• avant-hier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30It's Bill Cosby coming at you with music and fun, and if you're not careful, you may learn something before it's done.
00:38So let's get ready, okay? Hey, hey, hey!
01:00...
01:29Oh, ça suffit!
01:31Il y a déjà trop d'acteurs dans le monde.
01:34Tu sais, être un acteur n'est pas facile.
01:36Tu dois avoir une énorme capacité à accepter l'applaudissement.
01:39Tu prends Fat Albert.
01:41Maintenant, il a ça et plus.
01:42Il est vraiment en train de devenir un acteur.
01:44Je ne plaisante pas.
01:45Il a déjà appris à dormir jusqu'à midi, et il a l'équipe assez serrée aussi.
01:50...
02:18...
02:21Regarde ce que j'ai.
02:23...
02:26...
02:55...
03:10...
03:22...
03:36...
03:51...
04:01Je ne plaisante pas.
04:02Pourquoi pas?
04:03Je ne veux pas être dans un rôle où ils jouent avec des fesses.
04:07D'accord, Russell, quel genre d'acteur veux-tu faire?
04:10J'aimerais rester dans un rôle où les mecs s'arrachent la tête avec un flingue.
04:14Oh, oui? C'est William Tell.
04:17Oui, c'est cool.
04:19Personne n'a un poisson?
04:21Non, mais j'ai trouvé un poisson derrière le marché ce matin.
04:26Il était resté pour l'Halloween.
04:29Eh, il vaut mieux qu'on réhearse ça.
04:31Qu'est-ce qu'on utilise pour un flingue et un arbre?
04:33Pas besoin d'un flingue.
04:34Je peux tirer sur ce vieux flingue comme un javelin.
04:37Eh, mec, tu ne peux pas tirer sur un flingue.
04:39Tu vas endommager quelqu'un.
04:40Oui, c'est vrai.
04:42Je ne pensais pas à ça.
04:44Tiens.
04:46Tu sais l'ancien diable.
04:48La mère est la prévention de la nécessité.
04:51Ok, on a le flingue, on a le flingue-arbre.
04:54Maintenant, qui va être le flingueur?
05:04Donald, qu'est-ce que tu fais?
05:06Hein?
05:07Bien joué, Holmes. Tu es parfait.
05:10Tout le monde sait que tu es un flingueur.
05:16Je ne... Je ne veux pas.
05:22Réfléchis, mec.
05:23Je vais tirer sur ce vieux flingueur,
05:25ou mon nom n'est pas Weird William Tell.
05:33Non, cette histoire de William Tell n'est pas bonne, mec.
05:36Pourquoi?
05:37C'est trop mouillé.
06:09Qu'est-ce que c'est que tout ça?
06:11Ce n'est pas du tout du tout.
06:12C'est des props pour notre jeu classique.
06:15Tu es l'entreprise de Fat Albert, je suppose.
06:18Oui, madame.
06:19Et vous devez être Mme Shoecagle pour jouer Boss Lady.
06:22Pas exactement.
06:24J'ai l'honneur d'être la directrice coordonnée
06:27du club de drame de Harbor Light
06:29et de la pageante de la mission de rescue des classiques.
06:32Oui, la Boss Lady.
06:36Ok, les gars, prenez le matériel.
06:39C'est parti.
06:46Sors d'ici!
06:54Tu as raison.
06:55Je ne le croyais pas si je ne l'avais pas vu.
06:58Alors, je peux demander
06:59quel jeu il s'agit qui nécessite tous ces...
07:02euh... props?
07:04Je vous donne un conseil.
07:06Hé, hé, hé!
07:07Ahoy, vas-t'en!
07:10Je vous donne un autre conseil.
07:12Prends vite, les gars!
07:14Un extrait de Strawberry Pop pour tous!
07:21Assez de ça, Balderol!
07:23Quel est le nom de votre jeu?
07:25Moby Dick!
07:26Oui!
07:29Bon dieu!
07:31C'est le plus cool jeu que j'aie joué
07:33sur une scène,
07:34n'importe où,
07:35n'importe quand.
07:36Et je serai le vieux Capitaine Mayhem.
