• il y a 2 semaines
Transcription
00:30On dirait qu'on est presque terminé.
00:32Vous, les garçons, avez été merveilleux à m'aider à réparer ce moteur.
00:35Merci de nous laisser aider, maman.
00:37Un bon réparateur peut toujours utiliser quelques pneus supplémentaires, chérie.
00:41Ok, c'est le moment de mettre ce moteur de retour et je vais utiliser mon nouveau moteur pour le faire.
00:47C'est parti !
01:01Oh, oh, oh ! Hey ! Je me sens fantastique, Holly !
01:05Bien, je n'aurais pas pu le faire sans mon aide.
01:08Merci, les garçons.
01:09Vous êtes bienvenue.
01:10Pas de problème.
01:11Bien sûr, c'était amusant.
01:12Allez, je vais vous emmener à la cuisine.
01:15Est-ce que je peux compter sur mon aide pour la réparer ?
01:18Tu as raison, maman.
01:20As-tu entendu ça ?
01:21Ce moteur est en train de courir, parce que nous t'avons aidé.
01:25Chuck, il vaut mieux mettre les freins, mon petit ami.
01:30Réfléchis, les garçons.
01:31Nous sommes les meilleures aides du monde.
01:54Merci, merci, merci !
02:04Oh, oh !
02:05Votre nouvelle vache de maman ! Elle va brûler un casque !
02:08Ou trois, ou quatre !
02:10Oh, non, oh, non ! Je ne peux pas croire que...
02:13Comment est-ce possible ?
02:14Quand maman découvre qu'elle va...
02:17Qu'est-ce si ma maman ne le découvre pas ?
02:19Et comment ça se passera ?
02:22Eh bien, le quartier a tout à peu près tout dedans, n'est-ce pas ?
02:26Donc il y a probablement un bâton là-dedans que nous pourrions mettre en place de celui-ci.
02:30Alors que ma maman ne saurait jamais que j'ai fait quelque chose de mal.
02:33Ça ne va pas ressembler à celui-ci, Chuck ?
02:35Si ça ressemble, nous le peinterons ou quoi que ce soit, pour que ça ressemble au même.
02:39Maintenant, viens !
02:42Ok, Boomer. Commencez le truck-lift.
02:47Maintenant, utilisez vos coulisses pour l'emmener vers la chambre de Rowdy.
02:52Maintenant, passons au quartier.
02:57C'est ta maman ! Elle revient !
03:02Elle verra que la vache n'est pas là !
03:05Ok, assistance aidante. Comment avons-nous fait pour nettoyer tout ça ?
03:08Très bien, maman ! T'aider à faire le boulot nous a vraiment fait faim !
03:11Pouvons-nous manger ?
03:12Après tout ton travail dur, tu le mérites certainement.
03:15Je vais rentrer dans le diner et je reviendrai te chercher quand c'est prêt.
03:18Je te vois dans quelques minutes.
03:20Tu l'as entendu, on a seulement quelques minutes.
03:23Allons-y !
03:27Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a eu de la chance de trouver une coulisse ?
03:30Moi, je ne l'ai pas trouvé.
03:32J'ai trouvé des biscuits, j'ai trouvé un livre, et j'ai trouvé une matrace.
03:37C'est assez confortable, en fait.
03:39Mais pas de coulisses !
03:41Si vous mettiez tout ça ensemble, ça ne s'ajouterait pas à une coulisse.
03:45C'est tout !
03:46Qu'est-ce qu'il y a ? Où est-ce qu'il est ?
03:48Peut-être qu'il n'y a pas de coulisses dans le jardin des pièces,
03:50mais il doit y avoir quelque chose ici qui, quand on le met ensemble, peut ressembler à une coulisse.
03:55Chuck, peut-être qu'on devrait juste dire à ta mère ce qui s'est passé.
03:58Boomer, nous pouvons toujours faire ce travail, mais nous devons nous dépêcher.
04:02De mon point de vue, nous avons besoin de trois choses.
04:05Une boîte en métal, un bras en métal long, et une coulisse pour le tirer.
04:09Allez !
04:16Est-ce qu'il y a quelqu'un qui peut nous aider ?
04:18Rien du tout ?
04:20Comme une coulisse longue qui peut être utilisée comme un bras en métal ?
04:23Exactement ! Quelque chose comme ça !
04:28Je l'ai fait !
04:30Très bien, Bitch !
04:31Mais comment allons-nous l'obtenir, tout le long de là-bas ?
04:34Avec tout ce mou et le goût ?
04:36Mou et goût ?
04:37Ça a l'air comme un travail pour...
04:39Rowdy !
04:40Rowdy !
04:43Rowdy !
04:45J'ai réussi, les gars !
04:49C'est juste que le mou est trop profond pour que je puisse tirer.
