• avant-hier
Transcription
01:31Hey, Jenj, j'ai presque terminé mon changement.
01:34J'ai besoin de faire des erreurs. Tu veux venir avec moi ?
01:36Ah, tu as vraiment besoin de moi ?
01:38Je voulais rencontrer Dodie et Macy.
01:40Ah, bien. Je me sens que nous faisons ce truc de deux bateaux passant dans la nuit.
01:47D'accord. Soyez à la maison à 6h30.
01:50Merci, maman.
01:53Il vaut mieux que tu viennes vite, Mme Foutley. Maintenant, elle a de la douleur.
01:56Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:57Elle a juste découvert que ce n'est pas une pièce privée.
02:011,22. Et plus vite, elle va tomber.
02:14Parlez de votre hyperbole visuelle.
02:16C'est seulement un spectacle de plastique pour pleurer.
02:19Oui, et qu'est-ce qu'avec les angles de la caméra et l'éditing dégueulasse ?
02:22C'est comme s'ils essayaient de créer l'illusion de tension
02:24quand il va probablement juste entrer pour un boulot de nez.
02:27C'est vrai, Hoods. Ne savent-ils pas qu'on est la génération de l'ironie ?
02:30Oui. Rien ne nous imprime.
02:33Aujourd'hui, sur l'ultra-surgery plastique, les implants de nez.
02:37Les implants de nez ?
02:40Oui, je dois dire que les implants de nez sont très populaires en ce moment.
02:43Et comme vous le savez, les nez font le démande.
02:46Surtout pour moi.
02:49Je pourrais être trompé, Hoods, mais mon nez n'est pas du tout comme Dr. Wan's.
02:54Devrais-je m'inquiéter ?
02:55Qui s'en fiche ? Ils vous apportent des implants de nez !
03:00C'est garanti d'étendre les pores et d'humidifier la peau.
03:03En plus, si on a faim, tout ce qu'on a besoin c'est des sucres et on a un déjeuner.
03:07Alors, vous dites qu'ils ne font pas de légumes froids dans la terre froide, Mme Foutley ?
03:12Ils le font dans la terre régulière.
03:14Puis ils les refroidissent.
03:16Oh, salut Ginger !
03:18Oh, salut Courtney.
03:20Vous savez, je ne me ressemble pas toujours comme ça.
03:24Est-ce que tu es allée à la boutique avec ma mère ?
03:26Les heures de visite étaient terminées et Miranda avait sa leçon de clarinette.
03:29Je ne voulais pas rentrer à la maison, alors je suis allée acheter des légumes avec ta mère.
03:32Et j'étais une grande aide, n'étais-je pas ?
03:34Tu l'étais certainement.
03:36Courtney a mis une main tout le long de l'arrière du réfrigérateur pour trouver le dernier sac de sucre.
03:41Je serais allée avec toi, maman.
03:44Tu devrais t'en demander.
03:45Je l'ai fait, mais tu disais que tu avais quelque chose à faire avec Dodie et Macy.
03:48Seulement des masques d'avocat.
03:50Pas de soucis.
03:51Dis, Ginger, tu as manqué de plaisir.
03:54Maintenant, je sais pourquoi ils appellent les supermarchés.
03:57Winston est déjà là ?
03:59Oh, putain.
04:00Maintenant, je ne vais pas pouvoir mettre les légumes.
04:02Oh, bien, peut-être la prochaine fois.
04:04Au revoir, tout le monde.
04:06Tu sais, les filles, c'est comme si j'avais un sixième sens.
04:09J'espère que tout le monde aime la pâtisserie et les légumes.
04:21Je ne suppose pas que vous, les garçons, avez eu l'occasion d'attraper l'épisode d'hier d'Ultra Plastic Surgery.
04:26Écoutez, Blakey, nous sommes les seuls avec la photo d'autographe de Docteur Juan, pas vous.
04:30En d'autres mots, nous ne la manquons jamais.
