• il y a 9 heures

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Présente
00:00:09Tirol
00:00:23Je viens voir le Roi Ricardo, le coeur d'un lion.
00:00:25C'est bien, mais dans cette prison, il n'y a pas de roi.
00:00:32Seulement un pauvre prisonnier.
00:00:41Levez-vous, Miles. Vous êtes le seul vassal qui est resté avec moi.
00:00:45Je ne vous abandonnerai jamais, Majesté.
00:00:48Mais maintenant, je veux que vous retourniez à l'Angleterre.
00:00:50Majesté, je...
00:00:51J'ai reçu un message de mon frère John, le Régent.
00:00:54Prenez soin de lui, Monsieur.
00:00:55J'ai entendu qu'il conspire contre vous avec les Français.
00:00:58Je sais qu'il est ambitieux, mais il ne me laissera pas mourir ici, dans la prison.
00:01:01Le Prince a des difficultés pour obtenir l'argent de mon rescat.
00:01:05Un bandolier a été assassiné et a attaqué ses dominions.
00:01:08Majesté, je vais trouver ce connard pour vous.
00:01:11Je suis sûr de ça.
00:01:12Comment il s'appelle ?
00:01:13C'est votre meilleur ami. Le vassal, c'est Ivan Hoth.
00:01:24Le Prince de l'Angleterre
00:01:50Enfin en terre, la vieille Angleterre.
00:01:55Lâche-toi, vieux idiot.
00:01:58Qu'est-ce que c'est que d'être un idiot ?
00:02:01Oh, rien, rien du tout.
00:02:03Je suis le caballier Sir Miles, le vassal loyal à Ricardo.
00:02:06Je vous demande pardon.
00:02:08Admiral, je ne le savais pas. Pardonnez-moi, s'il vous plaît.
00:02:11Largo, sortez !
00:02:17Rebecca, soyez raisonnable.
00:02:20Retournons à Rutherford.
00:02:22Non, Fromm, Depeche et Boisguilbert arriveront bientôt.
00:02:25Nous les suivons depuis des heures pour savoir ce qu'ils planifient.
00:02:28Lorsque Ivan Hoth découvre que vous avez espié sans sa permission,
00:02:32il va se faire un délire.
00:02:33Il va s'énerver avec les deux, parce que Wamba m'a suivi jusqu'ici.
00:02:37Eh bien, dans ce cas, il vaut mieux ne rien dire.
00:02:41Ouvrez, paysans !
00:02:43Avez-vous récupéré les impôts pour votre excellence ?
00:02:46Pitié, Admiral, les impôts sont très élevés.
00:02:51Avec Ricardo, on payait moins.
00:02:53Silence !
00:02:54Si tu mentionnes encore Ricardo, nous confisquerons tout.
00:02:58Le grainier, la maison et même les chiennes.
00:03:04Allons, Wamba, on prendra l'attache.
00:03:08Je suis un peu fatigué.
00:03:10Je pense que nous méritons une bonne sieste.
00:03:12Bonne idée.
00:03:20Le Grainier
00:03:37Deux porcs dormant à la main libre avec une poche de l'or dans la boulangerie.
00:03:42Vous cherchez ça, mon Lord ?
00:03:44Rendez-nous ça immédiatement.
00:03:47Vous croyez que les robbeurs ont été robbés ?
00:03:51Ruffians, mequetrefs, robbeurs !
00:03:56Voici votre argent.
00:03:57Partagez-le avec vos amis.
00:03:59Mais... mais que...
00:04:04Merci, merci.
00:04:06Dior.
00:04:07Ils nous ont attrapés pendant que nous dormions, monseigneur.
00:04:10Vous dormiez ?
00:04:12Le temps est vide et vous dormiez ?
00:04:15Retirez-vous et ne retournez pas jusqu'à ce que vous ayez quelque chose à mettre sur mes arches.
00:04:20Sir Miles veut parler avec le Prince Regent.
00:04:23Miles ?
00:04:24C'est intéressant.
00:04:26Faites-le entrer.
00:04:31Bienvenue, Sir Miles.
00:04:33Je croyais que vous étiez avec mon frère, Ricardo.
00:04:36Mon Lord, je suis de retour de l'Austrie.
00:04:38Le roi est alarmé par votre message et m'a demandé de terminer la trahison d'Ivanhoe.
00:04:43Miles, n'étiez-vous pas un grand ami de l'homme d'Ivanhoe ?
00:04:47Je l'étais, mais personne qui trahisse le roi Ricardo ne peut être mon ami.
00:04:51Vous devriez l'arrêter immédiatement.
00:04:53Ce n'est pas si simple.
00:04:55Ivanhoe appartient à la noblesse.
00:04:57L'arrêter sans preuves pourrait provoquer un grand ralenti.
00:05:00Beaucoup de nobles sont contre moi.
00:05:02Je vais démontrer que vous êtes fiers du roi Ricardo.
00:05:05Si c'est le cas, nous arrêterons ce trahiteur.
00:05:09Mais pour le faire, vous devriez vous déguiser.
00:05:15Robert Wood.
00:05:24Un pauvre peregrine vous demande de vous hôpitaliser.
00:05:29Quel est votre nom ?
00:05:31J'ai voté de rester anonyme jusqu'à ce que mon trahison soit terminée.
00:05:35Milor, mon nom n'est pas important.
00:05:37J'ai besoin d'un hôpital.
00:05:39Allez-y.
00:05:40Ma table est pour ceux qui ont faim.
00:05:44Vous venez de la terre sainte, peregrine ?
00:05:46Oui, vous êtes une légende, Ivanhoe.
00:05:48Vous avez des nouvelles de mon ami Miles ?
00:05:51Non, pas du tout, Milor.
00:05:53Je ne vous ai jamais mentionné.
00:05:55Miles est comme un frère pour moi.
00:05:57Au bout de la crusade, il m'a accompagné.
00:06:00Je n'ignore pas son endroit.
00:06:02Ivanhoe, je dois retourner à Torquilston,
00:06:05avant que Frondebeuf découvre que je suis parti.
00:06:08Je vais avec vous, Rowena.
00:06:11Ah, l'amour !
00:06:25Je vous remercie pour votre hôpitalité, Ivanhoe.
00:06:27C'est le devoir d'un cavalier de protéger les peregrins.
00:06:31Malheureusement, je dois partir le matin.
00:06:33Ne vous approchez pas du château du Prince John.
00:06:36C'est un conseil, peregrine.
00:06:38Pourquoi vous n'aimez pas le Régent ?
00:06:40Ce trahideur veut le trône de son frère.
00:06:42Nous réunissons les fonds pour payer le rescat de Ricardo.
00:06:45Allons au château. C'est l'heure de la classe de remèque.
00:06:50Très bien, Remèque.
00:06:52Tu as fait de grands progrès.
00:06:55Maintenant, c'est l'heure de se reposer.
00:06:57Et vous, cavalier, avez-vous envie d'entraîner avec votre espada ?
00:07:01Ça fait des années que je n'utilise pas d'espada.
00:07:04Mais je l'accepte.
00:07:10Un bon coup !
00:07:12Il semble que tu es encore un peu à l'aise avec ta espada.
00:07:15Je ne suis pas à l'aise.
00:07:17Je ne suis pas à l'aise.
00:07:19Je ne suis pas à l'aise.
00:07:21Je ne suis pas à l'aise.
00:07:23Il semble que tu es encore un peu à l'aise avec ta espada.
00:07:40Oui, c'est comme ça. Je n'ai pas perdu ma compétence.
00:07:44Non, vous avez été trompé.
00:07:46Ivan Howe n'est pas un trahideur.
00:07:49Vous devez lutter, Ivan Howe, vous devez lutter !
00:07:52Pour le roi Ricardo !
00:08:05Tu l'as vu, Rebecca ? Ce coup n'a jamais failli.
00:08:08Je vais t'en montrer. Vous voulez la revanche, cavalier ?
00:08:11En une autre occasion. Je dois me reposer avant de sortir demain.
00:08:16Mais je vais obtenir ma revanche, et très bientôt.
00:08:20Je croyais que vous alliez vous tuer.
00:08:22Pourquoi avez-vous fait ça ?
00:08:24Je ne sais pas, Rebecca.
00:08:26Mais c'est comme si le roi Ricardo m'a aidé.
00:08:37Bienvenue, Sir Miles.
00:08:39Tout s'est passé comme prévu ?
00:08:41Ivan Howe ne m'a pas reconnu, mais quelque chose d'étrange s'est passé.
00:08:44Quelque chose d'étrange ?
00:08:46Ivan Howe a invoqué le roi Ricardo en se battant contre moi.
00:08:49Il s'est bousillé de vous, il a volé de l'or de l'arc-en-ciel.
00:08:52Tout l'argent qu'il avait dépensé pour libérer mon cher frère Ricardo.
00:08:56Ne croyez pas ce que dit ce trahideur.
00:08:58Récupérez tout mon trésor, le trésor de Ricardo.
00:09:02Dites-moi ce qu'il faut faire.
