Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Wouhou !
00:07Et c'est pour ça qu'ils m'appellent Capitaine Kaboom !
00:10C'est Sky Team 1. Kat, des signes de l'Ultra Link encore ?
00:14Pas de visuel pour l'instant, Commandeur.
00:15L'Ultra Link est en train d'arriver sur la scope.
00:17C'est temps de targeter T-30.
00:19Très bien, tout va bien les gars.
00:21Rappelez-vous, nous voulons capturer l'objet, pas l'activer.
00:31Nous avons trois espèces inidentifiées.
00:34Des espèces hostiles inidentifiées.
00:38Ces gars sont en train de faire du feu !
00:43Ne perdez pas le target, Jefferson.
00:45Je suis un peu occupé en ce moment, vieil homme.
00:50Les moteurs 2 et 4 sont sortis !
01:01Le cake est dans l'oven.
01:03Et nos amis ici veulent encore en couper ?
01:05Oh non !
01:25Sky Team 1 à la base, nous sommes en train d'arriver !
01:31Oh non !
01:45L'Ultra Link est prêt à décharger.
01:46C'est dans l'avion, les gars !
02:01Je me demande pourquoi celui-ci n'est pas fermé.
02:03Celui-ci n'a pas fonctionné depuis des années.
02:05Un relique du passé.
02:11Allons-y, Turbo !
02:13Je suis Max McGrath.
02:15Voici mon pote Steel.
02:16Oui, il est un alien.
02:18Je génère le pouvoir,
02:19Steel a l'intelligence d'alien pour le contrôler.
02:22Ensemble, nous combinons en un superbe Turbo !
02:25C'est parti !
02:30Turbo mode.
02:36Prends les mauvais gars,
02:37sauve le monde.
02:38Tu sais, le genre héros.
02:40Nous sommes Max Steel.
02:55Vraiment, Max ? Tu prends tes poids ?
02:57Tu ne les utilises jamais.
02:58Pas du tout qu'ils soient si difficiles à lever.
03:00Il faut vraiment que ce soit tout ce qu'on a besoin.
03:03Oui, je vais te manquer des étrangers aussi.
03:05Dis, est-ce qu'il y a quelqu'un intéressé dans la sélection des poids ?
03:08Hey, c'est toi ?
03:09Euh, non.
03:10C'est...
03:11C'est mon père.
03:12Il... Il n'est plus là.
03:14Hey, pourquoi ne pas vous aider à ce que ce soit dans cette boîte de produits, hein ?
03:17Nous avons des animaux, des figures d'action...
03:19Merci, Max.
03:20Des jeux vidéos...
03:22Je suppose qu'ils ne les font pas comme avant, hein ?
03:24D'accord, vas-y, sors d'ici.
03:26Et gardes en contact, t'es un fou.
03:31Ok, nouvelle ville, nouveau travail.
03:34Qu'est-ce que tu penses, garçon ? Prêt pour une nouvelle aventure ?
03:37Est-ce qu'on va jamais rester dans le même endroit ?
03:44Ils sont sur le point.
03:45J'ai compris, commandant.
03:51La technologie, c'est notre cœur.
03:54Ici, à Transhuman Industries, nous créons le futur.
03:58Aujourd'hui.
03:59De la nourriture que tu manges, à l'air que tu respires,
04:02THI transforme l'expérience humaine.
04:06THI, laisse-nous devenir une partie de toi.
04:10Brillant !
04:11C'était...
04:12Et ton cheveu est impeccable !
04:14Ordre à Blanket Media et...
04:17D'accord, sortez, j'ai des affaires à faire.
04:24Vous avez des nouvelles, Mr. Knott ?
04:25De bonnes nouvelles, monsieur.
04:27Les ventes sont en cours, 78%...
04:29Qu'est-ce qu'il y a de l'Ultralink ?
04:30J'ai peur que les nouvelles sur ce front ne soient pas aussi...
04:33rouges.
04:34Nos forces ont été détruites par...
04:36N-Tech.
04:37N-Tech ?
04:40Si nous ne trouvons pas une source d'énergie adéquate pour me garder en vie,
04:44tout ce que j'ai fait, tout ce que j'ai planifié, schéché, volé,
04:48sera pour rien.
04:49Je dois avoir de l'énergie turbo !
04:52Nous allons redoubler nos efforts, monsieur.
04:53Ne me déçoyez pas.
04:55Si cette cloche atteint le zéro,
04:57ce ne sera qu'un signal pour mon bout, Mr. Knott.
05:03Allons-y, nous avons deux jours d'avance.
05:05Moi au travail et vous à l'école.
05:07Allez, ça va être génial !
05:08Des amis, de la nourriture, plein de travail à faire.
05:11Oui, un vrai paradis sur Terre.
