Category
🦄
Art et designTranscription
00:00GADGET BOY !
00:31J'va t'en prendre, Gadget Boy !
00:52Mets ta bague dedans, Gadget Boy !
01:00Non, non, non, non, non !
01:09On a gagné sur le Major, Heather !
01:11On y va !
01:13C'est toi !
01:14Va plus vite, l'équipe !
01:18On y va déjà !
01:19Tiens, donne-nous une pause !
01:22Gagner ce vote international
01:24va faire que le monde voit que je suis la reine de toutes les voies d'eau !
01:33Ils sont là !
01:41Excusez-moi, Mme. Spider, mais on y va.
01:44Et par ailleurs, vous êtes sous arrêt juste après la course.
01:48Bonne journée !
01:52Ouais !
01:53C'est parti !
01:54On y va !
02:03Allez, boys, team run !
02:05C'est parti !
02:06Toi, tu m'as encore failli,
02:08ton pesé, Dolks !
02:14Parlez de pauvre pervers !
02:15C'est vrai !
02:16Ça, c'est être un pauvre pervers !
02:21Bonjour, Mme. Fydra. Est-ce que vous venez d'être arrêtée?
02:25J'ai pensé que j'allais terminer mon voyage en bateau, si vous n'êtes pas d'accord.
02:29Pas de problème. Juste assurez-vous que vous vous débrouillez sur ce portail d'eau.
02:34Quel portail d'eau?
02:44Pourquoi êtes-vous dans l'eau?
02:47Arrêtez-vous, vous ténèbres! J'essaie d'entendre la nouvelle!
02:56Hey, je n'étais pas à l'aise avec ça!
02:58Oui, vous l'étiez! Je vais vous montrer ces chaussures Goody Two!
03:02Vu qu'il y en a deux, ne serait-ce pas des chaussures Goody Four?
03:08Voilà! La maison des anciens Venétiens!
03:11Les Vénétiens?
03:12Oui! Les meilleurs sailleurs du monde!
03:17Eh bien, arrêtez-vous là!
03:19Prends mon livre d'histoire ancienne!
03:22Oui, votre adorabilité!
03:28Allons-y, G-9!
03:33C'est bon, ça suffit.
03:38Revenez ici, G-9!
03:39Attention à l'alerte d'histoire!
03:41Spidera est retournée à 1300 ans dans l'ancienne Venétie.
03:46Et elle a volé un bateau très important.
03:53Il est dit que les Vénétiens étaient les premiers sailleurs à utiliser le portail d'eau.
03:57Le portail d'eau a permis d'aller n'importe où, peu importe la vitesse du vent.
04:01On l'a battu une fois et on peut le faire encore.
04:04C'est parti pour le bateau!
04:07Ce n'est pas un bateau simple, Gadget Boy.
04:11Oh non!
04:12Regarde, G-9!
04:13Nos pires peurs sont confirmées!
04:14Le bateau que Spidera a volé n'est qu'un bateau avec un portail d'eau.
04:18Ça veut dire quoi?
04:19Spidera a volé le premier bateau avec un portail d'eau.
04:22Si on ne l'arrête pas, elle va changer l'histoire de la navette!
04:25Quelle merde!
04:27C'est vrai!
04:29Comment pouvons-nous trouver un bateau avec un portail d'eau?
04:32Ne vous en faites pas.
04:33Si Spidera a volé le premier bateau avec un portail d'eau,
04:36toute l'histoire d'un bateau avec un portail d'eau sera détournée.
04:39Comme mon laboratoire!
04:42Gadget Boy! G-9!
04:43Nous sommes sur l'assignement!
04:44Éliminez ce bâton!
04:48Pas de temps pour jouer au catch, Dabble!
04:50Nous sommes en mission!
04:51Ce sont nos Dabbleventions?
04:56Merci, Myron!
04:57Je suppose que les instructions sont hologrammées dans chaque Dabblevention?
05:00Oui, bien sûr!
05:01Tout ce que vous souhaitez, Agent Hazza!
05:08Non, G-9!
05:12C'est bon, G-9!
05:14Restez là! Nous serons tout de suite là-bas!
05:16Votre assignment commence dans l'ancienne Phoenicia,
05:18et Spidera a déjà volé le premier bateau!
05:23Attendez! Il y en a encore!
05:24Pas de temps, chef! Nous avons une course de livres à gagner!
05:30Eh bien, ce n'est pas pour eux, c'est pour moi!
05:33Comme d'habitude!
05:42Vous êtes en retard!
