• el mes pasado
Han Tae-Yang (Ji Chang Wook) es un joven talentoso pero desempleado que sueña con tener su propia tienda de vegetales y reencontrarse con su amor de la infancia Xin Xing Xin. Sin embargo, en el transcurso de su vida se enamorará de una joven llamada Mok Ga-On (Wang Ji Hye). Pero ella ha crecido guardando un secreto familiar que al ser descubierto puede destruir a su familia, por este motivo, a pesar de corresponder al amor de Tae Yang, no podra disfrutar de su relación con él. Lee Seul-Woo (Kim Young Kwang) amigo de Ga-On, es un heredero millonario que creció sin un padre y entra a trabajar en la tienda de vegetales de Tae-Yang cuando madre es llevada a prisión. Seul-Woo,al igual que Tae-Yang se enamora de Ga-On, lo que lo llevará a tener una complicada relación con él. Tae-Yang contará con la ayuda de sus amigos: Nam Yoo-Bong (Lee Kwang Soo), Jung Ki-Young (Sung Ha), Yoon Ho-Jae (Ji Hyuk), y Lee Chan-Sol (Shin Won Ho) para lograr el éxito de dominar el mercado de los vegetales. Sin embargo,pase lo que pase no dejará a su amada,aunque eso le cueste sus sueños..

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:03¡Suscríbete y dale a la campanita!
00:00:26Dayan, fue difícil estar solo todo este tiempo.
00:00:32Gracias por aparecerte en mi vida como el hombre maravilloso que eres.
00:00:38Eché de menos mi rayo de sol, Dayan.
00:01:01No debería hacer esto, hacerte creer que soy Gaon y quedarme a tu lado.
00:01:19Está mal, ¿verdad?
00:01:23Pero prefiero que me odies antes que dejar de verte.
00:01:28Por eso me quedaré contigo un poco más.
00:01:34Disculpa, Dayan, por no poder decirte que soy Jin Shim.
00:01:43Y que nunca te olvidé.
00:01:47Perdóname por eso, por favor.
00:01:52Te extrañé tanto, Dayan.
00:01:54No, no quiero separarme de ti.
00:02:12¿Dayan?
00:02:16¿No hay nada que quieras decirnos, amigo?
00:02:20De hecho, sí.
00:02:21¿Qué es?
00:02:24El mundo es tan hermoso.
00:02:26Es una bendición estar vivo.
00:02:35Ya, vámonos.
00:02:43¡Hola!
00:02:44¿Cómo estás?
00:02:46¿Recuerdas la calabaza que me recomendaste el otro día?
00:02:48Fue un verdadero éxito.
00:02:50¿Qué hay de bueno hoy? A ver, muéstrame.
00:02:54Me cuesta mucho decirte esto.
00:02:58¿Por qué? ¿Hoy no tienes nada bueno para mí?
00:03:01No, no es eso. Desde ahora no podré darte más productos.
00:03:07¿Qué? ¿No puedes darme más productos?
00:03:10No soy solo yo. Te será difícil conseguir productos de ahora en más.
00:03:21Señor, ¿usted ordenó que no me dé más productos?
00:03:26Sí, es cierto. Fui yo el que les dije que no te entreguen más mercancía.
00:03:30¿Pero por qué hizo eso?
00:03:32No es asunto tuyo.
00:03:33¿Cómo que no es asunto mío?
00:03:37Hasta me prestó su camión para ganar dinero y devolverle el suyo.
00:03:40¿Y ahora qué es lo que le pasa?
00:03:42Sí, todo eso es tuyo.
00:03:45Devuélveme el camión.
00:03:47¿Qué?
00:03:48¿Eres sordo?
00:03:51Te dije que me devuelvas el camión.
00:03:53El camión que yo te presté.
00:03:56El camión no, señor.
00:03:58Puse todo lo que tenía en ese camión.
00:04:01Mis amigos y yo lo hemos cuidado con mucho esfuerzo, señor.
00:04:03¿Sabe eso?
00:04:05Entonces, supongo que debo llamar a la policía para que lo devuelvan.
00:04:08No, señor.
00:04:11Todo se acabará rápido si les digo que me lo robaste.
00:04:13Eso no me asusta.
00:04:15No me asusta para nada.
00:04:17Me pregunto si los que andan contigo son tan valientes como tú.
00:04:22Seguramente todos ellos tendrán que acompañarte a prisión.
00:04:27Esto no tiene sentido.
00:04:30Hemos invertido mucho dinero en tu casa.
00:04:32¿Y tú?
00:04:34¿Y tú?
00:04:36¿Y tú?
00:04:38¿Y tú?
00:04:40¿Y tú?
00:04:42¿Y tú?
00:04:44¿Y tú?
00:04:46¿Y tú?
00:04:48¿Y tú?
00:04:50¿Y tú?
00:04:52¿Y tú?
00:04:54Esto no tiene sentido.
00:04:56Hemos invertido mucho trabajo y esfuerzo.
00:04:59Ese no es el problema.
00:05:01Si perdemos esto, el negocio, y todo lo demás, se acabará.
00:05:07¿Por qué te enfadas?
00:05:09Yo no te di el camión.
00:05:11Y te lo quité.
00:05:13Es que dices cosas que me enfadan, Chan.
00:05:16Yo también lo estoy.
00:05:18En situaciones así, tú y yo somos igual de indefensos.
00:05:22No me molestas.
00:05:24Si sabes que no puedes ayudar, cállate, idiota.
00:05:27¿Idiota?
00:05:29Si vuelves a insultarme, no me importará si somos amigos.
00:05:37Oye, Yu.
00:05:39No me detengas.
00:05:41Voy a darle una lección a este niño malcriado.
00:05:44Qué gracioso.
00:05:45¿Te crees mejor que yo?
00:05:47¿Solo porque tú eres mayor?
