Category
🦄
Art et designTranscription
01:00Vous êtes la seule vie intelligente dans l'univers.
01:04Rapport au Conseil de sécurité mondial G2-X12,
01:06envoyé par Joseph Thax.
01:08Le projet Starreach était une opération secrète
01:10dirigée par des scientifiques visionnaires
01:12qui portaient toujours l'ancienne torche.
01:14Ils allaient contacter des aliens.
01:16Ils ont mis en place des bases rémotes
01:18et ont envoyé des signaux dans la galaxie pendant un mois.
01:20Puis, un jour,
01:21quelqu'un à l'extérieur a reçu leur message
01:23et a envoyé une réponse.
01:31Starreach à la base de commande !
01:32Starreach à la base de commande !
01:33Nous sommes attaqués par des vaisseaux aliens !
01:35Je répète, nous sommes attaqués !
01:40Ce sont des images des véhicules aliens
01:42que nous avons sauvés du système de surveillance d'urgence de la base.
01:45Je devrais dire ce qu'il reste.
01:46Comme vous pouvez l'imaginer, il n'y a pas grand-chose.
01:50L'impact de l'attaque était si puissant
01:52que vous pouviez le ressentir ici, sur le sol océanique.
01:54Bien sûr, l'ironie est que personne ne pensait
01:56que le projet Starreach allait se dérouler.
01:58Lorsqu'ils ont en fait contacté la Nébula Mallorca,
02:00c'était un grand triomphe.
02:02Pas grand-chose maintenant.
02:03Oui, ces aliens l'ont transformé en projet Wipeout.
02:05Je me demande pourquoi ils l'ont fait.
02:06Peut-être qu'ils étaient confus,
02:07ou qu'ils se sont juste hospitalisés.
02:08Oui, ou peut-être que leur jeu de Superbowl
02:10était en cours quand nous les avons contactés.
02:11J'entends que les aliens peuvent être vraiment touchés
02:13par des choses comme ça.
02:14Heureusement, ces bases avaient des systèmes de surveillance d'urgence.
02:17En fait, nous pensions que tout le monde avait disparu.
02:19Maintenant, nous n'en sommes pas si sûrs.
02:21Voici, regardez.
02:23J'ai reçu des transmissions d'aliens
02:25qui viennent directement de Kappa 5.
02:27Quelqu'un peut être en trouble là-bas.
02:29Mais que se passe-t-il si c'est le Docteur Vorak,
02:30vous savez, qui essaie de nous trapper ?
02:32C'est possible.
02:33Mais nous devons aller là-bas et en trouver.
02:34Et n'oubliez pas,
02:35le public n'a aucune connaissance de tout ça.
02:37Il va falloir faire une mission de stealth.
02:38Pas d'enregistrements, pas d'appels.
02:39Compris ?
02:40Pensez à nous comme des fantômes.
02:41Une fois qu'on s'en sort, on n'existe pas.
02:42Si nous trouvons quelque chose,
02:43nous le résoudrons nous-mêmes.
02:44Je sais que vous rêvez de ce genre de choses, Hunter,
02:46mais je ne veux pas d'héroïque, juste des résultats.
02:47Rappelez-vous, vous êtes des Eagle Riders.
02:49Oui !
03:17Avant d'être attaqués,
03:18la base sur Kappa 5 a été contactée par un groupe d'aliens
03:20qui s'appellent les Malloriens.
03:22Les rapports montrent qu'ils étaient en train de partager des informations
03:25sur leur propre système solaire
03:26pendant leur dernière transmission.
03:28Qui sait à quel point ils étaient à l'étranger,
03:30ou à quel point ils étaient proches.
03:32Hey les gars, j'ai des données pour vous !
03:34C'est l'auto ?
03:35Il a besoin d'un tune-up !
03:36J'ai programmé une personnalité.
03:37C'est cool, hein ?
03:39Conditions climatiques ?
03:40Optique.
03:41Possibilité d'auto-launch ?
03:42Icicle.
03:43Conditions climatiques ?
03:44Optique.
03:45Possibilité d'auto-launch ?
03:46Icicle.
03:47Et frostbite.
03:48Un véritable Winter Wonderland.