00:09:04Fronteves et Bois-Gilbert vont traverser le bosque
00:09:07avec deux coffres remplis d'or.
00:09:10Emmenez Ivan Howe au bosque.
00:09:12Fronteves et Bois-Gilbert vous laisseront voler l'or.
00:09:15C'est ainsi que vous découvrirez son trésor.
00:09:18Nous récupérerons tout l'argent qu'il a dépensé
00:09:21et nous pourrons libérer Ricardo.
00:09:23Exactement.
00:09:24Vous saurez bientôt où se trouve son trésor.
00:09:30Monsieur, Miles sera un problème
00:09:32une fois que l'argent d'Ivan Howe sera récupéré.
00:09:35Il peut avoir eu un accident.
00:09:37Mais Excellency, quel or mettons-nous dans les caisses
00:09:40comme poignet pour Ivan Howe ?
00:09:42Qui serait si stupide pour nous donner cet or ?
00:09:47Je suis prêt à tout pour terminer avec Ivan Howe.
00:09:50Mais ça me dérange que mon argent soit utilisé comme poignet.
00:09:57Mes amis, j'ai de bonnes nouvelles.
00:09:59J'ai rencontré deux cavaliers du chemin de l'or
00:10:02avec deux coffres du trésor.
00:10:04Les deux portent les couleurs du prince John.
00:10:07Fronteves et Bois-Gilbert.
00:10:09Allons, Ivan Howe.
00:10:13Ivan Howe !
00:10:28Prenez les deux coffres !
00:10:30Cette fois, vous avez gagné.
00:10:32Mais un jour, je vais voir votre défaite.
00:10:34Très bientôt, vous serez aniquilé.
00:10:37Fronteves et Bois-Gilbert semblent durs,
00:10:39mais ils ne sont pas de grands paladins.
00:10:41Ils n'ont pas offert de résistance.
00:10:43C'est vrai.
00:10:44Tu as raison.
00:10:45C'est curieux.
00:10:46Ils n'ont pas porté de type d'escorte.
00:10:53Par ici.
00:10:57Où allons-nous ?
00:11:00Je ne sais pas.
00:11:01Je ne sais pas.
00:11:02Je ne sais pas.
00:11:03Je ne sais pas.
00:11:04Où allons-nous ?
00:11:07Mais ce n'est pas le chemin que...
00:11:12Maintenant que nous avons obtenu cet or grâce à vous,
00:11:15venez avec moi jusqu'au trésor.
00:11:17Je ne sais pas.
00:11:33Bien.
00:11:34Maintenant, les coffres sont à bon récapteur.
00:11:44Robert Wood.
00:11:48Miles.
00:11:49Mais pourquoi ?
00:11:50Harold !
00:11:51Wamba !
00:11:52Rebecca !
00:11:53Allons-y !
00:11:54J'ai été trompé.
00:11:55Cet homme qui dit être un peregrin,
00:11:57en fait, c'est Miles.
00:11:58Mon ami.
00:11:59Je l'ai découvert lors de notre combat à Esgrima.
00:12:01Du fait de la façon dont il luttait,
00:12:03je sais immédiatement qu'il était Miles.
00:12:05C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:06C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:07C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:08C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:09C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:10C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:11C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:12C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:13C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:14C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:15C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:16C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:17C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:18C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:19C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:20C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:21C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:22C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:23C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:24C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:25C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:26C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:27C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:28C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:29C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:30C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:31C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:32C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:33C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:34C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:35C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:36C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:37C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:38C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:39C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:40C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:41C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:42C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:43C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:44C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:45C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:46C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:47C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:48C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:49C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:50C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:51C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:52C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:53C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:54C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:55C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:56C'est ce qu'il m'a dit.
00:12:57Perfecto.
00:12:58Accompagnada Miles a su escondite y coged el tesoro.
00:13:01Vamos, deprisa.
00:13:05Vamos.
00:13:06Vuela, Rutherford.
00:13:07Deprisa.
00:13:12El problema es que no sabemos cuando Miles traerá a sus hombres.
00:13:21Miles, Frondedev y Wackelberg en ruta hacia la iglesia y el tesoro.
00:13:25Rowena.
00:13:26Avant de ce que nous attendions.
00:13:28Allons-y.
00:13:29Harold, reste ici pour protéger et défendre le castle.
00:13:32Ça pourrait être un truc.
00:13:40C'est quel endroit ?
00:13:43L'argent est dans l'arc.
00:13:50Mais...
00:13:51Quoi ?
00:13:53Miles, pourquoi as-tu trahi Ture ?
00:13:56Tu nous prends pour des fous ?
00:13:58Je ne comprends pas.
00:14:00Tu nous as trahis, tu vas payer pour ça.
00:14:03Ne perdez pas la calme, mesdames et messieurs.
00:14:05J'ai mis cette trompe.
00:14:06L'or de l'escadrille de Ricardo n'était jamais dans cette église.
00:14:09Comment as-tu eu l'intention de toucher l'or de Ricardo ?
00:14:12Vous allez tous mourir.
00:14:13Comme ça, tu pourras connaître la vérité.
00:14:16Le prince a menti dans son message,
00:14:18en disant que Ivanhoe était un trahisseur.
00:14:20Ce que veut Ivanhoe, c'est libérer le roi Ricardo.
00:14:23En garde !
00:14:36Ivanhoe ! Fiel Ivanhoe !
00:14:39Défenseur de ma cause, le triomphe est toi !
00:14:42Le triomphe est toi, Ivanhoe !
00:14:46Oh, Ricardo !
00:14:51Ivanhoe !
00:15:03Hurle ! Hurle !
00:15:08Grâce à votre effort, le coeur de Ricardo reviendra gouverner l'Angleterre.
00:15:14Maintenant que vous avez pardonné mon erreur,
00:15:16je reviendrai avec le roi Ricardo pour lui dire que Ivanhoe est son défenseur le plus léal.
00:15:21Merci, Miles.
00:15:30Votre nourriture.
00:15:31Aujourd'hui se célèbre le tournoi de Ashby.
00:15:33Quand j'occupais le trône de l'Angleterre,
00:15:36mon plus cher cavalier gagnait le prix chaque année.
00:15:40Enhorabuena sera Ivanhoe !
00:15:42Dix réussites et ni un seul erreur !
00:15:44Vous devriez participer à la tournoi de Ashby encore une fois.
00:15:47Votre victoire est assurée.
00:15:49Compéter en nom du prince John ? Jamais !
00:15:52Thor Killstone.
00:15:55Personne n'obéit aux ordres du prince John, milady.
00:15:58Vous assisterez au tournoi de Ashby.
00:16:00Vous porterez la boîte qu'offrira le gagnant.
00:16:03Cet argent est pour libérer le roi Ricardo.
00:16:05Qu'est-ce que vous faites ?
00:16:06Je vous ai promis que vous assisteriez au tournoi.
00:16:08Et je serai là !
00:16:10Non !
00:16:25Ivanhoe !
00:16:26Vous devez m'accompagner !
00:16:27Lady Rowena !
00:16:29Le tournoi de Ashby !
00:16:31Calme-toi, Rebecca.
00:16:33Les nobles qui sont fidèles au roi Ricardo n'assisteront pas au tournoi, monsieur.
00:16:38Ils disent que c'est tirer l'argent qu'ils devraient utiliser pour payer le rescat du roi Ricardo.
00:16:42Ricardo est terminé ! Je serai le roi !
00:16:44Et ces mentheurs feront ce que je leur demande !
00:16:48Monsieur, Lady Rowena est arrivée.
00:16:51Parfait !
00:16:52Cela devrait attirer le jeune Ivanhoe.
00:16:54Mais Ivanhoe gagnera le tournoi.
00:16:56Il n'y a pas d'inquiétude.
00:16:58Il n'y a pas d'inquiétude.
00:17:01Mais Ivanhoe gagnera le tournoi.
00:17:04Non, si nous nous assurons qu'il n'y participera pas.
00:17:07Malwazen !
00:17:08Faites-lui une trompe au chemin.
00:17:10Ensuite, nous annoncerons qu'il a été attaqué par des bandits.
00:17:16Une chose en plus !
00:17:18Frondeveuf, tu et Gilbert participerez à mon nom.
00:17:21Et vous gagnerez !
00:17:23Je vais garder la récompense et l'utiliser pour mon propre bénéfice.
00:17:28Je ne permettrai pas que Rowena donne la récompense à un trahieur.
00:17:31Tu n'as rien à empêcher.
00:17:34Je compterai et je gagnerai.
00:17:36Nous ajouterons la récompense à celui que nous avons réunis pour payer le rescat du roi Ricard.
00:17:58Bien, je pense que vous en avez assez.
00:18:03Vas et dis à ton maître que personne ne va arrêter les cavaliers du roi Ricard.
00:18:07Allons, les cavaliers !
00:18:09Il faut arriver à l'heure du tournoi.
00:18:19Mesdames et Messieurs,
00:18:21je vous annonce que le tournoi est terminé.
00:18:25Mesdames et Messieurs, le tournoi est en train de commencer.
