05:22Siempre pones excusas.
00:05:24Sabes mejor que nadie que no me gustan las excusas.
00:05:26Eso es lo que pasó.
00:05:28Además, no tengo por qué darte explicaciones, ¿de acuerdo?
00:05:30Escúchame bien. No he vuelto contigo para estar así.
00:05:32No merezco que me trates de esta manera.
00:05:34Asume las consecuencias de tus actos.
00:05:36¿Qué tiene que ver eso ahora?
00:05:38Salin.
00:05:40Salin, si estás aquí.
00:05:42¿Qué ocurre?
00:05:44Llegamos justo a tiempo.
00:05:46Quería enseñarte el anillo.
00:05:48Mira cómo preguntabas tanto por él.
00:05:50Supongo que así te quedas más tranquila.
00:05:52Tranquilísima.
00:05:54Enhorabuena.
00:05:56Gracias.
00:05:58Serkan, creo que querías verme por algo de la restauración.
00:06:02Deja que vaya a buscar a Engin.
00:06:04Empezamos enseguida.
00:06:08Lo has visto, ¿verdad?
00:06:10Cuando ha visto el anillo, se le ha cambiado la cara.
00:06:16Sí, seguro que es por eso.
00:06:18Edda, tenemos que aprovechar esta oportunidad.
00:06:20No podemos cometer ningún error o se irá todo al garete.
00:06:22Nos tendremos que casar de verdad si hace falta.
00:06:26Sí, ya había pensado en hacerlo.
00:06:28Tendremos que hacer lo que haga falta para que nuestro marido
00:06:30se sienta bien.
00:06:32¿Qué?
00:06:34¿Qué?
00:06:36Tendremos que hacer lo que haga falta para que nuestra boda
00:06:38sea creíble.
00:06:40Ojalá no tengamos que llegar a eso.
00:06:42Bueno, esperemos que no, pero...
00:06:46Venga, manos a la obra. Hay que avisar a la gente.
00:06:48Vamos.
00:06:56Se van a casar de verdad.
00:06:58No están jugando, van muy en serio.
00:07:00Se acabó, no tengo nada que hacer.
00:07:02¿Qué dices? ¿Tú cómo lo sabes?
00:07:04¿Qué?
00:07:06No sé, quizás...
00:07:08No, Engin, no quiero escuchar nada más sobre Edda.
00:07:10Se acabó, estoy cansado de este juego.
00:07:12No necesito a Edda, me olvidaré de todo esto.
00:07:14Vale, pero piensa que hay más jugadores en este juego.
00:07:16¿Qué hacemos con Dennis?
00:07:18¿Qué hacemos con él?
00:07:20Pues no lo sé, Engin, pero por favor, encárgate tú,
00:07:22porque yo ya no le soporto más.
00:07:24Está bien, buscaré una solución.
00:07:26Aunque se me ocurre una cosa, Serkan.
00:07:28¿Qué?
00:07:30¿Y si ese anillo resulta ser falso?
00:07:32No sé.
00:07:36Yo haría el banquete en este restaurante.
00:07:38Es muy elegante.
00:07:40Y fíjese qué vistas tiene.
00:07:42¿Qué hay de la comida?
00:07:44Dennis y yo queremos un menú con carne.
00:07:46Sí, lo preferimos así.
00:07:48Tienen una granja.
00:07:50Cuentan con carne de primera.
00:07:52Doy fe de que está buenísima.
00:07:54¿Y el baile?
00:07:56¿Qué podemos bailar? ¿Un tango te gustaría?
00:07:58Claro.
00:08:00¿Un tango te gustaría?
00:08:02¿Saben bailar tango?
00:08:04Sí, la verdad es que a los dos se nos da bien.
00:08:06¡Estupendo!
00:08:08Habrá música en directo.
00:08:10Le diré a la banda que abran el baile con un tango.
00:08:12Serkan, ¿sabes bailar tango?
00:08:14No.
00:08:16¿Qué?
00:08:18No me gusta bailar.
00:08:20Pues el tango es el baile del amor y la pasión.
00:08:22No sabes lo que te pierdes.
00:08:24Me importa muy poco.
00:08:26Tú mismo.
00:08:30Siento interrumpir.
00:08:32Ha llamado el Sr. Tariq.
00:08:34Dice que hay un error en un archivo.
00:08:36Un error?
00:08:38No puede ser.
00:08:44Las medidas están mal.
00:08:46¿Cómo dices?
00:08:50¿Has cometido un error?
00:08:52¿Admites que has cometido un error?
00:08:56No, no, no.
00:08:58Cualquiera cometería un error así.
00:09:00En un ambiente tan caótico como este.
00:09:02No me puedo concentrar.
00:09:04No puedo trabajar como es debido.
00:09:06Llevo semanas diciéndote que esto parece un circo.
00:09:08¿Te estoy distrayendo o no lo entiendo?
00:09:10Pues sí, la verdad es que sí, un poco.
00:09:12Bueno, un poco no, me distraes mucho.
00:09:14Sé que estamos trabajando,
00:09:16pero lo del tango debía...
00:09:18Sí, ya, el tango, el tango, el tango.
00:09:20Esto es un estudio de arquitectura.
00:09:22Serkan, el baile nocturnal es importante.
00:09:24Sí, pero no tiene nada que ver con la arquitectura.
00:09:26No nos dedicamos a dar clases de...
00:09:28Da igual, me iré a otro sitio.
00:09:30No quiero ser una molestia
00:09:32para tus reuniones de no trabajo.
00:09:34¿Y yo qué hago?
00:09:36¿Voy con él?
00:09:38Señor Serkan.
00:09:56Oh, huele fatal.
00:09:58Qué olor tan raro.
00:10:00¿Leila?
00:10:02Sí, de yo.
00:10:04Se me ha caído el perfume al suelo.
00:10:06¿No te gusta?
00:10:08¿Qué?
00:10:10Edda, huele muy fuerte.
00:10:12Cuando las cosas huelen fuerte, no me gustan.
00:10:14La verdad, no entiendo cómo no te estás asfixiando.
00:10:18Pues a mí me gusta.
00:10:20Por Dios, así no se puede trabajar.
00:10:26¿Quieres matarnos?
00:10:32Melek, ¿querías algo?
00:10:34Solo venía a retirar esto.
00:10:36No hacía falta, pero gracias.
00:10:38¿Qué pasa? ¿Has visto algo?
00:10:40Sí, es muy interesante.
00:10:42Veo un tulip.
00:10:44¿Un tulip?
00:10:46Sí.
00:10:48Es muy interesante.
00:10:50Veo un tulip que está hondeando al viento.
00:10:52Y una mesa enorme.
00:10:54¿Lo ves?
00:10:56Justo aquí veo una mesa puesta.
00:10:58Con un mantel enorme.
00:11:00Y Serkan, eres tú.
00:11:02Sí, te veo.
00:11:04Tú también apareces.
00:11:06Y aquí hay una mujer.
00:11:08Apareces con una mujer guapísima junto a ti.
00:11:10Y parece...
00:11:12Sí, está claro que es alguien a quien ya conocías.
00:11:14Siempre he estado a tu lado.
00:11:19La he visto.
00:11:21La he visto.
00:11:24¿Puedes decirme?
00:11:26Deja de mentirme.
00:11:28exhibit.
00:11:32Soy yo.
00:11:34¡No!
00:11:36¡Es todo un mentaje!
00:11:38¡Soy yo!
00:11:40¡No!
00:11:42¡Es todo un mentaje!
00:11:44¿Y que tienes que decirme?
00:11:46Hasta hay palomas blancas revoloteando.
00:11:49Melek, Melek, Melek, Melek.
00:11:51¿Qué pasa?
00:11:52¿Qué hay que hacer con eso?
00:11:54Tienes que lavar bien la taza y taparla.
00:11:57¿Para que se cumpla tu misión?
00:11:58Exactamente.
00:11:59Pues la voy a tirar.
00:12:02No, eso no es lo que hay que hacer.
00:12:04Venga ya.
00:12:05Tampoco funciona.
00:12:07No hay manera.
00:12:08No ha funcionado ni el perfume ni lo del pozo del café.
00:12:11No va a dar resultado.
00:12:12Luego ya pensaremos en otra cosa.
00:12:14Tranquila, pero no te rindas.
00:12:15Hola, señor Serkan.
00:12:16¿Cómo está?
00:12:17Señora Seri, mola.
00:12:19¿Qué hace aquí?
00:12:20Traigo el vestido de novia que he diseñado para Eda.
00:12:22Debe probárselo.
00:12:29¿El vestido de Eda?
00:12:30Así es.
00:12:36Por favor.
00:12:37Muchas gracias.
00:12:43Lo que faltaba.
00:12:46¿Estás bien?
00:12:50Serkan, ¿estás bien?
00:12:52Pues no, la verdad.
00:12:53Bebe un poco de agua.
00:12:59Es increíble, en mi propia oficina.
00:13:04Gracias.
00:13:07¿Qué ha pasado?
00:13:08¿Te encuentras bien, Serkan?
00:13:09¿Has recordado algo?
00:13:11No, no es eso.
00:13:12Es solo que todo es muy confuso.
00:13:15Mira, todo esto...
00:13:18¿Es por mí, verdad?
00:13:19Te estoy agobiando.
00:13:20No, Selin.