07:39Vraiment?
07:41Et qui jouera le loup?
07:44Ne me le dites pas!
07:46C'est vrai.
07:47C'est vous, Trudy.
07:48Petit vieux méchant.
07:50Hé, hé, hé!
07:51Très bien.
07:52Préparez vos props
07:54et appelez-moi quand vous serez prêts.
07:57All right!
07:58Yeah, come on!
07:59Let's get it on!
08:00Come on!
08:01Go, go!
08:02Go, go!
08:04Go, go!
08:05Go, go!
08:06Go, go!
08:07I didn't think I could have been a librarian.
08:10Go, go!
08:11Go, go!
08:12Hey, hey, hey!
08:13This place is ok!
08:15Very well!
08:16Places, everyone.
08:17Start the rehearsal!
08:19Hold everything!
08:20Your star is here!
08:22Just what are you supposed to be?
08:24I'm made up as a cool knight.
08:26A knight?
08:27You don't even make it as a cold day.
08:30Je ne parle pas d'une soirée ordinaire, je suis un classique, je suis un hipster Sir Galahad.
08:35Jeune homme, il n'y a pas de part dans ce jeu pour Sir Galahad, c'est une histoire d'océan.
08:41Oh oui ? Qu'est-ce qu'ils font avec ce poisson ?
08:44Ce n'est pas un poisson, je suis un oiseau, Moby Dick.
08:48Oh mon dieu, Moby Dick, je pensais qu'il y avait quelque chose de fichier ici.
08:53Tout allait bien jusqu'à ce que vous vouliez porter ce costume de clown, Mr Big Mouth.
09:01Oh oh oh...
09:08Ha ha ha ha ha...
09:10Qu'est-ce que vous savez ? Un oiseau qui fait le twist.
09:13Ha ha ha ha ha...
09:15Ha ha ha ha ha...
09:17Sors de là, Rudy !
09:20Ne bouge pas, l'escalier !
09:23Arrête de être fou !
09:24Sors de là, l'escalier !
09:25Sors de là, l'escalier !
09:26Tu vas te perdre, va dans la plage.
09:28Les gars, arrêtez-le! Les gars!
09:31Où est-ce que nous t'avons mis?
09:32Ouais, mon gars!
09:33Tu l'as eu, mon gars!
09:34Quand nous sommes ensemble, nous...
09:35Oui, nous sommes ensemble!
09:36Oui, tu peux t'en souviendre!
09:47Les gars, arrêtez-le!
09:51Sors de moi!
09:52Laissez-moi!
09:53Je ne t'ai pas vu, mon gars!
09:54Je ne t'ai pas vu!
09:55Oh non!
09:56Retirez-le!
09:59Les gars!
10:00Arrêtez-le!
10:10Revenez ici pour qu'on vous tue!
10:12Maintenant, c'est assez!
10:16Vous devriez vous décevoir
10:18de vous battre contre ce garçon inutile!
10:20Oui, inutile!
10:22Il est venu ici comme vous, les gars,
10:24pour s'exprimer artistiquement.
10:26Oui, artistiquement.
10:30Et si vous ne pouvez pas trouver une partie pour lui dans votre rôle,
10:32je suis sûr qu'il est bien capable
10:34de faire un soliloquy.
10:36Oui.
10:37Solilo...
10:38Qu'est-ce qu'elle a dit?
10:39Qu'est-ce qu'elle a dit?
10:40Cela signifie qu'il va faire tout seul.
10:43Bien.
10:44C'est là où il se trouve.
10:46Tout seul.
10:48Pourquoi tu es si gros?
10:50Laisse-le partir!
10:52Je vais te tuer!
10:54Prends ça!
10:55Hé, mec, calme-toi!
10:56Je vais te tuer!
10:57Ouais, mec, prends ça!
11:10Hé, hé, hé!
11:11C'est presque le moment de jouer!
11:13Boybe,
11:14my be-back be-bomba
11:17is boumbing-samba.
11:19Oh!
11:20I got bucky fever.
11:22I just know I'm gonna forget my part.
11:25What's your part?
11:26I say Ohio.
11:27That's a horn.