00:18:28Le gagnant recevra le prix de la délicate main de Lady Rowena.
00:18:32Lady Rowena accompagnera le gagnant au banquet de cette nuit,
00:18:35offert par le magnifique Prince John.
00:18:40Commencez le tournoi !
00:18:47Les premiers participants sont le cavalier Serbois Gilbert,
00:18:51le champion du Prince John et le comte d'Essex.
00:18:55Que le plus valide des deux gagne !
00:19:22Le gagnant du premier combat a été Serbois Gilbert !
00:19:26Bien fait, le tournoi sera un grand succès.
00:19:29Un grand succès quand il n'y a pas un noble en représentation du roi Ricardo ?
00:19:34Serresin Alfrond de Bèze va maintenant confronter son honorable adversaire.
00:19:51Les aspirants ont été vaincus par les cavaliers du Prince John,
00:19:55Serbois Gilbert et Alfrond de Bèze.
00:19:57Mesdames et Messieurs, je suis fier de vous tous.
00:20:00Maintenant, avec les délicates mains de la belle Rowena,
00:20:03vous recevrez le prix que votre valeur mérite.
00:20:08Je vous prie de me conceder votre attention.
00:20:10Voici un dernier adversaire,
00:20:12le noble cavalier Serai Bèze.
00:20:15Je vous prie de me conceder votre attention.
00:20:18Le dernier adversaire, le noble cavalier Serai Bèze.
00:20:23Bèze !
00:20:24Contrôlez-vous, Mesdames et Messieurs.
00:20:32Il y avait 20 hommes armés, nous n'avons rien pu faire.
00:20:36Votre Majesté, je défie vos deux champions.
00:20:40Vous ne croyez pas que vous êtes en trop d'estime, cavalier ?
00:20:44C'est à voir, Votre Majesté.
00:20:48Mettez l'arbre.
00:21:02Le champion Gilbert est mort,
00:21:05maintenant c'est à l'homme Alfrond de Bèze.
00:21:18C'est pas permis !
00:21:23Ai-Ban-Hao ! Ai-Ban-Hao ! Défend-toi ! Défend-toi, Ai-Ban-Hao !
00:21:48Ai-Ban-Hao est blessé !
00:22:00Ma reine !
00:22:02Bien !
00:22:06On l'a gagné !
00:22:10Encore ?
00:22:12Encore !
00:22:14Encore !
00:22:17En nom de son majesté, le prince Yon,
00:22:20il est proclamé vainqueur du tournoi de cette année,
00:22:23le noble cavalier sera Ai-Ban-Hao !
00:22:26Bien fait, cavalier !
00:22:35Mesdames, me faites-vous l'honneur d'être ma reine de la beauté ?
00:22:38Bien sûr, ce sera un plaisir.
00:22:41Monsieur, ne devrions-nous pas offrir la récompense au champion ?
00:22:47En reconnaissant votre valeur et votre talent, nous vous offrons ce prix.
00:22:55Je l'accepte en nom du roi Ricardo, coeur de lion.
00:22:58Nous en ajoutons à la quantité réunie par un bon nombre de ses subjets,
00:23:01qui souhaitent acheter leur liberté.
00:23:03Bon sang !
00:23:05Ai-Ban-Hao !
00:23:07Ai-Ban-Hao !
00:23:10Non !
00:23:13J'espère pour votre bien que cette blessure soit grave.
00:23:16Je n'arrêterai pas de m'assoir à la table avec ce rebelle
00:23:19dans le lieu d'honneur et d'accompagnement de ma belle promesse.
00:23:23Jamais !
00:23:25Je comprends, maîtresse, mais le rang d'Ai-Ban-Hao vous oblige à être présente.
00:23:29Vous savez comment est le archbishop de Canterbury.
00:23:32Il vous niera le croix si vous rompez le code de la cavalerie.
00:23:35Ai-Ban-Hao a de la chance d'être de sang noble.
00:23:38J'espère que la blessure soit mortelle.
00:23:42C'est exactement ce que nous ferons croire à Lady Rowena.
00:23:46Lorsqu'elle sait qu'elle est morte, elle n'assistera pas au banquet.
00:23:50Ai-Ban-Hao arrivera, mais il sera seul.
00:24:00Rebecca !
00:24:02Qui êtes-vous ?
00:24:04Gwamba !
00:24:07Comment va Ai-Ban-Hao ? J'espère que vous n'avez pas de mauvaises nouvelles.
00:24:13Mesdames, j'ai besoin de vous parler.
00:24:16Un instant, s'il vous plaît.
00:24:18Un instant.
00:24:20Entrez.
00:24:22Que se passe-t-il ?
00:24:23Votre cher champion est mort.
00:24:26Comment ?
00:24:27C'est ça.
00:24:28Serai-Ban-Hao n'a pas survécu à ses blessures.
00:24:31Le prince John m'a ordonné de vous escorter de retour à Torquilston.
00:24:35Il est mort ?
00:24:43Prenez cette infusion d'ortigas.
00:24:45Elle vous donnera de la force.
00:24:47Eh ! Monsieur !
00:24:49Vous êtes vivant !
00:24:51Avez-vous pensé le contraire ?
00:24:53J'avais des doutes.
00:24:54Juste quand je voulais dire à Lady Rowena que vous étiez en bonne santé,
00:24:57Front de Veuve est arrivé pour annoncer votre mort.
00:24:59Quoi ?
00:25:00Et où est maintenant Lady Rowena ?
00:25:02Front de Veuve l'escorte de retour à Torquilston.
00:25:04Tu ne peux pas te lever encore.
00:25:06Rowena me croit morte.
00:25:07Je ne peux pas rester ici.
00:25:08Préparez les cavaliers.
00:25:10Nous partons immédiatement.
00:25:20Regardez.
00:25:21Ils sont là.
00:25:28Gouanda ?
00:25:36Arrêtez de chanter des chansons stupides.
00:25:38Accélèrez le pas et laissez-les tranquilles.
00:25:40La madame n'aime pas la musique,
00:25:42Ou il s'agit uniquement de la chanson du Revenu ?
00:25:45Je n'aime pas la musique ni quand je suis en bonne humeur.
00:25:48Allez, sortez, bouffon.
00:25:52Ivan Howe !
00:25:53Je vous croyais mort.
00:25:54La heure de votre mort est arrivée, Ivan Howe.
00:25:57Ivan Howe est malheureux.
00:25:58Ne vous inquiétez pas, Rowena.
00:26:01Oh, Ivan Howe !
00:26:03Les choses ont changé, monsieur.
00:26:07Ricardo.
00:26:08Ivan Howe !
00:26:09Valeurux monsieur Ivan Howe !
00:26:11Arrêtez-vous et luttez en mon nom, Ivan Howe !
00:26:16Pour Ricardo, le cœur de Léon.
00:26:18Arrêtez-vous et luttez en mon nom, Ivan Howe !
00:26:23Pour Ricardo, le cœur de Léon.
00:26:40Et maintenant, sortez.
00:26:43Et maintenant, sortez.
00:26:47Dis-leur qu'on y va.
00:26:49J'accueillerai la fête accompagnée de Lady Rowena.
00:27:00Vous êtes des inutiles.
00:27:02Vous n'allez pas chercher une tortue.
00:27:04Le cavalier sera Ivan Howe.
00:27:06Champion du tournoi de Ashby.
00:27:08Et Lady Rowena, reine de la beauté.
00:27:16Je vous salue, monseigneur,
00:27:18et j'ai l'occasion de vous remercier pour votre intérêt pour la mienne.
00:27:23Je vous propose...
00:27:25Je vous propose un brindis pour le vainqueur du tournoi de Ashby,
00:27:29votre reine.
00:27:30Le valeur unie à la beauté.
00:27:32Une magnifique image.
00:27:34Le valeur unie à la beauté.
00:27:36Une magnifique image.
00:27:58Rendez-vous.
00:28:01Très bien, Lord Allan.
00:28:03Vous n'avez pas accepté de promettre la fidélité au Prince John.
00:28:06Vous avez été accusé de vainqueur.
00:28:08C'est une dégoute pour moi.
00:28:09Vous n'avez pas tardé à revenir de la Crusade, n'est-ce pas ?
00:28:12J'ai été capturé, et vous le savez parfaitement.
00:28:14C'est ce que vous vous préconisez.
00:28:16Mais le jugement contre vous démontrera que vous avez abandonné votre roi
00:28:19à la sortie de Jérusalem.
00:28:22Vous êtes terminés.
00:28:24Au nom du Prince John, nous confisquons vos terres et votre titre.
00:28:28C'est le punitif des vainqueurs.
00:28:30Je n'abandonnerai jamais Ricardo.
00:28:32Les terres de Wilwood appartiennent maintenant au Prince John.
00:28:36Bien sûr, nous avons reçu les terres les plus fertiles.
00:28:39Vous me volez mes terres et mon honneur.
00:28:41Mais un jour, le roi Ricardo va payer pour cette trahison.
00:28:46Mais si votre roi est mort,
00:28:48ou bientôt le sera.