00:05:49Si cuentas la experiencia de vida, yo soy mucho mayor que tú.
00:05:53Yu, no me detengas.
00:05:55No te metas.
00:05:56No me detengas.
00:06:02Por hoy lo dejaré pasar.
00:06:05Sin el camión, amigos.
00:06:08¿Qué haremos con nuestro pobre Taeyang?
00:06:49Cuéntame, ¿ya te encargaste de él?
00:07:18Le quitaron el camión y ya no volverá al mercado.
00:07:21Ya lo confirmé.
00:07:24Y esto...
00:07:26¿Qué es?
00:07:27Es su información personal que estuve investigando.
00:07:29Pensé que la querría.
00:07:31¿Encontraste algo inusual?
00:07:33Es huérfano y tiene una hermana menor.
00:07:35Ella también...
00:07:36¿Ya volviste?
00:07:40Debes estar cansado.
00:07:42Solo un poco.
00:07:43Cariño, ve a descansar hasta que la cena esté lista.
00:07:46No, está bien. Solo me sentaré aquí.
00:07:52Secretario, puedes irte.
00:07:53Sí.
00:07:54Sí.
00:07:55Gracias.
00:08:15Cariño, pareces bastante alterado últimamente.
00:08:18Es que tengo mucho en la cabeza con el mercado a punto de abrir.
00:08:22¿Es eso?
00:08:24¿Es solo por el trabajo?
00:08:28¿Has notado que desde que te la encontraste en el teatro
00:08:33ni siquiera volviste a sonreírme?
00:08:52Dime algo.
00:08:54Si yo no hubiera tenido a nuestra hija Gaon,
00:08:58¿te habrías divorciado de Kim?
00:09:01¿Pero qué es lo que estás diciendo?
00:09:03Contesta, por favor.
00:09:05Si Gaon no hubiera nacido, ¿te habrías divorciado?
00:09:08Ella fue la que habló de divorcio.
00:09:11Cuando supo que no podía tener hijos,
00:09:13me lo propuso y me dijo que las buscara.
00:09:15Que buscara a ti y a Gaon.
00:09:19Qué buena es esa mujer.
00:09:24Ella es demasiado buena y educada y te ama demasiado,
00:09:30¿no es así?
00:09:32En todos los aspectos, ella es mejor esposa que yo.
00:09:35No hables de esa manera.
00:09:37Me lo estás haciendo más difícil.
00:09:39Así son las cosas.
00:09:41Soy mejor que ella solo porque di a luz a tu hija,
00:09:43¿o no te das cuenta?
00:09:45¿No sabes lo importante que es eso para mí?
00:09:48Es el mayor regalo y milagro que me has dado.
00:09:51A ella no la cambio por nada.
00:09:54♪♪♪
00:10:05No te quedes levantado mucho tiempo.
00:10:08Sabes que no puedo dormir si no estás.
00:10:11♪♪♪
00:10:21♪♪♪
00:10:52Sí.
00:10:54Bien.
00:10:56Oh, no, espera un poco más, por favor.
00:10:59Dambi dijo que estaba en camino, llegará pronto.
00:11:04Si dijo que iba a venir, entonces debe ser puntual.
00:11:08Tiene que aprender a respetar y yo debo enseñarle.
00:11:11Está bien.
00:11:13Di todo lo que quieras ahora,
00:11:15pero cuando llegue Dambi sé bueno con ella.
00:11:18Cinco minutos.
00:11:20Si no llegó en ese tiempo, no le abras la puerta.
00:11:24Oh, ya llegó.
00:11:36¿Quién es?
00:11:40Siento molestar, hola, me llamo Tayyan.
00:11:42Vine a ver al señor Yun.
00:11:44¿Mi amor?
00:11:46Alguien vino a verte.
00:11:48¿No es Dambi?
00:11:56No es posible.
00:11:58Señor Yun, ábrame la puerta, me estoy congelando.
00:12:01¿Qué haces aquí, lárgate?
00:12:03No me diga eso, señor, por favor, ábrame la puerta, ¿sí?
00:12:06Se lo suplico, ¿sí?
00:12:08Señor Yun, señor Yun, señor Yun.
00:12:11¡Ábrame, señor Yun!
00:12:15¡Ah!
00:12:17¡Ah!
00:12:19Oye, ¿puedes dejarlo entrar?
00:12:21Hace mucho frío afuera.
00:12:23¿Y eso a mí qué me importa?
00:12:25¿Cuándo diablos llegará Dambi?
00:12:27¡Señor Yun, ábrame!
00:12:36El señor Yun decidió deshacerse de ese chico.
00:12:40Hasta le quitó el camión.
00:12:46¡Presidente! ¡Presidente Yun!
00:12:50¡Presidente, abra!
00:13:16No, debo conservar la calma.
00:13:20Sí.
00:13:32Seúl, ¿por qué actúas como principiante?
00:13:36¿No entiendes lo que pasa aquí?
00:13:38Gaon debe llamarte primero, ¿entendiste?
00:13:46¿Por qué ella tiene demasiada paciencia?
00:13:51¿Gaon?
00:13:52No seas tan paciente y llámame.
00:13:55Eres demasiado orgullosa.
00:13:57¡Tienes que llamarme!
00:14:00¿Dijo Gaon?
00:14:03Hola.
00:14:04¿Sí?
00:14:05Soy yo, necesito preguntarte algo.
00:14:07Claro que sí.
00:14:09Seguro quieres saber muchas cosas sobre mí.
00:14:12¿Tienes el número de Tai Yang?
00:14:15¿De Tai Yang?
00:14:18¿Tai Yang?
00:14:20¿Tai Yang?
00:14:22¿Tai Yang?
00:14:24¿Tai Yang?
00:14:26¿Tai Yang?
00:14:28¿Tai Yang?
00:14:30¿Tai Yang?