04:54Comment allons-nous faire Rowdy et le tirer de là-bas ?
04:57Et vite !
04:58Tu es le gars qui peut nous aider à construire la réponse, Boomer !
05:01Hein ? Je suis ?
05:02Oui.
05:07Rowdy ! Je sais que tu aimes la poussière, mais tu ne peux pas rester là-bas pour toujours !
05:14Très bien ! Maintenant, il suffit d'un câble et d'une boîte en métal !
05:18Là-bas !
05:22Boomer, peux-tu utiliser tes coulisses pour l'attraper ?
05:25Je serais trop nerveux de tenter d'attraper quelque chose de si loin !
05:29Regarde, cette boîte est presque tombée !
05:31Si je l'ai cassée, elle pourrait se débrouiller !
05:34Alors, on ne peut pas l'utiliser.
05:36Alors, comment on peut l'attraper ?
05:39On fait ça avec les bords de tes coulisses, Biggs !
05:41Les coulisses de Boomer sont trop gros pour le travail.
05:44Mais tes coulisses sont assez petites pour récupérer toutes les pièces autour de la boîte,
05:48pour que l'on puisse l'attraper !
05:49Vas-y !
05:53C'est bon !
05:55Ce n'est pas si difficile !
05:57Biggs, calme-toi !
06:01Oh non !
06:08Biggs, tu l'as fait !
06:09Comment ?
06:11Je n'en sais rien !
06:14Mais n'est-ce pas cool ?
06:15Maintenant, tout ce qu'on a besoin, c'est une coulisse, et c'est fait !
06:18Et on l'a besoin tout de suite !
06:23Comment on arrive là-haut pour l'attraper ?
06:26Attendre qu'on soit plus vieux et plus élevé ?
06:28Ça serait facile si c'était normal !
06:30On peut juste monter là-haut et l'attraper !
06:32Mais cette coulisse tomberait directement si on l'avait fait !
06:35Mais, vous ne tomberiez pas si j'essaie de vous monter !
06:39Les gars, il nous faut des planches de bois pour qu'on puisse construire une coulisse !
06:54Désolé Biggs, je sais que je suis lourd !
06:57Pas d'espoir mon pote, je suis lourd et... dur !
07:01Bien joué les gars, on est presque là !
07:04Ok Boomer, monte-moi !
07:11Là, s'il te plait, s'il te plait, prends ce câble !
07:13Ta mère reviendra bientôt au centre de réparation !
07:16Ok, je vais juste mettre la coulisse pour qu'elle tombe dans mon lit !
07:23On l'a fait !
07:28On l'a fait !
07:34Je n'arrive pas à croire qu'on est revenus ici avant que ta mère ne revienne !
07:37Vite, apporte la coulisse !
07:40Comment elle ressemble ?
07:41Eh bien, elle ressemble à une coulisse, un peu, un peu...
07:45Si tu la regardes dans le bon lumière et si tu l'appuies...
07:48Eh bien, c'est le mieux qu'on peut faire !
07:50Allons la mettre en place !
07:53Qui a faim ?
07:54J'ai un grand déjeuner pour vous, les gars, à l'intérieur du diner !
07:58Merci maman !
08:00Pendant que vous mangez, je vais nettoyer la nouvelle coulisse de réparation de ce matin !
08:06Laissez-moi l'allumer !
08:14Oh non ! Comment ça s'est passé ?
08:18Ma nouvelle coulisse, j'ai tellement aimé !
08:21J'ai cassé ta coulisse, maman !
08:24Tu l'as cassée ?
08:25C'était un accident !
08:27J'étais en train de faire des bêtises et je ne voulais pas que vous le sachiez !
08:31Eh bien, tu sais mieux que de faire des bêtises ici, Chuck !
08:34Et je suis déçue que tu n'aies pas dit ça tout de suite !
08:37Mais l'important c'est que tu me l'as dit !
08:40Je suis vraiment désolée, maman !
08:42Je sais que tu l'es, chérie !
08:44Maintenant, où est ma vraie coulisse ?
08:58Maman, tu l'as réparée ! Je n'y crois pas !
09:01Après tout notre travail et notre saut et...
09:03Et la poussière !
09:04Il aurait été plus facile de te dire tout de suite !
09:07Maman, comment peux-je le réparer ?
09:10Eh bien, peut-être que tu pourrais m'aider avec une autre réparation ?
09:13Ouais !
09:14J'adore la poussière !
09:16Vu que nous voulons garder l'équipement en ordre, je pense que tu devrais te nettoyer d'abord.
09:21Oh !
09:23Bien sûr, maman !
09:24Quand on reviendra, nous serons en place !
09:26Et nous serons très prudents !
09:28Allons-y, les gars !
09:31Avec moi, Chuck ?