00:29:02Regardez, n'est-ce pas Lord Allen ?
00:29:04Oui, Robin. Il est revenu de la Crusade il y a des semaines.
00:29:08Nous devons raconter à Ivan Howell de sa capture.
00:29:28Un message de Robin.
00:29:29Lord Allen est maintenant un prisonnier de Frontebèbe.
00:29:31Je vous attends dans le clair du bosque de Hackman.
00:29:34Cedric, dirige-toi vers Wilwood et découvre pourquoi il a été fait prisonnier.
00:29:37Rebecca, va chercher Rowena.
00:29:39Peut-être qu'elle sait ce qui se passe.
00:29:41Et nous, nous nous réunirons avec Robin.
00:29:47C'est le lieu.
00:29:48Je suis ici.
00:29:50Robin !
00:29:51Où est Allen ?
00:29:52Frontebèbe l'a emporté à Torquilston.
00:29:54Il ne faut pas laisser qu'ils abandonnent le bosque.
00:29:56Je serai avec vous.
00:29:58Non, mon ami.
00:29:59Cedric est allé seul vers le château de Wilwood.
00:30:01Peut-être qu'il est en danger.
00:30:03Je vais lui aider.
00:30:15Il s'approche un gilet !
00:30:22C'est Cedric, l'un des amis d'Ivan Howell.
00:30:25Arrêtez-le.
00:30:26Portez-lui la flamme blanche.
00:30:28Une flamme ?
00:30:29Quelle flamme ?
00:30:32Mesdames et Messieurs,
00:30:33je suis venu en paix pour vous parler.
00:30:36Mais...
00:30:38Bois-Gilbert !
00:30:41C'est ainsi qu'un gilet accueille un autre
00:30:43qui lisse la flamme de la paix ?
00:30:48Bienvenue aux nouvelles terres du Prince John.
00:30:52Ivan Howell !
00:30:53Voto al diablo.
00:30:54From the death.
00:30:55Quelle incroyable coïncidence.
00:30:56Que fait un trahidor comme vous ici ?
00:30:58Libérez mon ami.
00:30:59Vous l'avez arrêté sans raison.
00:31:01C'est un déserteur.
00:31:02C'est une mentire et vous le savez.
00:31:04Vous êtes celui qui a fait la erreur.
00:31:06Votre peur est de retourner en Angleterre
00:31:08pendant de longues années.
00:31:09Prouvez-moi que vous êtes un trahidor.
00:31:10Je vous ferai manger vos mentires
00:31:11avec l'acier de mon épée.
00:31:17À l'assaut !
00:31:18À l'assaut !
00:31:20À l'attaque !
00:31:25Que peux-je faire ?
00:31:30Dépêchez-vous.
00:31:34Vous allez mourir.
00:31:38Ce n'est pas le meilleur chemin.
00:31:42Avec votre insubordination,
00:31:43les lois du Prince John ne sont qu'un délire.
00:31:46Je n'y arriverai pas.
00:31:47J'obéirai uniquement au Prince Richard.
00:31:50Bien.
00:31:51Allons-y alors.
00:31:55Vous ne vous inquiétez jamais
00:31:56de faire des trucs quand vous luttez, n'est-ce pas ?
00:32:00Coward !
00:32:01Revenez !
00:32:05Toujours ensemble et toujours amis.
00:32:10Comment avez-vous pu vous accuser de cette manière ?
00:32:13Ils m'ont offert une offre.
00:32:14Je vous ai reconnu comme mon roi.
00:32:15Ils m'ont confisqué mes terres.
00:32:17Ils m'ont acheté des témoignages falses.
00:32:19Ils peuvent faire n'importe quoi.
00:32:21Rassurez-vous.
00:32:22Nous récupérerons ce qui vous appartient.
00:32:29Mes amis viendront me libérer.
00:32:30Oui, bien sûr.
00:32:31Il y en aura des centaines.
00:32:36J'en ai envie de notre Prince.
00:32:38De devenir votre mari,
00:32:40c'est un privilège que...
00:32:45Frondebeuf !
00:32:46Tout s'est bien passé ?
00:32:47Le roi a hâte de visiter
00:32:49sa nouvelle résidence à Willwood.
00:32:51Willwood ?
00:32:52Mais c'est propriétaire de Lord Allan.
00:32:54Pas de plus tard.
00:32:55Retournez à vos chambres, madame.
00:32:57Comment voulez-vous.
00:33:04Ivanhoe et ses hommes nous ont fait mal.
00:33:06Ils ont libéré Allan.
00:33:07Comment ?
00:33:08Mais...
00:33:09Mais tout ça est parfait.
00:33:11Nous pouvons vous accuser d'accomplices
00:33:13dans le travail de la justice.
00:33:15En tout cas,
00:33:16nous devons les arrêter.
00:33:18Si ils demandent les terres d'Allan,
00:33:20ce ne sera pas facile.
00:33:21Nous devons aller les chercher.
00:33:23Nous nous informerons du Prince
00:33:25et nous attaquerons avec ses troupes.
00:33:27Leur défendre sera un jeu d'enfants.
00:33:30Nous devons nous préparer.
00:33:33Que se passe-t-il ?
00:33:34Vous m'avez préoccupée.
00:33:35Nous devons informer Ivanhoe.
00:33:37Je vous expliquerai le chemin.
00:33:39Allons-y.
00:33:43Allons-y.
00:33:54Ivanhoe !
00:33:55Des paysans m'ont informé
00:33:57que Cedric est au château
00:33:59et que Boagilver est en charge.
00:34:01Allan, viens avec moi.
00:34:07Libérez Cedric
00:34:08et retournez à Allan ses propriétés.
00:34:10Il faut éviter les maladies inutiles.
00:34:12C'est très arrogant, Ivanhoe.
00:34:14Si vous voulez libérer ce trahieur,
00:34:16vous devrez payer avec votre...
00:34:18C'est très cher, Boagilver.
00:34:21Vous aurez nos nouvelles.
00:34:26Et ?
00:34:27Il ne veut pas discuter civilisamment.
00:34:32Rowena !
00:34:35C'est un ennemi.
00:34:36Frontebeuf et Malboiset
00:34:37nous accusent de complicité avec Allan.
00:34:39Ils ont recruté les meilleurs soldats
00:34:41pour vous tuer.
00:34:42Et Cedric ?
00:34:43Comment les aider sans nous exposer au danger ?
00:34:46Danger.
00:34:47Danger.
00:34:53Le archbishop.
00:34:54Ivanhoe.
00:34:55Il est le seul qui peut t'aider.
00:34:59Le archbishop de Canterbury est à York.
00:35:01Il va arrêter le régime.
00:35:03Je vais y aller.
00:35:04Bonne chance.
00:35:08Nous devons préparer notre plan d'attaque.
00:35:10Cedric devrait être dehors avant que les renforts arrivent.
00:35:36Allan, vous connaissez votre château.
00:35:38Retrouvez Cedric.
00:35:39Nous ouvrons la porte et descendrons le pont.
00:35:46Qui est là ?
00:35:49Attention !
00:35:50Ils nous attaquent !
00:35:55La Havadia !
00:35:56Enfin !
00:36:04Ivanhoe !
00:36:08C'est clair que vous n'êtes jamais vaincus.
00:36:10Oubliez que je lutte pour le roi Ricardo.
00:36:23Allan !
00:36:25Je savais que vous ne m'abandonneriez pas.
00:36:28Arrêtez, Harold !
00:36:29Il me semble que votre chance change.
00:36:31C'est mes propriétés.
00:36:33Rendez-vous !
00:36:35Jamais !
00:36:36Vous n'avez aucune possibilité de mettre vos armes.
00:36:38Non !
00:36:47Non !
00:36:48Arrêtez !
00:36:49Arrêtez !
00:36:51Arrêtez !
00:36:52Arrêtez !
00:36:53Arrêtez !
00:36:54Arrêtez !
00:36:55Arrêtez !
00:36:57Ce ne sera pas si facile, Ivanhoe.
00:37:04Oh, regardez ! Ils arrivent !
00:37:09C'est le moment d'annoncer à Ivanhoe.
00:37:18Ils sont là.
00:37:19Nous devons défendre le château d'Allan.
00:37:27Demain, vous serez condamnés pour trahison.
00:37:34Qui est là ?
00:37:36Arrêtez !
00:37:39Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:37:41Ivanhoe s'est emprisonné du château.
00:37:44Merde !
00:37:45Nous devons les déchirer.
00:37:47Ils ne pourront rien faire contre votre armée.
00:37:50Préparez-vous pour la bataille !
00:37:56Nous ne résisterons pas trop longtemps.
00:37:59Ne vous en faites pas.
00:38:00C'est le moment d'annoncer à Ivanhoe.
00:38:02Cedric, la torche.
00:38:08Qu'est-ce que vous faites ?
00:38:11Je ne sais pas, monsieur.
00:38:13En avant.
00:38:14Appuyez bien.
00:38:16Où viennent-ils ?
00:38:18Je ne sais pas, monsieur.
