Category
🦄
Art et designTranscription
00:00J'aimerais qu'il soit bien avec Minori, mais c'est vraiment dur.
00:06C'est dur, c'est vraiment dur.
00:15Taiga !
00:20Euh...
00:22Je suis désolé. J'ai dormi.
00:26C'est bon.
00:28Il n'y a pas d'autre choix.
00:30Aïsaka, ton amie, s'est endormie.
00:33C'est un traumatisme.
00:37Takasu, qui s'est réveillé du rêve.
00:39N'oubliez pas de l'envoyer demain.
00:44N'oubliez pas de l'envoyer demain.
00:48Vous m'entendez ?
00:49Oui !
00:51C'est tout pour aujourd'hui.
00:56Le lendemain...
00:59Au final, nous avons été rassurés par l'ambulance.
01:03Taiga est revenu chez sa mère.
01:08Tu as reçu un appel ?
01:10Kitamura ?
01:12Aïsaka, on dirait que ta mère s'est endormie.
01:16Est-ce que tu as entendu parler de sa mère ?
01:20Non, je n'ai pas eu accès à son téléphone.
01:23Je vois.
01:26Kitamura.
01:27Oui ?
01:28J'ai quelque chose à te demander.
01:30Qu'est-ce qu'il y a ?
01:32Quand je suis allé t'aider,
01:35c'est toi qui m'as dit que c'était toi.
01:37Hein ?
01:38Si ta mère t'a demandé ça, réponds-lui.
01:41Que ta mère s'est endormie et qu'elle ne t'a rien dit.
01:45S'il te plaît.
01:47Est-ce parce qu'Aïsaka m'a amené ici au mois de Noël ?
01:52Oui.
01:53Tu as raison.
01:59D'accord.
02:02Takasu !
02:03Tu veux aller à un endroit sympa ?
02:06Un endroit sympa ?
02:07Oui, un endroit où tu pourras manger.
02:09J'étais en train de penser à ta mère.
02:12C'est rien, c'est rien.
02:16C'est trop long pour les autres.
02:19Takasu, tu vas bien préparer ton dîner ?
02:22Je vais bien.
02:23Je suis désolé de t'avoir invité.
02:26Je ne peux pas rentrer à la maison sans manger.
02:29Je ne veux pas rentrer à la maison sans manger.
02:32Je ne veux pas parler de la route.
02:34Tu n'as pas besoin d'être si sérieux.
02:37Cette enquête ne concerne qu'une partie de ta classe.
02:40C'est une enquête sur la culture, non ?
02:43C'est ça.
02:44Tu vas dans un libraire,
02:46tu vas écrire dans un journal,
02:48et tu seras libre.
02:50Je pense que c'est bon pour moi.
02:52Je vais m'occuper de mon père.
02:55Je suis désolé de te dire ça,
02:58mais tu penses bien à l'avenir ?
03:01Qu'est-ce que tu racontes ?
03:03Taka est très intelligent,
03:05donc il n'y a pas de problème.
03:07Tu sais bien que tu peux choisir
03:09le pays avec le professeur Kitamura.
03:11Je ne sais pas si j'irai à l'étudiant.
03:14Allez, l'étape suivante !
03:16J'arrive !
03:19Assieds-toi !
03:22Et les filles ?
03:24T'as regardé Taka ?
03:26Qui ?
03:27Kusieda, bien sûr !
03:32Kusieda ?
03:33Pourquoi es-tu là ?
03:35J'ai un travail.
03:36Et l'équipe ?
03:37C'est trop tôt pour l'hiver.
03:40Je peux t'appeler.
03:42Si tu dis qu'il est handsomme, je te tuerai.
03:45Handsome !
03:48Désolé, j'ai trois ramellis.
03:50Très bien !
03:52Trois ramellis !
03:54Oui !
03:55Tu as commencé un nouveau travail ?
03:57Oui.
03:58J'ai deux heures pour tester.