00:13:21Hemos tenido una discusión y ya está.
00:13:23Simplemente me gustaría, por favor, que no se repitiera.
00:13:26Soy consciente de las decisiones que tomo.
00:13:28¿De acuerdo?
00:13:29Vale.
00:13:30Bien.
00:13:31¿Sabes qué?
00:13:32Acaban de llegar nuevas propuestas para la oficina de Esmirna
00:13:35y me gustaría darles una oportunidad.
00:13:37¿Me puedes preparar una carpeta, por favor?
00:13:39Después las vemos juntos.
00:13:40Sí, ahora la preparo.
00:13:44Gracias.
00:13:47Te cuento, Eda.
00:13:48He diseñado el vestido a partir del que llevaste en el desfile.
00:13:51Pruébatelo y así vemos si hay que hacer algún retoque.
00:13:54Muchas gracias.
00:13:55No pensaba que pudiese hacerlo en tan poco tiempo.
00:13:57Si es necesario, puedo hacer un vestido en una sola noche.
00:14:00Seguro que sí.
00:14:01Es una modista estupenda.
00:14:03Es la mejor del país, Melo.
00:14:05Es un honor.
00:14:06Eda, es un vestido precioso.
00:14:08Estarás perfecta.
00:14:09Eso espero, porque creo que es uno de los vestidos más bonitos
00:14:13que he diseñado.
00:14:14Muchísimas gracias.
00:14:16Bueno, ¿por qué no te lo pruebas?
00:14:18Así vemos cómo te queda.
00:14:19¿Aquí, delante de todo el mundo?
00:14:22Si no te lo pruebas ahora,
00:14:24mañana no tendremos tiempo de arreglarlo.
00:14:26Es verdad.
00:14:27¿Crees que puedes buscar algún sitio donde probártelo?
00:14:29Podría ir arriba.
00:14:31Sí, seguro que hay algún despachito.
00:14:32Claro.
00:14:33Sí, será un momento.
00:14:34Vamos.
00:14:35Queremos ver cómo te queda el vestido.
00:14:36Bueno, vale.
00:14:37¡Qué bien!
00:14:40Hola, señora Sevim.
00:14:44Hola, ¿qué tal?
00:14:45¿Vosotros también os casáis pronto, verdad?
00:14:47Sí, así es.
00:14:48¡Qué bien, Sevim!
00:14:49¿Ya sabes quién te va a hacer el vestido?
00:14:51¿Tienes algo en mente?
00:14:53¿Por qué no se lo hace usted?
00:14:55Nos encantan sus diseños.
00:14:56Creo que sería maravilloso que diseñara usted el vestido.
00:14:59¿Verdad, Sevim?
00:15:00Por mí, encantada.
00:15:01Sería un honor, adoro a Sevim.
00:15:03Genial.
00:15:04Si me disculpa, me voy a hablar con Engin,
00:15:06porque esta oficina parece de todo menos una oficina.
00:15:09Es increíble.
00:15:11La llamaré para organizarlo todo.
00:15:13Muy bien, perfecto.
00:15:15Vamos, Edda.
00:15:16Póntalo y desfila como en la pasarela.
00:15:18A ver cómo te queda.
00:15:19Parece precioso.
00:15:23¿Eres modesta?
00:15:24Vamos con ella.
00:15:25Déjame.
00:15:26No puedo seguir con esto.
00:15:57Estás muy bonita.
00:16:01¿Está cerca?
00:16:09¿Por qué te vas a casar si no puedes seguir con esto?
00:16:15¿Qué estás haciendo aquí?
00:16:16No sé a qué te refieres.
00:16:18Es mi despacho privado.
00:16:19¿Qué haces tú aquí?
00:16:21¿A ti qué te parece?
00:16:23No lo sé.
00:16:24La verdad es que no me importa en absoluto.
00:16:26Tranquilo.
00:16:27No tengas miedo, que no me lo pondré contigo.
00:16:30Cuánto lo siento.
00:16:31Y más que lo sentirás.
00:16:33Te arrepentirás de esto, Sir Campbellat.
00:16:35¿De no casarme contigo?
00:16:37De no acordarte de mí.
00:16:39Ya.
00:16:40Si me lo permites, Edda, me gustaría ponerme a trabajar.
00:16:45Ayúdame.
00:16:46Baja la cremallera.
00:16:50¿Que la baje?
00:16:51Bueno.
00:16:53Si quieres trabajar aquí,
00:16:54primero me tengo que quitar este vestido
00:16:56y cambiarme de ropa.
00:16:57Así que si me puedes ayudar,
00:16:58bájame la cremallera.
00:16:59Venga.
00:17:03Vamos.
00:17:06¿Qué haces aquí?
00:17:08¿Qué haces aquí?
00:17:09¿Qué haces aquí?
00:17:10¿Qué haces aquí?
00:17:11¿Qué haces aquí?
00:17:12¿Qué haces aquí?
00:17:13Vamos.
00:17:15Bájala.
00:17:40Ya está.
00:17:44Ahora sí.
00:17:57Eh...
00:18:05¿Qué haces aquí?
00:18:07¿Qué haces aquí?
00:18:09¿Qué haces aquí?
00:18:11¿Qué haces aquí?
00:18:14¿Qué haces aquí?
00:18:16Que he cambiado de ropa.
00:18:27Estoy bien, tía, trabajando.
00:18:30No le mientas.
00:18:31No estás trabajando,
00:18:32Y llegaré a la hora de cenar, vale.
00:18:36Vale, sí, hasta luego.
00:18:38Adiós te dejo.
00:18:39Edda ¿Quieres que te ayude?
00:18:41No, ¡puedo sola!
00:18:42No, no puedes. Te vas a hacer daño.
00:18:44Sí, mira cómo llego. Ya lo tengo.
00:18:45Ya te lo bajo yo.
00:18:46No, ya puedo.
00:18:47Ya lo tengo. ¿Quieres soltarme la mano?
00:18:48¿Qué no?
00:18:50¿Qué pasa?
00:18:51Serkan, se me ha enganchado el pelo.
00:18:53¿Te has quedado enganchada?
00:18:54No, no, no, quieto.
00:18:55A ver, déjame ver.
00:18:56Me duele mucho.
00:18:57Quieta, Eda.
00:18:58No toques nada.
00:18:59Si te estás quieta, ya lo hago yo.
00:19:01No, tú no sabes cómo hacerlo.
00:19:03Pero no te muevas.
00:19:04No estoy haciendo nada.
00:19:05Espera un momento, por favor.
00:19:07Estate quieto.
00:19:08Perdona, solo un momento.
00:19:09Ya está.
00:19:10No estás haciendo daño.
00:19:11No, he dicho que no.
00:19:12Que no pasa nada.
00:19:13Serkan, estate quieto.
00:19:14Cállate de una vez.
00:19:15Estás poniendo nervioso.
00:19:16Ya vale.
00:19:17¿Qué está pasando aquí, Serkan?
00:19:18¿Qué hacéis?
00:19:19¿Qué haces tú aquí?
00:19:20Perdona, como dices.
00:19:21Se me ha enganchado el pelo.
00:19:22Se me ha enganchado el pelo.
00:19:23¿Y cómo se te ha quedado enganchado ahí?
00:19:24No lo entiendo.
00:19:25Pues no tengo ni idea.
00:19:26¿Me lo podéis explicar?
00:19:27¿Qué ha tirado?
00:19:28No sé cómo se ha quedado.
00:19:29Nos parece gracioso.
00:19:30¿Qué ha pasado?
00:19:31No sé qué ha pasado.
00:19:32Y déjame a mí.
00:19:33Yo lo soluciono.
00:19:34No te metas.
00:19:35No te metas.
00:19:37Déjame.
00:19:38Quítales las manos.
00:19:39No quiero que hagas nada.
00:19:41Solo intento ayudar.
00:19:42Me da igual.
00:19:43Cuidado.
00:19:44Para.
00:19:45Por favor.
00:19:46Seguro que puedes...
00:19:49Ya está.
00:19:50Me he quedado con unos cuantos pelos.
00:19:51¿Qué se le va a hacer?
00:19:52Bueno.
00:19:53Lo has hecho muy bien.
00:19:54¿Qué?
00:19:55¿Estás bien?
00:19:56Que me has hecho daño a posta.
00:19:57¿Pero qué dices?
00:19:58Solo intentaba ayudaros.
00:19:59¿Estás loca o qué?
00:20:00Te has tirado del pelo.
00:20:01No te he tirado del pelo.
00:20:02Lo he desenganchado del bolso.
00:20:03Te has tirado del pelo.
00:20:04Por favor, chicas, dejadlo ya.
00:20:05¿Qué estás diciendo?
00:20:07¿Sabes?
00:20:08Hay ciertos límites en esta vida y parece que tú no sabes hasta dónde puedes llegar.
00:20:12¿Estás loca?
00:20:13Vamos, calma.
00:20:14Estamos en la oficina.
00:20:15Venga.
00:20:16Ah, sí.
00:20:17Porque a mí hace tiempo que esto no me parece una oficina.
00:20:18Más bien, parece un circo.
00:20:19Tío, te juro que a mí nunca se me ha enganchado el pelo de piril en la americana.
00:20:24Os lo juro.
00:20:25Selyn me ha tirado del pelo queriendo.
00:20:28Lo ha hecho a posta.