04:32C'est vrai, bien sûr.
04:33La pâtisserie, en effet, fait l'homme.
04:35En fait, Wall Street et Washington D.C. n'ont jamais été sans une pâtisserie de grippage.
04:39Et c'est une pâtisserie que je devrais indébitablement honorer.
04:42Mon père l'a.
04:43Son père l'a.
04:44Son père l'a.
04:46Depuis quand est une pâtisserie forte un signe de succès ?
04:49Oui, tu sais, à moins que tu n'es capable de garder un oiseau d'oiseau de ne pas monter, succès.
04:54Eh bien, si tu ne me crois pas, prends un tour vers le plus proche stand de la télé
04:58et vois ce genre de chien qui tombe sur les couvertures d'importantes nouvelles et de week-lies de business.
05:02Oui, c'est vrai, c'est comme si j'avais le temps.
05:04Je vois ton point.
05:06Ou peut-être le manque d'un ?
05:09Ne le laisse pas, Carl. C'est à Blakey de pleurer.
05:13Carl ? Carl ?
05:16Je ne sais pas.
05:18Peut-être que Griffin est en train de faire quelque chose.
05:20Oh, c'est totalement dégueulasse.
05:22Tu règnes, Lucky Elementary.
05:24C'est écrit partout dans la salle de bain des garçons.
05:26C'est parce qu'on l'a écrit.
05:27De toute façon, bien sûr que je règle maintenant.
05:29Mais qu'est-ce qu'il y a en dessous de la route ?
05:30Disons que quand Griffin finit de s'ébrouiller, ce chien est en train de pleurer.
05:34Je ne sais pas, Carl.
05:36Si tu obtenais un implant de chien, tu serais différent.
05:39Tu t'en serais habitué.
05:40Non. Non, je ne le serais pas, Carl.
05:42Je suis totalement comme une créature d'habit.
05:44Ma mère utilise 2% de la nourriture faible au lieu de 1% ?
05:47Et je pleure.
05:48Je parle mal, Carl.
05:49Parce que je peux goûter la différence.
05:52Mon esprit est en train de s'ébrouiller, Hudson.
05:54Je vais le faire.
05:56Carl, tu m'as entendu ?
05:57Je t'ai dit que je pouvais goûter la différence.
06:04Je veux vraiment te remercier de m'avoir accompagné dans mon hour of need, Ginger.
06:07Les hôpitaux sont incroyablement effrayants.
06:11Il faut qu'il y ait tellement de gens malades ?
06:13Même Miranda ne viendrait pas avec moi, et Sheen aime la misère.
06:16Ce n'est pas un grand problème.
06:17Maisy a fait de la bande et Dodie a un rendez-vous de dentiste.
06:20Je vais les chercher plus tard.
06:26Maman !
06:29Maman !
06:32Où est-elle ?
06:33Dites-moi la vérité !
06:34Dites-moi la vérité !
06:35Yikes, Courtney.
06:36Tu dois arrêter d'aller au loin.
06:40Ta mère va bien.
06:42Une pièce privée a enfin ouvert dans le pavillon Shoundrake.
06:45On l'a bien installée.
06:48Combien de temps doit-elle être dans l'hôpital ?
06:51L'infection s'est bien rassurée, donc je dirais seulement quelques jours.
06:55Quelques jours ?
06:57Mais c'est une éternité !
07:02Oh, Courtney.
07:03Je sais que c'est vraiment dur d'avoir ta mère au hôpital.
07:06Bien sûr.
07:07C'est difficile pour tout le monde.
07:09Vous n'avez aucune idée !
07:11Blake passe du temps avec Winston.
07:13Papa fait du boulot.
07:15Je suis toute seule à la maison.
07:19Maman.
07:20Vu que Mme. Griffin sera seulement dans l'hôpital quelques jours plus tard,
07:23pensez-vous que Courtney pourrait rester avec nous ?
