Category
😹
AmusantTranscription
00:00Et Pepper Madness. En plus, Jason est blessé en découvrant l'Amethyst Starfire Jam.
00:04Je devrais de toute façon faire en sorte que cette maladie soit à notre avantage.
00:08Allez, les gars. Mettez-le dans la chambre de magie.
00:10Tenko et les gardiens essayent de l'aider, Jason, mais Jenna les truque.
00:13Maintenant, je suis le maître de cette maison.
00:15En suivant Savant, Tenko et les gardiens de la magie.
00:33Tenko et les gardiens de la magie.
00:56Tenko et les gardiens de la magie.
01:03Tenko et les gardiens de la magie.
01:08Laissez la magie commencer.
01:21Pas une mauvaise vie pour toi, Jenna.
01:23Travailler dans le monde, chercher le pouvoir.
01:25Oui, Jason, mais sur cette voyage, je ressens quelque chose de très différent.
01:29Je ressens une source d'énergie instable.
01:31Si la Starfire Jam est située ici, elle doit avoir une énorme quantité d'énergie restée.
01:35Nous devons être prudents.
01:37Nous devons être très proches.
01:52Regarde, là-haut.
01:54Le pouvoir de la Jam est instable.
01:56Cette fois-ci, Tenko ne s'interviendra pas.
02:01Une nouvelle Starfire Jam a été activée, mais quelque chose n'est pas bon.
02:05Jason !
02:10Jason, la magie de la Starfire Jam Amethyst t'a blessé.
02:14Mais ne t'inquiètes pas, frère.
02:16Je ne peux pas le faire.
02:19Tenko, je t'ai dit que je voulais un fouet, pas un marteau.
02:22Je vais en vaincre un.
02:24Je devrais d'une manière ou d'une mettre même cette maladie à notre avantage.
02:40Tito, je t'ai dit que je voulais un oiseau, pas un froideau.
02:44Je t'en prendrai un.
02:46Voilà.
02:54Tanko, je ne peux plus m'attendre.
02:56Vas-y, Allie. Tu vas bien.
02:58Juste clarifie ton esprit et concentre-toi.
03:03C'est tout, Allie !
03:04Maintenant, tu l'as !
03:05Tanko, vite !
03:07Tu ne croiras pas, mais Janna et Jason sont...
03:10Je t'ai eu !
03:11Merci, mais je pourrais l'avoir fait moi-même.
03:13Ah oui, bien sûr.
03:14Jason est blessé.
03:20Allez, les gars.
03:21Mettez-le dans la chambre de magie.
03:24Nous étions dans les cavernes de Yucatan.
03:26Nous avions entendu des rumeurs d'un événement magique étrange.
03:29Et j'étais sûre qu'il s'agissait d'un gemme Starfire indécouverte.
03:32Et la dernière nuit, c'était quand tu l'as trouvé.
03:34Oui, mais le gemme était très imprévisible.
03:37Je pense que c'est en sécurité maintenant.
03:39Mais à l'intérieur des cavernes, son pouvoir a explosé et a frappé Jason.
03:42Tu avais raison de l'amener ici.
03:44Le Maître Hakida nous a appris que la boîte de Tanko possède des puissances incroyables.
03:55La boîte de Tanko
04:02Tu penses vraiment que la boîte de Tanko peut aider Jason ?
04:05Seulement si il y a suffisamment de gemmes.
04:07Nos gemmes sont déjà dans la boîte.
04:09Je ferai tout pour aider mon frère.
04:11Voici ma gemme Starfire et Jason.
04:15Et voici celle que nous avons trouvée, la gemme Starfire Amethyst.
04:19C'est encore trop imprévisible à utiliser pour se cuisiner.
04:22Un instant d'urgence de la puissance magique des gemmes pourrait faire plus de mal que de bien.
04:25Comment peux-je te remercier, Tanko ?
04:27Le Maître Hakida serait fier de voir nous tous travailler ensemble.
04:31Steel, Shanti, je veux que vous restiez ici et regardez Jason se cuisiner.
