• avant-hier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:31La photographie est dans ma main.
00:33C'est la photographie d'un homme et d'une femme.
00:36Ils sont à un parc d'amusements en 1959.
00:39En 12 secondes, j'ai laissé la photographie dans le sac à mes pieds,
00:43en marchant.
00:45Elle est déjà là, 12 secondes vers l'avenir.
00:4810 secondes maintenant.
00:50La photographie est dans ma main.
00:53Je l'ai trouvée dans un bar déroulé à la base d'un test de Heal-A-Flats,
00:56il y a 27 heures.
00:58Elle est toujours là, 27 heures vers l'avenir,
01:01dans son cadre, dans le bar déroulé.
01:04Je suis toujours là, en regardant la photographie.
01:07La photographie est dans ma main.
01:09La femme prend un morceau de pop-corn entre le doigt et les 4 doigts.
01:13La Ferris-Wheel s'arrête.
01:157 secondes maintenant.
01:17C'est octobre 1985.
01:19Je suis sur Mars.
01:21C'est juillet 1959.
01:23Je suis à New Jersey, au parc d'amusements du Palisades.
01:264 secondes.
01:283.
01:30Je suis fatigué de regarder la photographie maintenant.
01:33J'ouvre mes doigts.
01:35Elle tombe dans le sable à mes pieds.
01:37Je vais regarder les étoiles.
01:39Elles sont si loin,
01:41et leur lumière prend tellement de temps pour nous atteindre.
01:45Tout ce que nous voyons d'étoiles,
01:47ce sont leurs vieilles photographies.
01:50Je suis à 227 millions de kilomètres du Soleil.
01:54La lumière est déjà de 10 minutes.
01:56Elle n'arrivera pas à Pluto pendant deux heures.
01:59Deux heures plus tard,
02:01j'observe des météorites du balcon de verre,
02:03qui pensent à mon père.
02:0512 secondes plus tard,
02:07j'ouvre mes doigts.
02:09La photographie tombe.
02:11Je regarde les étoiles.
02:13Halley's Comet tombe dans le système solaire
02:15sur son énorme élypse de 76 ans.
02:18Mon père admirait le ciel pour sa précision.
02:21Il a réparé les étoiles.
02:23C'est 1945.
02:25Je suis assis dans une cuisine de Brooklyn
02:27fasciné par l'arrangement des coques sur du verre noir.
02:30J'ai 16 ans.
02:32C'est 1985.
02:34Je suis sur Mars.
02:36J'ai 56 ans.
02:38La photographie tombe sur mes pieds,
02:40tombe de mes doigts.
02:42Elle est dans ma main.
02:44Je regarde les étoiles,
02:46admirant leur trajectoire complexe
02:48à travers l'espace, à travers le temps.
02:50J'essaie de donner un nom à la force qui les a mis en mouvement.
03:03C'est le 7 avril 1945.
03:05Le matin de Brooklyn est froid
03:07et la porte de l'escalier a été laissée ouverte.
03:09John, où es-tu ?
03:11Je suis ici.
03:12Je suis en train de m'entraîner sur ton propre téléphone.
03:14Oublie tes téléphones.
03:16As-tu vu les nouvelles ?
03:17Les nouvelles ?
03:18Ils ont lâché l'atomique sur le Japon.
03:20La ville a disparu.
03:22Ça change tout.
03:24Il y aura plus d'atomiques.
03:26Ils sont le futur.
03:28Père, qu'est-ce que tu fais ?
03:30Je fais ce qui est le mieux pour toi.
03:32Cette science atomique, c'est ce que le monde a besoin,
03:34pas des téléphones.
03:36Hey ! Donne-moi ça !
03:38Le professeur Einstein dit que le temps
03:40est différent de l'endroit au lieu.
03:42Penses-tu ?
03:43Si le temps n'est pas vrai,
03:45pourquoi les téléphones ?