05:24Ah...
05:29Bon voyage !
05:30À la prochaine fête !
05:32Vraiment ?
05:33Les gens disent toujours ça ?
05:34Non, c'est plutôt juste lui.
05:36Ne me le dites pas.
05:37Le garçon de l'école ?
05:38Comment il s'appelle ? Moose ? Biff ? Flash ?
05:40Bartholomew.
05:41Mais ils l'appellent Butch.
05:42Le stéréotype vit.
05:48Bienvenue à Copper Canyon.
05:49Salut, nouveau gars !
05:50C'est moi, l'étoile de scum et de vilainité.
05:52Je suis Kirby.
05:53Et moi, c'est Sydney.
05:54Hey, Max.
05:55Bon, à plus tard, Max.
06:12Allez !
06:15Allez, les gars, c'est le 21ème siècle.
06:18Tu fais pas de bullying en ligne, ces jours-ci ?
06:21Donc, j'ai aidé le garçon à se prendre,
06:23et maintenant, je me prends.
06:24C'est pas très original, Bartholomew.
06:31À la prochaine fête !
06:32Après lui !
06:41Quoi ?
06:48Il est là !
06:59Qu'est-ce qui se passe ?
07:01Hey, maman ? Je peux pas parler en ce moment.
07:03Max, c'est Sydney, de l'école.
07:05Sydney ?
07:06Oh, salut. Comment as-tu reçu mon numéro ?
07:08Je l'ai pas reçu. J'ai eu ton téléphone.
07:09Et toi, j'en ai eu le mien.
07:10Ça a dû être mélangé ce matin.
07:12J'ai manqué ça.
07:13Allons nous rencontrer demain et changer.
07:14Ouais, ouais, bien sûr.
07:18Qui est en train de tomber, héros ?
07:40Qu'est-ce qui se passe ?
07:48Oh...
08:07Allons-y !
08:09C'était génial !
08:11Je suis génial ?
08:14Oh...
08:16Qu'est-ce qui...
08:17se passe...
08:18avec moi ?
08:23Sir, nous avons juste enregistré
08:25une énorme éclosion de l'énergie turbo !
08:27Il n'y a pas d'énergie turbo sur cette planète.
08:29Sauf pour le boss, et il est presque brûlé.
08:32La plus grande éclosion turbo enregistrée
08:33dans cette ville !
08:36Eh bien, ne restez pas là,
08:38sonnez les alarmes, déplacez les hounds !
08:39Faites ce que vous voulez,
08:40mais apportez-moi cette source d'énergie turbo !
08:44Oh...
08:47Il se réveille.
08:48Appelez Forge.
08:52Donnez-nous un instant.
08:56Père Ferris ?
08:57Qu'est-ce que tu fais ici ?
08:59Aïe !
09:00Où suis-je ?
09:02Oh, qu'est-ce que tu portes ?
09:04Bienvenue à Ant-Tech.
09:05Père Ferris,
09:07qu'est-ce qui se passe ?
09:09Viens avec moi, garçon.
09:10Je t'expliquerai.
09:14Monsieur, j'ai des nouvelles incroyables.
09:16Dites-moi que vous avez trouvé un Ultralink.
09:18Même mieux.
09:20Nous avons détecté une énorme éclosion de l'énergie turbo.
09:23Point d'origine, la Cagnotte d'Oreille.
09:25M. Knott,
09:26arrêtez toutes les opérations d'attraction d'Ultralink immédiatement.
09:29Nous allons attraper cette nouvelle source d'énergie turbo.
09:32Et je connais juste l'attaquant pour le travail.
09:43Toi ?
09:44Je t'ai dit que si tu voulais nous contacter à nouveau, je le ferais.
09:47Oui, oui, je me souviens.
09:49Mais j'ai un travail mutuellement bénéficiaire pour nous deux, Elementor.
09:54Je...
09:55écoute.
10:05Est-ce que je peux t'aider ?
10:07Oh, M. Knott !
10:08Je pensais que tu étais parti pour la nuit.
10:10Je me suis dit de placer ces rapports sur ton bureau.
10:13C'est mon bureau privé.
10:15Je suis désolée, c'est mon premier jour au travail.
10:18Ça ne va pas se reproduire.
10:25Ton père a commencé tout ça.
10:27Tu as travaillé avec mon père ?
10:29Nous avons fondé N-TECH.
10:30Nous, et Miles.
10:32Miles Dredd.
10:33Il a aussi passé.
10:36Wow, c'est fou.
10:39Je n'y avais aucune idée.
10:40N-TECH est une organisation secrète.
10:42Nous travaillons pour résoudre les gros problèmes.
10:44Le réchauffement mondial, les sources d'énergie alternatives.
10:47Alors, pourquoi le tank génial ?