04:00Pourquoi tu fais tant de travail ?
04:02Tama !
04:04Tu verras bien.
04:06Tu verras bien ?
04:13Quoi ?
04:19Allez !
04:20C'est parti !
04:29Bonjour !
04:31Reviens !
04:34Il n'a pas changé du tout.
04:37La prochaine !
04:39Si je ne l'avais pas demandé à Takasu, je n'aurais pas compris.
04:44Oui.
04:45On ne peut pas s'inquiéter de l'histoire de l'Houmans.
04:49Tu as réconcilié avec Maya ?
04:52Bien sûr.
04:53Elle est en train de l'ignorer.
04:56C'est l'esprit des filles.
05:07Est-ce vraiment qu'elle ne revient pas parce qu'elle ne se sent pas bien ?
05:13Est-ce qu'elle ne revient pas parce qu'elle ne se sent pas bien ?
05:18Ou est-ce que...
05:19Je ne sais pas.
05:23Est-ce qu'elle ne revient pas parce qu'elle ne se sent pas bien ?
05:27Parce qu'elle aime.
05:33C'est une liste d'études ?
05:35Oui.
05:36Tu peux lire ce qui t'intéresse.
05:40Tu penses qu'il va falloir 4 ans pour aller en France ?
05:44Tu n'as pas à t'inquiéter.
05:46Tu n'as pas à t'inquiéter de l'argent.
05:49C'est une bombe de natto.
05:55Tu n'as pas à t'inquiéter.
05:57Ryu-chan, tu es très talentueuse.
06:01Tu as le meilleur éducateur.
06:03Tu as le meilleur talent.
06:05Tu as le meilleur avenir.
06:09C'est ce que tu disais.
06:11Qu'est-ce que c'était ?
06:13Si tu peins une balle de natto,
06:15la balle de natto brillera.
06:19Si je peins une balle de natto, il n'y aura pas de lumière ?
06:22C'est ça !
06:24Ryu-chan, tu es très talentueuse.
06:28Si j'avais un emploi,
06:30je pourrais avoir 50.000 yens par mois.
06:33Tu n'as pas à t'inquiéter de l'emploi.
06:35C'est pas vrai.
06:36J'ai fait mon emploi chez Miyagi-san.
06:40Tu le savais ?
06:41Si j'avais fait mon emploi, je n'aurais pas pu étudier.
06:45Je n'ai pas le droit de manger avec mes parents tous les jours.
06:48Je n'ai pas le droit de vivre comme ça.
06:50Je ne suis pas heureuse du tout.
06:52C'est parce que tu disais que tu avais un emploi.
06:55Ça va, ça va.
06:59C'était comme ça depuis longtemps.
07:02Ça va.
07:04Sans ton père, tu n'es pas plus malheureuse que les autres enfants.
07:08Tu es une super-mère.
07:11Tu es parfaitement, et pour toujours, heureuse.
07:20Parfaitement, et pour toujours, heureuse.
07:25Parfaitement, et pour toujours, heureuse.
07:40Taiga, tu vas bien.
07:46Je te l'avais dit, tu es une super-mère.
07:51Tu es une super-mère.
07:53Tu es une super-mère.
07:54Tu es une super-mère.
07:55Tu es une super-mère.
07:56Tu es une super-mère.
07:57Tu es une super-mère.
07:58Tu es une super-mère.
07:59Tu es une super-mère.
08:00Tu es une super-mère.
08:01Tu es une super-mère.
08:02Tu es une super-mère.
08:03Tu es une super-mère.
08:04Tu es une super-mère.
08:05Tu es une super-mère.
08:06Tu es une super-mère.
08:07Tu es une super-mère.
08:08Tu es une super-mère.
08:09Tu es une super-mère.
08:10Tu es une super-mère.
08:11Tu es une super-mère.
08:12Tu es une super-mère.
08:13Tu es une super-mère.
08:14Tu es une super-mère.