03:48Mon fils doit avoir un futur.
03:50Père, non !
03:52Il y a 40 ans, les atomiques ont tombé sur Brooklyn.
03:55115 minutes plus tard,
03:57les météorites s'éclairent
03:59dans l'atmosphère rarifiée de Mars.
04:01C'est 1948,
04:03et je viens d'arriver à l'université de Princeton.
04:06C'est 1958,
04:08et je gradue avec un doctorat en physique atomique.
04:11Les atomiques tombent.
04:14C'est le 12 mai 1959.
04:16Mon premier jour à Heal-A-Flats.
04:18Le professeur Glass me bat la main,
04:21et demande à Wally Weaver de me montrer.
04:23J'ai 30 ans.
04:25Donc tu es ce nouveau gars de Princeton,
04:27qu'on a entendu parler, hein ?
04:28Dis, n'était-ce pas Einstein à Princeton ?
04:30Pas pendant que j'y étais.
04:31J'ai entendu le lecturer une fois.
04:33Ça doit avoir été quelque chose.
04:35Tu sais, j'ai entendu qu'il avait argué avec sa femme.
04:37C'est fou, hein ?
04:39Un gars comme ça, un génie !
04:41Même lui, il ne pouvait pas imaginer les femmes.
04:43Je suppose qu'il est juste humain, comme tout le monde.
04:46C'est là qu'ils font les expérimentations sur les champs intrinsiques.
04:49C'est comme, qu'est-ce si il y avait un champ qui tenait les choses ensemble,
04:52à part la gravité ?
04:54Et ça ?
04:55Ça, c'est notre test de time-lock,
04:57pour que quand ils essayent de séparer les objets
04:59de leurs champs intrinsiques,
05:00pas de radiations sortent.
05:02Viens, je vais te montrer où se fait le vrai travail de l'essentiel ici.
05:06On l'appelle le bestiaire.
05:08Wally m'amène de la lumière du soleil de l'Arizona,
05:11dans le bar plongé.
05:12Il y a une sensation de déjà vu.
05:15J'ai déjà vu ce lieu.
05:17Janie Slater, rencontre John Osterman.
05:19John vient de Princeton.
05:21Oh, le nouveau gars.
05:23Tu remplaces Hank Meadows, n'est-ce pas ?
05:25Je le suis.
05:26Je suppose que oui.
05:27Hank est mort l'été dernier, un genre de tumeur.
05:29Il y a sa photo derrière le bar,
05:31le gars avec les verres.
05:33Je peux t'acheter un verre ?
05:35Elle m'achète une bière.
05:37C'est la première fois qu'une femme m'a fait ça.
05:39Elle m'accueille.
05:40Elle m'accueille.
05:41Elle m'accueille.
05:42Elle m'accueille.
05:43Elle m'accueille.
05:44Elle m'accueille.
05:45Elle m'accueille.
05:46Elle m'accueille.
05:47Elle m'accueille.
05:48Elle m'accueille.
05:49Elle m'accueille.
05:50Elle m'accueille.
05:51Elle m'accueille.
05:52Elle m'accueille.
05:53Elle m'accueille.
05:54Elle m'accueille.
05:55Elle m'accueille.
05:56Elle m'accueille.
05:57Elle m'accueille.
05:58Elle m'accueille.
05:59Elle m'accueille.
06:00Elle m'accueille.
06:01Elle m'accueille.
06:02Elle m'accueille.
06:03On arrive à la station, mais personne ne répond.
06:05On visite le parc d'amusements,
06:07qui tue le temps,
06:08jusqu'à ce que sa mère revienne.
06:09Hey, jeunes amoureux !
06:11Tenez-le !
06:12Mais on ne l'est pas.
06:20Dans la galerie de tirage,
06:21Janey s'arrête à l'écoute.
06:23Avant que je puisse l'attraper,
06:24un gros homme s'approche.
06:26Je lui dis que je peux le réparer.