03:53Kappa 5 était plus froid que un couloir de vorax.
03:56Avec le facteur de la chaleur,
03:57je dirais qu'il était à peu près à la moindre infinité.
03:59Nous avons parcouru l'Alter Eagle dans un beau dégât de neige
04:01et nous avons regardé ce qui restait de la base.
04:04Nous devions trouver la source
04:05de ces transmissions mystérieuses.
04:09Pendant que les aliens sont prêts,
04:10les rats vont jouer.
04:12Oui, c'est notre réponse.
04:14C'est ici que ces transmissions venaient, d'accord ?
04:16Chaque fois qu'ils s'accrochent sur ce truc,
04:18ça donne un signal,
04:19ce qui signifie que nous sommes venus ici pour rien.
04:21Rien pour rien.
04:22Rassure-toi sur ce point, d'accord, garçon ?
04:26Nous ne trouverons pas de conduite ici.
04:28Les clous qu'ils auraient laissés
04:29sont couverts par la neige et le frost.
04:32Ici Docteur Keen.
04:33Docteur Keen pour les Eagle Riders.
04:35S'il vous plaît, entrez, Hunter.
04:36J'ai peur que j'ai des nouvelles difficiles à partager avec vous.
04:38Oui, comment ?
04:39Nous pensions que les aliens étaient intéressés à Kappa 5,
04:41mais nous avions raison.
04:42Une autre station a été attaquée par les Vorak.
04:44Où sont-ils ?
04:45Près de Sibérie.
04:46Je vais envoyer les coordonnées à Otto
04:47et je vous rencontrerai avec mon équipe médicale.
04:48Le directeur du projet a envoyé un signal de distress.
04:50Son nom est Docteur Cole.
04:51Nous sommes en route.
04:52Over.
04:58Chut, calme-toi.
05:00Vas-y.
05:04Tu es prêt ?
05:05Oui.
05:06Prends-le !
05:08Vorak !
05:10Continue de bouger.
05:11C'est bon.
05:18Hey, t'es en train de dormir au travail ?
05:19Il y a plein d'imbéciles ici.
05:27Là-bas.
05:30Docteur Cole !
05:32Tu vas bien ?
05:33Parlez-moi, Docteur.
05:39Il vient d'arriver.
05:41Il a besoin de traitement.
05:43Reste là-bas, Docteur.
05:45Oui, j'essaie, Keen.
05:46C'étaient tous des Vorak ?
05:48Tous.
05:49Au début, on pensait que c'étaient les aliens qu'on avait contactés, mais...
05:52Bien sûr qu'on devait le savoir.
05:54Qui d'autre serait si brutal ?
05:55Tu penses que c'était une coïncidence
05:56que tu as contacté cette planète
05:58juste avant l'attaque des Vorak ?
05:59J'ai peur qu'en ce qui concerne les Vorak,
06:01rien n'est coïncident.
06:02Quelque chose sur ce projet les a menacés.
06:04Je suis sûr qu'ils ont monité notre base.
06:05Pourquoi ?
06:06C'était de la science, pas de l'armée.
06:08C'est faux, Keen.
06:09On a reçu de l'argent militaire.
06:11Ils ont utilisé nos courbes de quarks
06:12sur des missiles de neutrons pour envoyer des données codées.
06:14Quoi ?
06:15Les missiles de neutrons sont des armes avancées.
06:16Ils peuvent emmener plus de megatonnes
06:17que n'importe quel missile jamais fabriqué.
06:19Si les Vorak détruisent ces codes,
06:20nous serons tous en désespoir.
06:22C'est vrai.
06:23Et il y en a encore.
06:24Depuis quelques mois,
06:25nous recevons des alertes d'une source inidentifiée.
06:27Un scientifique qui semble savoir tout
06:29sur nous et les Vorak.
06:30C'est vrai ?
06:31Tu veux dire qu'il a prévu ça ?
06:33Oui.
06:34L'unique qui pouvait arrêter les Vorak était un pilote.
06:36Il n'a pas dit son nom,
06:37mais il a dit qu'il était plus qu'un humain ordinaire.
06:41Malinox.
06:42Trouble.