00:38:23Retirez-les !
00:38:24Retirez-les !
00:38:25Retirez-les !
00:38:26Regardez, ils se retirent.
00:38:29De moment, les soldats sont là.
00:38:35Oh non !
00:38:36Ils sont là !
00:38:37Ils sont là !
00:38:38Ils sont là !
00:38:39Ils sont là !
00:38:40Ils sont là !
00:38:41Ils sont là !
00:38:42Ils sont là !
00:38:43Ils sont là !
00:38:44Oh non !
00:38:45La signal d'attaque.
00:38:48Cette fois, tout est perdu.
00:38:53J'attendrai ici.
00:38:54Vous dirigez mes troupes.
00:38:55Si vous n'avez pas de compassion...
00:38:57Arrêtez-vous !
00:38:58Arrêtez-vous !
00:39:01Vous !
00:39:02Mais si, il me semble...
00:39:03Il me semble...
00:39:04Oui !
00:39:05C'est Rowena !
00:39:07Vous êtes sûr ?
00:39:08Complètement !
00:39:09Elle l'a réussi !
00:39:11Lisez-le !
00:39:12L'Arzobispo de Canterbury...
00:39:13fait confiance à la fidélité d'Alan de Wilgood.
00:39:16Alan n'a jamais déserté.
00:39:19Selon lui, attaquer un Lord sans une raison...
00:39:21est contre les lois de la cavalerie.
00:39:23Si vous le faites...
00:39:24vous ne serez jamais le roi...
00:39:26et vous ne pourrez pas vous marier avec moi.
00:39:30Frondebeuf, pouvez-vous m'expliquer...
00:39:32comment le diable a réussi Rowena...
00:39:34à sortir de votre château ?
00:39:36Je...
00:39:37Je ne le sais pas, Alteza.
00:39:38Vérifiez-le et assurez-vous...
00:39:40qu'il ne revienne pas.
00:39:41Oui, monseigneur.
00:39:46Nous y retournons, monseigneur !
00:39:48Nous y retournons !
00:39:51Hurra ! Hurra !
00:39:52Merci, Ricardo.
00:39:54Merci.
00:39:56Comment pourrais-je vous remercier, mes amis ?
00:40:00Vous avez nettoyé votre honneur...
00:40:01et récupéré vos possessions.
00:40:03Notre promesse de cavaliers croisés...
00:40:05continue.
00:40:06Ensemble pour toujours...
00:40:07et amis pour toujours...
00:40:08pour notre victoire !
00:40:10Et aussi pour Rowena...
00:40:11sans laquelle nous n'aurions jamais réussi.
00:40:13Je vous emmènerai le message cette nuit.
00:40:15Longue vie à Rowena !
00:40:17Longue vie à le roi Ricardo !
00:40:28Garde !
00:40:29Vous m'avez appelé, roi Ricardo ?
00:40:31Oui.
00:40:32Vous voyez cet homme ?
00:40:33Oui.
00:40:35Il ressemble à un artiste...
00:40:36intéressé à peindre votre château, monseigneur.
00:40:38Peut-être, soldat.
00:40:39Peut-être.
00:40:47Ces plans confirment ce que nous pensions.
00:40:49La fenêtre de la chambre de Ricardo...
00:40:51est face au bois.
00:40:52Un archer équipé...
00:40:53pourrait tuer mon frère.
00:40:55Mais, monseigneur...
00:40:56il y a une distance de 1500 pieds...
00:40:58entre la fenêtre et le bois.
00:40:59Aucun de nos archers...
00:41:00arriverait dans ces conditions.
00:41:04Alors, il faudra trouver quelqu'un qui l'acceptera.
00:41:06Organisez une compétition de tir avec l'arc.
00:41:08Nous contratons le gagnant.
00:41:09Ivanhoe ou Robin Hood...
00:41:10sont les meilleurs archers de l'Angleterre.
00:41:12Mais ils ne partageraient jamais...
00:41:14un plan pour tuer Ricardo.
00:41:16Non.
00:41:17Mais si ils participent...
00:41:18nous verrons à quelle distance...
00:41:20peut tirer un archer expérimenté.
00:41:37L'archer James Bourne...
00:41:39est éliminé.
00:41:41Maintenant, nous mettons les planches...
00:41:43à 200 mètres.
00:41:50Où sont les plans et les mapes ?
00:41:52Dans le salon du trône.
00:41:53Personne ne peut entrer là-bas...
00:41:55sans votre permis, majeure.
00:41:56Les participants qui n'ont pas été éliminés...
00:41:58tireront maintenant de 600 pieds.
00:42:00Est-ce qu'il y a quelque chose, milady ?
00:42:02Je me sens mal.
00:42:04Excusez-moi, monsieur.
00:42:05Non, restez.
00:42:06Appréciez le spectacle.
00:42:07Je reviendrai tout de suite.
00:42:10Mesdames et messieurs...
00:42:11après cette expérience...
00:42:12il reste seulement trois participants.
00:42:14Ivanhoe, Robin Hood...
00:42:15et le sergent Brannigan.
00:42:25Impressionnant !
00:42:26Les trois ont tiré la planche à 600 pieds.
00:42:29Quelle surprise Robin !
00:42:30C'est pas mal pour quelqu'un...
00:42:31qui vit dans le bois.
00:42:33Reichenhal.
00:42:35Les dianas se trouvent maintenant...
00:42:37à l'incroyable distance de 650 pieds.
00:42:49Seul Ivanhoe a tiré la planche...
00:42:51à la distance de 650 pieds.
00:42:53C'est incroyable !
00:42:54C'est incroyable !
00:42:55C'est incroyable !
00:42:56C'est incroyable !
00:42:57C'est incroyable !
00:42:58C'est incroyable !
00:42:59C'est incroyable !
00:43:00C'est incroyable !
00:43:01650 pieds...
00:43:02tu es donc le vainqueur.
00:43:03Oui !
00:43:06650 pieds est la distance maximale.
00:43:08C'est désaccordé.
00:43:12Avec une bonne planche...
00:43:13je t'aurais gagné...
00:43:14même à la distance de 1000 pieds.
00:43:19Les planches ont été prohibées...
00:43:20par l'ordre du roi Ricardo.
00:43:22Il les a prohibies...
00:43:23parce qu'elles sont très dangereuses.
00:43:24Avec elles...
00:43:25les cowards peuvent tuer...
00:43:26les vrais cavaliers.
00:43:27Le roi le punit...
00:43:28pour ceux qui les utilisent.
00:43:29Ton roi et ton roi...
00:43:30sont des cowards.
00:43:32Arrêtez de fondre vos armes !
00:43:34Allez !
00:43:35Prenez votre prix...
00:43:36et partez !
00:43:40Accompagnez-moi, sergent.
00:43:41Nous avons beaucoup de choses...
00:43:42à parler.
00:43:49Il y a Van Gogh !
00:43:50Le prince a dans son pouvoir...
00:43:51des mapes et des plans de Reichenhal.
00:43:53Où est le prisonnier de Ricardo ?
00:43:55J'ai essayé de les copier.
00:44:00Vous pensez que la flèche d'une balle...
00:44:01peut atteindre les 1500 pieds ?
00:44:03Si la balle est grande...
00:44:04et est faite par un spécialiste comme lui...
00:44:06Je vous donnerai...
00:44:07le meilleur spécialiste du royaume.
00:44:09Quelle sera ma récompense...
00:44:10pour éliminer Ricardo ?
00:44:12L'un des plus beaux de tous...
00:44:14sera le tien...
00:44:15celui de Van Gogh.
00:44:19Je l'ai !
00:44:20Regardez !
00:44:21Cette ligne arrive jusqu'aux murs...
00:44:22et celle-ci les croise.
00:44:23Elle s'étend de la fenêtre...
00:44:24de la cellule de Ricardo...
00:44:25jusqu'au bois.
00:44:26Je suppose que le prince...
00:44:27voulait savoir...
00:44:28si c'est possible...
00:44:29de l'éliminer...
00:44:30à 1500 pieds.
00:44:33Il doit être fou...
00:44:34de croire qu'il peut l'éliminer...
00:44:35de cette distance.
00:44:36Ne rigole pas, Gawain.
00:44:37Avec un mercenaire...
00:44:38comme Brannigan...
00:44:39et une bonne balle...
00:44:40tout est possible.
00:44:41Est-ce sûr, Robin ?
00:44:42Nous devons l'arrêter.
00:44:43Il faut l'attraper...
00:44:44de toute façon.
00:44:49Je ne vais pas fabriquer...
00:44:50une balle.
00:44:51Je suis désolé.
00:44:52Le roi Ricardo...
00:44:53a prohibi les balles.
00:44:54Soldats !
00:44:55Arrêtez cet homme !
00:44:56Vous me faites mal !
00:44:57Arrêtez-le...
00:44:58et mettez vos affaires...
00:44:59dans la voiture.
00:45:00Bougez !
00:45:01Brannigan nous attend.
00:45:14Brannigan attend l'armée...
00:45:15ici, dans le château...