06:28Sa mère n'a toujours pas répondu.
06:30On décide d'appeler à nouveau mon hôtel.
06:33Nous savons tous ce qui va se passer.
06:35Les événements se mélangent avec une précision douce.
06:47C'est 1959.
06:48Une pulse flotte dans son ventre,
06:50sous mon cheveu.
06:52C'est 1966.
06:53La pochette ne s'ouvre pas,
06:55et elle pleure.
06:56C'est 1985.
06:58Dans 100 minutes,
06:59la poussière de météorite commence.
07:02C'est avril 1959.
07:04Nous sommes de retour de Jersey depuis un mois.
07:06Dans mon avenir,
07:08l'accident m'attend.
07:10John,
07:11tu as encore réparé ma pochette ?
07:13Oui.
07:14Je l'avais laissée dans mon chaussure de laboratoire
07:15quand nous avions réinstallé
07:16la chambre de l'IF ce matin.
07:23L'accident est presque sur moi.
07:28C'est la dernière fois que je l'ai vue.
07:46La porte s'ouvre derrière elle.
07:48Il y a quelque chose dans ma pochette.
07:50Je l'examine.
07:53Le bon est nouveau.
07:55L'air grandit trop vite, trop vite.
07:57C'est bien pour une belle femme
07:58de me donner un verre de bière très froid.
08:01Tous les atomes dans la chambre de l'IF
08:03crient en même temps.
08:05La lumière...
08:06La lumière...
08:08m'envole en morceaux.
08:16C'est septembre.
08:17Un service de funérail est en cours.
08:19Il n'y a rien à cacher.
08:21C'est octobre.
08:23J'ai placé un snapshot de mon veste
08:25derrière un verre dans la chambre de l'IF.
08:27C'est la seule photographie que j'ai.
08:31C'est novembre.
08:33As-tu lu de ce gars communiste
08:34qui se trouve à Cuba ?
08:35Ce Castro ?
08:36Je pensais que j'avais vu tout.
08:43C'est le 10 novembre.
08:45Il y a un système circulatoire
08:46qui passe dans la cuisine.
08:50Le 14 novembre.
08:54En fait, c'est juste une question
08:55de réassembler les composants
08:57dans la séquence correcte.
09:00C'est le 22 novembre.
09:02Quelque chose nous hante.
09:08Oh, mon Dieu !
09:09Regarde ça !
09:12Jean ?
09:14C'est l'octobre de 1985.
09:16Je bouge dans la lumière
09:18d'Andromeda de 2 millions d'années.
09:20Je peux voir le supernova
09:21qu'Ernst Hartwig a découvert
09:23il y a un siècle.
09:25Ses scintillations,
09:26un sourire pour les trilobites,
09:28tous morts.
09:30C'est la première fois
09:31que je vois un supernova.
09:33C'est la première fois
09:34que je vois un supernova.
09:36C'est la première fois
09:37que je vois un supernova.
09:39C'est la première fois
09:40que je vois un supernova.
09:41C'est la première fois
09:42que je vois un supernova.
09:43Les supernova sont
09:44tous morts.
09:45Les supernova sont
09:46tous morts.
09:47Les supernovas sont
09:48où le bon est créé.
09:50Le seul endroit
09:51où le bon
09:52vient des supernova.
09:54C'est le 19 59.
09:57T'aimes ça ?
09:58J'aime ça beaucoup.
10:00La structure atomique
10:01est un point idéal,
10:02et comme un précieux.
10:04Là, c'est...
10:05Janey,
10:06qu'est-ce qui se passe ?
10:07Est-ce que t'es froid ?
10:08Moi ?
10:09Non.
10:10Oui.
10:11Oh, Dieu.
10:12Regarde, je...
10:13Je suis juste effrayé parce que tout se sent bizarre.
10:16C'est comme si tout a changé.
10:18Pas seulement toi, tout.