07:25C'est bon pour moi, petit. C'est ton appel.
07:27Je dois y aller.
07:28Ils postent les résultats de ce mois d'adolescence et je suis là pour le refiver.
07:31À plus tard.
07:33Ginger.
07:34Tu ferais vraiment ça pour moi ?
07:36Bien sûr.
07:37Mais je dois vous le dire.
07:38Les choses seront plutôt basiques.
07:41Parfait ! La simplicité est vraiment là maintenant.
07:44Et je vous promets de faire mon partenaire.
07:46Je ne veux pas être une pression pour vous et maman.
07:48Je veux dire, votre maman.
07:50Mère.
07:51Vous savez ce que je veux dire.
07:52Je vais m'occuper du package.
08:00Je dois dire que je suis impressionnée par votre esprit généreux, Ginger.
08:03Laissant Courtney rester avec vous et tout.
08:05Surtout après la campagne de Caprice où elle était légère, mignonne.
08:08Une vraie pression mortelle.
08:10Et ce sont ses qualités positives.
08:12Les gars, vous devriez l'avoir vu quand elle a appris que sa mère devait rester à l'hôpital quelques jours plus tard.
08:17Elle était une merde.
08:20En plus, elle vous a promis d'être aideuse.
08:22Eh bien, il y a l'aideuse et ensuite il y a Courtney l'aideuse.
08:25C'est vrai.
08:26Comme réorganiser votre closet sans demander.
08:28C'est Courtney l'aideuse.
08:30Elle ne ferait pas ça.
08:32Pas seule.
08:33Je pensais que Miranda allait l'aider.
08:35Et n'oubliez pas Nipsey et Lonnie.
08:36J'espère qu'elle ne vous donnera pas vos préférées.
08:38Oh, comme les pantalons que je vous ai donnés l'an dernier.
08:41Ça ne va pas se passer.
08:43Où allez-vous ?
08:44Juste, vous savez, pour...
08:46Pour m'assurer.
08:48J'ai donc voulu que l'opération soit terminée le plus vite possible.
08:51Et vu que vous êtes l'unique chirurgien que je connais...
08:53Eh bien, Carl, je devrais vous dire que vous aurez besoin d'une signature de parent pour que cette opération soit terminée.
08:59Un loophole, d'accord !
09:00Bonne chance, Carl.
09:01Quoi ?
09:02Vous voulez que j'y mette la mère ?
09:04Regarde, Docteur Dave.
09:05C'est totalement un truc pour les hommes.
09:07Le dos fait l'homme, vous vous souvenez ?
09:09Carl, je suis désolé, mais la loi est la loi.
09:12D'accord.
09:13Eh bien, j'entends qu'il y a des cliniques qui feront ce genre de choses sans se poser beaucoup de questions.
09:17Je...
09:18Je n'aime pas le son de ça du tout.
09:20Je ne pensais pas que tu le ferais.
09:22D'accord.
09:23Je ferai l'opération, mais...
09:25Vous devez faire quelque chose pour moi d'abord.
09:27Très vite, Docteur Dave.
09:29Cette feuille de papier déclare mon plan d'installation de 40 ans.
09:32Bien sûr, vous serez vraiment vieux quand vous recevrez le dernier remboursement et tout, mais...
09:35Non, non, pas du tout.
09:36Vous voyez, je pense que c'est important pour le patient d'essayer ce que leur nouveau look sera comme, vous voyez ?
09:41Juste pour qu'ils soient absolument sûrs que c'est ce qu'ils veulent.
09:44Encore ?
09:45Oui.
09:46Laissez-moi le dire de cette façon, Carl.
09:47Vous n'allez pas acheter une voiture sans la prendre pour un tournage d'abord, n'est-ce pas ?
09:51Ils ne sont pas coolots, d'accord ?
09:53Ils portent des shorts de cargo, pour que tout le monde puisse juste...
09:59Hey, Ginger, tu es juste en temps.
