• il y a 16 heures
Transcription
00:00Oh ! Le bâtiment de l'Empire ! J'espère que c'est King Kong's Day Off !
00:04On n'est pas ici pour le sightseeing !
00:06Ha ! Tu sais bien comment se faire plaisir en étant un agent secret !
00:09Bro, qu'est-ce que c'est que le 411 ?
00:11Le bus de tournage a été attaqué par trois membres de la Brigade d'assassinat.
00:15Un nombre inconnu de hostages.
00:18Le satellite de GPS de N-TECH est à l'ouest de Riverside Drive.
00:21Confirmé, on y va !
00:31Allons-y !
00:38Licence et registration, s'il vous plaît.
01:00L'accélérateur a été arrêté. Pas de freins.
01:02Trafic ?
01:03Deux mots.
01:04Dépêche-toi.
01:30Dépêche-toi.
02:00Dépêche-toi.
02:01Dépêche-toi.
02:03COURIR
02:27Prenez le volant.
02:28Et d'ailleurs, vous ne pouvez pas ralentir ou s'arrêter.
02:29Je vais vous aider à traverser la tête du chauffeur.
02:41La ligne hydraulique du système de freinage est en pleurs.
02:43Vous devez utiliser le mot pleurs.
02:58Je vous conseille de l'exécuter rapidement.
03:00La rivière Hudson apparaît être notre prochain arrêt.
03:03La ligne de freinage !
03:29J'adore New York.
03:34Travail bien fait.
03:36Merci, monsieur.
03:37Le succès de cette mission ne valide que ma décision concernant le remplacement de Jean Miro.
03:42Rachel, félicitations.
03:46Bien joué.
03:48Merci.
03:49Malheureusement, il n'y a pas de temps pour célébrer.
03:52L'intelligence technologique a déclaré qu'un psycho est trouvé près d'un silo nucléaire dans l'Atlantique.
03:56Je vous ai besoin en Russie ASAP.
03:58Je partirai dans une heure.
04:05Tu es sûr que tu es cool avec ça ?
04:06Laissez Rachel pousser les papiers, je veux juste pousser l'enveloppe.
04:09En plus, avec elle qui joue au tableau, elle ne sera pas sur mon casque tout le temps.
04:13A la max !
04:14Sa promotion lui rend votre nouveau boss.
04:16Elle sera sur ton casque 24h7.
04:18Ah oui.
04:19Qu'est-ce que c'est ?
04:22Mon nouveau chien.
04:23Je l'ai construit moi-même.
04:27La plupart des gens vont juste à un magasin.
04:29Je ne suis pas la plupart des gens.
04:30Alors, que penses-tu ?
04:31Je pense que ça ressemble à un toaster avec une taille.
04:49Encore quelques trucs à faire.
04:51Faire ?
04:52Je dois rencontrer Pete au centre de recherche.
04:58Désolée que je sois en retard.
04:59Oublie ça.
05:00Ce que tu faisais d'habitude.
05:01Tu as encore Laura sur ton cerveau ?
05:03Quand ta copine signe pour un an à la mer sur un vaisseau de recherche, ça ne te fait pas vraiment vouloir.
05:08Tu ne veux pas dire ta copine ex ?
05:10On a dit à te voir plus tard, pas au revoir.
05:12Elle reviendra.
05:14Au moins, tu ne vas nulle part.
05:16Allez, faisons le travail.
05:17Je l'ai déjà fait.
05:18Maintenant, je dois lire les livres.
05:20Pete, comment on s'amuse un peu plus tard ?
05:22Comme à l'époque.
05:23Tu sais, regarder un jeu sur la tube.
05:25J'aurais pu utiliser mon meilleur ami en ce moment.
05:31La pizza est à toi.
05:32Josh ?
05:34Bonjour.
05:36Attention !
05:42À seconde pensée, peut-être que t'être avec toi est trop dangereux.
05:46La sécurité de l'étage pensait que c'était un accident.