10:20Je veux dire, je ne sais pas qui tu es.
10:22Personne ne le sait.
10:23Ils disent que tu peux faire tout, John.
10:25Ils disent que tu es comme Dieu maintenant.
10:28Je ne pense pas qu'il y ait un Dieu, Janey.
10:30Si il y en a un, je ne suis pas lui.
10:33Je suis toujours la même personne.
10:35Rien n'a changé.
10:36Je veux toujours te voir.
10:38Je veux toujours te voir.
10:40Quand je mens, je l'entends crier en 1963.
10:44Elle pleure en 1966.
10:47Mes doigts s'ouvrent.
10:49La photo est tombée.
10:51C'est février 1960 et tout est froid.
10:55Je commence à accepter que je ne me sentais jamais froid ou chaude.
10:59Parfait !
11:00Lorsque nous allons en public le mois prochain,
11:02chaque magazine du monde va vouloir ces photos.
11:05Comment t'aimes tes vêtements ?
11:06Pretty slick, hein ?
11:08Je n'aime pas.
11:09Surtout ce casque.
11:10Qu'est-ce que signifie ce symbole ?
11:12Ah, bien, ça signifie des atomes,
11:15des puissances atomiques, comme ça.
11:18C'est inutile.
11:19Un atome d'hydrogène serait plus adéquat.
11:21Je ne pense pas que je devrais porter ça.
11:23Les garçons du marketing disent que tu as besoin d'un symbole.
11:25Si je devais avoir un symbole,
11:27ce serait celui que je respecte.
11:35Là.
11:36Ouais.
11:38Ouais, c'est bien.
11:40Les gens le souviendront.
11:41Quand ils le verront, ils se diront
11:43Docteur Manhattan.
11:45Docteur quoi ?
11:46Ils m'ont transformé en quelque chose de diabolique et démoniaque.
11:50Tout est sorti de mes mains.
11:55Nous répétons.
11:56Le super-homme existe et il est américain.
11:59Selon les sources du Pentagone,
12:00cet individu étonnant peut contrôler la structure atomique.
12:06Il n'y a eu aucune réponse du Kremlin jusqu'à ce jour.
12:10Le super-homme, code-nommé Docteur Manhattan,
12:13n'a pas parlé à la presse.
12:15Au lieu, nous avons demandé aux vigilantes en costume
12:17qui restent des héros masqués de 1940,
12:20comment ils se sentaient.
12:22Eh bien, ils étaient contents.
12:24Évidemment.
12:25Très, très contents.
12:27Eh bien, vous savez,
12:28ils disent qu'il passe par des murs et tout.
12:31Je vais y croire quand je le vois.
12:34Vous les avez tous tués.
12:36Vous êtes arrivé, n'ai-je pas?
12:39Parfois, j'ai l'impression d'être là tout le temps.
12:42Je suis là maintenant, en 1960,
12:45en disant ces mots,
12:46en regardant cette série de télé.
12:48Maintenant, c'est en juin,
12:50un événement de charité avec plusieurs aventureurs en costume
12:53qui s'y attendent.
12:54Des hommes de milieu âge amicables qui aiment se développer.
12:56Je n'ai rien en commun avec eux.
12:58Seulement le plus jeune, code-nommé Ozymandias,
13:01semble intéressant.
13:02C'est en novembre.
13:03Les journaux m'appellent un combattant de crime.
13:05Donc le Pentagon dit que je dois combattre le crime.
13:08Dans Moloch's Underground Vice Den,
13:10les cris se transforment en cris d'horreur.
13:13La moralité de mes activités m'échappe.
13:16C'est en septembre 1961.
13:18John Kennedy bouge ma main
13:20en me demandant ce que c'est comme d'être un super-héros.
13:22Je lui dis qu'il devrait le savoir,
13:24et il pleure, en riant.
13:26Deux ans plus tard, à Dallas,
13:28sa tête s'appuie à l'avant, puis à l'arrière.