00:20:29Sí, yo también creo que ha sido a posta.
00:20:31Así habrá enfadado cuando os ha visto tan juntos.
00:20:33Eda, lo dices como si nunca te hubiesen tirado del pelo cuando eras pequeña.
00:20:37No duele tanto.
00:20:38Puedo devolvérsela como hacía de pequeña.
00:20:41Si quieres, te puedo ayudar.
00:20:42Selene no deja de hacer tonterías.
00:20:44¿En serio?
00:20:45Ya es mayorcita.
00:20:46¿Por qué se comporta así?
00:20:48Parece una cría celosa.
00:20:49Porque es así.
00:20:50Está clarísimo que se muere de celos.
00:20:54Nos vamos.
00:20:55Hasta ahora...
00:20:56Sí.
00:20:57Estamos dentro.
00:20:58Vale.
00:20:59Oye...
00:21:00Siento mucho lo de Selene.
00:21:04No ha estado nada bien.
00:21:06No hacía falta que te tirara del pelo.
00:21:08Pero tranquila.
00:21:09He hablado con sus padres y creo que la van a castigar cuando llegue a casa.
00:21:15Ya tendrás tiempo de pedirme perdón por Selene.
00:21:18Hoy no hace falta.
00:21:21¿De cuánto tiempo hablamos?
00:21:22Lo sabrás en su momento.
00:21:25Vale.
00:21:26¿Cómo estás?
00:21:27¿Te ha hecho mucho daño?
00:21:29¿Tú qué crees?
00:21:31Sinceramente, no creo que te haya dolido tanto ese tirón de pelo.
00:21:35Está claro que no recuerdas cómo soy.
00:21:39Aun así, lo siento.
00:21:41Gracias.
00:21:42¿Querías decirme algo más?
00:21:44No.
00:21:45Entonces sí me disculpas.
00:21:57Estoy perdido.
00:22:00Conteste.
00:22:03No lo coge.
00:22:04Dime, Seify.
00:22:05Señor Serkan.
00:22:06Es la señora Idan.
00:22:07Tiene que venir.
00:22:08Seify, ¿qué pasa?
00:22:09¿Mi madre está bien?
00:22:10¿Qué ocurre?
00:22:11Dime.
00:22:12No, se ha encerrado en la habitación y no consigo hacerla salir.
00:22:15Vale, tranquilo, Seify.
00:22:16¿Puedes contarme qué ha ocurrido?
00:22:17No sé qué le pasa ni por qué se ha encerrado.
00:22:19Dice que no quiere salir.
00:22:21Me da miedo que se vuelva a encerrar para siempre y no vuelva a salir de casa.
00:22:25Vale.
00:22:26Vale, ya voy.
00:22:27Tranquilo.
00:22:28No te preocupes.
00:22:29Intenta hablar con ella.
00:22:30¿De acuerdo?
00:22:31Estoy de camino.
00:22:32Aquí la espero.
00:22:33Ya viene.
00:22:35¿Está lista para la función?
00:22:37Serkan, no volveré a salir jamás.
00:22:39El mundo exterior es horrible.
00:22:41¿Qué tal?
00:22:43Pues se le da de maravilla.
00:22:44¿Y esto?
00:22:45Serkan, vete.
00:22:46Déjame sola.
00:22:47Serkan.
00:22:48¿Es de Oscar?
00:22:49Sí, estoy seguro de que lo ganaría.
00:22:58¿Qué son esas caras tan largas?
00:23:01Ya está bien, por favor.
00:23:03Venga, ánimaos un poco.
00:23:05No nos pasa nada, ¿verdad?
00:23:07Estoy bien, melo.
00:23:08No exageres.
00:23:09Y yo.
00:23:10Si no te conociese quizá me lo creería.
00:23:13¿Qué te pasa?
00:23:14Sólo te he tirado un poco del pelo.
00:23:18¿De qué habla?
00:23:20No es nada.
00:23:22Esto no está bien.
00:23:23Hay cerros, hay mogollón.
00:23:25¿Qué va a pasar?
00:23:26Esto no está bien.
00:23:27Hay, Fer, tienes que hacer algo.
00:23:29No lo logramos.
00:23:30Ser Khan vola.
00:23:31El robot sigue sin recordar a Ada.
00:23:33No le recuerda.
00:23:35¿Qué vamos a hacer?
00:23:36Me estoy empezando a mosquear.
00:23:40Ya lo sé, tienes razón, Melo.
00:23:42Pero ya no puedo hacer nada.
00:23:44¿Cómo se lo digo?
00:23:47¿Qué dices?
00:23:48¿Yo?
00:23:50Nada.
00:23:51Ser Khan será frío.
00:23:52Pero creo que el amor nos ablanda a todos.
00:23:55No se le resiste a nadie.
00:23:56El amor moldea a las personas.
00:23:58Tanto a las buenas como a las malas.
00:24:01Y a veces no sabes si es un regalo o un castigo.
00:24:06Es cierto.
00:24:07Vaya, vaya, ¿qué estoy oyendo?
00:24:09¿Tú no estabas enamorada?
00:24:12No, no lo digo por eso.
00:24:13Hablo por hablar.
00:24:14No sé lo que digo.
00:24:15Un momento.
00:24:16No te vas a aliviar.
00:24:17No te vas a aliviar.
00:24:18No te vas a aliviar.
00:24:19No te vas a aliviar.
00:24:20No te vas a aliviar.
00:24:21No te vas a aliviar.
00:24:22No te vas a aliviar.
00:24:23No te vas a aliviar.
00:24:25¿Qué pasa?
00:24:26Creo que mi tía no se está...
00:24:27¿Qué quieres que cuente?
00:24:28¿Uno?
00:24:29¿Dos?
00:24:30Ya vale, cuéntanos qué pasa.
00:24:31Señora, Irán seguro que está al caer.
00:24:36¿Dónde está?
00:24:36Ahí dentro.
00:24:38No puedo hacerla salir.
00:24:39Mamá, vamos, abre la puerta.
00:24:42Márchate, Ser Khan.
00:24:44Me he encerrado y no voy a volver a salir jamás.
00:24:46¿Qué te pasa?
00:24:47Pero si estabas muy bien.
00:24:48No estropees todo lo que has conseguido, mamá.
00:24:50Márchate de aquí.
00:24:52No voy a abrir.
00:24:53Mamá, escucha, no me pienso ir.
00:24:54Abre la puerta. Sólo quiero hablar, por favor.
00:24:56¡No! ¡No!
00:25:00¿Qué le has hecho?
00:25:01Yo no he hecho nada.
00:25:02¿Qué pasa?
00:25:03De verdad, no ha pasado nada.
00:25:04De repente ha entrado y no quiere salir.
00:25:06¿Y por qué se ha encerrado? ¿Qué hace ahí dentro?
00:25:08Es que no lo entiendo.
00:25:09¿Ha sido de repente?
00:25:10¿Cómo puedes no saberlo? Te pasas el día con ella.
00:25:12¡Un momento, Stacy!
00:25:14¿Hola?
00:25:15Hola, Iver.
00:25:16Escucha todo. Va según lo previsto.
00:25:21¿Qué pasa?
00:25:22¿En serio?
00:25:24¿Qué pasa?
00:25:26¿Qué me dices?
00:25:28¿Qué dice?
00:25:29Iver, recuerda lo que hemos hablado.
00:25:31No le cuentes nada a Eda porque igual se huele algo
00:25:33y entonces se nos torcerá el plan.
00:25:35Oye, mamá. ¿Puedes abrir la puerta de una vez?
00:25:37Es tarde. No me hagas esto, por favor.
00:25:39Venga, abre la puerta.
00:25:40No, Serkan. Olvídalo. No pienso salir.
00:25:44Iver, coge a Eda y venid.
00:25:50¡Vete! ¡No pienso abrir la puerta!
00:25:52Se ha vuelto a encerrar.
00:25:54La señora Idan. Otra vez.
00:25:57Sí, vamos ahora mismo. No te preocupes.
00:26:00Claro, vamos volando.
00:26:02Sí, espera. No te preocupes.
00:26:04Ajá. Vale, sí.
00:26:08¿Qué ha pasado?
00:26:09¿Se ha encerrado en casa?
00:26:10Idan, que se ha encerrado en su habitación
00:26:12y no quiere abrirle la puerta a nadie.
00:26:14Venga, vamos a verla.
00:26:17Venga.
00:26:18Vaya. ¿Y por qué me habrá hecho?
00:26:20Sí.
00:26:21Seguro que es porque Serkan se va a casar con esa tía tan desagradable.
00:26:25Seguro que es por eso.
00:26:26Piensa en cómo la sacaste de casa la última vez y vayamos a verla.
00:26:30Mamá, te lo advierto. Si no abres la puerta ahora mismo, la voy a echar abajo.
00:26:34Por favor, vete de aquí y déjame tranquila con mi soledad.
00:26:38Mamá, no estás sola, ¿vale? No es verdad.
00:26:40Tienes a Seyfi y me tienes a mí.
00:26:42Claro.
00:26:43¿A quién más? ¿A Iver? ¿A la señora Iver?
00:26:46¿A Alex también?
00:26:47No, no, Alex no.
00:26:48Vale, tienes a muchas personas.
00:26:50No, vete, vete de aquí.