08:15Tu es une super-mère.
08:16Tu es une super-mère.
08:17Tu es une super-mère.
08:18Tu es une super-mère.
08:19Tu es une super-mère.
08:20Tu es une super-mère.
08:21Tu es une super-mère.
08:22Tu es une super-mère.
08:23Tu es une super-mère.
08:24Tu es une super-mère.
08:25Tu es une super-mère.
08:26Tu es une super-mère.
08:27Tu es une super-mère.
08:28Tu es une super-mère.
08:29Tu es une super-mère.
08:30Tu es une super-mère.
08:31Tu es une super-mère.
08:32Tu es une super-mère.
08:33Tu es une super-mère.
08:34Tu es une super-mère.
08:35Tu es une super-mère.
08:36Tu es une super-mère.
08:37Tu es une super-mère.
08:38Tu es une super-mère.
08:39Tu es une super-mère.
08:40Tu es une super-mère.
08:41Tu es une super-mère.
08:42Tu es une super-mère.
08:43Tu es une super-mère.
08:44Tu es une super-mère.
08:45Tu es une super-mère.
08:46Tu es une super-mère.
08:47Tu es une super-mère.
08:48Tu es une super-mère.
08:49Tu es une super-mère.
08:50Tu es une super-mère.
08:51Tu es une super-mère.
08:52Tu es une super-mère.
08:53Tu es une super-mère.
08:54Tu es une super-mère.
08:55Tu es une super-mère.
08:56Tu es une super-mère.
08:57Tu es une super-mère.
08:59Qu'est-ce que c'est que ça, Kawashima ?
09:01Ne t'approche pas.
09:02Il va te voir.
09:04C'est bien, n'est-ce pas ?
09:05Quand ton père n'a pas d'enfant,
09:07il peut faire n'importe quoi.
09:10Où vas-tu ? Kawashima !
09:13Alors, Takasu-kun,
09:14je m'en vais.
09:15Au revoir !
09:16Hey, la classe commence !
09:29Oh !
09:30Tu n'es pas en train de te calmer ?
09:31Pourquoi est-ce que c'est toi ?
09:33Hein ?
09:34Rien du tout.
09:37Tu sais,
09:38j'ai envie de te dire quelque chose.
09:41Quoi ?
09:42Il y a encore quelque chose
09:43que tu n'as pas dit ?
09:45C'est ce qu'il y a.
09:47En fait,
09:48il y a un fantôme !
09:51Quoi ?
09:52C'est vrai ?
09:53Dans ce vendeur,
09:55il y a une fille qui s'est brûlée.
09:57Elle a pris du soyau.
09:58Pourquoi tu ne me le dis pas ?
10:00Mais,
10:01il n'y avait rien jusqu'ici, non ?
10:03Quoi ?
10:04J'y pense.
10:05Les fantômes ont des personnalités.
10:07Il n'y a qu'une personne
10:08qui veut qu'on la voit,
10:09qui veut qu'on la comprenne.
10:12Moi aussi,
10:13j'ai l'impression d'avoir vu un fantôme.
10:16Mais,
10:18j'ai adoré ce qui n'était pas visible,
10:20j'ai été attiré,
10:21et je n'ai jamais vu
10:22ce qui était visible.
10:24Je ne veux pas perdre
10:25ce qui est visible.
10:27C'est pour ça que...
10:28Oh,
10:29c'est angoissant.
10:30Je ne peux pas t'écouter jusqu'au bout.
10:31Tu vas le comprendre !
10:34Ah, c'est ça.
10:35Je dois m'occuper de toi jusqu'au bout,
10:37je ne peux pas faire de bêtises.
10:39Je veux dire que tout allait bien.
10:41Quoi ?
10:42C'est bon.
10:43Quand je parle avec toi,
10:44j'ai l'impression d'être dans un boulot.
10:46Je ne m'inquiète plus !
10:48Je vais m'opposer
10:49et m'approcher de ce qui est visible !