13:31Deux coups.
13:32En mai 1962,
13:34un homme en masque retire pour ouvrir un business d'autos.
13:37Son vrai nom est Hollis Mason.
13:40Nous parlons après un banquet civique en son honneur.
13:43Dallas est toujours à 18 mois.
13:46Regarde ça.
13:47J'ai l'impression d'être désolé de quitter ce business ridicule.
13:50Alors pourquoi as-tu choisi de retirer maintenant ?
13:53Est-ce que c'est ton âge ?
13:54Partiellement.
13:55Partiellement, je suppose que c'est toi.
13:57Avec quelqu'un comme toi autour, la situation change.
14:00Tu peux faire n'importe quoi.
14:02Tout ce que j'ai à offrir, c'est un bon coup de gauche.
14:04Non.
14:05Je préfère me retirer,
14:07écrire mon autobiographie,
14:08réparer des voitures pour les gens.
14:10Les voitures, c'est quelque chose que je suis heureux de faire.
14:12Et ça va prendre un moment avant que tu affectes même General Motors.
14:16Eh bien, les voitures électriques devraient être plus simples.
14:19Électriques ?
14:20C'est ça.
14:21Elles auraient apparu avant,
14:23mais il n'y avait pas assez de lithium pour produire des batteries de polyacétylene.
14:27Bien sûr, je peux les synthétiser facilement.
14:29En tout cas, ça a été intéressant de te rencontrer à nouveau.
14:32J'espère que tu apprécies ta retraite.
14:35Oui.
14:37Oui, j'espère aussi.
14:4018 mois plus tard,
14:41une limousine électrique s'approche de Dealey Plaza.
14:44Donc, ce que tu dis, c'est que tu savais qu'il allait être tiré ?
14:47John, je veux dire, si tu es sérieux,
14:50pourquoi tu n'as pas fait quelque chose ?
14:52Je ne peux pas prévenir l'avenir.
14:54Pour moi, c'est déjà en train de se passer.
14:56John, qu'est-ce que tu dis ?
14:58Tu sais l'avenir ?
14:59Tout ?
15:00Nous ?
15:01En 1959.
15:02J'ai pu t'entendre crier ici, maintenant, en 1963.
15:06Bientôt, on va s'aimer.
15:07Juste comme ça ?
15:08Comme si j'étais un puppet ?
15:10Ta prédiction est très fausse, monsieur.
15:12Non.
15:13On va s'aimer,
15:14juste après que Wall-E arrive avec les vêtements que j'ai ordés pour toi.
15:17Ferme-la !
15:18Tu es en train de me tromper, John.
15:27Je...
15:28Je suis effrayé.
15:30Pouvez-vous me tenir, s'il vous plaît ?
15:32C'est 1963.
15:34Une heure après l'avenir,
15:35son saut s'écoule et s'écoule dans la salle de salle novembreuse.
15:39C'est 1964.
15:41J'informe le Pentagon que je ne porterai plus
15:43toute ma costume.
15:45C'est 1966.
15:47Je suis en train de m'occuper d'elle.
15:49Je suis en train de m'occuper d'elle.
15:51Je suis en train de m'occuper d'elle.
15:53Je suis en train de m'occuper d'elle.
15:55C'est 1966.
15:57Je suis dans une salle où les gens portent des vêtements.
15:59Une très jeune fille se trouve à mon droite.
16:01Elle me regarde et sourit.
16:03En 1985, mes mains
16:05entourent son visage.
16:07Qu'y a-t-il ?
16:08Tu regardais cette fille.
16:10Qu'y a-t-il ?
16:11Fais attention !
16:12Elle est magnifique.
16:14Après chaque long bisou,
16:16elle plante un plus petit, plus gentil
16:18sur mes lèvres.
16:19Comme une signature.
16:20En 1966, les masques sont toujours étouffés.
