Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Gadget Boy !
00:30Et j'ai mis mes pieds dessus pour...
00:32Je t'aberras, Gadget Boy !
00:36Gadget Boy !
00:38Gadget Boy !
00:40Gadget Boy !
00:42Si beaucoup plus petit que ta caissière
00:46tat
00:50Bowsers Bowsers
00:53Mon cousin clérpord est faisant un travail extraordinaire à voyage
00:56Pourquoi tu l'appelles G9 ton cousin Gadget Boy?
00:59Je parle de mon cousin, le mâle de laine ! Regardez-le !
01:04C'est assez simple, Agent Hazel. Je programme un hologramme d'un bâton.
01:10G9 va après le bâton et le mâle de laine suit G9 en coupant le mâle.
01:15Incroyable.
01:16Oh, c'était fascinant.
01:18Je veux dire, c'est incroyable que tu aies passé ton temps sur un appareil pour fouiner un pauvre G9, au lieu de sortir et mâler le mâle toi-même.
01:26Agent Heather, as-tu oublié mon petit problème avec l'extérieur ?
01:31Désolée, Myron. Je n'aime pas fouiner G9.
01:35Il a juste bâti son cousin Clifford.
01:37Mon mâle en titanium !
01:40Là, là, Myron.
01:41Allez, Gadget Boy, mâlons le mâle de laine !
01:44Elle me pitié.
01:45Eh bien, c'est presque comme l'amour.
01:56C'est si gentil de t'abandonner sur ton voyage à la convention des scientifiques, Docteur Lowe.
02:01Tu m'as emprisonné.
02:03Mettez ça en bas, c'est...
02:04C'est ta nouvelle invention.
02:06Un rayon de réfrigérateur.
02:09Mon rayon de réfrigérateur ne doit pas tomber dans les mauvais doigts.
02:12Un peu tard pour ça, mon cher docteur.
02:25Ça va le garder à l'église...
02:27Jusqu'à ce que je l'aie besoin.
02:33C'est facile, j'ai déjà un rayon de réfrigérateur.
02:36Dépêche-toi, tu as une convention à atteindre.
02:40Je pourrais passer pour Woe en taille et en forme,
02:43mais mon beau visage me donnera pas.
02:46Tu peux le réparer.
02:47Viens avec moi, Docteur Woe.
02:50C'est bon, j'y vais.
02:53C'est moi.
03:00Bienvenue à tous les scientifiques et inventeurs du monde entier.
03:04La session d'aujourd'hui commence avec une démonstration
03:07de l'éminent Docteur Myron Dabble,
03:09de sa fameuse invention,
03:11l'incroyable agent bionique, Gadget Boy.
03:15Dabble n'est pas venu car il a peur de sortir,
03:17mais voici son hologramme.
03:19Mes scientifiques,
03:20permettez-moi de vous présenter
03:22le plus incroyable objet bionique du XXème siècle.
03:27Gadget Boy,
03:28s'il vous plaît,
03:29restez en place,
03:30et ouvrez votre boîte.
03:32Si vous le souhaitez, Dabble Hologramme.
03:34Arrête, Gadget Boy, c'est top secret.
03:37Myron, qu'est-ce qui t'est arrivé ?
03:39La question que j'ai toujours posée,
03:41est-ce que Gadget Boy a une faiblesse ?
03:43Myron, non !
03:45Bien sûr, je réponds toujours non.
03:47Il vaut mieux que vous disez ça,
03:49votre légendeuse,
03:50il ne peut pas être parfait.
03:52Il doit avoir une faiblesse.
03:54Mais, il n'est pas parfait,
03:56il a une faiblesse.
03:59Oh non !
04:01Oui !
04:02Si quelqu'un attachait un ring
04:04d'un rare disque de Tritonium-90 à Gadget Boy,
04:07ses super batteries s'éloigneraient,
04:09laissant-lui sans puissance.
04:11Bien sûr, ce rare disque de Tritonium-90
04:13est sécurisé dans mon cas.
04:16C'était trop proche.
04:19Prends le disque de Tritonium,
04:21en double sécurité !
04:29Message pour Myron Dumbbell.
04:31Mettez-le dans la boîte.
04:33C'est un singogramme,
04:35que je dois chanter pour vous.
04:37Sortez un instant.
04:39Je ne sors...
04:41rarement.
04:42Comment vais-je chanter ?
04:44Je veux voir mon public.