00:14:33¿Por qué me preguntas su número? ¿Acaso soy la operadora?
00:14:37¿Tai Yang? ¿Mi hermano?
00:14:44Espera.
00:14:46Ya te paso con la hermana de Tai Yang.
00:14:50¿Quién es?
00:14:51No lo sé, solo dale el número de tu hermano.
00:14:56Hola, ¿quién es?
00:14:59Hola.
00:15:03Eres la hermana...
00:15:06de Tai Yang, ¿cierto?
00:15:09Sí.
00:15:17Hola.
00:15:19¡Hola!
00:15:22¿Qué?
00:15:24Cortó la comunicación.
00:15:30Estoy seguro de que llamará más tarde.
00:15:34Y de verdad ya me está molestando.
00:15:42Te extraño, pequeña Tai Yang.
00:15:45Seguro que te has convertido en una hermosa mujer.
00:15:49Me pregunto si aún me recuerdas.
00:15:57¡Abra, señor Yum!
00:16:00¡Abra, señor Yum!
00:16:02¡Por favor!
00:16:10Dan Bi.
00:16:11¿Qué estás haciendo frente a mi casa?
00:16:15No es tu casa que yo sepa.
00:16:18Esta es la casa de mi padre.
00:16:21¿Es tu padre?
00:16:23¿Entonces tú eres la hija del señor Yum?
00:16:32Dan Bi, ¿ahora vas a entrar?
00:16:36Sí.
00:16:38Entonces entra.
00:16:40Date prisa.
00:16:42Adelante.
00:16:44¡Señor Yum! ¡Estoy aquí!
00:16:48¿Cómo rayos entraste?
00:16:50¡Largo! ¡Fuera!
00:16:52No seas así. Yo lo invité.
00:16:55¿Cómo?
00:17:01¿Entonces es verdad que conoces a este chico?
00:17:06Sí. Es el hermano de la chica que vive conmigo.
00:17:10¿De veras?
00:17:12Apuesto a que tuviste demasiado frío.
00:17:16Sí. Casi me muero de frío allá afuera.
00:17:19¿Y eso te pone tan contento como para reírte como idiota?
00:17:24¿Acaso no viniste a enfrentarme?
00:17:26Sí, es verdad.
00:17:28Pero, ¿sabes? Si me río, quizá usted no me escupa en la cara.
00:17:34¿Y ustedes de qué se ríen?
00:17:37Señor Yum, por más que lo pienso, no puedo rendirme así.
00:17:42Por favor, devuélvame el camión.
00:17:44Ah, no. Nunca te lo daré.
00:17:48La conversación ha terminado, así que, lárgate.
00:17:51Por favor, déjeme hacer algunas ventas en Año Nuevo.
00:17:54Deme ese camión para que pueda vender, señor. Por favor.
00:17:57¿Camión? ¿De qué hablan?
00:18:00Consígueme un poco de agua fría.
00:18:02Quiero ver si arrojándole agua este necio recupera la cordura.
00:18:06Aunque me arroje agua, sal o lo que sea, diré todo lo que tengo que decir.
00:18:10Dígame por qué me hace todo esto así de repente.
00:18:13Estoy vendiendo en el mercado de descuento.
00:18:16Y en poco tiempo podré devolverle todo su dinero, señor.
00:18:19¿Pero por qué me quitó el camión y me echó de su mercado?
00:18:21¿Por qué hizo eso conmigo, señor?
00:18:24Si quiere que me vaya de aquí, dígame qué fue lo que pasó.
00:18:28Hubo alguien que me hizo una propuesta.
00:18:32Resulta que si te vas del mercado, firmarán un contrato conmigo.
00:18:36¡Uno importante!
00:18:38Con solo echarte a ti del mercado, ganaré muchísimo dinero.
00:18:48¿Tendría que estar loco para rechazar un negocio tan grande como ese?
00:18:54¿Quién fue el que se lo propuso?
00:18:58No tengo la menor idea.
00:19:01Solo tuve que cerrar el trato. No necesitaba saber más.
00:19:05Quiero que me diga quién fue, señor.
00:19:07Si tienes tantas ganas de saberlo, ¿por qué no lo averiguas?
00:19:12Seguramente hiciste algo muy, muy malo.
00:19:14Y ellos quieren castigarte por eso.
00:19:16No harían algo así sin un motivo.
00:19:18Señor, le juro que nunca hice nada malo.
00:19:22La verdad es que no me interesa saber qué es lo que hiciste.
00:19:25Ya conoces los motivos por los que te eché y ahora puedes irte.
00:19:30Yo creo que usted no es un verdadero hombre de negocio, señor.
00:19:35¿Qué dices?
00:19:36Que sea bueno aceptando tratos no significa que sea un gran hombre de negocios.
00:19:40¿No cree que un verdadero hombre de negocios
00:19:42debe ver más allá de sus narices y de las cosas que firma?
00:19:50¿Cómo tienes las agallas para pensar que puedes enseñarme algo?
00:19:55Solo le estoy diciendo que no sabe nada de Tayán como producto, señor.
00:19:59Por favor, escójame a mí, no a los otros.
00:20:02Quizá crea que no le conviene esto,
00:20:05pero después le aseguro que estará feliz de haberme elegido.
00:20:09Bastardo loco.
00:20:11¿Sí? Soy un bastardo loco, señor.
00:20:14Y estoy haciendo esta locura para ser el dueño de una tienda de vegetales.
00:20:19Tal como siempre soñé.
00:20:21Un hombre inteligente no puede derrotar a un hombre trabajador.
00:20:24Y un hombre feliz tampoco puede derrotarlo.
00:20:27Tengo que trabajar como si mi vida dependiera de eso
00:20:29y vender verduras es lo que más me gusta en el mundo.
00:20:32Si lo hago como un loco, ¿entonces no cree que triunfaré?