10:02Je vais cuisiner le spaghettini.
10:04Mais je le fais habituellement.
10:05Eh bien, je veux dire, pas en ce moment, mais...
10:07Oh, j'insiste.
10:08Après tout, je suis la visite, et je veux faire mon partenaire.
10:11Et tu as été très aidée, Courtney.
10:13Elle a alphabétisé le rack de goûts.
10:15Je te dis, il n'y aura plus de chasseurs de goûts.
10:18Je te dis, il n'y aura plus de chasseurs de goûts.
10:22Est-ce qu'il y a quelque chose qui ressemble à un chien, Lola ?
10:24Pour quoi ?
10:25Un projet scolaire.
10:27Je crois que c'est ça, pour une minute.
10:29Essaye le drapeau d'outils.
10:30Je pense que tu trouveras un peu de mes anciens gardes-boues là-dedans.
10:36Parfait.
10:37Merci.
10:38N'allez pas loin, on va manger en cinq.
10:40En fait, Mme Foutley, ça prend huit minutes pour cuisiner le spaghettini.
10:43Alors on va en avoir un peu plus.
10:45Al Dente.
10:46Qui est-il ?
10:47Qui est-il ?
10:50C'est ma blague.
10:52Je sais, ta mère m'a dit.
10:54Et c'est tellement drôle.
10:57Tu sais, je vais tellement bien avec le dîner.
10:59Je veux faire le déjeuner aussi.
11:01Non, je vais faire le déjeuner.
11:03Ne sois pas ridicule, Ginger.
11:04Je le ferai.
11:05Non, je le ferai.
11:07Non, non, je le ferai.
11:08Tu sais, les assiettes de dîner sont encore à faire.
11:10Alors je les ferai.
11:11Non, je les ferai.
11:12Non, je les ferai.
11:13Je les ferai.
11:14Je les ferai.
11:17Je les ferai.
11:47Non, merci. Je vais acheter quelque chose à l'école.
11:49Sur mon corps mort, il y a une implantation de cheveux, tu entends ?
11:52Mort.
11:53Sur le sol.
11:54Six pieds en dessous.
11:55Froid.
11:56Oui, eh bien, je...
11:58Dave, ne me dis pas que tu ne lui as pas dit ça.
12:00Regarde.
12:01Laissez-moi t'incliner sur Carl.
12:02Tu dois mettre des trucs comme ça dans l'arbre, crois-moi.
12:05Tu lui donnes un inch, la prochaine fois que tu le sais, tu es à une mille.
12:09Alors, qu'est-ce que tu lui as dit ?
12:11Tu sais, je pensais que le meilleur moyen d'y aller, c'était de...
12:15bien, de le faire marcher avec un cheveu faux pendant un moment.
12:18Ça explique le garde du cheveu.
12:20Je pense qu'il apprendra rapidement que le cheveu ne fait pas l'homme
12:23et qu'il perd tout intérêt à l'opération.
12:25Bien sûr, j'espère que je n'ai pas dépassé la ligne par ne pas te consulter tout d'abord, Lois.
12:30Non, pas du tout, et c'est un mouvement smart, Dave.
12:33Bien sûr, il reste à voir si c'est assez smart.
12:36Tu devrais vraiment t'incliner et avoir des enfants de ton propre. Tu serais bon à ça.
12:40Tu sais, récemment, j'ai pensé à faire juste ça.
12:43En fait, je me demandais si...
12:46Désolée, Dave. Le cheveu faux sur 12. Il faut y aller.
12:49C'est vrai. Oui, ça serait bien aussi.
12:57Vite, je peux l'entendre dehors.
13:00Attends, je dois le couvrir avec du maquillage pour que ça ressemble au naturel.
13:03C'est bien que toi et ma mère aient le même ton de peau.
13:05Fais en sûr que ça se mélange. J'entends que c'est important.
13:08Ok, ok.