10:51Oh, calme-toi.
10:52Je ne m'inquiète pas.
10:53Je vais m'occuper !
10:54Je vais m'occuper de moi-même !
10:55Je vais m'occuper de tout !
10:56Je vais m'occuper de moi-même !
10:59C'est fou.
11:03Alors,
11:04c'est à propos de l'enquête sur le chemin.
11:06Je suis désolé,
11:07je n'ai pas encore parlé avec ma mère.
11:09Alors,
11:10ton sentiment,
11:11c'est le même que celui
11:13que tu m'as donné au début de deux ans ?
11:15Oui,
11:16bien sûr.
11:17Takasu est un élève,
11:19c'est pour ça que
11:20il a de plus en plus d'attention.
11:21Il veut parler de tout.
11:23C'est ce qu'il veut.
11:25Je ne pense pas.
11:26Ne le faire pas.
11:27Nous sommes pauvres.
11:29Tu ne veux pas faire de l'économie ?
11:31Si tu veux,
11:32tu peux avoir des études.
11:34Tu ne veux pas aller au collège ?
11:36C'est pas drôle.
11:37Non,
11:38c'est pas ça.
11:40Mais,
11:41ce n'est pas ce que je vois dans l'enquête.
11:43Quoi ?
11:44C'est la pensée de Takasu,
11:46qui n'est pas quelqu'un d'autre.
11:50C'est mon...
11:56Oh,
11:57c'est tout noir.
11:58Yasuko !
12:00Tu es encore en train de dormir ?
12:07Quoi ?
12:08Un emploi ?
12:09C'est pas grave.
12:11C'est comme ça qu'il va bien.
12:14S'il ne mange pas avec ses parents,
12:16il n'aurait pas de raison de vivre.
12:19Ryu est en train d'étudier.
12:21Il est brillant !
12:28Euh...
12:43Je ne peux pas le donner maintenant.
12:48Qu'est-ce qui t'emmerde ?
12:50C'est pas drôle.
12:52Si je n'avais pas l'espoir de lui confier,
12:54je n'aurais pas le choix.
12:56C'est vrai que c'est désiré,
12:58mais je n'ai pas l'espoir.
13:00C'est vrai.
13:01Je n'ai pas l'espoir.
13:02Je n'ai pas l'espoir de l'aimer.
13:07Tu ne peux pas me dire
13:08que tu aimes Yasuko !
13:10Tu ne peux même pas me le dire !
13:11Elle n'a pas son téléphone !
13:13Qu'est-ce que...
13:16Yasuko ?
13:19Qu'est-ce que tu fais ici ?
13:26Qu'est-ce ?
13:28Tiger !
13:30Où es-tu allé ?
13:32Qu'est-ce que tu...
13:35Tu n'es qu'un imbécile !
13:36Tais-toi !
13:37Tais-toi !
13:38Tais-toi !
13:41Ne t'en va pas !
13:42Qu'est-ce que tu fais ?
13:43Tu m'as fait mal !
13:44Tu m'as fait mal !
13:45J'étais surpris !
13:46Tu es rentré tout de suite !
13:48Tu n'as pas envoyé un message.
13:50Je suis toujours inquiété.
13:52Je n'ai pas changé de batterie.
13:55Qu'est-ce que tu racontes ?
13:56Explique-moi tout !
13:57Tu ne devais pas rentrer
13:59parce que tu...
14:04Je ne sais pas ce que je veux dire.
14:06Je ne veux pas faire tout ça.
14:08Je ne veux pas !
14:10Qu'est-ce que j'ai dit ?
14:12Regarde, ce n'est pas grave.
14:15C'est une blague de dire que tu n'es pas bien.
14:17Tout va bien.
14:18C'est juste que tu n'as pas été à l'école.
14:20Ah oui, tout va bien.
14:22Alors...
14:24Quoi ?
14:25Parce que ça fait longtemps que je n'ai pas vu ta mère.