00:20:36¿No cree que triunfaré? Dígame eso, señor.
00:20:38Estoy trabajando como un loco.
00:20:40Trabajaré muy duro y sin duda seguro triunfaré.
00:20:47¿Tienes idea de cómo llegué a ser lo que soy?
00:20:51Siempre creí que los que hablaban de más son estafadores
00:20:54y nunca frecuente a gente como tú.
00:20:56Y es por eso que progresé.
00:20:59Estafador, señor.
00:21:00Escucha las tonterías que dices.
00:21:02Es como si me pidieras que te pague por cosas que no tienes.
00:21:06Eso no es hacer negocios, es estafar.
00:21:09Deja de decir idioteses.
00:21:11Vete y piensa qué harás ahora para sobrevivir.
00:21:30La lonchera ya no está aquí.
00:22:00Soy Dambi.
00:22:13Espérame en la cafetería de la estación de autobuses.
00:22:16Por favor, hazlo.
00:22:18Por favor, déjalo tranquilo.
00:22:34¿Cuándo me viste ser indulgente con alguien
00:22:37solo porque lo conozco?
00:22:39Papá, nunca te pedí un favor como este.
00:22:44Solo le hice algo malo y...
00:22:49esta es una forma de disculparme.
00:22:53Te lo ruego, papá.
00:22:54Tú sabes que no puedo.
00:22:57Si por alguna razón no cumplo con el trato,
00:23:00perderé mucho dinero.
00:23:02No puedo darme ese lujo.
00:23:04¿Te preocupa perder dinero, pero no perder a tu hija?
00:23:10¿Qué?
00:23:11Mi hija me estará agradecida contigo
00:23:13por algo más que las cosas materiales.
00:23:16¿Vas a decepcionarme por ese miserable dinero?
00:23:19¿Miserable dinero?
00:23:23¿Por qué crees que ese chico me persigue?
00:23:27¿Por qué crees que quisieron echarlo del mercado
00:23:29sin explicación?
00:23:32Es porque no tiene ese miserable dinero.
00:23:40Tú no tienes que pensar ni preocuparte de esas cosas
00:23:43gracias a que tu padre gana todo el dinero por ti.
00:23:48¿Qué?
00:23:49No me digas que te decepcioné.
00:23:53¿Y no has pensado en cómo tú me decepcionaste a mí?
00:23:57Si no fuera por la pobre de tu madre,
00:23:59yo nunca querría verte, ¿entiendes?
00:24:04¿Qué haces aquí?
00:24:06Te dije que esperarás en la cafetería.
00:24:10No me gusta esperar ahí porque nunca tuve tiempo libre
00:24:13para ir a ese tipo de lugares.
00:24:17Eh... vamos a la cafetería.
00:24:21¿Por qué?
00:24:23¿Por qué no vas a la cafetería?
00:24:26¿Por qué no vas a la cafetería?
00:24:30Eh... vamos a la cafetería.
00:24:42Ahora ya sabes
00:24:44quién es el horrible hombre de negocios del que te hablé.
00:24:48Mi padre no puede ver más allá del dinero.
00:24:52La situación de los demás no significa nada.
00:24:55Crecí viéndolo comportarse así todo el tiempo.
00:24:58¿Entiendes por qué me altero cuando hablan de hombres de negocios?
00:25:01Te preocupa que yo no te crea, ¿verdad?
00:25:03No es eso.
00:25:05Todo lo que te dije es la verdad.
00:25:10Que un hombre como él sea mi padre es horrible.
00:25:19¿Por qué sonríes?
00:25:20Hubo un tiempo en que odiaba tanto a mi padre
00:25:22que no quería ir a verlo.
00:25:24¿Y qué fue lo que hizo para que lo odies tanto?
00:25:29Él se escapó.
00:25:32Cuando mamá murió,
00:25:33nos dejó a mi hermana y a mí con nuestra abuela.
00:25:38Todo marchaba bien mientras la abuela vivía.
00:25:42Yo creía que él estaba trabajando muy duro
00:25:44y lo hacía por nosotros.
00:25:47Pero cuando la abuela murió,
00:25:49nos llevaron a un orfanato
00:25:52y se la adoptó una familia.
00:25:57Fue entonces cuando empecé a odiarlo.
00:26:00¿Entonces los padres que Tahir mencionó...?
00:26:04Seguro te habló de los adoptivos.
00:26:07Ella los abandonó por mí.
00:26:09¿Los abandonó?
00:26:11Ella no confía en ninguna otra persona que no sea yo.
00:26:14Por eso tuvo problemas con sus padres.
00:26:18Siempre estaré en deuda con Tahir.
00:26:23Gracias a ella pude perdonar a mi padre.
00:26:26¿Entonces lo perdonaste?
00:26:28Aunque todos crean que yo salvé a Tahir,
00:26:30la verdad es que gracias a ella
00:26:33conseguí soportar todo lo que me pasó.
00:26:37Y si mi padre no hubiera existido, Tahir tampoco.
00:26:42Cuando entendí eso, pude perdonarle todo.
00:26:46¿Cómo pudiste hacerlo?
00:26:48Creo que yo en tu lugar no podría haberlo perdonado.
00:26:55Tenía que seguir viviendo.
00:27:02¿Jugaste tenis contra la pared?
00:27:05¿Qué?
00:27:07Te cansas más rápido que jugando contra una persona.
00:27:11Es lo mismo que enfadarse, ¿sabes?
00:27:14Si te enfadas tú solo, entonces...
00:27:17toda esa ira se vuelve contra ti, ¿sabes?
00:27:24Tú tienes suerte porque al menos
00:27:27tienes alguien con quien puedes enfadarte.
00:27:44Lo recuperaré. Voy a recuperar ese camión.
00:28:44Está bien que llores...
00:29:07cuando estés conmigo.
00:29:11Puedes llorar cuando estés conmigo.