10:49Viens, par ici.
10:50Il y a quelque chose que je pense que tu vas vouloir voir.
10:58Père ?
11:00Ton père était un homme incroyable.
11:03Il a découvert l'une des énergies les plus rares et les plus puissantes dans l'univers.
11:07Tachyon Unlimited Radiant Bio-Optimized Energy.
11:10Turbo-Energy pour court.
11:13Mais il y a eu un accident.
11:14Tout le travail de ton père a été détruit.
11:18En même temps que ton père et Miles Dredd.
11:20C'était la dernière chose que ton père travaillait avant la fin.
11:24Qu'est-ce que c'est ?
11:25Rien.
11:26Pas plus.
11:33Alors, c'est cette Turbo-Energy que mon père travaillait.
11:35C'est pour ça que je fais tout ça et que je me débrouille ?
11:38Je me débrouille ? J'ai été exposé à l'énergie ?
11:40Maintenant, on dirait que tu génères l'énergie.
11:42On t'a regardé depuis longtemps, en se demandant ce qui allait se passer.
11:45Et tu peux m'aider ?
11:47On peut tellement t'aider.
11:53Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
11:55C'est le Turbo-Chamber, Max.
11:57Il va garder ton niveau de puissance sous contrôle.
12:05Attends, alors je suis ton prisonnier ?
12:07Pour l'instant, c'est la seule façon de te garder, et d'assurer la sécurité de tout le monde qui t'approche.
12:13Quoi ?
12:38Le Chamber est génial, M. Ferris, mais je pense que c'est le moment de partir.
12:48Il va être critique !
12:49Appuyez toute la puissance de l'auxiliaire sur le champ de containment.
12:51Pas bon. Il est trop puissant.
13:03Humain.
13:05Humain, tu es en train d'abîmer.
13:07Steele, ce n'est pas possible.
13:10Qu'est-ce qui se passe avec moi ?
13:17Humain, si tu es agréable,
13:19ma Matrix peut arrêter ton turbo-détonation, et ensemble, nous pouvons...
13:23Attends, tu peux m'empêcher de pleurer et me faire sortir d'ici ?
13:27J'ai pas juste dit ça ?
13:28Qu'est-ce que je dois faire ?
13:30Reste là et laisse le conduire à Nabarro-Oxsteel-X3-77.
13:33Nabarro-Oxsteel-X3-77 ?
13:35Juste appelez-moi Steele, d'accord ?
13:37C'est fou.
13:39Fou ? Tu n'as rien vu.
13:57Je...
13:59Je...
14:00Je me sens incroyable.
14:04Arrêtez-les.
14:05Mais ne les harchez pas.
14:07Initiant les contraintes en 3...
14:09Wow, wow.
14:10Vous êtes à l'intérieur de ma tête ?
14:122...
14:13Steele ?
14:141...
14:19Désolé.
14:22Désolé, Oncle Ferris.
14:24Hey, le casque est bien touché.
14:26Attends, je ne peux pas conduire ce truc.
14:28Vous, vous ne conduisez pas.
14:31Déactivez les contraintes en Alpha-Bravo-9.
14:42Je suis vraiment désolé.
14:47Mon puissance de turbo est affectée par le vélo.
14:50C'est hors contrôle.
14:51C'est hors contrôle.
14:52Ça n'a pas d'importance.
14:53Ce n'est pas très utile pour nous.
15:03Vraiment ?
15:04Vous ne pouvez pas mentionner que ce truc vient avec un parachute ?
15:06Quelle est votre désignation, humain ?
15:07Oh, mon nom.
15:08Maxwell.
15:09Maxwell McGrath.
15:10Et vous ?
15:11Je suis un X3-77 Omega classique bioparasitique,
15:14un guerrier ultralink.
15:15Ma Matrix est alimentée par la turbo-énergie.
15:17Vous m'avez réactivé.
15:19Mon erreur.
15:20Maintenant, sortez de mon casque et sortez de ma tête, s'il vous plaît.
15:23Arrêtez de tirer sur cette unité.
15:25Hey !
15:26Aïe !
15:27Tu m'as frappé ?
15:28Il m'a frappé avec ma propre main.
15:29Aïe !
15:30Pas cool, OK ?
15:31Comment faites-vous ça ?
15:33Nous sommes des ultralinks.
15:34Je suis conçu pour absorber et contrôler mon énergie d'hoste.
15:36Une fois que l'ultralink a bondi avec son hoste,
15:38la connexion est inévitable.
15:40Inévitable ?
15:41Attends, vous dites que je suis coincé avec vous pour le reste de ma vie ?
15:44Non.
15:45Je suis coincé avec vous pour le reste de ma vie.
15:47Oh, ça sent vraiment mal.
15:51Je pense que je vous hais.