00:26:53No me pienso ir, mamá. No me voy a mover de aquí.
00:26:56Así que abre ya la puerta o me obligarás a echarla abajo.
00:27:00No, no, déjame tranquila. No rompas la puerta, por favor. Quiero estar sola.
00:27:04Se acabó.
00:27:05No, espere, no puede hacer eso.
00:27:07¿Por qué?
00:27:08El médico dice que si usamos la fuerza a su estado podría ir a peor.
00:27:10¿Has hablado con él y no ha venido? ¿Dónde está?
00:27:12En el extranjero.
00:27:13¿En el extranjero?
00:27:14Sí.
00:27:15Muy bien, Seyfi, muy bien. ¿Por qué no había médicos en la ciudad? ¿Verdad?
00:27:19Esto es delicado. Tenía que hablar con su médico de siempre.
00:27:21Basta. Mamá, por favor, abre la puerta. Por favor, te lo suplico, abre.
00:27:26Serkan, vete. Odio este mundo. El exterior está lleno de cosas que no me gustan.
00:27:31Mamá, no digas eso. Por favor, no te encierres otra vez. Tienes que dejar que te ayudemos.
00:27:36Creo que no lo va a conseguir.
00:27:38Ah, también es responsabilidad tuya.
00:27:40No lo entiendo. ¿Por qué de repente no quieres salir?
00:27:43No lo sé, pero tendríamos que ir a ayudarla, ¿no?
00:27:47¿Sabes por qué lo hace? Por culpa de Serkan.
00:27:49Hemos dejado de vivir por culpa de sus problemas. Siempre por los suyos.
00:27:53Y hemos dejado de lado los nuestros.
00:27:55Eda.
00:27:56Y encima resulta que él me ha olvidado.
00:27:58Eda, Aydan está encerrada en su habitación. Vamos, tenemos que ayudarla a salir.
00:28:02Seguro que a ti te hace caso. Venga.
00:28:04¿Y qué pretendes que hagamos cuando lleguemos? Estoy enfadada con ella.
00:28:08Pero vale, vamos, aunque no creo que podamos hacer nada.
00:28:11Sí, vamos.
00:28:12Espérame.
00:28:13Venga, date prisa, cielo.
00:28:17Luego te llamo, Melo.
00:28:18Aquí estaré.
00:28:21No entiendo qué le pasa a esa mujer.
00:28:22Mamá, llevas mucho rato encerrada ahí dentro. Abre la puerta.
00:28:26Está ahí.
00:28:28Eda.
00:28:30Es que Seyfi me ha pedido ayuda, por eso he venido.
00:28:33La señorita Eda quiere mucho a la señora Aydan.
00:28:35Es verdad, tiene un corazón que no le cabe en el pecho. Es muy buena.
00:28:41No sé, por favor, ve a sentarte. Anda, Seyfi, tráele un poco de té.
00:28:44Yo abro la puerta.
00:28:45No hace falta. Señora Aydan.
00:28:46Eda, sé lo que estoy haciendo. No tardará en abrir.
00:28:48Llevamos así dos horas. No creo que puedas ayudar.
00:28:51Eda, ¿eres tú?
00:28:53Como quieras, pero no era necesario.
00:28:55Soy yo, señora Aydan.
00:28:56Hace mucho que no hablamos y que no nos tomamos un café.
00:28:59Eda, déjalo, por favor.
00:29:00¿Por qué no lo hacemos ahora?
00:29:03¿Qué le parece si sale y se toma un café conmigo?
00:29:06Esto es inútil, déjalo.
00:29:08Me parece muy bien, Eda. He hecho de menos hablar contigo.
00:29:11¿Es una broma? Llevo dos horas intentándolo y sales en cuanto llega Eda.
00:29:15No podía decirle que no, cariño. Tú también lo has intentado mucho.
00:29:19Llevo mucho rato dentro. Tengo bastante hambre. Comamos algo, venga.
00:29:23Increíble.
00:29:24No hace falta, mamá. Es muy tarde. Seguro que se quiere ir a...
00:29:27Tranquilo, no tarda nada.
00:29:28Es muy tarde, Seyfi, por favor.
00:29:31Chicas, ¿no tenéis hambre?
00:29:33Señora Aydan.
00:29:34¿Cuál de los dos es el nuestro?
00:29:36¿Qué?
00:29:38Digo, ¿cuál de los dos es el nuestro?
00:29:40Vale.
00:29:42Seyfi.
00:29:43¿Sí?
00:29:44Solo quedaba un poquito de nada, así que lo he dividido.
00:29:46¿Ha echado todo lo que quedaba?
00:29:48Pues eso parece, sí.
00:29:50¿Puedo contarle un secreto? También he puesto un poco de hierbas en el té.
00:29:54¿Qué dices?
00:29:55Por si acaso no comían.
00:29:56Muy bien pensado.
00:29:57Soy muy listo.
00:29:58Espero no estar cometiendo un error.
00:30:01Sí, no creo que esta mezcla me haga nada.
00:30:03Señora Aydan, ¿qué le ha pasado? ¿Por qué se ha encerrado?
00:30:07Pues no lo sé.
00:30:08Sé que no tendría que haberlo hecho.
00:30:11Pero lo he pasado muy mal últimamente.
00:30:14Casi pierdo a mi único hijo.
00:30:17Y encima he perdido a mi nuera.
00:30:19Mamá, no la sigas llamando nuera.
00:30:21Se va a casar mañana. Dejemos ya el tema, por favor.
00:30:23Tú también.
00:30:25¿También qué?
00:30:27Que te vas a casar pronto.
00:30:28Sí, pero no mañana.
00:30:31Bueno, escucha, mamá.
00:30:33Quiero hablar con tu médico.
00:30:34Así que voy a llamarle para que me cuente qué es lo que ha pasado, ¿vale?
00:30:38No, mi médico ya está aquí. Es ella.
00:30:40La única solución que encontró el médico fue atiborrarle pastillas y decirme que tenía que dormir y encerrarme.
00:30:46¿Sabes qué hizo, Eda? Me escuchó y me sacó de casa.
00:30:49Sí, y le estamos muy agradecidos. Sin ella no sé qué sería de nosotros, la verdad.
00:30:54Estoy aquí, señora Aydan.
00:30:56La ayudaré otra vez con esto.
00:30:58Te vas a casar mañana, así que no creo que vayas a estar aquí, Eda.
00:31:02Estar en tu vida no significa que no pueda estar en la de tu madre.
00:31:05¿Y qué pasa con Denise? Dijisteis que ibais a viajar por todo el mundo.
00:31:08Sí, y lo haremos.
00:31:10¿Entonces?
00:31:11¡Té y bizcocha!
00:31:12¡Ay, qué buena pinta!
00:31:13El suyo es el de la izquierda.
00:31:15¿Qué izquierda, la tuya o la mía?
00:31:16La suya, que izquierda sea. Coge uno, vamos.
00:31:19Toma, Sertán. Para ti también.
00:31:21Yo no bebo té, ya lo sabes. No quiero...
00:31:23¡Vamos!
00:31:24No me gusta, pero vale.
00:31:25Y coge un poco de bizcocho, por favor.
00:31:28Sí, lo hemos hecho sin gluten para que no te quejes. Venga.
00:31:32¡Está muy bueno, hijo!
00:31:35He cogido un trozo, pero no voy a comer.
00:31:37Tendrías que disfrutar más de las cosas.
00:31:39Y es lo que hago, Eda.
00:31:41Ya, por eso estás con Selin, ¿verdad?
00:31:43¿Qué pinta Selin aquí? Es que no sé, ¿a qué viene eso?
00:31:46Sabes que tengo razón. Ni siquiera te atreves ni a comer un trozo de bizcocho.
00:31:51¿Qué dices? No quiero bizcocho porque no me apetece y ya está.
00:31:54No seas pesada.
00:31:55Si Roboto quiere comer, no llames Roboto a mi hijo, haré que se lo coma.
00:32:02Está muy bueno, ¿verdad?
00:32:07¿Verdad que está delicioso?
00:32:09Nos estamos desviando del tema. ¿Podemos centrarnos, por favor?
00:32:12Mamá, cuéntame qué te ha pasado.
00:32:14¿Por qué últimamente iba todo bien? ¿Por qué te has vuelto a encerrar?
00:32:17Dime, ¿a qué se debe? ¿Qué pasa?
00:32:19He tenido la impresión de que no le importaba a nadie.
00:32:21Venga ya, mamá. ¿Pero qué dices?
00:32:23A todos los que estamos aquí nos importas.
00:32:25Es verdad.
00:32:26Pero a ti no, porque no has comido ni un trocito del bizcocho que he preparado con tanto amor.
00:32:31Es que no me gusta. ¿Cuándo me has visto tú comer bizcocho?
00:32:34Pero está buenísimo. A todos les gusta.
00:32:36¿Por qué le doy igual a mi hijo? No hará nada por hacerme feliz.
00:32:40Vale, vale. Comeré un trozo, pero ya vale.
00:32:43Mira. Delicioso.
00:32:46Bebe un poco de té.
00:32:48No, no quiero té. No me gusta el té.
00:32:50Bebe un poco, anda.
00:32:52Es increíble. Yo no puedo más.
00:32:53Tienes que disfrutar un poco de los placeres de la vida.