00:29:25Es un alivio.
00:29:28¿Qué cosa?
00:29:31Que tú ya sepas todo esto.
00:29:36No tengo que decir cosas sin sentido.
00:29:43Ni tengo que fingir que estoy bien.
00:29:49Solo prométeme una cosa.
00:29:53Cuando te pase algo malo, cuéntamelo a mí primero.
00:29:59Aunque no quieras hablar,
00:30:02ven a verme porque con una sola mirada
00:30:07sabré todo lo que te pasa.
00:30:12Prométemelo.
00:30:16Prométemelo.
00:30:34Ya está funcionando.
00:30:46Oh, da calor.
00:30:51Sí, da calor.
00:30:58Me siento mejor.
00:31:00Yo también tengo frío.
00:31:02Me congelé esperándote todo el día aquí afuera
00:31:05solo para verte.
00:31:07Pero hoy no te conviene estar conmigo, ¿sabes?
00:31:10Me siento como un bebé que no sabe hacer nada.
00:31:13Así que no ocupes todo el espacio.
00:31:21Eso es.
00:31:38¿Y si entonces hago esto, no sientes más calor?
00:31:41Ahora tienes las manos tibias por el calentador.
00:31:45Entonces tienes que elegir.
00:31:48¿Prefieres el calentador o eliges mis manos?
00:31:55Manos.
00:31:58Ya lo sabía.
00:32:42Come.
00:32:46Siempre los hice trabajar.
00:32:48Esta es la primera vez que los estoy invitando a comer.
00:32:52Y seguro será la última.
00:32:57Entonces, ¿qué debemos hacer ahora?
00:33:01¿A qué te refieres?
00:33:03Desde hoy los hombres frescos ya no existen.
00:33:06¿Acaso te resulta tan fácil decir eso?
00:33:09No tienes lealtad.
00:33:11¿Y tú te crees un maestro por tu gran lealtad?
00:33:15Vamos, está bien.
00:33:17Tienen que mantenerse ocupados.
00:33:22Y tú también vuelves a tu casa.
00:33:24Si tú no te preocupes por mí,
00:33:27hay muchas personas que esperan que sea granjero.
00:33:31Chan, por favor, dile a tu hermana que lo siento mucho.
00:33:35Olvídalo. ¿Ahora te preocupas por otros?
00:33:37Basta de tonterías, Chan.
00:33:39Me estoy enfadando y tengo razón, ¿no?
00:33:41Tú también estás enfadado.
00:33:43Todos nosotros lo estamos.
00:33:46Es cierto. Estoy enfadado.
00:33:49Por dentro estoy hirviendo de furia.
00:33:52Siento fuego en mi corazón y siento que me estoy volviendo loco.
00:34:00Pero...
00:34:03Pero no dejaré que ese fuego se apague.
00:34:07Me llenaré de toda esa energía candente
00:34:11y trabajaré duro.
00:34:17¿No creen que sé decir cosas fantásticas?
00:34:21Ay, en serio, amigos, ¿por qué ponen esas caras?
00:34:25Estoy bien, en serio.
00:34:27En serio, estoy bien.
00:34:29Estoy bien.
00:34:31Ya sé que estás bien.
00:34:40Dayan, recupera fuerzas.
00:34:59¿Qué?
00:35:21Son cuarenta y dos con treinta.
00:35:25¿Cuánto es eso multiplicado por cuatro?
00:35:28Nos dio demasiado.
00:35:31Seguro que lo repartió entre tres.
00:35:36Tienes razón, estúpido Dayan.
00:35:41Seguro que no tomó su parte.
00:35:49Yu, viene el autobús.
00:35:52Tomaré el próximo, creo.
00:35:54¿Por qué? Hace frío. Vamos, sube.
00:35:56No, hoy vete tú primero.
00:35:58Quiero ver, quiero ver que te vas.
00:36:00Eso, quiero ver que te vas.
00:36:09Eres, eres tan pesado.
00:36:14Gracias, me das calor.
00:36:27Llévaselo a tus padres.
00:36:29En las vacaciones no pudiste ir a verlos.
00:36:32Oh, gracias por pensar en ellos.
00:36:34De verdad, lo agradezco mucho.
00:36:36¿De qué hablas?
00:36:38Sabes que para nosotros eres como de la familia.
00:36:42Realmente eres, eres un ángel.
00:36:46¿Cómo una mujer tan aterradora
00:36:48pudo tener una hija como tú?
00:36:51Lo siento, de verdad lo siento.
00:36:54En fin, ya debo irme.
00:36:56Sí.
00:37:02No sabes de quién es hija, ¿verdad?
00:37:05Es heredera del Grupo Mok, la hija del señor Mok.
00:37:12Me estúpiste.
00:37:14No, no, no.
00:37:16No, no, no.
00:37:19¡Estúpido!
00:37:41Quiero que me digas quién te envió.
00:37:44Dime ya quién fue.
00:37:48¿Eh?
00:38:06Hice un trato con el bastardo de Mok.
00:38:13Mordí el anzuelo que él me arrojó.
00:38:16Obedecí y me deshice de Taiyang.
00:38:20Yo,
00:38:22Chung Goh Wang.
00:38:37Señora, tenemos un gran problema.
00:38:39El hombre que echó a Taiyang del mercado
00:38:41se enteró de que soy del Grupo Mok
00:38:43y está diciendo que irá a la empresa.
00:38:46¿Quiere ir a la empresa?
00:38:48¿Con qué intención?
00:38:50No lo sé.
00:38:51Quiere preguntarle a usted
00:38:52por qué lo obligó a hacer lo que tuvo que hacer.
00:38:56No creo que pueda detenerlo más tiempo.
00:38:59Creo que debería...
00:39:01debería venir aquí, señora.
00:39:03¿Para qué quieres que vaya?
00:39:05Creo que los conoce, a usted y al señor Mok.