14:28On s'est réunis à l'hôtel.
14:30On a fait des achats, on a mangé, on a regardé des films.
14:32J'ai tout réfléchi.
14:34Donc...
14:36Mets-toi à la maison.
14:38Mais tu ne rentres plus dans ma maison.
14:41J'ai perdu la clé.
14:43Je vais entrer dans sa chambre par la fenêtre.
14:45J'appuie sur la règle de trois secondes.
14:47Tu veux que je passe en trois secondes ?
14:49C'est bon, je m'excuse.
14:52Attends !
14:54Allez, viens manger.
14:57J'ai de la natto, des légumes et des omelettes.
14:59C'est bon, j'ai déjà mangé.
15:01Ah oui, Inko-chan veut te saluer.
15:04Hum...
15:06Hum...
15:08T'es en train de boire.
15:10Non, c'est...
15:11Ah oui, j'ai oublié que j'étais mort.
15:12J'ai oublié que j'étais mort.
15:14T'es un peu fatigué ?
15:16Hein ?
15:18C'est vrai.
15:19Sans toi, j'aurais pas eu de stress.
15:21Non, j'ai juste été très triste et j'ai mangé trop.
15:24Oh...
15:26Il est toujours le même.
15:29Pouille, pouille, pouille, pouille.
15:31C'est vraiment magnifique.
15:33Cette scène où Taiga est en train de boire.
15:38Hey, Ryu...
15:40Hein ?
15:41Pourquoi tu pleures ?
15:43J'ai pas pleuré.
15:44J'ai juste faim.
15:46Je vois.
15:47C'est déjà trop tard.
15:48Allez, Busako, on y va.
15:56Qu'est-ce qu'il y a ?
15:58Ah !
15:59C'est juste que j'avais un peu de temps.
16:01J'ai fait le nettoyage.
16:03Je vais dormir.
16:05Je suis une petite fille.
16:07Cette fois-ci, j'ai vraiment compris.
16:11Mais je suis assez sérieuse.
16:16J'ai toujours pensé à ça.
16:18Hey, t'as entendu ce que Minori a dit ?
16:21Hein ?
16:22Qu'est-ce qu'il y a ?
16:23Est-ce que c'est parce que j'ai fait tout ça que tu n'as rien dit ?
16:28Pourquoi t'es si inquiète de moi ?
16:31Parce que...
16:33T'es...
16:34Je vais bien.
16:35Je vais bien.
16:38Je suis sûre que Ryuji et Minori vont bien.
16:45Taiga...
16:53Hey, Ryuji !
16:54Tu dois t'aider !
16:57O-oui...
17:01Je te l'avais dit !
17:02Tu oublies toujours les clés !
17:04C'est une maison d'excellente sécurité.
17:12Hey, attention !
17:14Ah, j'avais oublié.
17:17Merci.
17:19Tu m'as cherché avec Kitamura et Minori, n'est-ce pas ?
17:25Tu ne te souviens pas ?
17:26Parce que t'as oublié.
17:29Oui.
17:30Mais j'ai l'impression que j'avais un rêve.
17:33Kitamura m'a aidé.
17:37J'ai rêvé et j'ai parlé de choses stupéfiantes.
17:43C'est un rêve, n'est-ce pas ?
17:48Oui, des choses stupéfiantes.
17:52Est-ce qu'il veut arrêter tout ça ?
17:57C'est un rêve.
17:59Mais c'est vrai que Kitamura t'a aidé.
18:05Mais il n'a rien dit.
18:07Il m'a dit que tu n'étais pas au courant.
18:11Vraiment ?
18:12Je suis contente.
18:14Je me suis dit que c'était la réalité.
18:18Oui.
18:19D'accord, au revoir.
18:22Taiga !
18:24C'est bon.
18:26Au revoir.
18:30Taiga, tu es vraiment...
18:34Un gosse.
18:36C'est vrai.