06:43Pour contacter de nouvelles formes de vie,
06:44nous utilisions des quarks négatifs appelés négatrons.
06:47Ils cancellent essentiellement les quarks positifs.
06:49Tu vois ?
06:50Cela nous a permis d'aller instantanément
06:51à travers des grilles de l'espace vaste.
06:53Mais les Vorak les ont interceptés
06:54et les ont mis contre nous.
06:55Ils sont très puissants.
06:56La mémoire d'eux est comme un cauchemar.
07:01Joe, où vas-tu ?
07:02Pour voir quelqu'un.
07:05Professeur Andrew.
07:12Vorak, attaqueur de l'équipe 12 à la commande de combat.
07:14Vous vous rappelez ?
07:15Vous vous rappelez ?
07:16Oh, oui.
07:17Je vous scanne.
07:18En haute résolution.
07:20Demandez la permission de retourner à la maman.
07:22De toute manière.
07:23Venez tout de suite.
07:26Quoi ?
07:27Vous avez attaqué le projet Starreach ?
07:29Pourquoi vous avez attaqué tous leurs bases ?
07:30Sans me le dire ?
07:32J'étais en train de m'en occuper.
07:34Je voulais vous surprendre.
07:35Vous aimez toujours une bonne bataille.
07:37Attendez, le plus récent.
07:38L'équipe d'attaque est de retour
07:40avec beaucoup de bonnes nouvelles.
07:42Malinox, nous devons aborder toute la mission.
07:44L'équipe d'église nous a surpris.
07:45C'était sans espérance.
07:46Quoi ?
07:47Apparemment, ils ont reçu des alertes
07:48d'une source mystérieuse.
07:49Nous pensons que ce soit le professeur.
07:51Et quel professeur ?
07:53Andrew, un maître qui est disparu il y a des années
07:55et vous l'avez retrouvé.
07:56Pourquoi avez-vous attaqué ces bases ?
07:58Vous vous rappelez quand nous avons visité
08:00la nébula de Mallorca et j'ai demandé
08:02pour quelques jours.
08:03J'ai rencontré des problèmes mineurs.
08:05C'est à ce moment-là que j'ai oublié de vous le dire.
08:07Dites-moi, quels étaient ces problèmes mineurs ?
08:09J'ai explosé quelques planètes.
08:11Fou !
08:12Donc vous aviez peur que les Earthlings
08:14vous diraient où vous étiez.
08:15Ça m'est passé.
08:16En tout cas, ces bases me dérangent, vous savez.
08:18Je ne sais pas.
08:19J'ai-je mentionné quand nous avons explosé
08:21que nous avions des rapports militaires ?
08:22Je vais essayer de les décoder maintenant.
08:24Je les ai déjà décodés.
08:25Ils contiennent des données sur le système de missiles de Neutron.
08:27C'est prometteur, je dois dire.
08:29Très bien.
08:30Avec ces données, je peux entrer dans leur système de computer
08:32et lancer leurs missiles par contrôle remote.
08:34Wow !
08:35Tout ce que je dois faire, c'est lancer deux missiles
08:37de deux pays différents,
08:38puis m'asseoir et regarder comment ils détruisent l'un l'autre.
08:40Tout à fait, je ne peux pas attendre.
08:50Ma connexion avec le professeur n'est plus un secret.
08:53Alors qu'il reste un enigme.
08:55Je suppose que tout le monde qui a travaillé pour le Borac
08:57et qui s'oppose à lui, c'est un peu de privilège.
08:59Mais Andro m'a implanté un enigme
09:01qui me permet de savoir où il est à tous les temps,
09:03et vice-versa.
09:04C'est comme un appareil de poche qui ne fonctionne que pour des cyborgs.
09:07Comme moi.
09:09C'est ironique que la technologie qui me garde en vie
09:12a commencé à être le bloc de bâtiment pour les androïdes du Borac
09:14qui m'ont presque tué.
09:16Mes habiletés super-humaines ne sont pas une source de joie,
09:19elles sont seulement une source d'isolation
09:21et un rappel constant que je suis mieux équipé
09:23pour arrêter le Borac que n'importe qui.