00:39:09¿Nos conoce?
00:39:17¿Qué está tratando de hacer?
00:39:20Aunque sé muy bien
00:39:21que hay gente que se arrastra por ustedes,
00:39:23¿cómo se atrevieron a pensar que podían utilizarme?
00:39:26¿Cómo se nota que no me conocen en lo más mínimo?
00:39:30Yo no estaba informada
00:39:31de que el trato había sido con usted.
00:39:34¿Pero le parece que hay motivos para enfadarse tanto?
00:39:37En cambio, soy yo la que debería sentirse mal.
00:39:40Usted no ha perdido nada con este trato.
00:39:43¿Que no he perdido nada?
00:39:45Por si no lo sabe, Mok estuvo jugando conmigo.
00:39:48Esto no tiene nada que ver con él.
00:39:51Fue una orden mía.
00:39:52Él tiene muchas otras cosas en que pensar.
00:39:55¿Cómo va a ocuparse de pequeñeces como esta?
00:39:58¿Con qué pequeñeces?
00:40:02¿Qué motivos puede tener
00:40:03para terminar con las esperanzas de un chico trabajador?
00:40:07¿Qué les hizo a ustedes este chico?
00:40:10¿Qué pudo ser tan grave?
00:40:12Eso no es asunto suyo.
00:40:15Y ya que hicimos un trato, necesito que guarde el secreto.
00:40:20Especialmente, asegúrese de que nada de esto
00:40:23llegue a oídos de mi hija.
00:40:26¡Ah!
00:40:42Parece que nuestro trato ya no existe.
00:40:45A partir de ahora, le sugiero que...
00:40:48no se acerque ni a mí ni a mi esposa,
00:40:51porque cualquiera del grupo Mok es mi enemigo.
00:40:56Muchas gracias.
00:40:58También quería pedirle que no se acercaran.
00:41:02Mok está alterado desde el día en que los vio en el concierto.
00:41:09Porque su exesposa se casó con un hombre que no le conviene.
00:41:13Yo lo entiendo.
00:41:15Es un hombre que tiene buenos sentimientos, ¿no cree?
00:41:20Sentimientos.
00:41:22No le gusta que Mok se preocupe por su esposa, ¿verdad?
00:41:25A mí tampoco.
00:41:28Y no solo eso.
00:41:30Espero que ellos dos no se encuentren nunca más.
00:41:33Así que le recomiendo que deje de preocuparse
00:41:36por el chico que tuvo que echar
00:41:38y préstele más atención a su esposa.
00:41:41Si ella sigue apareciendo ante Mok con esa tristeza,
00:41:45complicará todo entre nosotros.
00:41:56Sextagésimo aniversario de la fundación del grupo Mok.
00:42:02Papá.
00:42:05¡Gaon!
00:42:07¿Qué te trae por aquí?
00:42:09Supe que trabajarías hasta tarde y vine a visitarte.
00:42:12Hiciste bien.
00:42:14Con solo verte se me pasó el cansancio.
00:42:16¿Algo te preocupa?
00:42:18Te noto agobiado.
00:42:20Mi hija es la que me jodió.
00:42:22Te noto agobiado.
00:42:24Mi hija es la que mejor lee mis sentimientos.
00:42:27Cuéntame todo. Puedo reflexionar contigo.
00:42:32Ten, bebamos algo.
00:42:36Pronto será el sextagésimo aniversario
00:42:38de la fundación de la compañía.
00:42:40Sí.
00:42:42Creo que desde el año próximo
00:42:44la empresa tiene que tener una nueva imagen.
00:42:47Para ser franco,
00:42:49personalmente siempre estoy pisando terreno seguro.
00:42:53Pero la imagen de la empresa es anticuada.
00:42:56Aunque se abra nuestro mercado agrícola,
00:42:59tener un conglomerado en expansión
00:43:01siempre es una apuesta segura.
00:43:03Por eso ya he comenzado a comprometerme
00:43:06con la reforma del sistema de nuestra empresa.
00:43:09Ya lo sé.
00:43:11Decidí trabajar en el mercado de subastas
00:43:13porque sabía que era lo que pensabas de este problema.
00:43:16¿En serio?
00:43:18¿Has pensado en el tema?
00:43:21Lo que me preocupa es si habrá algo que sirva
00:43:24para cambiar nuestra imagen por completo.
00:43:27Lo que el grupo MOOC necesita ahora
00:43:30es una imagen joven, fresca y desafiante.
00:43:37Papá, ¿estarías dispuesto a dejarlo en mis manos?
00:43:41¿Por qué dices eso?
00:43:43Dijiste que aún no estabas lista,
00:43:45que no te ibas a involucrar.
00:43:47Creo que esta vez podré hacer algo importante.
00:43:50Lo presiento.
00:44:00Pronto organizaremos un concurso.
00:44:02Se llamará Joven Ven a Soñar.
00:44:04Podrá participar cualquier persona
00:44:06nacida después de 1978.
00:44:09Su educación y situación financiera
00:44:11no será un obstáculo para participar.
00:44:13La misión será encontrar brotes con sabor a té verde
00:44:16que ahora no existen.
00:44:18Al ganador le instalaremos una tienda con buena ubicación
00:44:21y con seis meses de renta gratis.
00:44:24Y le daremos 30,000 won
00:44:26para apoyarlos en el lanzamiento de su negocio.
00:44:35Gran concurso.
00:44:39Eso es.
00:44:41¡Eso es, eso es, eso es, eso es!
00:44:44¡Uh, uh, uh, uh!
00:44:46¡Uh!
00:45:13Pensé que iba a venir tu madre.
00:45:15No te preocupes, ella vendrá enseguida.
00:45:18Ah, y yo no vine solo por ti.
00:45:21La estoy acompañando para buscar los regalos de fin de año.
