Category
🦄
Art et designTranscription
00:30Lorsque l'Homme des Mers se trouve dans l'espace-temps,
00:33la Terre s'éloigne de l'espace-temps.
00:36L'Homme des Mers se trouve dans l'espace-temps.
00:39L'Homme des Mers se trouve dans l'espace-temps.
00:42L'Homme des Mers se trouve dans l'espace-temps.
00:45L'Homme des Mers se trouve dans l'espace-temps.
00:48L'Homme des Mers se trouve dans l'espace-temps.
00:51L'Homme des Mers se trouve dans l'espace-temps.
00:54L'Homme des Mers se trouve dans l'espace-temps.
00:58Le flux de siècles et d'éons,
01:00l'infinite rivière,
01:01qui s'éloigne de l'inconnu et du frail,
01:03le bourgeois et le stoïque vers une singularité durable,
01:07engouffré dans le bruit du pendulum,
01:09la poussière de l'aujourd'hui qui s'écoule dans les portes du passé.
01:13C'est tout ce que nous savons,
01:15une ignorance subatomique,
01:22qui dénonce la vérité du Tesseract.
01:28Le Tesseract
01:31Que, quelque part, sous la poussière du Très Petit,
01:34se trouve le constructeur de Cronos.
01:38Chaque étage de l'heure
01:39entoure chaque espèce de l'espace en même temps.
01:44Hier et demain s'éloignent sous la gravité d'une nouvelle école.
01:49Et nous prenons le test du Tachyon.
01:54Des sacs remplis de masse négative,
01:57un vol de première classe à l'extrême de la mer.
02:07Un moment sans temps.
02:10Sur l'horizon de l'événement.
02:15La vérité est ici.
02:19Froide dans la clarté du pour le temps.
02:25Nous n'avons pas l'espoir de le rappeler,
02:28ni l'espoir de l'oublier.
02:33Parce que c'était toujours là.
02:39Vivant dans l'instant.
02:49Je suis un mille sous le sol,
02:51caché profondément sous le monde du travail de l'heure.
02:55Enfermé de toutes les choses confortables,
02:57tous les visages familiers.
03:00Et d'une certaine façon,
03:01au-delà de tout ce qui ressemble à l'esprit.
03:11Je connais ce homme.
03:14Mon esprit crie encore.
03:16Il dit que ce jeu de merde que j'ai été forcé à jouer a de plus grands risques.
03:20Qu'il va bien au-delà de moi, de mon emploi ou de ma ville.
03:23Que ma main n'est qu'une pièce de sang,
03:25et qu'il est la carte de l'esprit.
03:27Mais il est un prisonnier.
03:28Un prisonnier avec un fil NATO top secret.
03:30Un prisonnier qui va devenir un laboratoire militaire
03:32pour la technologie que j'ai aidé à développer.
03:39Christ.
03:41Je continue à m'étouffer.
03:42J'appuie sur le ventre.
03:44J'appuie sur le ventre, Tide.
03:46Je garde la tête claire.
03:47Focusé.
03:49J'aurais peut-être un ace.
03:50Peut-être.
03:51Mais en ce moment, gardez les cartes proches.
03:55Et élargissez les joueurs.
03:59Rapport de status, Windham.
04:01Il a l'air catatonique.
04:05Pas du tout, Colonel.
04:06Pas du tout.
04:08Le Haloperidol a soufflé ses neurones.
04:11Ses outputs sont de 5 Hertz, un bon Theta propre.
04:15Les termes de Layman, Major.
04:17Oh, oui.
04:20Ses neurones maintiennent un état de pre-sommeil parfait.
04:24Conscients, mais inconscients.
04:25Réceptifs, mais distants,
04:27lucides et...
04:28La version courte, Major.
04:31Oui, le temps.
04:32Désolé, sir.
04:33Selon les données de l'entreprise,
04:34le drogue calme le cerveau longuement
04:36pour que l'implante bonde à l'endroit du récepteur
04:38et matche le modèle de l'host.
04:41L'implante est en train de se réactiver.
04:42Nous faisons simplement la bonne incision
04:44et la mettons sur le cerveau.
04:54Alors, c'est parti.
04:55C'est temps de couper et d'étaler, messieurs.
04:58Matthews, prépare-toi pour moniter ton matériel.