00:32:55Yo disfruto de la vida, ¿vale? Solo que no puedo hacerlo en estas situaciones.
00:32:59No puedo. Esto es... ¿Podéis dejar de solver así, por favor?
00:33:02Odio ese sonido.
00:33:06Me parece que habéis perdido...
00:33:07Tienes que solverlo para notar bien el sabor.
00:33:09Se hace así. No sé de qué es, pero está muy bueno.
00:33:13Salud.
00:33:18¿Qué crees que habrá pasado?
00:33:20¿Habrán tenido algún problema?
00:33:21¿Crees que la habrán podido sacar de la habitación?
00:33:23Pobre Edda. Me da pena por ella.
00:33:25Si Edda vuelve a encerrarse en casa, se va a poner muy triste.
00:33:28Seguro que eso afectará a Edda.
00:33:30Sí, Melo. Últimamente todo lo que pasa es malo.
00:33:33No sé por qué no me habré ido con ellas.
00:33:35Eso digo yo. ¿Por qué no has ido? ¿Me estabas esperando?
00:33:38No, no digas tonterías.
00:33:40No, porque te podría haber llamado y haberte dicho que fueras para allá también.
00:33:45No sé, Gerard. Me he quedado empanada. Supongo que no he sabido reaccionar.
00:33:49¿Por qué no llamas a Edda y le preguntas? Esta incertidumbre te va a matar.
00:33:53Es verdad. ¿Por qué no se me ha ocurrido?
00:33:55Yo también estoy preocupada.
00:33:56No sé qué me pasa. Estoy como atontada. Ni siquiera se me ha ocurrido.
00:34:00Voy a llamar a Edda.
00:34:03Está sonando.
00:34:07No contesta.
00:34:09¿Les habrá pasado algo? Esto me pone aún más nerviosa. ¿Por qué no contesta?
00:34:12Quizá está ocupada hablando con la señora Eddan y por eso no contesta.
00:34:15Tiene razón. Voy a llamar a Edda. Eso voy a hacer. Seguro que contesta.
00:34:21No. Perdón. El teléfono.
00:34:24¿Quieres un poco?
00:34:26Estoy tomando el té.
00:34:28Por Dios, qué tontería.
00:34:31Hola, Melo.
00:34:33Edda, ¿qué tal? Estoy preocupada. ¿Habéis conseguido que la señora Eddan salga de la habitación?
00:34:38¿Cómo estáis?
00:34:39Genial. De fábula. Estamos perfectamente.
00:34:43¿Qué dices?
00:34:44¿Qué?
00:34:45No entiendo. ¿Por qué te ríes tanto? ¿Qué pasa? ¿La habéis sacado?
00:34:49¿Por eso estás tan contenta? ¿Por qué la habéis sacado?
00:34:51Sí, la hemos sacado. ¡Qué va! Ha salido. Era una rugia.
00:34:55Era un plan para volver a juntar a Serkán y a Edda y no veas.
00:35:00¿Qué?
00:35:01Era un plan. Lo han hecho para juntar a Serkán y a Edda.
00:35:04¿Y por qué no me lo has dicho? ¿Por qué no me has dejado ayudarte? ¿No soy de la familia?
00:35:08No lo sé.
00:35:12¿Pero por qué te ríes tanto? ¿Qué está pasando, Eiffel? Por lo que más quieras, dime algo.
00:35:16No me hagas perder el tiempo. Escucha, ahora no puedo hablar. Ya te contaré. Adiós.
00:35:22¿Qué ha dicho? ¿Qué ha pasado?
00:35:24Me ha colgado. No paraba de reírse, pero al final no me ha dicho qué ha pasado.
00:35:27Ha sido todo una rugia para hacer que Serkán y Edda vuelvan.
00:35:31Las madres harían cualquier cosa. Y una tía es como una madre. Piensa igual que una madre.
00:35:36Es típico de ellas. Sí, se las ingenia en como sea.
00:35:40Lo que no entiendo es por qué se reía tanto.
00:35:45Me ha colgado. No he entendido nada. Estoy de locos.
00:35:48¿Y eso fue todo? ¿Seguro que ya está?
00:35:51Sí, mamá. Eso fue todo. ¿Por qué me miras así?
00:35:55¿Estás bien?
00:35:56Sí, yo estoy bien. ¿Y tú?
00:35:58¿Y tú estás bien?
00:36:00¿Qué dices, mamá? ¿Qué te pasa?
00:36:10¿Es eso?
00:36:14Sí, es un cuadro.
00:36:17¿Cuál?
00:36:18¿Cuál es el cuadro?
00:36:20¿Qué es eso?
00:36:21Oh, no, no es nada. Es un cuadro allá.
00:36:25¿Es un cuadro?
00:36:26Oh, no, es un cuadro.
00:36:28¿Qué es eso?
00:36:30¿Qué?
00:36:32Es un cuadro.
00:36:33¿Qué?
00:36:35Es un cuadro.
00:36:37No mires, no mires. Es Alex, por Dios.
00:36:39No mires, es Alex.
00:36:52¿Qué?
00:36:55¿Eres tú?
00:36:59¿Sí? ¿Soy yo? ¿Cómo lo sabes? ¿Cómo salgo?
00:37:03Rodeada de flores.
00:37:04Es verdad, pero mira que sola estoy. ¿No te parece triste?
00:37:10¿Desde cuándo tienes ese cuadro?
00:37:12Pues desde que eras pequeño.
00:37:21No, bebé, no.
00:37:23No.
00:37:31Necesito que me dé un poco de aire.
00:37:32Sí, me parece que yo también lo necesito.
00:37:34Pues venga, vamos juntos.
00:37:35Sí, venga, vamos.
00:37:36Ay, sois buenísimos, de verdad, os dos sois una monada.
00:37:43Sí, yo lo creo.
00:37:45Venga, vamos.
00:37:49Vaya, qué raro.
00:37:53¿Qué me pasa?
00:37:54Yo estoy igual.
00:37:59Espera, si les pica yo, es que no los oigo.
00:38:08Tiene una casa gigante, señora, ¿y tan?
00:38:17¿Eda?
00:38:19Sí, estoy aquí. Mira.
00:38:21¿Has visto?
00:38:23Sí, la del cuadro soy yo. Creo que te estoy esperando.
00:38:27¿Es de verdad?
00:38:31Sergant.
00:38:34No, no, no, no, no. Me estoy volviendo loco.
00:38:38¿Está funcionando o no? ¿Qué hacen? No logro oírlos bien.
00:38:43Creo que de momento no están haciendo nada.
00:38:46Creo que la mezcla de hierbas también me afecta.
00:38:48Ya lo vemos.
00:38:50¿Cree que el bizcocho le sentará mal?
00:38:52No, no lo creo.
00:38:54Aunque les hemos puesto las hierbas tanto en el té como en el bizcocho.
00:38:58Espero que nuestro plan funcione.
00:39:00Pero mirad qué mono.
00:39:01¿Son tal para cuál?
00:39:03Cuando están juntos se les ve muy felices.
00:39:05Venga, usted no se lo está pasando bien.
00:39:09Mira, no parate, reímos.
00:39:12La vida que se va en ese cuadro.
00:39:17Tienen alucinación.
00:39:19¿Pero qué hay en el cuadro?
00:39:21Nada especial, es solo un cuadro.
00:39:27¿Qué pasa?
00:39:30¿Por qué te ríes todo el rato?
00:39:32¿Qué?
00:39:33¿Por qué te ríes tanto?
00:39:34Ah, tú también te estás riendo.
00:39:36Estoy riendo de ti.
00:39:37¿Y por qué te ríes de mí? ¿Te parezco gracioso?
00:39:41Sí, supongo que un poco.
00:39:46No puedo respirar.
00:39:48Pero si no estoy diciendo nada, ¿por qué me mandas callar?
00:39:55Ni siquiera sé por qué estamos aquí.
00:40:00¿En el mundo?
00:40:01¿Qué dices?
00:40:03Pues yo creo que estamos aquí para amar y para que nos amen, para enamorarnos.
00:40:09Lo más importante es el amor.
00:40:11Yo creo que estamos aquí para triunfar con nuestro trabajo.
00:40:15Eres un robot, lo sabía.
00:40:18Lo tengo clarísimo.
00:40:20No lo soy.
00:40:23¿Sabes qué?
00:40:24¿Qué?
00:40:25¡Oh, sí es verdad!
00:40:27¿Qué?
00:40:28¿Te acuerdas de...
00:40:31...de ese busto blanco que tienes en la entrada de tu casa?
00:40:35Pues te pareces a él.
00:40:36Eres igualito a esa estatua con cola de mármol.
00:40:41¿Y a esta también?
00:40:44Sí.
00:40:54¿Me parezco a un caballo?
00:40:57Sí, te pareces a un caballo.
00:41:02¿Tú y yo vivíamos juntos?
00:41:04Sí, vivíamos juntos y hicimos muchísimas cosas.
00:41:07¿Como cuáles?
00:41:08¡Oh, estupendo!
00:41:09¿Qué?
00:41:10No te acuerdas de nada.
00:41:11¿La tengo que ser yo la que te lo recuerde?
00:41:13Pues no tengo ganas.
00:41:15Bueno, no sé.
00:41:16Si me lo cuentas, quizá recupere la memoria.
00:41:19Me molesta un montón que te hayas olvidado de todo.