05:45Vous saviez que nous venions?
05:47Des choses très étranges se sont passées!
05:49Une folle dame avec six bras a volé mon bateau!
05:52Vous, tirez!
05:54Je savais qu'elle allait courir de vous!
05:56La queen est derrière nous! Bonne chance!
05:58C'est parti!
05:59Passez le bateau, petit garçon de métal!
06:08C'est bon, Capitaine!
06:09Euh... Capitaine, euh...
06:15Capitaine Abdullah!
06:16Après votre service,
06:17nous allons attraper les pirates de bateaux qui ont pris mon bateau spécial!
06:20Le bateau pour le déplacement!
06:21Nous le savons!
06:22Vous le savez?
06:23Comment?
06:24Mes amis et moi, nous l'avons inventé!
06:26C'est une longue histoire!
06:37C'est l'heure, Edwards!
06:39Nous les mènerons dans les eaux précieuses et les détruirons!
06:43Euh... Qu'est-ce que nous considérons précieuses?
06:46Oh! Les étoiles rocquées!
06:52Les poissons rabotants!
06:55Ou...
07:00Ou une tempête de mer!
07:07Je t'ai eu!
07:12Nous avons perdu notre bateau!
07:15C'est le problème avec le bateau fixé d'antiquité!
07:18Mon nouveau bateau de déplacement n'aurait pas pu résister à cette tempête!
07:21Il n'y a qu'un modèle de bateau de déplacement!
07:24C'est un bateau qui se déploie dans des conditions préjugées.
07:27Bon! J'imagine que vous avez besoin de mon kit de réparation instantanée!
07:32Juste bougez le sac et appliquez à n'importe quel tissu cassé!
07:35Qu'est-ce que c'est que cette maladie?
07:37Je vous en expliquerai plus tard!
07:40C'est un miracle!
07:41Nous devons sauver votre nouveau bateau pour l'amour de l'Histoire!
07:44Alors... c'est une invention importante, non?
07:47C'est une invention très importante, oui!
07:49Nous sauverons votre invention et gagnerons le match!
07:52C'est l'heure de sortir, G-9 !
07:59Laissez-moi t'aider ! Un petit tour !
08:06T'as de bonnes inventions aussi ?
08:07On va en avoir besoin ! Et d'autres ! Attends !
08:10Curses ! Ce bâtard est en train d'utiliser son chien comme un bateau moteur !
08:15C'est pas faire !
08:16Qu'est-ce qu'on fait ?
08:17Chier ! Qu'est-ce d'autre ?
08:23Tuez-nous si vous pouvez, transistors !
08:25Quoi ?
08:29Oh non ! Elle va nous tuer avec votre bateau !
08:32Oh non, c'est vrai ! Comment expliquer ça à mes co-inventeurs ?
08:36Super-pouvoir jet-ski, G-9 !
08:43Ah ! On s'est manqué par ça !
08:46Ah, toi aussi ! Regarde-moi encore, Ruskrat !
08:50Tuez-les !
08:53J'imagine qu'on les a tués !
08:55Gataboy, regarde derrière toi !
08:59Tuez-les, G-9 !
09:20S'il vous plaît, G-9 ! Surveillez-vous !
09:25Attendez, gang !
09:27C'est ton tour, G-9 !
09:38Désolé, Agent Hathor !
09:40Tu l'as fait, Gataboy !
09:43Et la 4-centimètre de la vague nous a retournés directement sur le bateau !
09:47Cet ennemi bionique nous attire !
09:50Tu vas perdre la course, jeune dame !
09:52Donne-nous le bateau et viens-y doucement !
09:55Je le donnerai, d'accord ?
09:57Piece by piece !
09:59Mouche !
10:00Hard to starboard !
10:02Heave to !
10:04Je suis humain, et je n'ai aucune idée de ce que ça signifie...
10:10Tu lamentable mouche !
10:16Oh non ! Gataboy !
10:18C'est ok, ils s'arrêtent en Grèce, comme nous !
10:21C'est une vieille tradition phénicienne !
10:23Si tu le dis, nous pourrions utiliser quelques réparations !
10:26Et G-9 a l'air fatigué !
10:32Je suis heureux que tu aies décidé de venir en paix, Spyder !
10:35Rêve-toi, tu menace mécanique !
10:38Je vais te tuer !
10:40Je suis malade, malévolent !
10:41Oh, mets-en une bouche !
10:43Arrête ce bâton de batterie !
10:49Merci, j'étais à la fin de mon voyage...
10:56Encore !