15:52Ce n'est pas le moment de se reposer.
15:54Hey ! Hey !
15:55Chut ! Chut ! Chut !
15:56En cours d'un diagnostic complet de la fonctionnalité de Core Matrix.
15:59Hmm...
16:05Tout semble bien fonctionner,
16:07sauf...
16:08le dégât de mon corps de mémoire.
16:10Mais je...
16:11Je...
16:12Je ne me souviens pas comment.
16:13Écoutez, Robot McSpacepants,
16:15Maxwell McGrath n'est pas un puppet.
16:17Hey, qu'est-ce que tu fais ?
16:19Je ne fais rien !
16:21Votre énergie d'outil est en train de dépasser mon turbo-damner !
16:23Alors arrête !
16:24Détonation en 3...
16:25Non, non, non, non, non, non !
16:26Ne comptes pas encore !
16:272...
16:28Qu'est-ce que je dois faire ?
16:291 ! Brûle-moi !
16:30Quoi ?
16:31Brûle-moi maintenant !
16:37Steel !
16:41Tu vas bien, mon ami ?
16:43Apparemment, Maxwell,
16:45nous faisons une combinaison désagréablement explosée.
16:48C'était assez génial.
16:50Hmm...
16:51Je me demande ce que tu peux faire d'autre.
16:53Je veux dire, nous...
16:54Nous ?
16:55Mon acumen technologique,
16:56combiné avec vos puissances de turbo ?
16:57Probablement un grand délire.
16:58Eh bien, voyons voir.
17:00Hum...
17:01Go Turbo !
17:05Hmm...
17:06Je ne me sens pas différent.
17:07Go Turbo ?
17:08Vraiment ?
17:09Je ne sais pas, je pensais que ce serait cool.
17:10Une phrase de catch ou quelque chose comme ça,
17:12comme un super-héros, tu sais,
17:13de l'avant, de l'arrière.
17:14Eh bien, essayons encore.
17:16Go Turbo !
17:23Nous sommes en feu !
17:24Qu'est-ce que tu as fait cette fois ?
17:25Ce n'était pas moi !
17:26Eh bien...
17:27Ce n'était pas moi.
17:28C'était...
17:31Moi !
17:33Je ne pensais jamais que je me demandais cette question, mais...
17:36Est-ce que c'est un monstre de feu qui nous attaque ?
17:38Affirmatif.
17:39Je ne suppose pas que tu peux nous tirer un extinguisseur de feu ?
17:42Négatif.
17:43Attention !
17:46Viens avec moi,
17:47ou c'est la fin pour toi.
17:49Tu sais, je n'ai pas vraiment eu un bon jour aujourd'hui,
17:51alors merci, mais...
17:52pas merci.
17:53Alors fais-le.
17:58Wow.
17:59Pouvons-nous l'enlever ?
18:00Hmm...
18:01Pas suffisamment de données.
18:06Maxwell, tes mains ?
18:09Hein ?
18:13Ok, ça ne marche pas.
18:14C'est clair.
18:16Qu'est-ce que je t'ai mis de nouveau ?
18:17Ne le dis pas.
18:18Dis qu'on l'a fait.
18:20Ce qu'on a besoin, c'est de plus de puissance.
18:21Ça, je peux le faire.
18:23Attends,
18:24scanné pour les modes.
18:25Ah, essaie ça pour la taille.
18:27Allons en turbo !
18:28Force !
18:33Regarde-moi !
18:34Protocole de défense, X-795.
18:36D'accord.
18:37C'est le mode de puissance de l'unique.
18:40Tu es l'ultra-lien ?
18:42Pas la peine.
18:53Oui !
18:54Fais-le intéressant pour moi.
18:56La température de la surface augmente rapidement.
18:57On a besoin de plus de puissance.
19:00Hum, devrais-je éteindre la chaleur ?
19:03Tu peux me tuer tout ce que tu veux,
19:04pyromaniaque.
19:05Ce suite est feuilletant.
19:07Et à l'air.
19:08Alors, je vais simplement
19:09te frapper de ta chaleur.
19:15Pauvre système de copine.
19:20Je vais t'ouvrir.
19:24Oh mon Dieu.
19:25Oups.
19:26Ne suppose pas que ce suite a un parachute installé.
19:28C'est une erreur.
19:29C'est une erreur.
19:30Alors, c'est gentil de te le savoir.
19:31Alors, c'est gentil de te le savoir.
19:32Vraiment ?
19:32Vraiment ?
19:33Non !
19:34Pas vraiment !
Recommandations
Walt Disney Animation Studios Short Films Collection Walt Disney Animation Studi (2)
Berrichonne Ball
Walt Disney Animation Studios Short Films Collection Walt Disney Animation Studi (8)
Berrichonne Ball