09:32Surtout avec toi !
09:34Avec moi !
09:35Avec moi !
09:36Avec moi !
09:37Avec moi !
09:38Avec moi !
09:39Surtout avec toi, Rowdy !
09:53Il n'est pas là-bas !
09:56Il n'est pas là-bas non plus !
09:58Il est probablement en train d'imaginer des choses, comme d'habitude !
10:03Hey !
10:08Désolé, les gars ! J'étais juste en train de pratiquer du fenderball !
10:11Fenderball ?
10:12Qu'est-ce que c'est que le fenderball ?
10:14C'est l'un des meilleurs sports du monde !
10:16Après la course de trucs, c'est-à-dire !
10:18Comment tu joues ?
10:19Un truc roule la balle vers l'autre, qui la pousse le plus loin qu'il peut.
10:24Ensuite, les autres trucs essayent de catcher la balle et de tagger le bumper avant qu'il tourne autour de toutes les bases pour une course à la maison.
10:31Ça a l'air amusant !
10:32Allons-y tout de suite !
10:34Ok, mais je dois vous le dire, je suis plutôt bien.
10:37En fait, je suis plutôt génial.
10:40Rowdy m'a appris tout ce qu'il connaît.
10:42Vraiment ?
10:43Oui, en fait, je serai probablement un joueur de fenderball et un champion de trucs quand je deviendrai plus grand.
10:50Eh bien, peut-être que nous pouvons tous être des joueurs de fenderball ! Allons-y !
11:02En fait, c'est plutôt bien, hein Chuck ?
11:06J'ai juste pris mon oeil dessus pour un instant.
11:08La prochaine, c'est aller vers la lune !
11:14Tu es sûr que tu roules bien ?
11:17Je roule juste.
11:18Si tu manques la prochaine, c'est 3 coups.
11:21Et quelqu'un d'autre doit essayer.
11:27Bien joué, Chuck ! C'est très rapide !
11:32On dirait que je suis sorti.
11:34Ok, Biggs, c'est à toi.
11:36Je suis prêt !
11:38Voici une rapide ! J'essaie de faire ça !
11:43J'ai réussi !
11:50Très bien !
11:51La plus rapide que j'ai jamais vue !
11:53Mais encore une fois, je n'ai jamais joué à ce jeu.
11:55Eh, Chuck ! Bien joué !
11:58Si tu avais été un peu plus grand, tu m'aurais certainement sorti !
12:01C'est vrai ! C'est bien que tu sois mieux au fenderball que moi.
12:04Après tout, tu es plus grand et plus vieux.
12:06Biggs est plus grand.
12:08Mais Chuck, ta fête de birthday était en printemps.
12:10Et Biggs n'est pas jusqu'à l'hiver.
12:12Oui, ça te rend plus vieux.
12:14Tu veux dire que je suis plus vieux et plus petit que toi ?
12:18Euh, on dirait ça.
12:21Oh, hé les gars, je dois aller à la maison pour le déjeuner.
12:24On se revoit plus tard.
12:26Au revoir !
12:27Adios !
12:28À plus !
12:33J'aimerais être plus grand que tout le monde.
12:43Bienvenue à la maison, fils.
12:45Tu as l'air plus grand à chaque fois que je te vois.
12:48Je pense que je suis juste un gros gars, maman.
12:50Eh, Chuck ! Bienvenue de retour !
12:52Tu es énorme !
12:54Regardez la taille de ces pneus !
12:57Je ne peux pas attendre que je devienne vraiment grand comme toi, Chuck.
13:01C'est bien d'être grand.
13:06Oui, c'est bien d'être grand.
13:10Et c'est pour ça que je vais devenir grand, maintenant !
13:19Hey, Chuck ! On s'est pas inquiétés de toi. Où es-tu allé ?
13:22Je suis juste devant toi.
13:34Boy, Chuck, tu ne peux pas être aussi grand qu'un adulte,
13:37mais tu peux s'appuyer sur la vitesse.
13:39Eh bien, je me prépare à devenir rapide et grand, maintenant !
13:43Hum, d'accord.
13:45Et je sais que entre tes outils cool et tes outils géniaux,
13:49on va pouvoir trouver un moyen de me rendre plus grand.
13:52Tu es d'accord ?
13:53Bien sûr !
13:54Mais je n'ai jamais pensé à toi comme un grand Chuck ou un petit Chuck en premier.
13:58Oui, pour nous, tu es juste Chuck.
14:00Mais s'il y a un moyen de te rendre grand, on le trouvera.
14:10Ce que nous avons besoin, c'est une bonne idée !
14:13Est-ce qu'il y en a un ?
14:15Eh bien, je suis toujours plus grand quand j'appuie sur mes pneus off-road.
14:19Regarde !