00:45:16de Front de Beth.
00:45:17Nous allons à la taverne...
00:45:18de Maes Albert...
00:45:19et nous entrerons...
00:45:20à Torkilston...
00:45:21par le passage secret.
00:45:22Nous attendrons...
00:45:23jusqu'au soir.
00:45:28Vous êtes fous !
00:45:29La taverne est remplie...
00:45:30de soldats !
00:45:31Je ne sais pas...
00:45:32pourquoi...
00:45:33mais ils me regardent.
00:45:35Nous reviendrons bientôt...
00:45:36à Maes Albert.
00:45:37Assurez-vous...
00:45:38que les soldats...
00:45:39ne descendent pas.
00:45:40Oui, monsieur.
00:45:47Jaron, regarde !
00:45:50Cette balle est énorme !
00:45:52Une arme qui demande...
00:45:53un camp d'assaut.
00:45:54C'est la seule...
00:45:55que nous avons.
00:45:56C'est la seule...
00:45:57qui demande...
00:45:58un camp d'assaut.
00:45:59Branigan doit sortir...
00:46:00du château...
00:46:01pour l'essayer.
00:46:02C'est un bon moment...
00:46:03pour l'attraper.
00:46:04Tu as raison.
00:46:05Allons-y.
00:46:07Avec ce mécanisme...
00:46:08nous pourrons lancer...
00:46:09une flèche à 1 500 pieds.
00:46:10Lâchons-la...
00:46:11pour l'essayer.
00:46:12Placez une armure...
00:46:13dans une fenêtre de la torre...
00:46:14et je la tirerai...
00:46:15comme si c'était le roi Ricardo.
00:46:18Ils sont là.
00:46:23Ils vont l'essayer.
00:46:27Il est temps de monter.
00:46:28Les gars, attention !
00:46:29Faites attention !
00:46:36Il est parti.
00:46:39C'est le moment...
00:46:40de lancer nos flèches.
00:46:41Prends le moyen.
00:46:42Les gars,
00:46:43gardez vos yeux fermes.
00:46:44C'est la seule...
00:46:45qui demande...
00:46:46un camp d'assaut.
00:46:47C'est la seule...
00:46:48qui demande...
00:46:49un camp d'assaut.
00:46:50C'est la seule...
00:46:51qui demande...
00:46:52une flèche à 1 500 pieds.
00:46:53C'est la seule...
00:46:54qui demande...
00:46:55une flèche à 1 500 pieds.
00:46:57Parfait.
00:47:16Magnifique.
00:47:17Le prince sera bientôt...
00:47:18le roi de l'Angleterre.
00:47:20T'inquiètes, Branigan.
00:47:22Le prince...
00:47:23ne veut pas que tu sois avec lui.
00:47:25Les soldats,
00:47:26attention !
00:47:28Oh non,
00:47:29les renforcements...
00:47:30arriveront tout de suite.
00:47:32Tu vas le faire,
00:47:33Ivanhawk.
00:47:35Front de base,
00:47:36moi Gilbert,
00:47:37à los caballos.
00:47:44Rebecca, Wamba,
00:47:45les caballos !
00:47:52Les renforcements arrivent.
00:47:53Dépêchez-vous,
00:47:54les caballos.
00:47:55Vite, vite !
00:47:57Allons-y, allons-y.
00:47:58Ils sont partis.
00:47:59Bordel.
00:48:04Rebecca,
00:48:05appelez le archbishop de Canterbury.
00:48:06Nous irons vers le port.
00:48:07Branigan se trouve là-bas.
00:48:08Il va sûrement essayer de traverser le canal.
00:48:11C'est fait.
00:48:13Au port !
00:48:22Les soldats nous verront avant qu'on aille au port.
00:48:24Nous n'allons pas y aller.
00:48:25Nous saboterons simplement le bateau,
00:48:26et la balleste s'effondrera avec lui.
00:48:52Ces balles ne cédent pas.
00:48:54Il faudra les frapper avec nos espadons.
00:48:56Nous ferons beaucoup de bruit.
00:48:57Il n'y a pas d'alternative.
00:48:58Faisons-le sous l'eau.
00:49:00Nous devons nous dépêcher.
00:49:01Nous devons nous dépêcher.
00:49:19Encore quelques minutes,
00:49:20et personne ne pourra nous atteindre.
00:49:24Qu'est-ce que c'est ?
00:49:26Il vient de l'autre côté.
00:49:29Regardez, c'est eux.
00:49:30Ils tentent d'enfoncer le bateau.
00:49:33Détachez-les !
00:49:52Je ne laisserai personne m'arrêter.
00:49:56Là-bas, Ban Ho !
00:50:01Ricardo, aidez-moi.
00:50:03Votre roi est à votre côté, Ban Ho.
00:50:06Pour la justice et pour ma cause,
00:50:08vous devez l'obtenir.
00:50:22Le bateau s'effondre !
00:50:23Savez-vous qui peut !
00:50:25Je ne peux pas !
00:50:26Je ne peux pas !
00:50:27Je ne peux pas !
00:50:28Le bateau s'effondre !
00:50:29Savez-vous qui peut !
00:50:31Non !
00:50:32Il faut sauver la balle !
00:50:40Non !
00:50:59Vite !
00:51:00S'il vous plaît !
00:51:01Vite, Excellency !
00:51:08Vous l'avez, Ban Ho.
00:51:09Mais vous êtes fatigué.
00:51:11Attention !
00:51:12Cette fois, vous êtes attrapés.
00:51:14Nous avons réussi à détruire vos plans.
00:51:17Maudit imbécile !
00:51:18C'est ce que tu penses ?
00:51:19Ou nous as-tu retardé ?
00:51:21Nous construirons une autre balle et nous accomplirons notre objectif.
00:51:24Mais la prochaine fois,
00:51:25vous et vos amis ne pourrez pas nous déranger.
00:51:27Lâchez cette épée, immédiatement !
00:51:31Ban Ho !
00:51:32J'ai eu tellement peur !
00:51:34Comment avez-vous eu l'intention de dénoncer un ordre du Pape ?
00:51:37C'était lui, Excellency.
00:51:39Votre comportement est décevant !
00:51:41Comment avez-vous eu l'intention de faire la peine à d'autres ?
00:51:43Arrêtez cet homme !
00:51:46Je vais moi-même fermer la porte de la mazmorra, Brannigan.
00:51:56En ce qui vous concerne, retournez à York
00:51:58et dites-leur que si le roi Richard a eu un accident,
00:52:01il ne deviendra jamais roi d'Angleterre.
00:52:04Bravo ! Merci, Excellency.
00:52:10Sans vous, nous n'aurions pas réussi.
00:52:12Encore une fois, Richard peut être fier de vous.
00:52:15Je suis content de savoir qu'il n'y aura pas de balle
00:52:17pendant que Richard sera notre soverain.
00:52:26Quel jour heureux !
00:52:28Nous avons enfin obtenu l'escadrille pour libérer notre roi.
00:52:31Je vous promets de donner cette escadrille à l'Empereur.
00:52:34J'envoie ma copine pour mon soverain, Richard.
00:52:37Pour Richard !
00:52:39Vous avez un long chemin à travers.
00:52:41N'ayez pas peur, mon amour. Tout ira bien.
00:52:47Condamné !
00:52:49Si vous payez l'escadrille, nous serons perdus.
00:52:53Le peuple est avec Ivanhoe, Excellency.
00:52:55Il serait fou d'attaquer.
00:52:57Non, nous devons attendre qu'il soit hors du pays.
00:53:00Vous vous en chargez de cette mission délicate.
00:53:03Assurez-vous que l'or n'arrive jamais à son destin,
00:53:06ou vous perdrez la tête.
00:53:08Je ferai tout ce qui est précis, Excellency.
00:53:10Vous pouvez être sûrs.
00:53:12En route !
00:53:23C'est parti !
00:53:46Vous avez entendu ça ?
00:53:50Des loups !
00:53:52C'est des loups !
00:53:57C'est une embuscade !
00:53:59Non !
00:54:02Allons-y !
00:54:05Allons-y !
00:54:13Ivanhoe, mon ami vieux.
00:54:17Bien joué, loup !
00:54:20Bien joué, loup !
00:54:22Les loups ont gagné.
00:54:24Voilà !
00:54:27Bien joué !
00:54:29Qu'est-ce qu'il y a ?
00:54:31Ce n'est pas votre problème.
00:54:33Vous avez gagné.
00:54:35Bon voyage, père !
00:54:50L'Empereur et le Roi Ricardo
00:54:55Quelle surprise !
00:54:57L'Empereur et le Roi Ricardo ?
00:55:00Non, non, vous devez faire courir pour moi.
00:55:02Je t'ai donné que j'ai une Ford,
00:55:04entre l'ancienne et la nouvelle.
00:55:07Pourriez-vous laisser le Ricardo ?
00:55:09Je l'ai déjà donné.
00:55:13Je veux le voir.
00:55:15Je le vois !
00:55:17Il est à universes.
00:55:19Où est-il ?
00:55:21Enfin !