04:35Hawk, Bolt, Allie, venez avec moi.
04:37Merci. Je suis reconnaissante de tout ce que vous avez fait.
04:40Rien n'est plus précieux que la vie, Janna.
04:43Assurez-vous qu'elle n'essaie rien de drôle pendant qu'on est dans le toit.
04:46Bolt a raison. Janna semble sincère, mais nous devons être prudents.
04:50Les gemmes et la boîte magique de Tanko doivent être protégées à tous costs.
04:54Ne vous inquiétez pas. Rien ne va se passer entre moi et mon travail en tant que gardien.
05:02Je suis tellement désolée, Jason. C'était tout de ma faute.
05:06Ne vous inquiétez pas, Janna.
05:08La boîte de Tanko va le cuisiner comme de nouveau.
05:11Steel, je pense qu'il vaut mieux qu'on attrape les animaux avant qu'ils détruisent ce lieu.
05:14Allez, allez. Je vais bien.
05:26Allez, Steel. J'ai besoin d'aide pour attraper ces deux salopes.
05:29Bien, je suppose que tant que les gemmes travaillent pour cuisiner son frère, Janna n'essaiera rien.
05:34Assurons-nous qu'on revienne ici rapidement.
05:37Je reviendrai bientôt pour toi, frère.
05:40Mais maintenant, c'est l'heure de nettoyer la maison.
05:49Il est là.
05:55J'ai eu ça.
05:56Hé, mon chien. Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
05:59Et où se trouve ton ami Ninjara ?
06:01Il vaut mieux qu'on l'accroche.
06:03Ça ne sera pas nécessaire.
06:13Voilà comment on balance l'énergie d'une gemme instable.
06:17Ça peut être instable, mais c'est magnifique.
06:20Fais attention, Allie.
06:21Ne t'inquiètes pas, Bolt. Je n'allais pas la toucher.
06:23Oh non !
06:24J'ai un problème.
06:25Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
06:26J'ai un problème.
06:27Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
06:28J'ai un problème.
06:29Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
06:30J'ai un problème.
06:31Ne t'inquiètes pas, Allie. Je n'allais pas la toucher.
06:33Oh non !
06:42Je vois que vous avez été plus chanceux que mon frère.
06:45Et maintenant que vous avez déchargé l'énergie d'une gemme instable,
06:49je devrais pouvoir l'utiliser en sécurité comme je l'avais prévu.
06:56Oui, c'est mieux comme ça !
06:59Qu'est-ce qui se passe ?
07:00C'est l'Amethyst Starfire Gemme.
07:02Même sans nos gemmes, nous sommes prêts à défendre la magie de la Starfire Gemme.
07:06Gardiens, concentrez-vous sur ce que vous avez appris dans votre entraînement.
07:22Certaines choses ne changent jamais, n'est-ce pas, Janna ?
07:26Laissez-moi partir, vous anciens antilles !
07:31Voyez, les choses changent, Tengu.
07:34Maintenant, je suis le maître de cette maison.
07:51Amusez-vous dans votre nouvelle maison, gardiens.
08:01Enfin, le castle de Tengu, la boîte de Tengu et toutes les gemmes de Starfire sont miennes !
08:11Steel, qu'est-ce qui s'est passé avec vous et Shanti ?
08:13J'ai laissé mon garde.
08:15Un gardien ne permet pas de se distraire d'un succès ou d'une erreur.
08:19Ce qui compte, c'est le défi en main.
08:21Eh bien, dans ce cas, le défi en main, c'est que nous sommes tous emprisonnés dans un donjon sans sortie.
08:26En fait, ce n'est pas absolument vrai.
08:29Ecoutez, Kittles !
08:31Mais qu'est-ce qu'un petit monstre peut faire contre les puissances magiques de Janna ?
08:34Si elle reçoit un peu d'aide d'un certain Snow Leopard Cub,
08:37peut-être beaucoup plus que ce que vous pensez, Ally.
08:43Ninjara, venez avec nous !
08:45Je l'appelle maintenant.
08:46Nous avons besoin de votre aide, maintenant !