05:48Mais il y avait des marquages sur la base du pedestal.
05:51Comme si la pierre avait été poussée.
05:52J'ai scanné les fichiers N-Tech.
05:54L'unique fou qui sait que ton Max Steel est souriant.
05:57Et Rachel lutte contre lui en Russie.
05:59On oublie quelqu'un.
06:01Mais écoute.
06:02Si mon père pense que je suis un objectif, il va me tirer de l'école.
06:05Tu dois garder tout ça pour toi.
06:06Tu sais que je dois rappeler toutes les menaces ?
06:08Je ne te demande pas d'être un agent.
06:10Je te demande de faire un ami.
06:13Mes lèvres sont fermées.
06:18Tu vois quelque chose se déplacer derrière moi ?
06:20Non.
06:21Mais je n'ai pas les yeux sur le dos de ta tête.
06:23Encore.
06:33T'as vu ?
06:36La plupart des gens bougent les mains.
06:37Désolé.
06:38J'ai pensé que t'étais quelqu'un d'autre.
06:40Fais attention Max.
06:41Un desperado comme celui-là peut chercher ton argent.
06:44Hey.
06:45Jolie veste.
06:46Oui.
06:47Mes amis s'intéressent à Tony Hawk et Sean Palmer.
06:49Mais j'aime les classiques.
06:50Merci.
06:51Je pense.
06:52Je m'appelle Joe.
06:53Pas Josephine.
06:55Désolée de vous faire peur.
06:57Pourquoi m'as-tu enlevé les yeux ?
06:58Un groupe d'enfants essaye de construire un parc sportif extrême.
07:01Et on a besoin d'un célèbre.
07:02Pouvons-nous t'accueillir ?
07:03C'est super.
07:04Mais mon schédule est un peu rempli.
07:06Le temps d'engagement est pratiquement terminé.
07:08Peut-être quelques événements de fondation.
07:10Tu peux apparaître pour la cérémonie de couture.
07:13Bien sûr.
07:14Si tu veux décevoir un groupe d'enfants...
07:17D'accord.
07:18J'y vais.
07:19Des cerveaux et du talent.
07:20C'est pour ça que tu es un classique.
07:24Tu sais, pour un agent secret, tu es un push-over.
07:27Hey.
07:28Peut-être que j'ai toujours voulu une soeur.
07:30Je serai à Pete's si tu as besoin de moi.
07:31Hermano ?
07:34Je viens Max.
07:36Yo Pete.
07:37Je prends les ordres.
07:38Pepperoni ou sausage ?
07:40Pete ?
07:41Josh ?
07:43Pete ?
07:44Qu'est-ce qui se passe ?
07:46Dis-moi.
07:47Quelqu'un d'entre vous m'a volé et parle de toi être un agent secret.
07:50La blague est une blague, mais j'ai un test TRIG demain.
07:53Ça devrait être le moins de tes inquiétudes.
07:55Dread ?
07:56Dans l'esprit.
07:57Ou ce qu'il reste de l'esprit.
07:59Grâce à toi, Mr. Steel.
08:05Je t'ai vu descendre avec ton vaisseau d'avion.
08:07Oui, les rapports de ma disparition ont été exagérés.
08:10Dis-moi.
08:11As-tu apprécié la façon dont j'ai amélioré ta vie à l'université ?
08:14Tu es vraiment mignon autour des gens innocents.
08:16Pas assez homme pour me rencontrer face-à-face.
08:18Dans le bon temps.
08:19Mais maintenant, je dois que tu sois en vie pour faire une petite erreur.
08:23Tu vas me prendre un sample des nanoprobes et un disque
08:26qui contient des recherches sur les probes N-TEX.
08:28Désolé, Dread.
08:29Je t'ai éliminé de ma liste de Noël.
08:31Oh, ton ami sera très désolé d'entendre ça.
08:34C'est moi que tu veux.
08:35Pete est un innocent.