00:45:25¿Acaso te pregunté algo?
00:45:28Mira, ¿sabes algo?
00:45:31Mi madre trata con personas muy exigentes
00:45:33que pueden rechazar los productos.
00:45:36No te preocupes.
00:45:38El señor Jung ordenó estas que son la mejor calidad.
00:45:45Gracias.
00:45:53Dime algo. ¿Por qué me llamaste?
00:45:56¿Qué?
00:45:57El número de Taeyang.
00:45:59¿Era tan importante para que me llamaras a mí?
00:46:02Tenía mis razones.
00:46:05No es que me preocupe lo que pase entre ustedes,
00:46:08pero colgaste antes de tener el número.
00:46:11Y me preguntaba qué rayos había pasado.
00:46:14Discúlpame por todo eso.
00:46:16De ahora en adelante no volverá a ocurrir.
00:46:19Me dijeron que hay un hombre que te gusta.
00:46:22¿Eso es cierto?
00:46:24¿Por qué voy a mentir sobre algo así?
00:46:26Para quitarme de encima.
00:46:28¿No querías eso, acaso?
00:46:30No me preocupo por ti hasta ese extremo.
00:46:33Dímelo, ¿quién te gusta?
00:46:35Estoy segura de que ya lo sabes.
00:46:39No me digas que es...
00:46:42Él mismo.
00:46:46Tu madre está retrasada.
00:46:48Esperaré en la oficina, avísame cuando llegue, por favor.
00:46:53Nunca pensé que eras así.
00:46:55¿Piensas que todos los novios son divertidos?
00:46:58Sabes que te equivocaste, debiste escogerme a mí.
00:47:02Taeyang es solo un hombre común y corriente, es un obrero.
00:47:06¿No te das cuenta de que te hará sufrir?
00:47:10No sabía que te importaban tanto los asuntos de los demás.
00:47:13Yo ya conozco a tu madre.
00:47:15No debes soportar ni que Taeyang te mire.
00:47:19¿O acaso me equivoco?
00:47:21Y tú ya sabes que tendrás que casarte con alguien de clase alta elegido por tus padres.
00:47:29Y entiendo perfectamente que quieras tener un romance antes de casarte.
00:47:34Pero te aseguro que si te enredas con los sentimientos, te vas a ahogar.
00:47:40♪♪♪
00:47:51Hola.
00:47:53¿Mamá?
00:47:56¿Cuándo?
00:47:58¿Dónde está ahora?
00:48:00De acuerdo, iré enseguida.
00:48:03¿Qué fue lo que pasó?
00:48:05Mi mamá se desmayó.
00:48:08Te veré luego.
00:48:10♪♪♪
00:48:20Mamá.
00:48:22Mamá, ¿te sientes bien?
00:48:24Sí, estoy bien.
00:48:26No te preocupes, estoy bien, sí.
00:48:29¿Pero qué están esperando? ¡Hay que llevarla a un hospital ahora!
00:48:32¡Ay, hijo! Sabes que odio el olor de los hospitales.
00:48:38Dijeron que era agotamiento, así que me quedaré aquí descansando.
00:48:43¡Por eso te dije que no trabajaras tanto!
00:48:46¿No te das cuenta que ya no tienes edad para hacer esto?
00:48:50¡Trabajas en la oficina todo el día!
00:48:52¡Oh, Dios! ¡Me perfuras los oídos!
00:48:57Esto me pasó por dejar que mi mente divagara demasiado.
00:49:03Estaba muy cansada.
00:49:05Ya, mamá, deja de actuar.
00:49:07Trabajaste duro para tener más fortuna.
00:49:10¡Pero deja de ser tan codiciosa!
00:49:13Es que nuestra situación...
00:49:15¿De qué estás hablando?
00:49:21No pasa nada.
00:49:23Hijo, tranquilízate y siéntate aquí.
00:49:28Para mirarte así, tengo que torcer el cuello y duele.
00:49:37Debes perder el hábito de enfadarte cuando estás preocupado.
00:49:42¿Qué pasará si te metes en problemas con tu esposa por eso?
00:49:46Entonces deja de preocuparme.
00:49:48¿Cuánto tiempo más piensas trabajar tanto?
00:49:51Sabes que al final de todo el dinero será mío.
00:49:53Entonces dime algo, ¿qué pasará si yo lo malgasto?
00:49:57¿Qué? ¿Malgastarlo?
00:50:00No me importa para nada el dinero. ¿Quieres saber por qué?
00:50:04Mientras otros crecieron sintiendo celos por sus hermanos,
00:50:07yo crecí sintiendo celos de tu dinero.
00:50:10¿Qué es lo que estás diciendo?
00:50:13Yo quería pasar un tiempo contigo,
00:50:16pero tú siempre estabas afuera ganando dinero.
00:50:19Entonces pensé que preferías estar con el dinero que estar conmigo.
00:50:28¿De verdad pensabas eso?
00:50:34Escúchame bien. Antes me callaba todo como un idiota, pero ahora no.
00:50:39Si no me haces caso y vuelves a enfermarte por trabajar,
00:50:45no volveré a actuar como tu hijo ni como tu novio.
00:50:50Ya no volveré a hacerlo.
00:50:53Oye, insolente, ¿cuándo te pedí que actúes como mi novio, eh?
00:51:01Solo porque te di a luz y te digo que eres asombroso y genial,
00:51:05eso no te hace mi tipo.
00:51:07Oh, mamá.
00:51:10Deja de atacarme y dame la mano.
00:51:18Cuando tú te cases, deja esta mano aquí conmigo.
00:51:24¿Por qué actúas así?
00:51:28Todo este tiempo.
00:51:34Cuando sentía que la vida era muy difícil.
00:51:40Me sujetaba de esta mano y toda mi amargura desaparecía
00:51:46y recuperaba mis fuerzas.