16:23Bientôt, le rendez-vous s'arrête.
16:25La voix de Janie est froide,
16:27furieuse.
16:28En dehors, Janie m'accuse d'être en train de chercher des vêtements.
16:31Elle s'effondre en pleurs,
16:33en me demandant si c'est parce qu'elle devient plus vieille.
16:35C'est vrai.
16:36Elle vieillit de plus en plus remarquablement chaque jour,
16:39pendant que je suis resté calme.
16:421966.
16:43C'est agréable de venir sur la patrouille avec moi.
16:46Ma mère m'a appris tout ce qu'elle savait.
16:48Mais je suis toujours assez nouveau pour tout ça.
16:50Toi, gros !
16:52Je ne sais pas comment t'appeler.
16:54Mon nom est Laurie.
16:55As-tu un autre nom, à part le Dr Manhattan ?
16:58Oui.
16:59Mon nom est John.
17:00Dis-lui !
17:01Dis-lui ce que ça va être comme
17:03quand son visage s'effondre,
17:04que ses bouts s'éloignent,
17:06et que tu n'as pas encore 30 ans !
17:12C'est 1959.
17:13Janie m'offre le verre.
17:16C'est 1966.
17:17Elle s'effondre,
17:18en pleurs,
17:19sans s'occuper de l'angoisse.
17:21La photo se trouve dans le sable à mes pieds.
17:24En 1969,
17:25je reçois la nouvelle de la mort de mon père.
17:28En 1959,
17:29il ouvre un télégramme de l'armée
17:31qui l'informe de la désintégration de son fils.
17:34Je ne corrige jamais leur erreur.
17:36Vila Flats se ferme en 1970.
17:39Lors de la 20e anniversaire de Laurie,
17:41on s'éloigne de notre nouveau appartement à Washington.
17:43J'ai révélé mon vrai nom au public.
17:45Après la mort de mon père,
17:47il n'y a pas grand-chose à cacher.
17:50En janvier 1971,
17:52le président Nixon m'a demandé d'intervenir au Vietnam.
17:55Pendant dix ans,
17:56Kennedy évite de mentionner Cuba.
17:59Plus tard, en novembre,
18:00je me dis que Wally Weaver est mort de cancer,
18:03âgé de 34 ans.
18:06C'est mars.
18:07Je suis à Saigon,
18:08pour être réintroduit par Edward Blake, le comédien.
18:11Il travaille principalement pour le gouvernement.
18:13Je suppose que je le fais aussi.
18:14Blake est intéressant.
18:16Je n'ai jamais rencontré quelqu'un de si délibérément amoral.
18:19Il suit le climat ici,
18:21la folle,
18:22la boucherie inutile.
18:24Quand j'ai compris le Vietnam
18:26et ce qu'il signifie pour la condition humaine,
18:28je me suis aussi rendu compte
18:29que peu d'humains permettent d'avoir
18:31une telle compréhension.
18:33Blake est différent.
18:34Il comprend parfaitement.
18:37Et il ne s'en fout pas.
18:42C'est mai.
18:43J'ai été ici deux mois.
18:45Les Vietcongs sont expérimentés
18:47à se renouer dans la semaine.
18:49Souvent, ils me demandent de me renouer personnellement.
18:52Leur peur de moi est balancée
18:54par un égoïsme presque religieux.
18:56Je me souviens de comment les Japonais
18:58ont été rappelés d'avoir regardé l'atomique
19:00après Hiroshima.
19:02C'est juin.
19:04C'est octobre 1985.
19:06En décidant de créer quelque chose,
19:08je m'éloigne des étoiles
19:10qui ont peut-être été brûlées il y a des siècles.
19:13C'est 1975.
19:15Les papiers sont remplis
19:17de l'amendement constitutionnel proposé par le Président
19:19qui lui permet d'agir pour un troisième terme l'année prochaine.