10:57Les sauveteurs, les sauveteurs, ils aiment bien nager !
11:02Je suis heureux que tu aies décidé de venir en paix, Spyder !
11:05Rêve-toi, tu menace mécanique !
11:08Je suis malade, malévolent !
11:11Si tu veux quelque chose de bien fait, fais-le toi-même !
11:15Les sauveteurs, les sauveteurs, ils aiment bien nager !
11:17Ils ont emprisonné Gadget Boy dans un bateau !
11:24Bonjour, citoyens locaux !
11:25Ils l'emportent sur la côte, regarde la foule !
11:28C'est une vieille tradition phénicienne !
11:30Les phéniciens emportent des bons sur la côte,
11:32les gens achètent des bons, tout le monde est heureux !
11:34On ne peut pas laisser qu'ils achètent sur Gadget Boy !
11:38Ce n'est pas grave, nous sommes des phéniciens,
11:40aussi des anciens clients phéniciens.
11:42Venez, venez, venez !
11:44C'est l'heure de laisser le monde savoir que Spyder
11:47est la reine des eaux pour toujours !
11:50Comment suis-je supposé de faire ça dans un bâtiment de crows ?
12:00Pouvoir de roquettes !
12:02Et quand ça sort, des ailes !
12:05Ces roquettes papyrus vont m'assurer ma place dans l'histoire !
12:12C'est tout grec, euh, phénicien pour moi !
12:15Juste volez !
12:22L'alphabet phénicien est similaire à celui de nous,
12:24mais vous devrez traduire !
12:26Une femme en six jambes dit qu'elle gagne la course autour d'Afrique
12:29et qu'elle sera la reine des eaux pour toujours !
12:31Est-ce qu'elle peut le faire ?
12:32Pas si on peut l'aider !
12:35Qu'est-ce que c'est ?
12:36C'est pas pour vendre !
12:39Oh, salut Agent Heather !
12:41À plus !
12:42Pas de temps à perdre !
12:43Essayez de vous rappeler comment vous et vos amis
12:45avez construit cette première roquette pour toujours !
12:51Attention, citoyens de Pleiades !
12:53Regardez le voyage des siècles !
12:55Enregistré par la seule et unique reine des eaux,
12:59Spyder the Great !
13:01Et sa roquette pour toujours !
13:03Allons l'entendre !
13:16Attention, citoyens de Carthage !
13:18Regardez le roi des eaux,
13:21Spyder the Great et sa roquette pour toujours !
13:25Rappelez-vous, vous l'avez vu ici d'abord !
13:28Quel genre de créature est-ce ?
13:30Quel genre de créature ?
13:32Un animal de terre ?
13:34Reste là, les gars ! Nous allons t'aider !
13:37C'est vrai, boy gadget ! Les gens viennent d'abord !
13:39Et quand les gens viennent, les voyageurs et les commerçants vendent les bonbons !
13:43Un autre ancien, traditionnel custom !
13:46J'ai besoin d'un basilic !
13:47Moi d'abord !
13:48Non, moi d'abord !
13:54Amis Romains, paysans !
13:57Mettez-moi vos oreilles !
13:58Ou au moins un sandwich sub !
14:00Roll and shake hard and quiver with fear
14:06There's a new queen of the seas in town
14:08Here's Spidera
14:12Roll! Inhale! Roll! Inhale!
14:19Don't look at me
14:20Even the movable sail won't work if there's no wind
14:23At least we left that metal munchkin in our wake
14:26Yes again, Captain Cruelty
14:31C'est comme un magasin à la mer, Agent Heather
14:34Allez-y, les gars
14:36Tout, de cibles de lébanon à sacs de gout
14:39C'est une bonne décision, Gadget Boy
14:41Répartir beaucoup de cargo nous permettra d'accélérer notre bateau
14:44Oh non! Capitaine, qu'est-ce que tu fais?
14:47J'accélère le vol, qu'est-ce d'autre?
14:49Mais avoir de l'extra cargo sur board nous accélère
14:52Les vendeurs vendent et vendent, c'est ce que nous faisons
14:55C'est un traité à l'origine vendée
14:58Excusez-moi, Agent Heather
15:00Je suis le prince papyrus de la bataille
15:03Peut-être que ça vous aidera et vos amis
15:05à découvrir comment faire des sails plus mouvables
15:09Vous savez, ça a l'air familier
15:14Faites tomber les mouches
15:16C'est l'heure d'un nouveau Gadget Boy custom
15:19appelé « Faites les mauvais gars »
15:21C'est l'heure de la course de bateau pour le Gadget Boy
15:24Par ailleurs, Capitaine, quel est le destin final?