00:41:22Venga, cuéntame.
00:41:25Somos personas adultas.
00:41:27Espera.
00:41:28Quiero un poco de té.
00:41:29Tengo la garganta seca.
00:41:31Un segundo.
00:41:32Yo tengo hambre.
00:41:34Muchísima.
00:41:35De hecho, quiero comer algo.
00:41:36¿Tienes hambre?
00:41:37Mucho.
00:41:38¿Seguro?
00:41:39No me lo creo.
00:41:40¿Qué decís?
00:41:41Júramelo.
00:41:42¿Es verdad?
00:41:43Yo me muero de hambre.
00:41:44¿Tú también?
00:41:45A lo bestia.
00:41:46Pues pensaba que era el único.
00:41:48No hago más que pensar en comida.
00:41:50¿En serio?
00:41:51Yo también.
00:41:52Sí, estoy hambriento.
00:41:53Pues nada, ven conmigo.
00:41:54Venga.
00:41:55¿A dónde?
00:41:56A preparar algo.
00:41:57No quiero ir a la cocina.
00:41:58Que sí, no exageres.
00:41:59¡Safi!
00:42:00Venga, preparemos algo juntos.
00:42:01¡Levanta!
00:42:02No se alarga.
00:42:03A preparar la comida.
00:42:04¡Acompáñame a la cocina!
00:42:05La cocina está muy lejos, Eda.
00:42:06No.
00:42:10No.
00:42:11No.
00:42:12No.
00:42:13No.
00:42:14No.
00:42:15No.
00:42:16No.
00:42:17No.
00:42:18No.
00:42:19No.
00:42:20No.
00:42:21No.
00:42:22No.
00:42:23No.
00:42:24No.
00:42:25No.
00:42:26No.
00:42:27No.
00:42:28No.
00:42:29No.
00:42:30No.
00:42:31No.
00:42:32No.
00:42:33No.
00:42:34No.
00:42:35No.
00:42:36No.
00:42:37No.
00:42:38No.
00:42:39No.
00:42:40No.
00:42:41No.
00:42:42No.
00:42:43No.
00:42:44No.
00:42:45No.
00:42:46No.
00:42:47No.
00:42:48No.
00:42:49No.
00:42:50No.
00:42:51No.
00:42:52No.
00:42:53No.
00:42:54No.
00:42:55No.
00:42:56No.
00:42:57No.
00:42:58No.
00:42:59No.
00:43:00No.
00:43:01No.
00:43:02No.
00:43:03No.
00:43:04No.
00:43:05No.
00:43:06No.
00:43:07No.
00:43:08No.
00:43:09No.
00:43:10No.
00:43:11No.
00:43:12No.
00:43:13No.
00:43:14No.
00:43:15No.
00:43:16No.
00:43:17No.
00:43:18No.
00:43:19No.
00:43:20No.
00:43:21No.
00:43:22No.
00:43:23No.
00:43:24No.
00:43:25No.
00:43:26No.
00:43:27No.
00:43:28No.
00:43:29No.
00:43:30No.
00:43:31No.
00:43:32No.
00:43:33No.
00:43:34No.
00:43:35No.
00:43:36No.
00:43:37No.
00:43:38No.
00:43:39No.
00:43:40No.
00:43:41No.
00:43:42No.
00:43:43No.
00:43:44No.
00:43:45No.
00:43:46No.
00:43:47No.
00:43:48No.
00:43:49No.
00:43:50No.
00:43:51No.
00:43:52No.
00:43:53No.
00:43:54No.
00:43:55No.
00:43:56No.
00:43:57No.
00:43:58No.
00:43:59No.
00:44:00No.
00:44:01No.
00:44:02No.
00:44:03No.
00:44:04No.
00:44:05No.
00:44:06No.
00:44:07No.
00:44:08No.
00:44:09No.
00:44:10No.
00:44:11No.
00:44:12No.
00:44:13No.
00:44:14No.
00:44:15No.
00:44:16No.
00:44:17No.
00:44:18No.
00:44:19No.
00:44:20No.
00:44:21No.
00:44:22No.
00:44:23No.
00:44:24No.
00:44:25No.
00:44:26No.
00:44:27No.
00:44:28No.
00:44:29No.
00:44:30No.
00:44:31No.
00:44:32No.
00:44:33No.
00:44:34No.
00:44:35No.
00:44:36No.
00:44:37No.
00:44:38No.
00:44:39No.
00:44:40No.
00:44:41No.
00:44:42No.
00:44:43No.
00:44:44No.
00:44:45No.
00:44:46No.
00:44:47No.
00:44:48No.
00:44:49No.
00:44:50No.
00:44:51No.
00:44:52No.
00:44:53No.
00:44:54No.
00:44:55No.
00:44:56No.
00:44:57No.
00:44:58No.
00:44:59No.
00:45:00No.
00:45:01No.
00:45:02No.
00:45:03No.
00:45:04No.
00:45:05No.
00:45:06No.
00:45:07No.
00:45:08No.
00:45:09No.
00:45:10No.
00:45:11No.
00:45:12No.
00:45:13No.
00:45:14No.
00:45:15No.
00:45:16No.
00:45:17No.
00:45:18No.
00:45:19No.
00:45:20No.
00:45:21No.
00:45:22No.
00:45:23No.
00:45:24No.
00:45:25No.
00:45:26No.
00:45:27No.
00:45:28No.
00:45:29No.
00:45:30No.
00:45:31No.
00:45:32No.
00:45:33No.
00:45:34No.
00:45:35No.
00:45:36No.
00:45:37No.
00:45:38No.
00:45:39No.
00:45:40No.
00:45:41No.
00:45:42No.
00:45:43No.
00:45:44No.
00:45:45No.
00:45:46No.
00:45:47No.
00:45:48No.
00:45:49No.
00:45:50No.
00:45:51No.
00:45:52No.
00:45:53No.
00:45:54No.
00:45:55No.
00:45:56No.
00:45:57No.
00:45:58No.
00:45:59No.
00:46:00No.
00:46:01No.
00:46:02No.
00:46:03No.
00:46:04No.
00:46:05No.
00:46:06No.
00:46:07No.
00:46:08No.
00:46:09No.
00:46:10No.
00:46:11No.
00:46:12No.
00:46:13No.
00:46:14No.
00:46:15No.
00:46:16No.
00:46:17No.
00:46:18No.
00:46:19No.
00:46:20No.
00:46:21No.
00:46:22No.
00:46:23No.
00:46:24No.
00:46:25No.
00:46:26No.
00:46:27No.
00:46:28No.
00:46:29No.
00:46:30No.
00:46:31No.
00:46:32No.
00:46:33No.
00:46:34No.
00:46:35No.
00:46:36No.
00:46:37No.
00:46:38No.
00:46:39No.
00:46:40No.
00:46:41No.
00:46:42No.
00:46:43No.
00:46:44No.
00:46:45No.
00:46:46No.
00:46:47No.
00:46:48No.
00:46:49No.
00:46:50No.
00:46:51No.
00:46:52No.
00:46:53No.
00:46:54No.
00:46:55No.
00:46:56No.
00:46:57No.
00:46:58No.
00:46:59No.
00:47:00No.
00:47:01No.
00:47:02No.
00:47:03No.
00:47:04No.
00:47:05No.
00:47:06No.
00:47:07No.
00:47:08No.
00:47:09No.
00:47:10No.
00:47:11No.
00:47:12No.
00:47:13No.
00:47:14No.
00:47:15No.
00:47:16No.
00:47:17No.
00:47:18No.
00:47:19No.
00:47:20No.
00:47:21No.
00:47:22No.
00:47:23No.
00:47:24No.
00:47:25No.
00:47:26No.
00:47:27No.
00:47:28No.
00:47:29No.
00:47:30No.
00:47:31No.
00:47:32No.
00:47:33No.
00:47:34No.
00:47:35No.
00:47:36No.
00:47:37No.
00:47:38No.
00:47:39No.
00:47:40No.
00:47:41No.
00:47:42No.
00:47:43No.
00:47:44No.
00:47:45No.
00:47:46No.
00:47:47No.
00:47:48No.
00:47:49No.
00:47:50No.
00:47:51No.
00:47:52No.
00:47:53No.
00:47:54No.
00:47:55No.
00:47:56No.
00:47:57No.
00:47:58No.
00:47:59No.
00:48:00No.
00:48:01No.
00:48:02No.
00:48:03No.
00:48:04No.
00:48:05No.
00:48:06No.
00:48:07No.
00:48:08No.
00:48:09No.
00:48:10No.
00:48:11No.
00:48:12No.
00:48:13No.
00:48:14No.
00:48:15No.
00:48:16No.
00:48:17No.
00:48:18No.
00:48:19No.
00:48:20No.
00:48:21No.
00:48:22No.
00:48:23No.
00:48:24No.
00:48:25No.
00:48:26No.
00:48:27No.
00:48:28No.
00:48:29No.
00:48:30No.
00:48:31No.
00:48:32No.
00:48:33No.
00:48:34No.
00:48:35No.
00:48:36No.
00:48:37No.
00:48:38No.
00:48:39No.
00:48:40No.
00:48:41No.
00:48:42No.
00:48:43No.
00:48:44No.
00:48:45No.
00:48:46No.
00:48:47No.
00:48:48No.
00:48:49No.