00:51:53Para mí esta mano era mi mejor medicina.
00:52:02Todo lo que necesito es esta mano con ella.
00:52:07No le temo a nada. Hace lo que pase, ¿oíste?
00:52:13Mamá, ¿te pasa algo?
00:52:17Quiero dormir, así que no me molestes más.
00:52:21Vamos, vigila, ¿quieres? Déjame tranquila.
00:52:25Está bien. Descansa un poco.
00:52:37Mmm.
00:52:51¡Guau! ¿Tú puedes interpretar todo eso con facilidad?
00:52:57Bueno, es sencillo.
00:53:07¿Qué pasa?
00:53:28Creo que siento el sabor del té verde.
00:53:32O tal vez no lo siento.
00:53:36No creo que este método funcione.
00:53:39Creo que necesitamos nuevas ideas.
00:53:45¡Lo descubrí!
00:53:47¿Qué? ¿La manera de que tengan gusto a té verde?
00:53:50No, no es eso. Pero creo que descubrí a alguien que puede ayudarnos.
00:53:54¿En serio?
00:54:00Dinos, ¿quién es esa persona?
00:54:03Este hombre pudo cambiarle el color a los brotes por primera vez.
00:54:07¿Les cambió el color?
00:54:09Él obtuvo diferentes colores controlando la cantidad de luz.
00:54:12Si puede darle diferentes colores, podrá cambiar su sabor.
00:54:17Eso tiene sentido, ya que es una persona que estudió mucho los colores.
00:54:22Seguro que tendrá alguna idea.
00:54:25Eres un sabelotodo, Jo.
00:54:28¿De veras eres un genio?
00:54:31Sí, amigo. ¡Eres nuestro Einstein!
00:54:37Tayan, tienes otro invitado.
00:54:42Conozco tu situación, pero esto no es un hotel.
00:54:57¿Quién es?
00:55:02¿Eres tú?
00:55:10¡Despierta!
00:55:31Ven a verme si me necesitas. Te dejo mi dirección.
00:56:02Trata de hacer algo.
00:56:04¿Qué pasa si él quiere quedarse con nosotros?
00:56:07Es que Taeyang es el jefe.
00:56:09¡Pero tú eres el mayor!
00:56:12Alguien que sabe pelear también me da miedo.
00:56:15¡Ve de una vez!
00:56:23¿Qué pasa?
00:56:26¿Qué pasa?
00:56:30¿Cómo te sientes?
00:56:35Deberías seguir durmiendo, porque si vienes con nosotros, te sentirás mal.
00:56:42Oye...
00:56:47¿Acaso él es mudo?
00:56:50Oh, no. Él ya me dijo algo.
00:56:53¿Qué dijo?
00:56:55Dijo que quiere ayudar.
00:56:59¿Qué?
00:57:10¿Hay alguien aquí?
00:57:16¿Profesor Kim Yun-Soo se encuentra aquí?
00:57:22No hay nadie. ¿Qué hacemos?
00:57:25No sé. Solo conseguí esta dirección.
00:57:28Entonces, tendremos que esperar a que vuelva.
00:57:31¿Dices que esperemos aquí?
00:57:34¿Qué pasa?
00:57:52¿Estás bien?
00:57:55Oye.
00:57:57Cuidado.
00:57:58Disculpa.
00:58:02Hazlo tú.
00:58:05Hazlo.
00:58:06Hazlo tú.
00:58:07¿Yo?
00:58:08Vamos.
00:58:09Sí.
00:58:10De prisa.
00:58:13¿Qué pasa?
00:58:29¿Qué pasa?
00:58:32¿Qué pasa?
00:58:43Oye, ¿por qué lloras?
00:58:46El agua está congelada.
00:58:48Y esto no funciona.
00:58:51Si no riego los brotes, tendré problemas.
00:58:58Los brotes se secarán.
00:59:00¿Quiere ayudarte?
00:59:02¿En serio?
00:59:04Vinimos a ver al profesor Kim Yun-Soo.
00:59:06¿Dónde podemos encontrarlo?
00:59:09Él es mi padre.
00:59:11¿Tu papá?
00:59:13¿Puedes ir a llamar a tu papá ahora?
00:59:16Se pondrá muy triste.
00:59:18Si todas sus plantas llegan a morir.
00:59:24No llores.
00:59:26Seguro hay una manera.
00:59:28Vamos a trabajar.
00:59:32Disculpa, pero...
00:59:35debemos ver a tu padre de inmediato.
00:59:37Es algo urgente.
00:59:39De acuerdo.
00:59:41Arreglaré una cita para que lo vean.
00:59:43¿En serio?
00:59:48Solo si...
00:59:50me ayudan a regar las plantas.
00:59:52Oye, te dijimos que no tenemos tiempo.
00:59:54¿Dónde está tu padre?
01:00:00Oye, oye, calma, calma.
01:00:02Nos haremos cargo de ellas.
01:00:04Solo hay que regarlas, ¿verdad?
01:00:06¡Callan!
01:00:08¿Qué?
01:00:17Vayan por ahí, vamos.
01:00:19¡Corre, corre! ¡Deprisa!
01:00:20Sí, vamos.
01:00:21¡Vamos!
01:00:24Vamos.
01:00:51No puede ser agua del grifo.
01:00:53Las aguas del grifo no se consideran ecológicas.
01:00:55Debe ser agua de pozo.
01:00:57Solamente agua de pozo.
01:01:14Esto es muy viejo.
01:01:16Miren, no va a funcionar.
01:01:20Y está congelado.
01:01:22Entonces hay que descongelarlo.
01:01:24¿Y qué haremos?
01:01:25Mi abuela me enseñó una manera para casos de emergencia.
01:01:37Apunten.
01:01:41Fuego.
01:01:44Funciona.
01:01:49¡Vamos! ¡Traelo!
01:01:51Te lo dije, amigo.