04:45Sortez un instant.
04:47Je ne sors pas.
04:48Chantez dans la petite fenêtre.
04:50J'ai envoyé une chanson de joie,
04:52en souhaitant que vous étiez là.
04:54Je vous manque, mon diable.
04:56Appelez-le.
04:57Ici.
05:00Qui l'a envoyé ?
05:01Vous devez me le dire.
05:03C'est de l'agent Ever.
05:06Oh, elle s'en soucie.
05:08Oh, la joie.
05:09Oh, voici votre pen et votre clé.
05:12Aidez-moi.
05:13Quelqu'un ?
05:16Répondez au téléphone, Myron.
05:18Je sais que vous êtes là.
05:19C'est bizarre.
05:20Myron ne sort jamais.
05:23Une espèce d'espèce d'agent
05:25pour l'utilisation d'un inventaire.
05:27Je dois l'envoyer avant qu'il explose.
05:29Oh, attendez.
05:30Il dit...
05:31Appuyez sur la clé pour un hologramme secret.
05:34Je vois, mon garçon.
05:35Vous m'étonnez.
05:37Désolé, chef.
05:38Vous avez la clé
05:40sous votre...
05:41Hello, bébé.
05:42Bienvenue à ma nouvelle aventure.
05:44Je l'ai compris, agent Heather.
05:45J'ai combiné mon nom avec l'invention.
05:48Bien sûr.
05:49La clé du chef est une triple clé
05:51qui porte un arsenal d'urgence.
05:53J'ai pensé que c'était un cadeau.
05:55La boucle est un super-chauffeur.
05:57Les petites clés sont des couvertures.
05:59Et quand elle est fermée,
06:00la clé jouera de la musique d'élévateur.
06:02N'aimez-vous pas la musique d'élévateur, agent Heather ?
06:05Nous avons besoin de ça.
06:06La connaissance est la puissance.
06:07L'agent est venu.
06:11Ma clé.
06:12Mes pantalons.
06:13Mes pantalons.
06:14Oh, non.
06:15Ma clé.
06:16Notez-le.
06:17Quand la boucle est enlevée des pantalons,
06:19les pantalons vont tomber
06:21et la clé va se détruire.
06:24En même temps que l'hologramme.
06:25Ce qui me fait mal,
06:26c'est que j'ai pensé
06:27que c'était un cadeau de birthday.
06:35Ça fait de la toast,
06:36de la sucre,
06:37de la chocolat,
06:38et de la banane en une simple opération.
06:39On dirait un vrai time-saver, monsieur.
06:42Ne le touche pas.
06:43Tu vas te froider
06:44dans ce froid.
06:46Non.
06:49Gadget Boy, c'est ce que tu disais
06:50sur les dix dernières boutiques.
06:52C'est une blague.
06:53C'est une blague.
06:56On l'a eu.
06:57Mettez ce disque
06:58sur la menace de Munchkin.
07:01Maintenant, pour utiliser
07:02la deuxième invention de Docteur Wu,
07:04la raye de personnalité.
07:07Spydra enmasqué.
07:12Magnifiquement,
07:13malicieusement,
07:15merveilleusement.
07:20Oh non, Gadget Boy !
07:22Plus de temps, G9 !
07:24Répondez au téléphone,
07:25Nutcake !
07:28Monsieur la personne qui chante,
07:30s'il vous plaît,
07:31votre crayon et votre clé.
07:32Mon téléphone sonne encore.
07:38Le scientifique secret de la police,
07:39Docteur Dabble, ici.
07:41Répondez, s'il vous plaît.
07:42Dabble, t'es un idiot !
07:45Mon amour,
07:46qu'est-ce qui se passe, chère ?
07:48Je ne peux pas
07:49répondre au téléphone.
07:51Qui est-ce ?
07:52Est-ce l'agent ?
07:54C'est vrai, mon amour.
07:55C'est moi, l'agent Heather.
07:57Je veux te marier.
07:59L'agent Heather ?
08:01Je ne peux pas croire.
08:03Laissez-moi vous appeler
08:04à la conférence.
08:06Non, non, je ne peux pas attendre, chère.
08:08Je viens à vous.
08:09Je viens à vous.
08:10Restez là où vous êtes.
08:11Je m'en vais.
08:13Quoi qu'il en soit,
08:14combien de temps allez-vous attendre ?
08:16Pas de business !