13:10Bon, ça ne va jamais marcher.
13:13T'es sérieuse ? Je suis intimidée, et c'est mon cheveu.
13:17Prends ton clippboard et commence à envoyer les enfants, un par un.
13:28Surprise, maman. Je t'ai apporté...
13:30Je vais te mettre ton cheveu dans ton visage.
13:33Qu'est-ce que je vais faire avec toi ?
13:34Salut, Ginger.
13:35Salut, Ginger.
13:36Hey, Courtney a des bonnes nouvelles.
13:38Et elle m'a apporté des biscottis au chocolat blanc.
13:42Tu ne le saurais pas.
13:43Désolée, les filles, je dois y aller.
13:46Ginger, as-tu besoin de moi pour quelque chose ?
13:47Non, pas vraiment.
13:49Ok, je te vois plus tard.
13:52Maman est en train d'être libérée de l'hôpital.
13:54Je suppose que ça signifie que tu vas rentrer chez toi.
13:58Pas exactement.
13:59Comme ça se trouve, elle a besoin d'un moyen de se récuperer.
14:02Donc elle va aller à un spa à New-Mexico.
14:04Et bien sûr, je ne peux pas aller avec elle parce que j'ai manqué de l'école.
14:07Donc tu dis...
14:09J'ai juste demandé à ta mère et elle m'a dit qu'il serait bien si je restais jusqu'à ce que maman revienne.
14:12Si c'est ok avec toi, c'est ça.
14:14Et je suis sûre que c'est ça.
14:15Eh bien, qu'est-ce si ce n'est pas ?
14:18Ginger, tu dis non ?
14:20Oui.
14:22Je suis confus.
14:23Est-ce oui ou non ?
14:25C'est oui.
14:26Je dis non.
14:28Mais Ginger...
14:30Je dis non.
14:34C'est... C'est...
14:36Ta... Ta...
14:37Sous le nom de Terrence,
14:39mettez qu'il n'est pas capable de former des sentences complètes.
14:42Qui est de suite ?
14:43Blake est le dernier.
14:44Et par tous les moyens, montrez-le à l'intérieur.
14:48De suite ?
14:50Salut Blake.
14:51Joli espadron.
14:52Oh, merci vieux homme.
14:53Je fais juste mon part pour les soirées casuales.
14:56Alors, qu'est-ce qu'il y a de tout ça ?
14:58Qu'est-ce qu'il y a de tout ça ?
15:00Qu'est-ce qu'il y a de tout ça ?
15:02Alors, qu'est-ce qu'il y a de tout ça ?
15:04Faut-il ?
15:05Grimper.
15:06Qu'est-ce qu'il y a sur ton cou ?
15:09Un cou.
15:10Duh.
15:11Je ne pense pas avoir un de ces bébés installés pour toujours.
15:14Et je voulais juste voir comment ça se passait avec des gens.
15:17Eh bien, ça n'a pas d'effet sur moi du tout.
15:21Mon dieu, ça ne ressemble pas à rien, Blakey.
15:24Dénial initial, interdit par l'extrême espadron.
15:28C'est... C'est...
15:30C'est pas naturel, je dis !
15:34Eh bien, c'est tout.
15:36Avec un de ces bébés, je vais régler pour sûr et régler pour bien.
15:45Mais je ne comprends pas.
15:47Courtney allait rester avec nous.
15:49Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
15:51Eh bien, elle ne pouvait pas.
15:53Je pensais même que j'allais acheter un dîner TV préféré,
15:55un stir-fry de poisson.
15:57Alors, elle ne disait même pas pourquoi ?
15:59Non, elle ne disait pas pourquoi.
16:01Est-ce que c'est ok ?
16:02Je veux dire, si elle ne reste pas,
16:04tu penses qu'elle va bien avec juste moi de nouveau ?
16:08Mon dieu, quand ces hormones s'accélèrent,
16:10elles s'accélèrent vraiment.