19:22Malgré tout ça,
19:24l'enfermement et la retraite d'Ozymandias
19:26sont presque inattendus.
19:28Son vrai nom est Adrian Veidt,
19:30un milliardaire.
19:32Après avoir retiré de l'aventure,
19:34il m'invite à le visiter
19:36à sa retraite antarctique.
19:38Oh, qu'est-ce que c'est ?
19:40C'est magnifique !
19:42C'est Boubastis.
19:44Elle a des liens altérés génétiquement.
19:46Je n'avais pas réalisé que l'eugénisme
19:48était si avancé maintenant.
19:50Ça a progressé dans les 15 dernières années.
19:52Tout a progressé,
19:54de la physique quantique au transport,
19:56et on vous le donne.
19:58Avec votre aide, nos scientifiques sont limités
20:00seulement par leurs imaginations
20:02et par leurs consciences, sûrement.
20:04Espérons-le.
20:07Ses yeux sont tristes et connaissants.
20:10C'est l'année 1985.
20:12En choisissant un endroit
20:14pour commencer ma création,
20:16je m'assoie.
20:18De la neige blanche se trouve
20:20dans ma paume bleue.
20:22Cette planète désertée
20:24est si merveilleusement,
20:26complètement silencieuse.
20:28En 1977, une ville crie
20:30en disant que des aventureurs
20:32en costume font leur travail
20:34et que tout le monde est effrayé,
20:36qui sent l'anarchie.
20:38Regarde ! Regarde ce fou !
20:40C'est contre Dieu !
20:42Il vaut mieux que je fasse quelque chose.
20:44Faites attention.
20:46Vous allez tous retourner chez vous.
20:48Oh, ouais ? Et qu'est-ce si on ne le fait pas,
20:50votre grosse fruite bleue ?
20:52Vous me déconseillez.
20:54Ce n'était pas une demande.
21:00Jésus !
21:023 avril 1977.
21:04Le bilan d'urgence proposé
21:06par le sénateur Keane a été passé.
21:08Le vigilantisme est désormais illégal.
21:10Si je continue
21:12à agir sous la supervision
21:14du gouvernement américain,
21:16je suis exempt de la loi.
21:18Ils ne peuvent jamais m'oublier
21:20quand la défense de leur pays
21:22est dans mes mains.
21:24Blake est aussi exempt.
21:26Après avoir géré
21:28la situation des hostages iraniens,
21:30elle a été forcée à retirer
21:32par l'acte de Keane.
21:34Mais elle n'a pas vraiment apprécié la vie.
21:36Sa mère est plus déçue
21:38que lui.
21:40Le nouveau « Night Owl » a déclaré
21:42qu'il va retirer,
21:44même s'il ne va pas
21:46faire son identité publique.
21:48Le seul acte de vigilance
21:50est appelé Rorschach.
21:52Il exprime ses sentiments
21:54envers le retirement compulsif
21:56dans une note qu'il a laissée
21:58C'est maintenant 1981.
22:00Laurie et moi nous réunissons
22:02dans nos nouveaux quartiers
22:04au centre de recherche militaire
22:06de Rockefeller à New York.
22:08Laurie croit qu'on a perdu
22:10notre privacité.
22:12Elle aimerait être ici.
22:14Par mes doigts bleus,
22:16des graines d'or sont tombées.
22:18Un désorganisé flot de silicone
22:20qui a l'impression d'être enceinte
22:22par la possibilité de chaque forme
22:24conceivable, mais c'est une illusion.
22:26Les blocs ont des statues
22:28impliquées dans leur futur.
22:30À New York, nous marchons.
22:32Les rues sentent de l'ozone
22:34plutôt que de l'oxygène.
22:36Des graines de gris intangibles
22:38s'éloignent sur les couloirs
22:40de l'hiver.
22:42En 1959, un enfant pleure
22:44pour ses ballons perdus.
22:46À tout moment,
22:48la bande d'attentat de Janie s'éloigne.