08:52Elle vient.
08:54Très bien, Ninjara.
08:55Vous et Kittles êtes les seuls à nous aider maintenant.
08:58C'est votre travail de distraire Janna pendant que Kittles achète la clé,
09:02laquelle Janna porte dans un sac qui se trouve autour de sa couche.
09:05Vous entendez ça, Kittles ?
09:06Vous allez aller acheter, comme nous l'avons pratiqué !
09:12Faites votre travail de réparation, Starfire Gem.
09:15Et une fois que c'est terminé, je prendrai tous vos pouvoirs pour moi-même.
09:21Qu'est-ce que c'était ?
09:22Un putain de chien n'a pas l'air de me challenger.
09:29Chien menaçant, vous allez regretter le jour où vous êtes nés !
09:37Revenez ici !
09:50Là vous êtes, félicitations, félicitations !
09:55Vous n'allez pas s'échapper cette fois !
09:59Où es-tu, chat ?
10:02Attendez-moi jusqu'à ce que j'ai mes mains sur vous.
10:08Alors là vous êtes, mon chien !
10:18On pourrait bien l'enfanter.
10:19On est en chute !
10:20Peut-être.
10:21Mais pendant qu'on est en chute,
10:23est-ce que tu pourrais prendre cette couche de Kittles ?
10:25Ah, bien joué, petit ami ! Je savais que tu allais y arriver !
10:32Une fois que j'ai mon gemme,
10:34je vais montrer à cette tricheuse Janna quelque chose ou deux.
10:36Les deux, non !
10:38Les gemmes font toujours leur travail de réparation sur Jason.
10:41Je ne veux pas la faire mal,
10:43mais pour arrêter Janna, nous avons besoin de nos gemmes !
10:45Tu as raison.
10:46Garde la boîte pendant que je l'entre,
10:47pour voir comment Jason va.
10:55Où suis-je ?
10:56A l'intérieur de la boîte de magie de Panko.
10:59Tu as été blessé,
11:00mais les pouvoirs des gemmes de Starfire
11:01sont en train de réparer tes blessures.
11:03C'est vrai !
11:04Je me sens bien, mais...
11:05Attendez un instant !
11:06Janna était responsable, n'était-ce pas ?
11:08Ici, dans la pureté des pouvoirs des gemmes,
11:11pour la première fois,
11:12je peux voir les erreurs de mon passé,
11:14et les vrais motifs de mes sœurs.
11:16Je peux aussi ressentir ton amour.
11:18J'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'interesse.
11:20J'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'interesse.
11:21Panko, je ne veux pas être ton ennemi.
11:23Je ne veux pas être ton ennemi.
11:24Peut-être pas, ma petite princesse,
11:26mais il y a un monde à l'extérieur de ce lieu aussi.
11:30Maître Hekita !
11:31Ma petite princesse,
11:32je suis venu te rappeler
11:34que dans le monde à l'extérieur de ce lieu,
11:36il y a un moment pour l'amour
11:38et un moment pour remplir les responsabilités.
11:40J'ai oublié le danger à mes amis
11:42et aux gemmes.
11:43Et puisque mon réparation est complète,
11:45nous devons aller à l'intérieur de la boîte de magie de Panko.
11:48Peut-être.
11:49Mais peu importe ce qui se passe, princesse,
11:51souvenez-vous,
11:52toutes les choses ont leur propre temps et place.
11:59Struggle all you like, little one,
12:01but you'll not get away from me again.
12:03Putain, Jonathan !
12:05So, you're better escape artist
12:07than I gave you credit for.
12:10Look, the stones have stopped glowing.
12:12Jason's healing is working.
12:15Look, the stones have stopped glowing.
12:17Jason's healing is complete.
12:19And so is your job as guardians.
12:22Warriors of the Amethyst Empire Gem,
12:25destroy !
12:29You didn't think I was going to try to deal with you all by myself,
12:32now did you ?
12:37Are you guys okay ?
12:39I'm gonna crush those trash cans with my bare hands.