05:01Oui, sir.
05:03Rien de ceci n'était dans le brief.
05:05J'ai pensé que l'enregistrement que j'avais codé
05:07était pour l'équipement ou les vêtements.
05:09Cette...
05:10insanité...
05:12J'ai environ cinq minutes
05:13pour m'occuper des schématiques.
05:15Ma tête a été accélérée par une putain de particule récemment.
05:19C'est le moment de la mettre en oeuvre.
05:27Le câble terminé.
05:28Bien.
05:29Le logo de T-Circle est nouveau.
05:31Un symbole d'une machine de l'homme, peut-être.
05:33Mais quelle nerve l'objectif ?
05:39Oh, merde.
05:41C'est derrière l'œil.
05:47Ce n'est pas nécessaire.
05:49C'est seulement un appareil de recherche.
05:50À moins que...
05:53Ce n'est pas un appareil de recherche.
05:56Dieu bénisse ces copies de scientifiques
05:58dans la canne au travail.
06:01Incroyable.
06:02C'est pour ça qu'ils utilisent la drogue.
06:04Cet enregistrement d'un test a le câble
06:06qui nourrit des bundles de neurones dans le cerveau.
06:09Ce n'est pas seulement un lobe,
06:10mais un chemin spécifique.
06:14Celui-ci commence avec un relais sensoriel dans le thalamus.
06:18Et termine dans l'amygdale.
06:22Le centre de peur.
06:26Alors, est-ce...
06:27stérile ?
06:28Complètement.
06:29Le champ de décontamination est actif
06:31et le scalpel plasmique s'étire en le coupant,
06:33éliminant la perte de sang.
06:35Plasme.
06:37Nous avons utilisé ceux du sud,
06:38tué de la poule,
06:39enlevé des organes
06:40et installé un bon éclairage pour les ranchers.
06:42Pauvres choses.
06:43Ils auraient dû avoir peur à la mort.
06:46Ils sont juste des chèvres, Major.
06:47Des hamburgers.
06:49Pas comme notre ami ici.
06:54Allez, plus vite.
06:55C'est l'heure de tirer l'enfoiré de mon cul.
06:58Les contrats de biocom
06:59provoquent toujours des recherches alternatives,
07:01même des options faillantes.
07:02Il suffit juste de rouler mes collines
07:04et de m'empêcher un peu.
07:09Maintenant, mesdames, avant de commencer,
07:11c'est clair que le sujet,
07:13à un moment dans le passé,
07:14a reçu un trauma oculaire invasif,
07:16qui a résulté dans la blindure clinique dans l'œil gauche.
07:19Alors, nous allons faire le procédé
07:21sur le bien-être.
07:22Une petite dose de succinylcholine
07:24a été ajoutée à son IV,
07:25induisant une paralysis temporelle
07:27dans les groupes de muscles majeurs.
07:29Cela permet une incision corneale consciente
07:31avec une résistance minimale.
07:34J'ai le sous-directeur.
07:36Il bouge si vite.
07:37La réseau s'arrête.
07:49Shazam !
07:50Attachement au groupe de muscles principaux dans la main.
07:57Maintenant, pour l'avion, l'avion,
07:58le Maui Kondo
07:59et la double-droite Taïga,
08:00ça a fonctionné ?
08:05Vite !
08:17Vite !
08:21Oui !
08:23Attendez !
08:25Quoi ?
08:26Est-ce qu'il y a un problème avec l'implant ?
08:29C'est pas ça.
08:31Il n'y a pas besoin de risquer son vision.
08:33Biocom a testé une alternative.
08:36Voyez,
08:37fuser l'implant avec ces nerfs dans la main
08:39a le même effet.
08:41Vers la colonne spinale,
08:42dans les mêmes zones du cerveau.
08:44Vous n'avez pas demandé une alternative, Matthews.
08:48Un instant, Colonel.
08:49Laissez-moi voir ça.
08:53Hmm.
08:54Le même taux de transfert,
08:55moins de cas d'infection.
08:57Les nerfs optiques et nasopharmoniques sont plus proches de l'objectif,
08:59mais la route de la colonne spinale
09:01ne compense plus rien.
09:03Vous êtes sûr de ces chiffres ?
09:06Biocom ne risquerait pas
09:07une partenariat stratégique avec Fudge Results, sir.