15:27Qui sait? C'est la première voyage avec des sails mouvables
15:30La voyage habituelle nous emmène au rocher géant en Ibérie
15:34Il parle des straits de Gibraltar
15:36et de ce que nous connaissons comme l'Espagne, Gadget Boy
15:38C'était avant que les sails mouvables
15:40aient permis d'explorer les 7 mers
15:42Les 7 mers?
15:44Notre invention a fait plus d'océans?
15:47Non, c'est juste un moyen de naviguer sur eux
15:52Vous ne pouvez pas nous attraper
15:55Dépêchez-vous, vous nomscoles de Neptunie!
15:58C'est tout
15:59D'accord, Madame
16:00Attendez, pensez-vous que la marque de beauté est trop grande?
16:03Faites juste votre travail
16:07Je prends ça comme un oui
16:09Oui, Madame
16:12En route pour Gibraltar
16:14Ensuite, le monde inoubliable au-delà
16:17Ils ne nous attraperont jamais
16:21Vous devez le donner à la dame, elle pense grand
16:25Comment vais-je être la reine des mers
16:28sans que vous m'immortalisiez avec ces...
16:31papyrus grosses?
16:33Vous aussi
16:35Allons-y!
16:42Je vous dis, vous voulez une fête?
16:44Et comment nous donner une main?
16:47Bien sûr, madame, nous vous donnerons une main
16:50Je pense qu'ils sont des sirènes de la profondeur
16:52envoyés à Beguilas
16:53Je pense qu'ils sont des dolts du futur
16:54et qu'ils...
16:55S'il vous plaît!
17:01Ils nous ont rencontrés! Ils sont venus nous suivre!
17:04C'est l'heure de la double aventure
17:06Pour l'instant, vous pouvez probablement utiliser un moderne aide-papier
17:09Appuyez sur ce bouton sur cette hotline de dolphins
17:12Allons-y, Gadget Boy!
17:13Doppelpatron!
17:16Yippee-ki-yay!
17:18Yippee-ki-yay!
17:23Yippee-ki-yay!
17:28Les merveilleux n'arrêtent jamais
17:30Donnez-en, madame dolphine!
17:32Les bons gars gagnent toujours
17:34en particulier avec la même sorte de sac
17:37Pas de plus, Miss Knife-Fighter!
17:41Aïe!
17:44Oh non!
17:46Je t'ai dit qu'elle reviendrait pour nous
17:48Merci pour ta mercie
17:50Des problèmes plus tard!
17:52Maintenant, c'est parti!
17:53Nous allons sur les lignes de Gibraltar
17:56Avant que la tempête arrive!
18:02Ce n'est pas le moment de naviguer
18:04C'est l'art de la finition
18:06Je sais
18:07Il est temps de partir
18:11Attention!
18:13Le public de la nouvelle de Gibraltar annonce le plus tard
18:16Spider-Man, la reine des eaux
18:18et l'immutable navette
18:20Faites l'impossible
18:22Vous allez naviguer dans l'espace
18:24et vous allez naviguer sur l'île de l'Afrique Ouest
18:27L'impossible!
18:28C'est impossible!
18:37C'est l'heure de retourner à Spider-Man
18:40C'est parti!
18:41Descends! Descends! Descends!
18:48Ça devrait le faire
18:54A l'épée!
18:58Bien!
18:59Revenons à la tour de la Terre!
19:04J'ai besoin d'aide!
19:07Quoi?
19:08Vous avez perdu?
19:09L'Histoire racontera une autre histoire
19:11Vu que vous avez laissé ces écrins derrière
19:16Rassurez-vous, Spider-Man
19:17Ces écrins papyrus s'étaient tous cassés
19:19C'est une vieille tradition finnese
19:22Mais tout le monde se souviendra
19:24de ces grands navetteurs finnais
19:26et de leur navette immovable
19:28qui a amené les finnais vers l'Afrique Ouest
19:30vers l'Inde et le reste du monde
19:32Notre navette est l'Histoire?
19:35Oui, monsieur!
19:36Et nous le sommes aussi!
19:38C'est l'heure de rentrer à la maison
19:41Au revoir!
19:43Je ne sais pas comment vous l'avez fait
19:45Mais vous l'avez fait, Gadget Boy!
19:48Je vais vous tuer, Gadget Boy!
20:05Sous-titrage Société Radio-Canada
20:35Yes!