00:55:25C'est lui.
00:55:27Vous devez vous curer, Simon Howe, c'est tout ce que vous avez besoin.
00:55:32Qui êtes-vous ?
00:55:33Je suis Simon. Vous ne m'avez pas oublié, n'est-ce pas ?
00:55:36Simon, comment pourrais-je t'oublier ?
00:55:39Vous êtes en sécurité, vieil ami. Ma maison est votre.
00:55:42Merci.
00:55:46Ils n'ont pas baissé la fièvre toute la nuit.
00:55:49Je dois trouver la récompense.
00:55:51Non, vous allez vous perdre dans le bois.
00:55:53Le monge parlait notre langage. Si il est avec le regent, Ricardo est perdu.
00:55:58Regardez, c'est ici la frontière. Je connais ces bois.
00:56:01J'arriverai dans une journée, je serai seul.
00:56:03Prenez soin de vos amis.
00:56:17Le Tyrol, le plus dur est déjà passé.
00:56:23Le plus dur est déjà passé.
00:56:25Le plus dur est déjà passé.
00:56:27Le plus dur est déjà passé.
00:56:34Le rescat est robé, Simon Howe est mort, ce n'est pas possible.
00:56:38Nous avons été attaqués à la frontière par des bandits sanguinaires, Lombardo.
00:56:42Il y a un montagneux qui veut vous voir, Excellency. Il est au côté de Simon Howe.
00:56:46C'est Simon Howe ?
00:56:47C'est impossible.
00:56:48Malmoissen !
00:56:50Connard !
00:56:52Arrêtez-vous, laissez-le sur le sol.
00:56:56Je ne connais pas cet homme. Simon Howe est mort.
00:56:59Expliquez-nous, qui êtes-vous ?
00:57:01Je suis Silvan Meenor. Je suis lignateur et je vis dans les montagnes.
00:57:04Avant, je vivais en Angleterre.
00:57:06Et là, j'ai connu cet homme et ses gens.
00:57:10C'est faux. Tout est une pure invention qui s'est sorti de la banque.
00:57:15Simon Howe est en vie. Je peux vous l'emmener.
00:57:21Arrêtez-le.
00:57:22Partez.
00:57:23Laissez-le. Laissez-le.
00:57:25Allons-y.
00:57:28Fermez-le jusqu'à ma retour.
00:57:37Oui, Excellency. Malmoissen est l'unique qui a pu planifier l'embarquement.
00:57:41Personne ne savait que nous portions de l'or.
00:57:43Alors l'or ne peut pas être trop loin.
00:57:46Exact. Il n'y a qu'un moyen de le récupérer.
00:57:56Simon Howe !
00:57:59Vous êtes enfin ici.
00:58:01Réveillez-vous, mon ami.
00:58:03Vous êtes libre, monseigneur.
00:58:05Oui, tant que l'or est dans mon pouvoir.
00:58:07Ce mauvais doit payer en or le prix de sa liberté.
00:58:11Jusqu'alors, il restera en prison.
00:58:15Mes hommes ont trouvé la récompense.
00:58:17Elle était cachée dans la chambre d'une taverne de Lombardie.
00:58:20En ce qui me concerne, vous êtes libre, Ricardo.
00:58:24Beaucoup d'hommes bons ont souffert, et même mort, pour cette récompense.
00:58:27N'oubliez jamais ça.
00:58:28Nous n'avons rien à faire ici, Majesté.
00:58:31C'est sûr.
00:58:32Nous partons.
00:58:33Je vous remercierais si vous restiez à Malboisen pour un moment.
00:58:37Je ne veux pas que le Régent s'en souvienne de ma libération.
00:58:40Vous pouvez être sûr.
00:58:47Vous ne voulez pas revenir avec nous, Simon ?
00:58:49Le Roi vous donnera des terres et un château comme récompense.
00:58:51C'est très gentil de lui, mais ces montagnes sont mon maison.
00:58:55Si vous ne voulez pas revenir avec nous,
00:58:57je vous donnerai des terres et un château comme récompense.
00:59:00Ces montagnes sont mon maison.
00:59:06Vous êtes à un pas de la liberté.
00:59:08Vérifiez-le, Majesté.
00:59:10Ah, la liberté.
00:59:11Je n'arrêterai pas de le croire jusqu'à ce qu'il pisse sur notre chère terre anglaise.
00:59:15Allons-y !
00:59:24Attention, attention, peuple de Rutherford.
00:59:27Le Régent Richard de l'Angleterre est revenu.
00:59:30Longue vie au Régent !
00:59:31Longue vie au Régent Richard !
00:59:34Sortez du camp et communiquez la nouvelle.
00:59:40Si le Régent retourne à son trône, nous serons perdus.
00:59:43C'est ce que les Sajons attendent pour leur revanche.
00:59:46Il le consacrera.
00:59:47Ce n'est pas vrai.
00:59:48Le Régent veut que les Sajons et les Normands quittent la lutte.
00:59:51Peut-être que Bois-Guilbert sera accusé de ses innombrables crimes.
00:59:55Vous ne pouvez pas m'accuser sans preuves.
00:59:56Vous parlez de paix, mais vous nous provoquez.
00:59:58Nous devons lui donner une leçon.
01:00:02Arrêtez ces cowards !
01:00:03Allez-y !
01:00:16Les Normands ne sont pas en place aujourd'hui.
01:00:20Sajon de l'enfer !
01:00:26Je suis désolé, mais je dois y aller.
01:00:28Arrêtez ces stupides !
01:00:39Je sais exactement quelles seraient vos plans pendant mon absence.
01:00:43Tu ne peux pas rester en Angleterre.
01:00:45Tu t'enfermeras à ton propre frère ?
01:00:48Penses-y bien.
01:00:49Si ce n'était pas pour ton rang, ils t'auraient envoyé en Angleterre.
01:00:52Majesté, je viens de York.
01:00:54Bois-Guilbert t'améliore les lords Normands contre les Sajons.
01:00:57Tu as déjà des problèmes, mon cher frère.
01:01:01Je t'accompagnerai.
01:01:03Tu peux rester au trône jusqu'à la transfertion des pouvoirs.
01:01:06Quand tu me donneras la croix,
01:01:08tu annonceras que tu veux abandonner le pays à cause de ta propre volonté.
01:01:11Et de cette façon, vous calmeriez les Normands et les Sajons.
01:01:14C'est très astuce, Majesté.
01:01:16Et certainement comme ça, il n'y a pas de problème.
01:01:19Que ce soit ainsi, j'accepterai le traité.
01:01:22Majesté, allons-y, Marguerite.
01:01:27Que pensez-vous d'Ivan Howe ?
01:01:29Vous ne devriez pas la laisser partir.
01:01:31Peut-être qu'il continue d'intriguer.
01:01:33Je ne pense pas que mon frère soit si fou qu'il n'essaie rien maintenant.
01:01:36Permettez-moi de m'assurer.
01:01:43Rowena !
01:01:46Rowena !
01:01:47Rebecca !
01:01:48Je suis contente de vous revoir.
01:01:50Ivan Howe vous a besoin.
01:01:52Chut, parlez doucement.
01:01:54Dites-moi tout.
01:02:02Vous pouvez tranquilliser Ivan Howe.
01:02:04Je m'arrangerai pour être invitée.
01:02:06À bientôt.
01:02:16Voici.
01:02:17Je vous en payerai le reste quand vous aurez la merchandise.
01:02:20Vous n'en trouverez que deux pour ce prix.
01:02:23Parfait.
01:02:24Dépêchez-vous, Rufiano.
01:02:26Encore un verre.
01:02:27Payez la maison.
01:02:28Pour célébrer le retour du bon roi.
01:02:30Pourquoi pas.
01:02:31Mais je dois y aller.
01:02:34Je peux vous assurer que c'est un vin très bon.
01:02:38Pour le roi Ricardo.
01:02:41Oui, pour le roi Ricardo.
01:02:44Quel détail de votre part,
01:02:46venir voir ma défaite, mademoiselle.
01:02:48J'ai pensé que vous préfériez ma compagnie
01:02:50à celle de votre sinistre secouage.
01:02:52C'est ce que je préfère.
01:02:54Venez, chère.
01:02:58Si vous ne le trouverez pas, vous le trouverez.
01:03:00J'aimerais bien le voir au lieu de moi.
01:03:02C'est une mission suicidale.
01:03:06Vous ne pouvez pas le trouver.
01:03:08Vous ne pouvez pas le trouver.
01:03:10Vous ne pouvez pas le trouver.
01:03:13Quittez-moi les mains.
01:03:16Vous voulez parler avec moi.
01:03:19Le regent a besoin de votre aide
01:03:21pour une mission importante.
01:03:23Vous avez entendu ça ?
01:03:24Le petit prince a besoin de mon aide.
01:03:27Il vaut mieux que vous inventiez quelque chose de mieux.
01:03:29C'est vrai, je ne vous mente pas.
01:03:31Vous recevrez tous une bonne récompense si vous l'acceptez.
01:03:34C'est ça.