22:50Quelque part, le vieux homme
22:52tombe vers la galerie.
22:54L'espoir est fort.
22:56C'est l'automne de 1985.
22:58Je marche à Grand Central Station
23:00avec Laurie.
23:02Nous nous arrêtons
23:04et achetons une copie
23:06de Time Magazine
23:08qui célèbre la semaine d'Hiroshima.
23:10Sur le couvercle,
23:12il y a une poignée d'argent
23:14qui s'est arrêtée
23:16à l'instant de l'explosion.
23:18Son visage est frappé.
23:20Ses mains sont froides.
23:22L'hiver,
23:24Laurie visite sa mère
23:26pendant que je m'occupe
23:28du funérail de Blake.
23:30Un homme en coute noire
23:32laisse des roses et s'en va.
23:34Je le connais ?
23:36C'est le 19 juillet.
23:38Mes mains encerclent la tête de Laurie.
23:40En 1959, je lui dis
23:42que j'aimerai toujours Janie.
23:44C'est plus tard.
23:46Laurie me voit sortir.
23:48Sur un couloir,
23:50j'entends son corps
23:52respirer son parfum,
23:54ne jamais vouloir la perdre,
23:56sachant que je le ferai.
23:58Encore plus tard,
24:00je suis accusé de tuer
24:02ceux les plus proches de moi.
24:04Je suis fatigué de ce monde,
24:06de ces gens.
24:08Je suis fatigué d'être touché
24:10par l'escalade de leurs vies.
24:12En Arizona, je rentre dans
24:14le bar ruiné
24:16avec une sensation de déjà vu
24:18qui m'emmène vers la Terre,
24:20vers un endroit sans cloches,
24:22sans saisons,
24:24sans verres d'heure
24:26pour empêcher le sande rouge.
24:28En dessous de moi, dans le sable,
24:30la forme secrète de ma création
24:32est cachée, cachée dans le futur du sable.
24:34Je suis prêt à commencer.
24:38Un monde se développe autour de moi.
24:40Est-ce que je le forme ?
24:42Ou est-ce que ses contours prédeterminés
24:44me guident ?
24:46En 1945, les bombes tombent sur le Japon.
24:48Les coques tombent sur le Brooklyn.
24:50Les sables du futur
24:52sont séparés.
24:54Sans moi, les choses auraient été différentes.
24:56Si l'homme fat n'avait pas
24:58cassé l'escalade,
25:00si je n'avais pas laissé le sable
25:02dans la salle de tests,
25:04est-ce que je suis à blâmer,
25:06ou l'homme fat,
25:08ou mon père, pour choisir ma carrière ?
25:10Qui de nous est responsable ?
25:12Qui fait le monde ?
25:14Si le monde n'est pas fait,
25:16peut-être que rien n'est fait.
25:18Peut-être qu'il est,
25:20qu'il a été, qu'il sera toujours là.
25:22Une cloche sans un craftsman.
25:24Je suis à bord
25:26d'un balcon de sable jaune
25:28réservé à un verre.
25:30Il glisse dans le soleil de 10 minutes.
25:32La lumière de deux heures passées
25:34va juste atteindre Pluton.
25:36S'ils ont des télescopes forts là-bas,
25:38ils pourront me voir.
25:40La photographie dans ma main,
25:42la lumière dans la tête,
25:44les pieds dans le sol.
25:46Je suis en train de me débarasser d'un feu en 1945,
25:48je me rends compte que mon père
25:50a été arrêté.
25:52Je prends ses cogneaux et ses volants,
25:54puis je les rassemble ensemble.
25:56Mais c'est trop tard.
25:58Ça a toujours été.
26:00Ça sera toujours trop tard.
26:02Au-dessus des montagnes Gordiaïes,
26:04des joules dans un mécanisme sans créateur,
26:06les premiers météorites
26:08commencent à tomber.
26:42...