08:36En fait, c'est une politique d'assurance.
08:39Ne t'inquiète pas, Pete.
08:40Dread t'a besoin en vie s'il veut ses nanoprobes.
08:42Alors prends-lui ce qu'il veut vite, hein ?
08:44J'ai pris la liberté de jammer vos communications avec le Docteur Martinez.
08:48Ce sera notre petit secret.
08:50Compris ?
08:51Même moi, je ne peux pas juste sortir de N-TEX avec les nanoprobes et les données.
08:54Je suis sûr qu'un agent ressourceful comme toi pensera à quelque chose.
08:58Je te vois à Delora Dam.
08:59Tu as une heure.
09:07Rien.
09:09Problème ?
09:11Non, on est juste hors ligne.
09:13Je vais faire quelques diagnostics.
09:16Quand tu seras opérationnel, dis à Josh que je le recherche.
09:21Tu n'es pas le seul.
09:30Désolé, père.
09:36C'est bon.
10:01Il vaut mieux commencer par couper les cheeseburgers.
10:06On est à la moitié de la route.
10:26Ça doit être un erreur.
10:27Josh McGrath, l'agent secret ?
10:29L'homme ne pouvait pas sauver un fichier de computer, même si c'était pour sauver le monde.
10:32Espérons-le.
10:33Parce que si ce n'est le cas, il n'y a pas de point de te garder en vie.
10:36C'est vrai, Pete ?
10:51Trent !
10:57Le temps s'écoule, Steel.
11:03J'ai trois minutes à m'occuper.
11:06Impressionnant.
11:07J'ai ce que tu veux.
11:08Je savais que tu ne me laisserais pas, Max.
11:10Comment se sent-il d'être un ficheux commun ?
11:12Tu me le dis, tu es l'experte.
11:14Faisons-le. Où est Pete ?
11:15Patience.
11:16Je dois être sûr que tu n'as pas été suivi.
11:19Comment ?
11:20Prends un beau saut.
11:21Je te donnerai le ring.
11:32Go !
12:03Quoi ?
12:04La bonne nouvelle, c'est que tu es en vie, Max.
12:06La mauvaise nouvelle, c'est que tu n'as pas d'avion à attraper.
12:08Arrête de jouer aux jeux !
12:13Allons-y, Turbo !
12:33Je ne me moquerai jamais plus d'un coach volant.
12:42J'espère qu'il y a un film sur cette volée.
12:48Mon frère, où sont-ils ?
12:50Je ne sais pas.
12:51Je ne sais pas.
12:52Je ne sais pas.
12:53Je ne sais pas.
12:54Je ne sais pas.
12:55Je ne sais pas.
12:56Je ne sais pas.
12:57Je ne sais pas.
12:58Je ne sais pas.
12:59Je ne sais pas.
13:00Je ne sais pas.
13:01Où es-tu ?
13:03Je suis en retard.
13:04Dredd me fait perdre mon jus de thé.
13:06Pourquoi ? Quelqu'un a dialé le mauvais numéro.
13:08Ou moins.
13:15Enjoyez votre vol, Mr. Steel ?
13:17Pitchy !
13:18Sauf que je n'ai jamais mon sac de pommes.
13:19Si on s'en fout de jouer à Follow the Leader, pourquoi ne pas aller dans le business ?
13:22Très professionnel.
13:23Et si ça se passe, vous avez juste atteint votre destination finale.
13:28Je ne vois pas l'aéroport.
13:29L'aéroport n'a pas lancé. Vous êtes...
13:31J'espère que vous avez rassemblé votre parachute.
13:40C'est comme ça que les aéroports perdent leur sac de pommes.
13:42On y va.
14:00Max Steel, vous n'avez aucune idée de la douleur que vous m'avez causée.
14:03Les sentiments sont mutuels.
14:05Les nanoprobes et le disque de recherche.
14:07Pas jusqu'à ce que je vois Pete.