09:26Je sais que le professeur Andro m'a sauvé la vie pour cette raison,
09:29ainsi que quelques-uns d'entre eux.
09:31Parfois, je ne sais plus qui je travaille pour,
09:33le Conseil de sécurité mondial ou le professeur.
09:39La complète destruction de la Terre !
09:41Je n'ai rarement besoin de lever un doigt
09:43parce que les androïdes ne le feront pas pour moi.
09:46Tous les systèmes sont en marche, Borac !
09:48Intelligent !
09:50D'accord, Malinox,
09:51on va jouer à mon jeu préféré.
09:53C'est appelé Watch Them Fight.
09:55Ouest lutte contre l'Ouest,
09:56l'Ouest lutte contre l'Ouest,
09:57et à la fin, il n'y a rien de plus.
09:59Ça a l'air amusant ?
10:00Regardez le moniteur.
10:08Un missile de l'hémisphère Ouest,
10:13et un de l'hémisphère Ouest.
10:17Ils se croiseront en plein air et exploseront en contact.
10:20C'est le début de la fin de la Terre !
10:32C'est impossible !
10:33Le missile se déplace !
10:34Vous devez l'arrêter immédiatement !
10:36Je ne peux pas, commandant.
10:37Quelqu'un ou quelque chose
10:38a pris complète contrôle de notre système de puissance.
10:41C'est bon, c'est parti.
10:42C'est hors de notre contrôle maintenant.
10:54Je n'ai jamais voulu vivre pour voir ce jour.
10:56Si ces missiles atteignent leurs objectifs,
10:58c'est la guerre.
10:59Et une fois que ça commence,
11:00il n'y aura pas d'arrêt.
11:11Ils l'ont fait !
11:15Ah, Joe.
11:17Oui, j'ai espéré que vous reviendriez,
11:19mais j'aimerais que ce soit un peu plus tôt.
11:21Quelques heures à Armageddon
11:22n'est pas vraiment le meilleur temps
11:23pour préparer un plan de bataille, n'est-ce pas, Joe ?
11:28Le Vorak a pris le contrôle
11:29de toutes les forces d'attaque de la Neutron.
11:31Ils ont juste lancé un assaut très dangereux.
11:34Je savais que le Vorak
11:35allait faire du boulot pour nous.
11:36J'en suis sûr.
11:37J'ai construit un missile indétectable.
11:39C'est le seul moyen.
11:40Il devrait nous permettre d'attraper eux.
11:42Mais ça prendra du temps exact,
11:44et un peu de chance ne va pas.
11:45Je ne compte jamais sur la chance, professeur.
11:47Je ne suis pas un gambleur.
11:48Mais si vous avez besoin d'un bon volant,
11:49je suis votre gars.
11:56Joe a disparu comme un ombre dans la neige.
11:58Je n'aime pas penser à partir
11:59sur cette mission sans lui.
12:00Nous n'avons pas le temps
12:01d'attraper Joe.
12:02Nous devons le faire.
12:03Nous devons le faire.
12:04Nous devons le faire.
12:06Nous n'avons pas le temps
12:07d'attraper Joe.
12:08Nous devons le faire.
12:09Nous devons le faire.
12:10Nous devons le faire.
12:11Nous devons le faire.
12:12Nous devons le faire.
12:13Nous devons le faire.
12:14Nous devons le faire.
12:15Nous devons le faire.
12:16Nous devons le faire.
12:17Nous devons le faire.
12:18Nous devons le faire.
12:19Nous devons le faire.
12:20Nous devons le faire.
12:21Nous devons le faire.
12:22Nous devons le faire.
12:23Nous devons le faire.
12:24Nous devons le faire.
12:25Nous devons le faire.
12:26Nous devons le faire.
12:27Nous devons le faire.
12:28Nous devons le faire.
12:29Nous devons le faire.
12:30Nous devons le faire.
12:31Nous devons le faire.
12:32Nous devons le faire.
12:33Nous devons savoir le endroit précis
12:34où les deux missiles croiseront.
12:36Pas de blagues, c'est sérieux maintenant.
12:37Les coordonnées sont A-Epsilon.
12:39C'était sérieux, n'est-ce pas, Pacha?
12:40C'était sérieux, n'est-ce pas, Pacha?