09:12Bien, je suis satisfait.
09:17Vous êtes sûr, Windham ?
09:19Les temps de réparation comparatifs
09:20sont le facteur décisif.
09:21La main est clairement
09:22l'option la plus résiliente.
09:24Il suffit que vous soyez d'accord.
09:27D'accord.
09:28Procèdez.
09:30D'abord, une petite incision
09:31à travers la surface derma.
09:38Ensuite, une coupe opposée
09:39pour révéler le radium sur les nerfs.
09:43Comme dans le champ.
09:44Déjà cauterisé.
09:46Oui...
09:48Colonel, j'ai aussi pris la liberté
09:49de vérifier la nouvelle fusion
09:50pour voir s'il n'y avait pas d'erreurs.
09:52Le chip possède les méthodes alternatives
09:53donc je ne vois pas d'erreurs.
09:55Erreurs ?
09:57C'est drôle,
09:58venant d'un sacré sac comme toi.
10:01Tu n'as jamais lutté pour un,
10:02tu n'as jamais tué pour un.
10:03Tu aurais eu ton lieu si tu l'avais fait.
10:06Juste reculez
10:07et terminez votre travail.
10:10Maintenant, on répare la derma.
10:23Et on fait l'insertion.
10:26Ça sonne bien, Doc.
10:27Je le ferai.
10:31Tu peux être un putain
10:32tout ce que tu veux, Colonel.
10:34Mais j'ai reçu ce que je suis venu pour.
10:37Minimisez la procédure
10:38pour un instant.
10:42Et écrasez les fichiers de log
10:43des sorties du chip.
10:44Ils vont essayer
10:45de bloquer mon mot de passe.
10:48Mais cette clé d'authenticité
10:49va garder mon accès ouvert
10:50jusqu'à ce que le contrat soit terminé.
10:52Ce qui signifie
10:53que quelqu'un a un Gremlin.
10:56Là, c'est fait.
10:57J'ai joué mon ace.
11:00Mais la main n'est pas encore terminée.
11:02Le Joker est toujours sur le deck.
11:05Comment ça va ?
11:07Ça va bien,
11:08mais j'ai un problème.
11:10J'ai un problème.
11:11J'ai un problème.
11:12Comment ça va ?
11:15Parfait.
11:16Pas de complications.
11:18Eh bien,
11:19nous devons remercier le Général Briggs
11:20de nous avoir trouvé
11:21un candidat adéquat.
11:23Si le test se déroule bien,
11:24l'entière force
11:25sera déployée
11:26à la fin du mois.
11:28L'ennemi ne saura pas
11:29ce qui l'a frappé.
11:30J'imagine qu'ils vont perdre la tête.
11:33Mais ne prenez pas mon mot de passe.
11:37Comment tu te sentirais
11:38si le ciel
11:39commençait à pleurer ?
11:41Comment te sentirais-tu, Major ?
11:50Excusez-moi, Colonel.
11:52Les chips fonctionnent
11:53dans les paramètres recommandés.
11:54Tout semble bien.
11:57Qu'est-ce qui se passe ?
11:59Tu reviendras à la ville ce soir, Matthews,
12:01avec notre pionnier ici.
12:04Il est en train d'envoyer
12:05un message.
12:06Il est en train d'être emmené
12:07à la consulate saoudite
12:08à quelques blocs de chez toi.
12:11Nous savons la procédure maintenant,
12:12et cela te rend redondant.
12:15Tu as eu trois semaines
12:16sur ton contrat ici,
12:17donc prends une vacation.
12:20Et, Matthews,
12:21ce que tu as vécu
12:22concerne directement
12:23la sécurité nationale.
12:25Si tu es aussi smart
12:26que tu agis,
12:27tu sais déjà
12:28la punition pour le trahison.
12:31Reste assuré,
12:32nous serons en garde.
12:37Qu'est-ce que tu vois ?
12:40C'est en train d'arriver.
12:43Vraiment, c'est en train d'arriver.
12:47Oui, vieil ami.
12:54C'était seulement
12:55une question de temps.
12:58C'était seulement
12:59une question de temps.
13:01C'était seulement
13:02une question de temps.
13:03C'était seulement
13:04une question de temps.
13:33Sous-titrage Société Radio-Canada