00:48:50No.
00:48:51No.
00:48:52No.
00:48:53No.
00:48:54No.
00:48:55No.
00:48:56No.
00:48:57No.
00:48:58No.
00:48:59No.
00:49:00No.
00:49:01No.
00:49:02No.
00:49:03No.
00:49:04No.
00:49:05No.
00:49:06No.
00:49:07No.
00:49:08No.
00:49:09No.
00:49:10No.
00:49:11No.
00:49:12No.
00:49:13No.
00:49:14No.
00:49:15No.
00:49:16No.
00:49:17No.
00:49:18No.
00:49:19No.
00:49:20No.
00:49:21No.
00:49:22No.
00:49:23No.
00:49:24No.
00:49:25No.
00:49:26No.
00:49:27No.
00:49:28No.
00:49:29No.
00:49:30No.
00:49:31No.
00:49:32No.
00:49:33No.
00:49:34No.
00:49:35No.
00:49:36No.
00:49:37No.
00:49:38No.
00:49:39No.
00:49:40No.
00:49:41No.
00:49:42No.
00:49:43No.
00:49:44No.
00:49:45No.
00:49:46No.
00:49:47No.
00:49:48No.
00:49:49No.
00:49:50No.
00:49:51No.
00:49:52No.
00:49:53No.
00:49:54No.
00:49:55No.
00:49:56No.
00:49:57No.
00:49:58No.
00:49:59No.
00:50:00No.
00:50:01No.
00:50:02No.
00:50:03No.
00:50:04No.
00:50:05No.
00:50:06No.
00:50:07No.
00:50:08No.
00:50:09No.
00:50:10No.
00:50:11No.
00:50:12No.
00:50:13No.
00:50:14No.
00:50:15No.
00:50:16No.
00:50:17No.
00:50:18No.
00:50:19No.
00:50:20No.
00:50:21No.
00:50:22No.
00:50:23No.
00:50:24No.
00:50:25No.
00:50:26No.
00:50:27No.
00:50:28No.
00:50:29No.
00:50:30No.
00:50:31No.
00:50:32No.
00:50:33No.
00:50:34No.
00:50:35No.
00:50:36No.
00:50:37No.
00:50:38No.
00:50:39No.
00:50:40No.
00:50:41No.
00:50:42No.
00:50:43No.
00:50:44No.
00:50:45No.
00:50:46No.
00:50:47No.
00:50:48No.
00:50:49No.
00:50:50No.
00:50:51No.
00:50:52No.
00:50:53No.
00:50:54No.
00:50:55No.
00:50:56No.
00:50:57No.
00:50:58No.
00:50:59No.
00:51:00No.
00:51:01No.
00:51:02No.
00:51:03No.
00:51:04No.
00:51:05No.
00:51:06No.
00:51:07No.
00:51:08No.
00:51:09No.
00:51:10No.
00:51:11No.
00:51:12No.
00:51:13No.
00:51:14No.
00:51:15No.
00:51:16No.
00:51:17No.
00:51:18No.
00:51:19No.
00:51:20No.
00:51:21No.
00:51:22No.
00:51:23No.
00:51:24No.
00:51:25No.
00:51:26No.
00:51:27No.
00:51:28No.
00:51:29No.
00:51:30No.
00:51:31No.
00:51:32No.
00:51:33No.
00:51:34No.
00:51:35No.
00:51:36No.
00:51:37No.
00:51:38No.
00:51:39No.
00:51:40No.
00:51:41No.
00:51:42No.
00:51:43No.
00:51:44No.
00:51:45No.
00:51:46No.
00:51:47No.
00:51:48No.
00:51:49No.
00:51:50No.
00:51:51No.
00:51:52No.
00:51:53No.
00:51:54No.
00:51:55No.
00:51:56No.
00:51:57No.
00:51:58No.
00:51:59No.
00:52:00No.
00:52:01No.
00:52:02No.
00:52:03No.
00:52:04No.
00:52:05No.
00:52:06No.
00:52:07No.
00:52:08No.
00:52:09No.
00:52:10No.
00:52:11No.
00:52:12No.
00:52:13No.
00:52:14No.
00:52:15No.
00:52:16No.
00:52:17No.
00:52:18No.
00:52:19No.
00:52:20No.
00:52:21No.
00:52:22No.
00:52:23No.
00:52:24No.
00:52:25No.
00:52:26No.
00:52:27No.
00:52:28No.
00:52:29No.
00:52:30No.
00:52:31No.
00:52:32No.
00:52:33No.
00:52:34No.
00:52:35No.
00:52:36No.
00:52:37No.
00:52:38No.
00:52:39No.
00:52:40No.
00:52:41No.
00:52:42No.
00:52:43No.
00:52:44No.
00:52:45No.
00:52:46No.
00:52:47No.
00:52:48No.
00:52:49No.
00:52:50No.
00:52:51No.
00:52:52No.
00:52:53No.
00:52:54No.
00:52:55No.
00:52:56No.
00:52:57No.
00:52:58No.
00:52:59No.
00:53:00No.
00:53:01No.
00:53:02No.
00:53:03No.
00:53:04No.
00:53:05No.
00:53:06No.
00:53:07No.
00:53:08No.
00:53:09No.
00:53:10No.
00:53:11No.
00:53:12No.
00:53:13No.
00:53:14No.
00:53:15No.
00:53:16No.
00:53:17No.
00:53:18No.
00:53:19No.
00:53:20No.
00:53:21No.
00:53:22No.
00:53:23No.
00:53:24No.
00:53:25No.
00:53:26No.
00:53:27No.
00:53:28No.
00:53:29No.
00:53:30No.
00:53:31No.
00:53:32No.
00:53:33No.
00:53:34No.
00:53:35No.
00:53:36No.
00:53:37No.
00:53:38No.
00:53:39No.
00:53:40No.
00:53:41No.
00:53:42No.
00:53:43No.
00:53:44No.
00:53:45No.
00:53:46No.
00:53:47No.
00:53:48No.
00:53:49No.
00:53:50No.
00:53:51No.
00:53:52No.
00:53:53No.
00:53:54No.
00:53:55No.
00:53:56No.
00:53:57No.
00:53:58No.
00:53:59No.
00:54:00No.
00:54:01No.
00:54:02No.
00:54:03No.
00:54:04No.
00:54:05No.
00:54:06No.
00:54:07No.
00:54:08No.
00:54:09No.
00:54:10No.
00:54:11No.
00:54:12No.
00:54:13No.
00:54:14No.
00:54:15No.
00:54:16No.
00:54:17No.
00:54:18No.
00:54:19No.
00:54:20No.
00:54:21No.
00:54:22No.
00:54:23No.
00:54:24No.
00:54:25No.
00:54:26No.
00:54:27No.
00:54:28No.
00:54:29No.
00:54:30No.
00:54:31No.
00:54:32No.
00:54:33No.
00:54:34No.
00:54:35No.
00:54:36No.
00:54:37No.
00:54:38No.
00:54:39No.
00:54:40No.
00:54:41No.
00:54:42No.
00:54:43No.
00:54:44No.
00:54:45No.
00:54:46No.
00:54:47No.
00:54:48No.
00:54:49No.
00:54:50No.
00:54:51No.
00:54:52No.
00:54:53No.
00:54:54No.
00:54:55No.
00:54:56No.
00:54:57No.
00:54:58No.
00:54:59No.
00:55:00No.
00:55:01No.
00:55:02No.
00:55:03No.
00:55:04No.
00:55:05No.
00:55:06No.
00:55:07No.
00:55:08No.
00:55:09No.
00:55:10No.
00:55:11No.
00:55:12No.
00:55:13No.
00:55:14No.
00:55:15No.
00:55:16No.
00:55:17No.
00:55:18No.
00:55:19No.
00:55:20No.
00:55:21No.
00:55:22No.
00:55:23No.
00:55:24No.
00:55:25No.
00:55:26No.
00:55:27No.
00:55:28No.
00:55:29No.
00:55:30No.
00:55:31No.
00:55:32No.
00:55:33No.
00:55:34No.
00:55:35No.
00:55:36No.
00:55:37No.
00:55:38No.
00:55:39No.
00:55:40No.
00:55:41No.
00:55:42No.
00:55:43No.
00:55:44No.
00:55:45No.
00:55:46Not.
00:55:47Not.
00:55:48Not.
00:55:49Not.
00:55:55Give.
00:55:57Selina.
00:56:00Lo recuerdo todo.
00:56:03Lo siento mucho, pero tengo que hacerlo.
00:56:07Lo siento, Selina.
00:56:12Dame, dame.
00:56:13Gracias.
00:56:14Venga, venga.
00:56:16¿Esto qué es?
00:56:18¿Esto qué es?
00:56:19¿Esto qué es?
00:56:20¿Esto qué es?
00:56:22¿Esto qué es?
00:56:23¿Esto qué es?
00:56:24¿Esto qué es?
00:56:25¿Esto qué es?
00:56:27¿Qué pasa?
00:56:28Ya está, sí.
00:56:33Oye, me acuerdo de todo.
00:56:35Es verdad.
00:56:36Me acuerdo de ti, de mí.
00:56:39De nuestro amor.
00:56:41De lo mucho que te quiero.
00:56:42Sí, por fin.
00:56:44No te cases con él.
00:56:45No lo hagas.