14:13Pete, attendez un instant, mon ami.
14:15J'en ai assez.
14:16J'en ai assez.
14:17J'en ai assez.
14:18J'en ai assez.
14:19J'en ai assez.
14:20J'en ai assez.
14:21J'en ai assez.
14:22J'en ai assez.
14:23J'en ai assez.
14:24J'en ai assez.
14:25J'en ai assez.
14:26J'en ai assez.
14:27J'en ai assez.
14:28Pardon, mon ami.
14:29Josh ? Que se passe-t-il avec ton cheveu ?
14:35J'ai le plaisir de faire de l'entreprise avec vous, Mr. Steele.
14:44Ce n'est pas terminé, Dred.
14:46Vous avez raison. J'ai laissé quelque chose pour vous avec votre amie.
14:49Appelez-le un adeur, Jester.
14:53Time Bomb.
14:54Dred !
14:58C'est bon, on est en retard, je dois trouver un moyen d'arrêter le moteur, je vais en turbo.
15:28C'est parti !
15:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:39Le Freakoid avait raison, tu es un super-héros !
15:42Un agent secret, en fait.
15:44Ouais, c'est prouvé. Si tu te fous avec ça, ça ressemblerait au 4ème juillet ici.
15:48Eh bien, fais quelque chose !
15:54Allons-y !
15:58C'est parti !
16:06On ne va jamais sortir d'ici !
16:07Allons en turbo !
16:08Allons quoi ?
16:09Prends ça !
16:10Dis-moi que tu as déjà fait ça !
16:29Josh ?
16:30Josh ?
16:32Ce n'est jamais un moment douloureux, n'est-ce pas, Pete ?
16:46Berto ?
16:47Attends une minute, est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre que moi qui n'est pas un agent secret ?
16:51Pas le temps d'expliquer.
16:52Que se passe-t-il, mon frère ?
16:53Je me sens un peu bas, mon frère.
16:55J'ai pensé que tu aurais besoin de mon aide.
16:58J'ai trouvé un régénérateur transdésique pour donner à tes nanoprobes un début rapide.
17:02Ça devrait fonctionner.
17:15Steele est décédée et les probes et les données de retour sont dans ma possession.
17:19Est-ce qu'il y a quelque chose de plus douloureux que le goût de la revanche ?
17:22J'ai toujours été partiel à Banana Splits !
17:25Faites attention.
17:27Oh.
17:51Je dirais que c'était un succès, ton régénérateur.
17:55Tu es encore très bas sur la puissance transdésique.
17:57Nous devons t'amener à N-Tech.
17:59Tu es le docteur.
18:01Les probes que j'ai dégagées étaient instables.
18:03Le disque était mon papier de retour de Huck Finn.
18:05Je n'ai qu'à voir.
18:06Pourquoi ne devraient-ils pas être les seuls à tirer une double croix ?
18:09Tu devrais m'avoir dit que tu avais un boulot si cool.
18:12Je ne pouvais pas. Il y avait trop de choses à faire.
18:14Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
18:16Tu as deux options, mon gars.
18:18La complète éradication des mémoires holographiques,
18:20ou on garde ce petit secret pour nous-mêmes.
18:22Quel secret ?
18:27Merci pour le save, mon gars.
18:29Comment as-tu trouvé moi avec Dred jamming le signal de la Biolink ?
18:31J'ai recalibré les satellites N-Tech
18:33pour trianguler sur la signature d'énergie transdésique unique de tes probes Max.
18:36Bien sûr, tu aurais pu m'aider
18:38si tu m'avais cloué dans ce qui se passait.
18:40Je ne pouvais pas prendre la chance que Dred m'éteigne.
18:42Je ne pouvais pas risquer de dire à personne.
18:44Je ne suis pas quelqu'un, Max.
18:46Je suis ton partenaire.
18:47Compris, hermano.
18:52Ce n'est pas encore fini, Mr. Steele.

Recommandations