12:41Très bien.
12:42Maintenant, stabilisez la matrice de pression
12:43à Mach 10.
13:01Préparez-vous maintenant.
13:03C'est parti.
13:07Tu l'as eu, Joe.
13:08C'est tout de ta faute.
13:09J'ai passé six ans à construire ce vaisseau.
13:11Maintenant, c'est tout à ta faute.
13:13Tu ne peux pas croire en la chance, Joe,
13:15mais je te le souhaite tout de même,
13:16pour ta sainte sainte
13:17et pour chaque dernier homme et femme sur Terre.
13:19Maintenant, je dois fermer ma base secrète
13:21pour que personne ne la trouve jamais,
13:23pour que mes inventions soient sécurisées
13:24et mes découvertes
13:25ne peuvent jamais tomber dans les mauvais doigts.
13:29J'ai hâté d'utiliser cette découverte
13:30pour aider Project S.T.A.R.S.
13:31à contacter de nouvelles formes de vie.
13:33Au contraire, ça sera pétillé
13:34dans une guerre sans sens.
13:35C'était ce vaisseau
13:36la première fois qu'il était loin de la maison
13:37et qu'il a du mal à conduire
13:38sur la voie de l'information
13:39quand il s'écrase.
13:40« Qu'y a-t-il ? » dit l'utilisateur.
13:41« Tu as assez de RAM,
13:42assez de ROM. »
13:43Je sais, il dit,
13:44mais j'ai perdu mon moteur.
13:45Maintenant, arrêtez-moi si vous connaissez celui-là.
13:46Arrête.
13:47Appuyez sur ce vaisseau.
13:48C'est à l'avant.
13:49Tu le vois ?
13:50Je le vois.
13:51Et c'est l'autre.
14:00Tu n'as pas l'air heureux de me voir, Hunter.
14:02Est-ce parce que tu penses
14:03que je vais détruire ton planète
14:04et qu'il n'y a rien que tu peux faire ?
14:05Bien, tu as raison,
14:06pour les deux.
14:07Déploiez les vaisseaux Vorak.
14:08Mais seulement les allumer.
14:09Allumer d'abord.
14:10Je rigole.
14:17Nous sommes bloqués sur ces deux vaisseaux.
14:18Maintenant, nous devons les ramener.
14:19Et nous devons le faire rapidement.
14:20D'abord, nous devons sortir
14:21ces Voraks d'ici.
14:22Alors, allons-y.
14:31Bien joué.
14:32Maintenant, sortons ces vaisseaux.
14:33Mais la station de bataille est à l'endroit.
14:35C'est vrai.
14:36Nous devons couper notre chemin.
14:37D'accord.
14:43Vous avez du mal à avancer
14:45avec vos plans.
14:46Je ne peux pas imaginer pourquoi.
14:47Est-ce que vous simulez
14:48une petite condition solaire ?
14:49Que se passe-t-il ?
14:50N'avez-vous pas apporté
14:51votre lotion de tanning ?
14:57C'est clair.
14:59C'est clair, sir.
15:00Les deux vaisseaux sont sur la trajectoire.
15:02C'est parfait.
15:03Mais pourquoi il fait
15:04ce bruit ?
15:07J'ai peur qu'un autre vaisseau
15:08s'approche et que c'est mané.
15:10Il va rapidement.
15:11Mais c'est impossible.
15:13D'où vient-il ?
15:15Comment est-il passé ?
15:16Et qui est le pilote ?
15:21Qui que ce soit,
15:22il ramène un Warhead.
15:23Je pensais que nous étions
15:24les seuls avec le Warhead.
15:25Vous ne pouvez pas
15:26le laisser partir ?
15:27Négatif, Malinox.
15:28Il est tout autour de nous.
15:29C'était le moment
15:30de terminer cette mission.
15:36Je m'en vais !
15:49Les vaisseaux de Neutron
15:50ont changé de cours
15:51pour se diriger
15:52vers l'un l'autre.
15:53Attendez, tout le monde !
15:58Je déteste les héros, vous savez.
16:00Je n'ai pas invité
16:01un seul héros
16:02et la moitié n'est pas là.