00:56:52No me he casado.
00:56:54No lo he hecho ni lo iba a hacer, Serkán.
00:56:57La boda no es real.
00:56:58Ha sido todo un montaje para que te acordaras de mí.
00:57:00Ya ha funcionado.
00:57:24Un momento.
00:57:25Ha habido un malentendido.
00:57:27Esta boda es de verdad.
00:57:28Soy una funcionaria capacitada legalmente.
00:57:31Estas dos personas se han casado de acuerdo con la ley.
00:57:34¿Qué?
00:57:35¿Qué?
00:57:36¿Qué?
00:57:37¿Qué?
00:57:38¿Qué?
00:57:39¿Qué?
00:57:40¿Qué?
00:57:41¿Qué?
00:57:42¿Qué?
00:57:43¿Qué?
00:57:44¿Qué?
00:57:45¿Qué?
00:57:46¿Qué?
00:57:47¿Qué?
00:57:48¿Qué?
00:57:49¿Qué?
00:57:50¿Qué?
00:57:51¿Qué?
00:57:52Se han casado de acuerdo con la ley.
00:57:53¿Qué?
00:57:54¿Cómo?
00:58:18¿Qué quiere decir?
00:58:19No lo entiendo.
00:58:23Eh...
00:58:26La señora dice la verdad.
00:58:27Es funcionaria del ayuntamiento.
00:58:41Ya basta, Betis.
00:58:44Está bien.
00:58:45Ya hemos conseguido lo que queríamos.
00:58:47Y lo has hecho muy bien.
00:58:48Todo el mundo te ha creído.
00:58:50Pero ahora ya está.
00:58:51Ya puedes decir la verdad, ¿vale?
00:58:53Ya puedes decir que era una boda falsa.
00:58:55Porque ya hemos cumplido el objetivo.
00:58:57Por favor, Denisse.
00:58:59Era así que esto te parecerá una tontería.
00:59:02Te quiero mucho y sé que no lo vas a entender.
00:59:13Estaba desesperado.
00:59:15¿Entonces estoy legalmente casada contigo?
00:59:18No, no lo estás.
00:59:22Nuestros abogados resolverán este problema con mucha rapidez.
00:59:27Por supuesto, si Denisse coopera con nosotros.
00:59:30¿Sabes que lo que has hecho es un delito, Denisse?
00:59:34Ni te imaginas lo que puede hacer un buen bufete de abogados.
00:59:37Podrían meterte una temporada entre rejas.
00:59:43Denisse.
00:59:47Denisse.
00:59:48Denisse.
00:59:50Por supuesto, perdona.
00:59:52Haré todo lo posible para poner fin a esta estupidez.
00:59:55Entonces ya podemos celebrar tranquilamente este momento, ¿verdad?
00:59:58Sí.
01:00:03Un momento, un momento.
01:00:05Esperad, ya que estáis todos aquí.
01:00:07Quiero que todos oigáis esto.
01:00:10Edda, te prometo que nunca más volveré a olvidarte.
01:00:15No volveremos a pasar por esto jamás.
01:00:19Te amaré toda la vida.
01:00:22Y nunca te dejaré.
01:00:25Siempre estaré aquí.
01:00:30Te quiero muchísimo.
01:00:37Yo también te quiero.
01:00:38Yo también te quiero.
01:00:47Espera un momento.
01:00:49Hay una sorpresa.
01:00:51¿En serio?
01:00:53Ya lo verás.
01:00:55Melo, pon la música.
01:00:57Venga, pulse el botón.
01:02:08Ay, Ayfer.
01:02:10Venga, vámonos ya.
01:02:12¿Dónde está? ¿Por qué tarda tanto?
01:02:14No lo sé, pero hay que esperarle.
01:02:16¿Qué? ¿Qué pasa?
01:02:18No tengo el coche.
01:02:20Lo he dejado en mitad de la carretera y he venido corriendo.
01:02:24Así que los robots pueden correr.
01:02:26Sí, Edda.
01:02:28¿Cuñado?
01:02:30Melo.
01:02:32¿Geraint?
01:02:34¿Lo ves? Hasta un robot puede correr si quiere.
01:02:37Ven, vamos a coger un taxi.
01:02:39Vale.
01:02:41¿Y a dónde vamos?
01:02:43A donde sea. Eso no creo que importe.
01:02:49Nada importa contigo a mi lado.
01:02:57Pues sabes hacer las cosas bien, Serkan Borat.
01:03:00Oye, Geraint.
01:03:02¿Crees que nos atrasamos?
01:03:03Mientras haya vida y esperanza, Melo.
01:03:05Para vivir un amor tan grande,
01:03:07parece que también hay que superar muchos obstáculos.
01:03:10Por supuesto, un gran amor requiere grandes esfuerzos.
01:03:13Mírale, es tan majo.
01:03:15Me encanta que sea mi cuñado.
01:03:17Melo.
01:03:20Quiero pedirte perdón.
01:03:22¿Por qué?
01:03:24Porque me advertí de ti.
01:03:26¿Y por qué?
01:03:28Porque no es tu culpa.
01:03:30¿Por qué?
01:03:31Porque me advertiste durante mucho tiempo de lo de Denise
01:03:34y yo no quise escucharte y lo siento mucho.
01:03:36¿Te estás disculpando conmigo?
01:03:38No hace falta.
01:03:40Dame un abrazo.
01:03:42¿Estabas disgustada?
01:03:44Y mucho.
01:03:46Pero te prometo que la próxima vez te haré caso.
01:03:48He aprendido la lección.
01:03:50¿Lo prometes?
01:03:52Lo prometo.
01:03:54Quiero conocer el amor.
01:03:56Yo también. Tengo muchas ganas de enamorarme.
01:03:58¿De quién?
01:03:59Tenemos que encontrar a alguien.
01:04:01Sí.
01:04:03Pero quiero que lo hagas tú primero.
01:04:05Sí, porque yo he esperado mucho tiempo.
01:04:07Tú has tenido muchos tíos detrás de ti.
01:04:09Te girabas y siempre había uno mientras que yo estaba sola.
01:04:11¿Estás tratando de demostrarme que te acuerdas de todo?
01:04:13Bueno...
01:04:15Sí.
01:04:17Un poco, es cierto.
01:04:19Pero al mismo tiempo...
01:04:22¿Qué?
01:04:24Esto es un nuevo comienzo para nosotros.
01:04:26En un lugar tan hermoso como este, frente al Bósforo.
01:04:29¿No te parece?
01:04:31Por supuesto...
01:04:33A veces...
01:04:35Estoy confuso y gruño demasiado.
01:04:37Otras...
01:04:39Parezco un robot.
01:04:41Pero dime...
01:04:43¿Quieres pasar la vida conmigo?
01:04:47Haría cualquier cosa contigo.
01:04:52Te quiero...
01:04:54Muchísimo.
01:04:56Yo también te quiero.
01:05:00Ya...
01:05:23Mientras aún vivo, haré todo lo posible para que no seas feliz.
01:05:29¿Quieres algo?
01:05:46Adelante.
01:05:51Me alegro de haber venido.
01:05:52Si no, estaríamos empatados.
01:05:56Sí, empatados de pie a cabeza.
01:05:58pero recuerda era que estoy enamorado de pies a cabeza de ti
01:06:07tal vez lo que deberías haber olvidado son esos juegos de palabras por
01:06:12desgracia todo tiene un precio en la vida he recuperado la memoria
01:06:18y ahora me temo que tendrás que seguir escuchando mis juegos de palabras bueno
01:06:24no me importa te gusten puedo escuchar tus juegos de
01:06:29palabras el resto de mi vida hasta me ríe
01:06:33genial
01:06:37bienvenida a tu casa
01:06:41mi casa es donde estés tú
01:06:48pero sabes qué deberíamos mudarnos podríamos empezar de
01:06:53nuevo en un lugar diferente
01:06:56sí buena idea un nuevo hogar un nuevo comienzo
01:07:02quizá podríamos mudarnos fuera del país o de la ciudad
01:07:08además habrá que pensar en formar una familia
01:07:17y
01:07:21cuánto he echado esto de menos que mi casa huele a tu perfume
01:07:28yo también
01:07:33estoy tan cansada que siento que me duele todo
01:07:38ya pues vamos a llamar a denisse como era eso en la salud y en la
01:07:44enfermedad no porque te acuerdas de eso pues porque lo has firmado era
01:07:49creía que era un matrimonio falso te lo he dicho que querías que hiciera si
01:07:54hubiera dicho delante de todos que era un matrimonio falso el paripé no habría
01:07:57servido de nada la culpa es tuya deberías haberte acordado antes quizá
01:08:02pero en mi situación eso es lo que había necesitaba recibir golpes fuertes tal vez
01:08:08deberías haberme golpeado con una sartén en la cabeza un par de veces ya te golpeé
01:08:12mientras boxeábamos no me golpeaste lo bastante fuerte no es que me diste mucha
01:08:17pena te apiadaste de mí sí eso es
01:08:43
01:08:48quién
01:08:54malos de renazo
01:08:59en la caja
01:09:02no
01:09:05no
01:09:08y
01:09:11
01:09:19quien es tu madre te he echado tanto de menos
01:09:24y yo también
01:09:29quedaré sin tu muchísimo haberte hecho sufrir
01:09:33no fue a propósito

Recomendada