08:1912 heures,
08:20avec un bon vent, chère.
08:22J'adore quand vous prenez le chargement.
08:2412 heures, c'est bien.
08:26Je peux attendre 12 heures.
08:30Cet éclairage doit être
08:31ici quelque part.
08:32Seulement quelques boutiques restantes.
08:34On peut bien finir.
08:36Instant Alaska in a can, folks.
08:38Il y a quelque chose de familier
08:39sur cet inventeur.
08:41Et on a peut-être trouvé
08:42notre Freez-Ray à la dernière minute.
08:44Le perfect Winter Wonderland
08:45juste dans votre salle de bain.
08:47Oui, monsieur.
08:48Prenez-le pendant qu'il fait froid.
08:50Trop évident, l'agent Heather.
08:51C'est un simple délire,
08:52comme les formes de Snooze
08:54dans Little Glass 4.
08:56Celui-ci, d'autre part,
08:57est le véritable culprite.
08:59Vendeur de fusils Freez-Ray déguisés
09:01comme un petit vieux innocent.
09:03Laissez-moi,
09:04vous petit délinquant.
09:06Bowser, Bowser.
09:07Arrêtez de faire des bêtises
09:09et confessez-le.
09:11Tant pis pour vous,
09:12votre mère.
09:14Prends-le.
09:15Non, Gadget Boy.
09:17S'il vous plaît, madame,
09:18il y a eu un erreur.
09:24Psst, il est là.
09:26D'accord, c'est parti.
09:27Je vais rétablir
09:28vos droits,
09:29mon bon ami du réfrigérateur.
09:30Mettez vos doigts
09:31sur ces couilles de doigts.
09:32Gadget Boy,
09:33vous faites un erreur.
09:34Arrêtez.
09:35C'est 846 dollars et 50 cents
09:37pour les couilles de doigts
09:38que le petit monsieur
09:39Many-Hands a coupées.
09:41J'ai besoin d'un changement,
09:42Gadget Boy.
09:43Peu importe ce que vous dîtes.
09:47Une confession complète,
09:48Freez-Fiend.
09:51Tant pis pour vous,
09:52vous essayez de passer
09:53une salope sur une vieille dame.
09:55Gadget Boy,
09:56vous allez bien ?
09:57Juste fatigué et faible,
09:58Agent Heather.
09:59Votre programme
10:00n'est jamais fatigué ou faible.
10:01Chef Stromboli,
10:02où es-tu ?
10:03Gadget Boy a mal fonctionné.
10:04Je suis en route pour Spider-Vania.
10:06J'ai besoin de garder
10:07que Docteur Woe est sur l'église.
10:08Appelez Devil.
10:09Son téléphone est hors ordre.
10:10Je vais essayer son bip.
10:13Mon bip ?
10:14Oh, mais je ne dois pas
10:15briser ma promesse
10:16à mon amour,
10:17Agent Heather.
10:18Le chef va sauver
10:19le véritable Docteur Woe,
10:20puis...
10:22Spider-Hengevelt
10:23pour Boris.
10:24Il va avec le Freez-Ray.
10:26Gadget Boy,
10:27vous devez sortir de là.
10:28Nous devons arrêter...
10:29Bien, Agent Heather.
10:31Nighty-night.
10:33Gadget Boy !
10:36Morph Time, G9.
10:37Nous devons le révivre.
10:44On a vraiment réparé
10:45le petit gars.
10:47Ouais, qui aurait pensé ?
10:49Si vous deux
10:50avez pris des meubles,
10:51nous avons des scientifiques
10:52à mettre sur l'acier.
10:53Je suis un leader né.
10:55Suivez-moi !
10:58Sors de moi !
11:00Ok, viens !
11:01Quelle que soit sa puissance,
11:02ça n'a pas affecté
11:03le pack d'émergence solenoïde.
11:04Donne-lui un saut, G9.
11:12Pas de temps
11:13pour jouer au motocycle, G9.
11:15Nous avons des crimes
11:16à arrêter.
11:17C'est bon, Agent Heather ?
11:18Merci, ça a fonctionné.
11:19Mais c'est seulement
11:20une source d'émergence temporaire.
11:21Qu'est-ce que tu parles ?
11:22Qu'est-ce que...
11:23Temporaire...
11:24Temporaire...
11:25Temporaire...
11:26Temporaire...
11:27Et faible !
11:28C'est supposé
11:29se maintenir !