12:44I'd like to see that.
12:54Warriors, keep Panko away from the box.
13:08Janna, stop this.
13:09We can live in peace with Panko and the guardians, I know it.
13:12Je ne sais pas ce qu'elle t'a dit.
13:18Je me souviens d'un sentiment de paix à l'intérieur de la boîte de Panko.
13:21Un sentiment de...
13:22Il n'y a pas assez de paix quand nous avons tous les gemmes.
13:25Pour l'instant, c'est la puissance que nous cherchons.
13:27Alors laissez votre magie s'unir avec la mienne.
13:29Jason, ce que tu as ressenti dans la boîte était la vérité.
13:32Ne l'écoute pas.
13:34Maintenant, c'est plus comme ça, frère.
13:36Ensemble, nous allons détruire Panko et les guardians.
13:43Panko, tu dois lui laisser partir.
13:45Nous devons défendre la boîte.
14:13D'ici là, tous les gemmes nous appartiennent.
14:26Wow, c'était génial.
14:30Allez, les gars.
14:31Laissez la magie commencer.
14:42C'est parti !
15:06Attaque !
15:08Non !
15:09Janna, il faut qu'on l'arrête !
15:16Retourne, mon lion d'or !
15:21Bien joué.
15:28Wow, c'était un bon coup.
15:31Si ce n'était pas pour toi, ça aurait été plus proche.
15:33Janna et Jason auraient pu s'éloigner de tout ça.
15:35J'ai toujours su que tu viendrais pour nous un jour.
15:37Tu sais, quand j'étais à l'intérieur de la boîte,
15:40Maître Hakida m'a apparu et m'a dit qu'il y avait un temps et un lieu pour tout.
15:44Et alors que nous devons toujours continuer notre mission d'accueillir tous les gemmes de Starfire,
15:48je pense que c'est le moment de célébrer notre victoire et l'équipe.
15:52Kittles et Ninjara sont d'accord avec moi.
15:54Qu'en pensez-vous ?
15:58Nous n'avons plus rien à dire.
16:01Nous n'avons plus rien à dire avec vous.
16:06Ici, il y a un défi magique incroyable.
16:08Vous pouvez montrer à vos amis.
16:11Dites à vos amis que vous pouvez faire un noeud dans une corde sans laisser partir le bout.
16:19Ils peuvent essayer,
16:22et essayer,
16:25et essayer,
16:26et ils ne pourront jamais le faire.
16:28Quand ils s'en sortent, vous leur montrez comment.
16:31Juste croisez vos bras avant de commencer.
16:33Avec vos bras croisés, prenez un bout de la corde dans chaque main,
16:36puis simplement décroisez vos bras.
16:41Wow, c'est génial !
16:45Maintenant, laissez vos amis essayer.
16:48Rappelez-vous, les enfants, la magie est à vous.
16:52Et maintenant, un autre défi de la Princesse Tenko.
16:57Ici, il y a un défi magique incroyable.
17:00Dites à vos amis que vous pouvez faire un noeud dans une corde sans laisser partir le bout.
17:05Baissez le noeud dans une cuillère d'eau.
17:07Ensuite, demandez à vos amis de placer leurs doigts d'index sur l'eau.
17:11Rien ne se passe.
17:16Mais quand vous l'essayez, le noeud s'éloigne magiquement.
17:23Voici le secret.
17:25Placez une couche de soie moiste sur votre dos avant de commencer le défi.
17:29Brassez vos doigts d'index sur la couche de soie.
17:32Et maintenant, le défi de la Princesse Tenko.
17:34Voici le secret.
17:36Placez une couche de soie moiste sur votre dos avant de commencer le défi.
17:40Brassez vos doigts d'index sur la couche de soie juste avant de la placer dans la cuillère d'eau.
17:44La cuillère d'eau va forcer la cuillère d'eau à s'éloigner de vos doigts.
17:50Rappelez-vous, les enfants, la magie est à vous.
17:58Commencez la magie.
18:04La magie est à vous.
18:08La magie est à vous.
18:15Algérie, la magie.