16:14Mon dieu, mon dieu.
16:15Je ne peux pas attendre d'avoir une permanente installée.
16:17Eh bien, j'espère que je ne pourrai pas le faire aujourd'hui,
16:19parce que j'aimerais prendre le monde par dimanche, si c'est possible.
16:22Waouh, Carl, tu effraies tout le monde.
16:24Oui.
16:25Cette chaîne est très puissante.
16:30Tu ne penses pas qu'elle est trop puissante, n'est-ce pas ?
16:32Je veux dire, tout le monde criait et courait à l'école aussi.
16:35Mais... c'est ce que tu voulais.
16:38Oh, pas exactement.
16:39La tête est supposée être...
16:41pour moi.
16:42Ils crient et courent,
16:43et je peux embrasser la dynastie Carl. Au revoir.
16:45Bon, ok.
16:46Alors peut-être que ta tête confronte pour toi.
16:48Tu sais, comme, elle parle,
16:50mais elles t'écoutent.
16:51Mais, qu'est-ce si ça ne s'arrête pas là ?
16:53Qu'est-ce si ça s'arrête ?
16:54Je peux gouverner le monde,
16:56mais ma tête va me gouverner.
16:57C'est drôle.
16:58Et chaque fois que tu regardes pour voir si tes chaussures sont serrées,
17:01là ça va être.
17:02Regarder en haut et...
17:06Sors-le de moi, Hood !
17:08Sors-le de moi !
17:12C'est bloqué, Carl !
17:13Il faut trouver Docteur Dave !
17:15Je dois me faire une chinectomie,
17:17tout de suite !
17:27Ginger, tu vas être dans cette mauvaise humeur pour plus longtemps,
17:29parce que je commence à ressentir que je fais du boulot avec ma mère.
17:32Ma mère ? Pourquoi tu dis ma mère ?
17:34Pas de raison.
17:35C'est juste qu'elle déteste quand je tourne les pages trop fortement.
17:37Tu sais, ça m'a tout d'un coup touché.
17:39Le boulot peut être appelé boulot pour une raison.
17:42Oui, je suis d'accord.
17:44Au revoir, Ginger.
17:45Les gars !
17:51J'espère que je ne t'inquiète pas, Ginger,
17:53mais je dois récupérer mes choses.
17:55Tu ne m'inquiètes pas.
17:56Tu veux quelque chose ?
17:59Non, merci. Je ne veux pas être un burdon.
18:01Tu ne es pas un burdon, d'accord ?
18:03Je veux dire, c'était agréable de t'avoir ici, mais...
18:05Je n'ai pas besoin d'une explication, Ginger.
18:07De toute façon, ça se trouve que Mamas a annulé ton voyage à New-Mexico.
18:10Oh, hé, c'est génial !
18:12J'admets, j'ai dû travailler un peu sur la pitié,
18:14mais elle est enfin arrivée.
18:15Parfois, elle s'est un peu attrapée en elle-même
18:17et doit être rappelée qu'elle a des enfants.
18:19Oui, je suppose que ça peut arriver.
18:21Je veux dire, je ne veux pas qu'elle soit autour tout le temps, mais...
18:24Eh bien, ici je suis, j'y vais de temps en temps
18:27quand j'arrive pour récupérer mes choses.
18:29Je veux dire, deux personnes ne devraient pas parler du tout
18:31quand elles se battent.
18:32Hey, euh, Courtney, tu sais,
18:35un jour, je vais vouloir te parler de tout ça,
18:38juste pas en ce moment.
18:39Même si je ne comprends pas, je dirai que je comprends.
18:42Juste pour garder les lignes de communication ouvertes.
18:45Merci.
18:46Tu n'as pas vraiment dû demander à ta mère ce jour-là, t'es-ce pas ?
18:48Eh bien, j'ai peut-être exagéré un peu.
19:54Abonne-toi !
20:24Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org

Recommandations