11:32Merci.
11:33J'ai besoin de ça.
11:34Maintenant,
11:35on va chercher
11:36ce Freezy Fiend.
11:37Un trou de cubes d'acier.
11:39On y va !
11:40Restez proche
11:41de la puissance d'émergence solenoïde, G9.
11:44Est-ce que tu es
11:45un scientifique important ?
11:46Bien sûr que oui.
11:48Je suis Docteur Gordy
11:49Vanginiusi,
11:50MD,
11:51PhD,
11:52MS,
11:53DDS,
11:54réunis par
11:55Votre Majesté la Reine.
11:57Un simple oui suffira.
11:59Arrachez-le avec les autres.
12:05Est-ce que vous êtes un scientifique célèbre ?
12:08Oh, je crois que vous me recherchez.
12:09Je suis...
12:10Je suis très...
12:12Je crois que vous êtes aussi très froid.
12:14Deuxièmement !
12:17Est-ce que vous êtes un scientifique célèbre ?
12:25Dabble, tu n'y vas pas !
12:26Ouvre la porte !
12:27Je...
12:28Je vais l'ouvrir pour vous, Agent Hazard.
12:30L'amour de ma vie,
12:31mais mes mains...
12:32Laissez-moi t'aider, chère !
12:35Détestable !
12:37Oh, tu es tellement forcée,
12:39ma fiancée.
12:41Viens dans mes bras,
12:42mon amour !
12:43Non !
12:44Tu viens dans mes bras !
12:48Quelles ?
12:49On dirait que tu en as...
12:50plusieurs.
12:52Vos verres sont éteints.
12:54Ici, laissez-moi les nettoyer.
12:58Oups !
12:59Oh, mon pauvre !
13:00Ils sont tombés et cassés.
13:02Ce n'est pas grave.
13:03Tu ne vas pas me laisser les bras
13:05jusqu'à notre mariage !
13:07Mais, tu sais que je ne peux pas sortir !
13:10Arrête d'être folle !
13:12Viens !
13:19Vos verres sont éteints.
13:20La route devient froide.
13:22Oui, mais j'aimerais que vous ajustiez le volume
13:24sur cette musique d'élevateur.
13:25Bien sûr.
13:26Je vais l'ajuster.
13:32Arrêtez de mettre de la musique !
13:36Assez de musique, Gadboy !
13:38Nous devons trouver la...
13:40Quoi ?
13:42Peut-être que c'est le réfrigérateur ?
13:46L'allonge est en place.
13:48Il vaut mieux s'occuper de cet agent, Heather.
13:49Il peut être dangereux.
13:50Nous devons essayer d'y réfléchir
13:52et voir comment l'enlever.
13:56Le réfrigérateur de Dabble fonctionne bien, n'est-ce pas, G9 ?
14:02Le réfrigérateur de Dabble est en train d'atterrir
14:04à l'aéroport de London T-Pro.
14:05Dépêche-toi, Gadboy !
14:06Tu l'as eu, Agent Heather.
14:07Mais d'abord, nous devons trouver notre chemin
14:09à travers cette boîte de London.
14:12Il fait soleil à Londres.
14:13C'est toi, Gadboy !
14:14Tu es en train d'allonger ton powerpack !
14:17Allongé !
14:18Allongé !
14:19Terminé temporaire.
14:22G9, tu dois l'allonger tout seul
14:24pendant que je tente de réparer Gadboy.
14:27Je suppose que je suis aussi allergique à l'agent Customs.
14:30Je suis désolé, madame,
14:31mais cette limousine est réservée
14:32à une personne très importante.
14:34Tu la regardes !
14:38C'est parti, chérie !
14:41J'ai-je mentionné que j'ai...
14:42casse...
14:45Réponds à ton son, mon amour !
14:47J'ai besoin de faire des plans de mariage.
14:49D'abord, la cathédrale de Westminster !
14:52J'ai toujours voulu un mariage royal.
14:55Boris, c'est toi ?
14:57En parlant, chère bête de Bagdham...
14:59Je t'ai dit de venir à Londres pour mon mariage !
15:02Où es-tu ?
15:03Nous sommes arrivés sur un jet de Concorde.
15:05Il pourrait arriver à Londres à peu près...
15:14La cathédrale de Westminster, mon ami,
15:16et n'oublie pas les chevaux !
15:18Euh, chevaux !