14:21Wow, ces pneus sont géniaux !
14:23Mais je n'ai pas de pneus off-road.
14:26Et je ne vois pas d'autres à utiliser.
14:29Qu'est-ce qu'on fait si nous donnons à tes pneus normaux un peu plus d'air ?
14:32Ça te rendra plus grand, c'est sûr !
14:34Bonne idée !
14:35Pousse-les, Andy !
14:39Hey, ça marche !
14:42Je suis plus grand !
14:44Pousse-les !
14:46Je peux voir tout !
14:48Regarde, je peux presque toucher le soleil !
14:50Je suis Chuck, le géant !
14:55Hein ?
14:57Aller au-dessus de cette pierre a fait que le cap d'air de tes pneus a disparu.
15:00Tout l'air est sorti !
15:01Ça va, Chuck.
15:02Le reste de tes pneus sont toujours grands.
15:09Continue !
15:10Tu n'as encore qu'un gros pneu.
15:15Je pense qu'on va devoir remplir mes pneus et trouver une autre idée.
15:25Hey les gars, venez ici un instant !
15:28Vous avez remarqué quelque chose ?
15:29Vous êtes au-dessus d'une pierre ?
15:31Je suis au-dessus d'une pierre, ce qui me rend plus grand.
15:34C'est la réponse !
15:35Où que je sois, je vais toujours rester au-dessus d'une pierre.
15:39C'est une bonne idée, Chuck, mais...
15:41Je vais juste devoir me dépasser d'Handy à tout moment.
15:44Il peut construire une pierre, et je vais rester au-dessus d'elle.
15:47Je peux faire de mon mieux.
15:48Essayons-le.
15:54Comment tu te sens d'ici ?
15:56Très bien !
15:57Continue, Handy.
16:01Tu vas bien ?
16:02Qu'est-ce qui s'est passé ?
16:04C'est une bonne idée, mais je pense que tu as besoin de 100 de moi pour que ça fonctionne.
16:09Peut-être.
16:11Et en plus, je ne peux pas juste explorer le sol partout où je vais.
16:15Que se passe-t-il si je dois aller au centre de réparation ?
16:18Ou au diner ?
16:19Ou n'importe où mais ici ?
16:21Je suppose que tu as raison.
16:29Je vais juste devoir penser à quelque chose d'autre.
16:35J'ai réussi !
16:36Que se passe-t-il avec de la peinture plus brillante ?
16:39Plus tu brilles, plus tu ressembles.
16:43Je ne veux pas ressembler plus grand, je veux être plus grand.
16:47Continuons à penser.
16:49Je sais.
16:50On peut enlever des ballons et les mettre sur toi.
16:53Tu seras plus grand et plus cool.
16:55Et plus agréable.
16:58Il doit y avoir un moyen.
17:01Hey, c'est un joueur pour les circuits qui sont venus ici la semaine dernière.
17:05C'est ça !
17:09Es-tu sûr que tu veux essayer ça ?
17:11Si la voiture de clown et la peinture peuvent le faire, moi non plus.
17:15Ok, allons-y !
17:22Personne disait que être grand serait facile.
17:26Ça marche ! Bien joué !
17:28Bien joué, Chuck.
17:30Chuck !
17:32C'est mon père ?
17:33Chuck !
17:35On dirait qu'il m'a besoin.
17:41Maman ? Père ? Qu'est-ce qui se passe ?
17:43Biggs est coincé. Il est entré pour trouver une partie et maintenant il ne peut pas sortir.
17:47Tu es l'unique qui peut y aller et l'aider.
17:50Je suis l'unique qui peut l'aider ?
17:53Je vais y aller.
17:58Biggs ?
17:59Ici, partenaire.
18:04Je suis venu ici pour trouver une partie de clown.
18:06Mais dès que je suis arrivé, Bam !
18:08L'axe est tombé derrière moi.
18:10Et si je ne suis pas trop grand pour le tourner et le faire bouger ?
18:12Ne t'inquiète pas, je peux le faire.
18:18Tu l'as fait, grand ami.
18:20Je ne suis pas grand.
18:22Tu me le demandes maintenant, partenaire.
18:28On n'aurait pas pu l'enlever sans ton aide.
18:31Je suppose que c'est bien d'être un petit garçon parfois.
18:34Mais je n'arrête pas de m'attendre à devenir grand.
18:37Ne t'inquiète pas, tu n'es que petit pour le moment et tu vas grandir vite.
18:40Trop vite si tu me demandes.
18:42Maman ?
18:43Je pense que, grand ou petit, tu es parfait comme tu es.
18:48Hey les gars, attrapez-le !
18:57Hey, qui veut un jeu libre de Thunderball ?
19:01Bonne idée !
19:03J'adore Thunderball !

Recommandations