11:29Now, settle down and listen to Mr. Chopin.
11:32I can tell you dudes are suffering from stage fright.
11:36Yeah.
11:37What do we got to do this old play for, anyhow?
11:40Yeah, who needs this hassle?
11:42Listen, cats,
11:43you may not think this play is important now,
11:47but later on,
11:48being able to face people
11:50is gonna come in handy, handy, handy.
11:53What are you talking about?
11:55Like when you grow up and become the boss of a big company
11:59and you gotta make a speech to your workers.
12:01How would it look if you'd never done it before?
12:05Yeah, that's right.
12:06You'd probably make a fool of yourself.
12:09And what if you wanna be a salesman?
12:11Yeah, like my Uncle Dwight.
12:13He sells used cars.
12:15He'd never be able to sell nothing
12:17if he was scared to talk up.
12:19You getting the message?
12:20When do we go on?
12:22Just a minute.
12:24Rudy's still on.
12:25Do you know William Tweety
12:27with his jerkin' so dagget?
12:29What did he say about Tweety dagget?
12:31Shh.
12:32That's the way dudes talk
12:34in the days of King Arthur, man.
12:36Do you know William Tweety
12:38who never yet lagget?
12:40Yes, I know William Tweety
12:42and he ought to be gagget.
12:44He ain't the only one who ought to be gagget.
12:47With his hounds and his horn in the morning.
12:50Bow wow.
12:55Bravo, bravo.
12:57That was just marvelous.
13:03Okay, Cass, we're up next.
13:05The main thing is keep cool.
13:08Just keep your eye on yours truly
13:10and do like I do.
13:11If you fluff your line, I'm gonna cover you.
13:14You're big enough to cover all of us.
13:16And now the Fat Albert players present
13:19their version of the great sea classic
13:22Moby Dick.
13:24Remember, don't anybody freeze up now.
13:27Musique de Moby Dick
13:57Moby Dick!
13:58Yeah! He's the great whale, Moby Dick!
14:01No cranes!
14:07There she blows, Captain Mayhem!
14:09Be he the great whale?
14:12He be!
14:14He pass!
14:15Ye swabs!
14:18What do you call us?
14:20I've trailed that ferocious fish for eleventy-hundred thousand years,
14:28and now he's wet in my grasp!
14:33Whoa! Bend the boats before he gets away!
14:39Keep going, Albert! You're supposed to escape!
14:44Lower the boat!
15:06Moby Dick!
15:09Moby Dick!
15:11The giant whale turned out to be a giant turkey!
15:16Oh, yeah? Where did he get off with that tweety-tweety-rooty-tooty-bow-wow jazz?
15:23Oh, you don't faze me none.
15:25When you're on top, you just consider the source.
15:28And now the winners in tonight's drama competition.
15:31Here it comes, gang. The biggie.
15:33Now for the grand prize.
15:35For his magnificent rendition of the soliloquy from King Arthur,
15:39our award goes to our own talent-laden Rudy.
15:43To the young man who showed such great promise,
15:46it is only fitting that you, Rudy, receive the most valuable prize we have ever given.
15:52Twenty-five free modern ballet lessons.
15:57Given by me personally.
16:06That's what I like. Good sportsmanship.
16:09Rudy, will you show me some pretty ballet steps?
16:14I'll show you some pretty steps.
16:16All over your back. Take that.
16:27The curtain has finally rung down on the kids' first big production.
16:31It probably should have been rung about an hour earlier,
16:34but what the heck, I mean, they got a taste of showbiz,
16:37and their creative urge has just been stirred.
16:40As a matter of fact, they've already planned their next production,
16:43and they're working on the music for it right now.
16:45Uh-huh.
16:52Your shoes are shining, you're right on time,
16:56you're ready.
16:59You've rehearsed every word, and you're ready.
17:07You walk on stage in front of the bright lights,
17:11and everything's gonna be all right.
17:15You just smile and say what's on your mind.
17:22You say,
17:24you say,
17:40Stage fright, stage fright
17:44Could happen to anyone, but it's not much fun
17:48Stage fright, stage fright
17:52Stage fright, stage fright

Recommandations