15:21Devil Hill ?
15:22Myron ! C'est moi, l'agent Heather !
15:24Merci, je t'ai trouvé !
15:25Oui, mon amour !
15:26Moi aussi !
15:27Ou mes mains resteraient toujours dans ma porte !
15:29On peut en parler plus tard !
15:30Gadget Boy s'est déchargé de son puissance,
15:32et son sac à dos a un short !
15:34Impossible !
15:35La seule chose qui pourrait le faire,
15:36c'est qu'il soit en sécurité dans mon sac !
15:38Où est Gadget Boy ?
15:39Ici, avec moi !
15:40Sans mes lunettes, je n'ai même pas remarqué !
15:42Passe-le ici.
15:43Je vais le chercher.
15:44Un mariage ?
15:45Quel mariage ?
15:46Notre mariage, mon amour,
15:47à la cathédrale de Westminster !
15:49Nous y sommes !
15:51J'espère que tu n'es pas allergique à la mariage !
15:53Moi aussi !
15:54Oh, je ne vois rien !
15:57Bien ! C'est de la mauvaise chance
15:58de voir la femme avant le mariage !
16:00Descends, fous !
16:02Mouve-le !
16:03Mais, je n'ai pas de ringue pour toi !
16:05Pas de problème !
16:06Donne-moi ! Donne-moi !
16:07C'est pour moi !
16:09C'est pour moi !
16:10C'est pour moi !
16:11C'est pour moi !
16:12C'est pour moi !
16:13Ah, le mien !
16:14Bien !
16:15C'est ce que les gens font au mariage !
16:17Crier et penser !
16:20C'est la cathédrale de Westminster, Gadget Boy !
16:22Prends-le !
16:23Vas-y, G9 !
16:30Chers amoureux,
16:31nous sommes rassemblés ici pour célébrer
16:33l'anniversaire de...
16:34Quoi ?
16:35L'agent Heather et Myron Dabble !
16:37Personne ne bouge, personne ne se fait mal !
16:40Le lieu est bloqué !
16:42Où est-il bloqué ?
16:44Où ? Qui ?
16:46Ici !
16:47Par lui !
16:50J'aurais préféré quelque chose en rouge,
16:52mais ça ira !
16:54Proceed !
16:55Le mariage est un sacrifice sacré !
16:57Je veux être le meilleur homme !
16:58Tu seras le mariage !
17:00Je suis toujours le mariage, jamais le mariage !
17:02Silence !
17:03Tu peux continuer !
17:06Oui.
17:07Et s'il y a quelqu'un ici à objecter...
17:09Objecter !
17:10Qui t'a demandé ?
17:19Pas l'agent Heather !
17:20Dabble, ne te maries pas sans moi !
17:24Je peux être le meilleur homme.
17:26Est-ce qu'il peut, mon amour ?
17:28C'est ma...
17:29invention, après tout.
17:31Je peux le réparer sur le honneur.
17:32Bien sûr que tu peux, mon amour !
17:34C'est parti !
17:35La version courte !
17:36Le petit sac de bouteille !
17:38Mon amour, c'est lourd !
17:40Tu peux mettre le sac...
17:44les sacs, sur le mariage.
17:46J'ai compris !
17:47Enlevez-le !
17:49Tu ne veux pas mettre un sac sur le mariage ?
17:51Oh non, G9 !
17:52Gadget Boy est trop fort pour les empêcher !
17:54Myra, non !
17:55Ne te maries pas !
17:57Agent Heather, où es-tu ?
17:59Voici un sac que tu peux utiliser, Dabble.
18:02Vite, fou !
18:03Je vous prononce maintenant
18:05Mère et Spydra !
18:09C'est parti !
18:13Cela signifie que le mariage est terminé ?
18:15Oui !
18:16Et je le suis !
18:18Je vais prendre ça !
18:20C'est quoi ce truc ?
18:22Le Freezeray !
18:23Après elle, G9 !
18:28Ne t'inquiète pas, Agent Heather.
18:30Docteur Wow a un bouton d'accélérateur.
18:32Gadget Boy, je ne sais pas comment tu l'as fait,
18:35mais tu as mis un autre sac sur l'herbe.
18:37C'est pas agréable.
18:40J'ai presque tout !
18:42Tu as le Freezeray, qu'est-ce que tu mens ?
18:45Calme-toi !
19:07Sous-titrage FR par SousTitreur.com