01:03:39Autre chose.
01:03:42Que se passe-t-il, Malvoisen ?
01:03:44Rien, j'ai juste accompli ma mission.
01:03:47Parfait.
01:03:50Je n'arrêterai pas le trône.
01:04:05Mes peurs ont été fondées.
01:04:06Le prince va essayer quelque chose contre vous.
01:04:08C'est le seul que l'on sait.
01:04:10C'est probable qu'il l'essaie pendant le transfert des pouvoirs.
01:04:12Toute la noblesse a été informée.
01:04:14C'est impossible d'arrêter la date.
01:04:16Le chemin de York traverse le bois de Sherwood.
01:04:18Il faut être prudent.
01:04:20Je dois me mettre en contact avec Robin.
01:04:29J'ai besoin de voir Robin Hood, c'est urgent.
01:04:31Impossible, Sarai Van Howe.
01:04:33Il est parti pour York.
01:04:35York ?
01:04:36Oui, oui, en mission secrète, j'ai entendu.
01:04:38Qu'est-ce que ça signifie ?
01:04:42Est-ce nécessaire tout ça ?
01:04:44Absolument.
01:04:45Sans Robin contrôlant les bois de Sherwood,
01:04:47les pirates du régime pourraient attaquer.
01:04:49Sarai Van Howe !
01:04:51Sarai Van Howe, Majesté !
01:04:54Qui est-ce ?
01:04:55Le tabernacleur de Torquilston.
01:04:56C'est l'un d'entre nous.
01:04:57Nous pouvons confier à lui.
01:04:59Malvoisen a récupéré un paquet hier soir dans ma taberne.
01:05:01Il était bien envolé,
01:05:03mais je suis presque sûr qu'il y avait deux ballestas.
01:05:05Il en reste encore ?
01:05:07Vous l'avez prohibi, mais il en reste encore.
01:05:10Votre armure ne vous protégera pas des ballestas.
01:05:12C'est trop tard.
01:05:14Allons.
01:05:17Merci.
01:05:32Une embuscade !
01:05:33Tout est couvert !
01:05:35J'ai vu quelqu'un sur cette roche.
01:05:37Après eux !
01:05:52Ils sont disparus.
01:05:58Regardez.
01:05:59Robin Hood et ses hommes sont les seuls à utiliser ce genre d'armes.
01:06:02Robin Hood ? Pourquoi ?
01:06:04Vous l'avez condamné,
01:06:05mais ce n'est pas son style d'attaquer par surprise.
01:06:07Cependant, l'un de ses hommes a parlé à Ivanhoe d'une mission secrète.
01:06:10Je ne crois pas que Robin Hood nous trahisse ainsi.
01:06:12Peut-être que c'est une trompe de Normands.
01:06:14Je ne crois pas que Robin Hood soit culpable.
01:06:16Mais il faut regarder toutes les possibilités.
01:06:18Et si c'est vraiment lui,
01:06:20ce n'est pas une distraction.
01:06:22Robin Hood n'aurait jamais failli à son objectif.
01:06:24Ça veut dire quoi ?
01:06:25Il attaquera en York,
01:06:26et cette fois-ci,
01:06:27avec une ballesta.
01:06:30Regardez de près à Ricardo.
01:06:32Ne le laissez pas l'œil sur lui.
01:06:34Robin Hood peut avoir tendu une embuscade.
01:06:37Nous nous séparerons.
01:06:39Nous enregistrerons le château jusqu'à trouver Robin Hood.
01:06:46Cette salle est trop petite.
01:06:48Nous porterons le trône au patio d'armes.
01:06:51Alteza, il serait plus prudent de célébrer la cérémonie ici, à l'intérieur.
01:06:55Mais les invités ne sont pas venus.
01:06:58J'ai confiance en Robin Hood.
01:07:00Tout ira bien.
01:07:01Vous serez un blanc trop facile ici.
01:07:03Comment pouvez-vous insinuer que je vais attaquer mon frère ?
01:07:06Nous irons au patio.
01:07:10La prochaine fois, je n'aurai pas tant de chance.
01:07:15Inspection des magouilles par ordre du roi Ricardo.
01:07:29Vous avez perdu la tête ?
01:07:37Traiteur !
01:07:38Vous êtes devenus fou !
01:07:40Vous êtes le fou ! Vous aurez tué le roi pour de l'argent !
01:07:46Malposay m'a offert une offre.
01:07:48Mais je ne l'ai pas acceptée.
01:07:50Je ne suis pas un fou.
01:07:52Je ne suis pas un fou.
01:07:54Je ne suis pas un fou.
01:07:56Malposay m'a offert une offre.
01:07:58Mais je ne l'ai pas acceptée.
01:08:01Ricardo reviendra au pouvoir.
01:08:02Et les sajons s'en serviront pour se venger des normandes.
01:08:05Dans quelques jours, il y aura un transfert de pouvoir dans le château de York.
01:08:09Alors, ils s'attaqueront au régime.
01:08:11Je vous demande de le protéger.
01:08:15Et moi, protéger le prince ?
01:08:17Malgré ses erreurs, il ne mérite pas d'être brutalement tué.
01:08:20Je veux vous montrer quelque chose.
01:08:23C'est votre.
01:08:24Vous en recevrez une autre une fois la mission terminée.
01:08:26C'est beaucoup d'or.
01:08:29Après, nous abandonnerons le pays.
01:08:31C'est le rêve du roi.
01:08:33Pour cette quantité d'or, je protégerais la vie d'une viande.
01:08:39C'est ce qui s'est passé.
01:08:41Je ne suis pas venu tuer Ricardo, mais éviter qu'ils tuent son frère.
01:08:44Je dois vous croire.
01:08:45Mais ils ont essayé de tuer Ricardo avec des flèches similaires à la vôtre.
01:08:49Pour convaincre tout le monde.
01:08:50Combien de ballestas a-t-il donné à Malposay ?
01:08:52Seulement une. Pourquoi ?
01:08:53Il y a deux ballestas.
01:08:54Elles ont été utilisées, Robin.
01:08:56Malposay ne voulait pas vous protéger,
01:08:58mais comme un espion.
01:09:00Un archer attaquera Ricardo avec la deuxième ballesta.
01:09:03Après, vous allez être accusés.
01:09:11Le archbishop de Canterbury.
01:09:13L'archer actera pendant la cérémonie.
01:09:15Il faut le trouver.
01:09:24Ricardo, roi de toute l'Angleterre.
01:09:26Longue vie à Ricardo.
01:09:28Longue vie au roi.
01:09:29Longue vie à Ricardo.
01:09:30Longue vie au roi.
01:09:31Longue vie à Ricardo.
01:09:32Longue vie au roi.
01:09:46Moi, John de l'Angleterre,
01:09:48prince et regent du royaume,
01:09:50vous donnez cette couronne.
01:09:56Ricardo de l'Angleterre,
01:09:58grâce au pouvoir qui m'a été donné,
01:10:00je vous donne votre couronne et votre royaume.
01:10:03Si c'est ici, c'est bien caché.
01:10:05Il n'y a pas de temps pour chercher.
01:10:07Nous protégeons le roi.
01:10:10Non !
01:10:14Auxilio !
01:10:16S'il vous plaît !
01:10:18Auxilio !
01:10:19S'il vous plaît !
01:10:20Là-bas !
01:10:21C'est Rebecca.
01:10:22Auxilio !
01:10:23S'il vous plaît !
01:10:24Auxilio !
01:10:28Non, le roi !
01:10:44Ivanhoe, je vous remercie de la vie.
01:10:48Je vous remercie.
01:11:04Je l'ai eu, n'est-ce pas ?
01:11:06Bien fait, Wamba !
01:11:13Nous avons donné une bonne leçon à ce prince John, n'est-ce pas, Rebecca ?
01:11:16Oui.
01:11:17J'ai un plan !
01:11:18Si je vous entends parler d'un autre plan, stupide maloise, je vous donnerai à manger les corbeaux !
01:11:25Le château a l'air vide sans Cedric, Harold et Gawain.
01:11:28Ils sont à York. Le roi les retournera les terres qu'a confisquées par son frère.
01:11:32Ivanhoek n'est pas avec eux ?
01:11:33Non.
01:11:34Il n'est pas avec eux ?
01:11:35Non.
01:11:36Il n'est pas avec eux ?
01:11:37Non.
01:11:38Il n'est pas avec eux ?
01:11:39Non.
01:11:40Il n'est pas avec eux ?
01:11:41Non.
01:11:42Il n'est pas avec eux ?
01:11:43Non.
01:11:44Il n'est pas avec eux ?
01:11:45Non.
01:11:46Il n'est pas avec eux ?
01:11:47Non.
01:11:48Il n'est pas avec eux ?
01:11:49Non.
01:11:50Je pense qu'il a de meilleures choses à faire.
01:12:00Mon amour, à partir de maintenant, rien ni personne ne nous retiendra.
01:12:07Aujourd'hui est le jour le plus heureux de ma vie.
01:12:16Le jour le plus heureux de ma vie.

Recommandations