16:03Oh, bien.
16:07Comment ça va, Otto ?
16:08C'est bon.
16:09L'église est un feu dur, Hunter.
16:10On dirait la histoire
16:11de la station de bataille de Vorak.
16:12Mais qui l'a fait ?
16:13C'est un mystère.
16:14C'est vrai.
16:15Et il y a plus de mystères,
16:16comme comment ils ont fait
16:17que les vaisseaux se croisaient.
16:18C'était le contrôle remote.
16:19Oui, mais comment ?
16:20C'était le contrôle remote.
16:21Oui, mais comment ?
16:22C'était le contrôle remote.
16:23C'était le contrôle remote.
16:24C'était le contrôle remote.
16:25C'était le contrôle remote.
16:26Oui, mais comment ?
16:27On a beaucoup de questions
16:28à répondre quand on rentre chez nous.
16:29En parlant de rentrer chez nous,
16:30j'ai une bouteille d'eau froide
16:31qui m'attend dans le réfrigérateur.
16:32qui m'attend dans le réfrigérateur.
16:33D'accord, prends-la, Ollie.
16:34D'accord, prends-la, Ollie.
16:35Je suis là.
16:36Je suis là.
16:37Roger.
16:38Gateway City,
16:39Gateway City, here we come.
16:40Gateway City, here we come.
16:41Maintenant, Mickey,
16:42sur votre nouveau programme
16:43pour Otto,
16:44nous devons parler.
16:45nous devons parler.
16:53Maintenant, vous avez vos réponses.
16:54Maintenant, vous avez vos réponses.
16:55Cela devrait expliquer
16:56ma disparition
16:57ainsi que comment
16:58ces missiles ont été détruits.
16:59Je sais que le Dr. Keen
17:00a évoqué les Terroïx,
17:01mais je n'avais pas de choix.
17:02mais je n'avais pas de choix.
17:03Je faisais juste mon boulot,
17:04je faisais juste mon boulot,
17:05de défendre le bien global.
17:06de défendre le bien global.
17:07Même pour moi-même,
17:08même pour moi-même,
17:09je suis toujours
17:10un pilote d'église.
17:25Je suis un pilote d'église.
17:26Je suis un pilote d'église.
17:27Je suis un pilote d'église.
17:28Je suis un pilote d'église.
17:29Je suis un pilote d'église.
17:30Je suis un pilote d'église.
17:31Je suis un pilote d'église.
17:32Je suis un pilote d'église.
17:33Je suis un pilote d'église.
17:34Je suis un pilote d'église.
17:35Je suis un pilote d'église.
17:36Je suis un pilote d'église.
17:37Je suis un pilote d'église.
17:38Je suis un pilote d'église.
17:39Je suis un pilote d'église.
17:40Je suis un pilote d'église.
17:41Je suis un pilote d'église.
17:42Je suis un pilote d'église.
17:43Je suis un pilote d'église.
17:44Je suis un pilote d'église.
17:45Je suis un pilote d'église.
17:46Je suis un pilote d'église.
17:47Je suis un pilote d'église.
17:48Je suis un pilote d'église.
17:49Je suis un pilote d'église.
17:50Je suis un pilote d'église.
17:51Je suis un pilote d'église.
17:52Je suis un pilote d'église.
17:53Je suis un pilote d'église.
17:54Je suis un pilote d'église.
17:55Je suis un pilote d'église.
17:56Je suis un pilote d'église.
17:57Je suis un pilote d'église.
17:58Je suis un pilote d'église.
17:59Je suis un pilote d'église.
18:00Je suis un pilote d'église.
18:01Je suis un pilote d'église.
18:02Je suis un pilote d'église.
18:03Je suis un pilote d'église.
18:04Je suis un pilote d'église.
18:05Je suis un pilote d'église.
18:06Je suis un pilote d'église.
18:07Je suis un pilote d'église.
18:08Je suis un pilote d'église.
18:09Je suis un pilote d'église.
18:10Je suis un pilote d'église.
18:11Je suis un pilote d'église.
18:12Je suis un pilote d'église.
18:13Je suis un pilote d'église.
18:14Je suis un pilote d'église.
18:15Je suis un pilote d'église.