Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
💯SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
💯LIKER💯
💯LAISSER UN COM'💯
💯PARTAGER💯
💯VOUS ABONNER💯

#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes #culture #greekmemes #asteia #greekposts #klama #greekfunny #atithasesmouxritses #design #agriesmelisses #tvseries #katharmatafm #pubgmobile #greektv #dictionary #film #aftereffects #vevo #musicallybollywood #logoanimation #aeguru #instagood #logo #motiongfxmedia #designer #netflix #logosportideas #diafani #music #logoesports #esports #dailymotion #video #youtube #film #rap #stayhome #free #facebook #netflix #twitter #twitch #spotify #freestyle #soundcloud #videos #animation #story #google #documentary #champs #tvseries #dailymotion #ant #raps #flickr #trop #rappeur #chaud #vimeo #frenchrap #marne #freeapp #antillais #dailymotion #appoftheday #freewebsite #frenchrapboss #agriesmelisses #downloadfilm #freetools #kedusal #downloadmovie #etapes, #madewithadobe, #typeinmotion, #motiongraphic, #kinetictype, #textanimation, #animatedgif, #kinetictypography, #visuelle #videohive #hurt #love #valueyourself #value #reallove #fyp #fypシ #dailyreminder #life #words #inlove #truestory #facts #relationship #advice #deservebetter #respcet #breakup #heartbroken #heartbreak
#faith #healingjourney #healing #moveon #lifegoeson #respectyourself #gosting #foryou #foryoupage #tiktok
#viralvideo #lesson #parati #tiktokhazmeviral #atresplayer #fisicaoquimicaelreencuentro #lentejas #haechannct #markleenct #jenolee
💚 #nct #nctdream #nctzens #sijeuni #xyzbca #fisicaoquimica #hazmeviraltiktok #learnenglishonline #patong #ဖူးခက်
#phuket #thailand #ထိုင်းရောက်ရွှေမြန်မာ #မြန်မာ #myanmar #အင်္ဂလိပ်စာ #learnontiktok #အဂ်လိပ်စကားအတိုအထွာများ #စိတ်ခွန်အားစာပေတိုများ #ပါသောင်
#mindset #motivation #رابيا_سويتورك #rabiasoytürk #رابيا #rabia #رسالة_وداع #vedamektubu #اسمي_ملك #جولبيري
#gulperi #اسمعني #duybeni #اكسبلور #explore #fypシ゚viral #viral #viralvideos #allthesmallthings #sarahlancashire
#bbc #churchchoir #blink182 #whatsmyageagain #britishtelevision #bbciplayer #neilpearson #annettebadland #cover #choirtok
#conductor #choirmaster #uktv #tvclips #movieclips #iconic #drama #2009 #happyvalley #usa
#maryland #quotes #dailymotivation #perryhall #trending #edgenyc #nycviews #sunrise #morningvibes #nycskyline
#architecture #2023 #tiktokromania #perecheaderegi #regi #pereche #disneychannel #disney #disneychannelromania #disneyromania
#seriale #serialedisneychannel #intro #serialedisney #serialevechi #nostalgie #undepotivedeaperecheaderegi #pairofkings #site #siteuri
#perecheaderegiintro #indianajones5 #indianajonesreference #referinte #referintedinseriale #dialofdestiny #indianajonesandthedialofdestiny #hulu #loveisland #battleoftheellas
#loveislanduk #fypp

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Je t'en prie Christine, raconte toute l'histoire à monsieur le juge Parcel.
00:16A la première minute où j'ai vu J.R., le premier jour où j'ai travaillé au bureau, j'ai voulu qu'il soit à moi.
00:23Alors je lui ai fait le grand jeu. J'ai tout essayé rien que pour qu'il regarde vers moi et veuille de moi.
00:30Mais je n'ai jamais réussi. Pas une fois.
00:35Et tout ce temps, je l'aimais de tout mon cœur.
00:39Ça a duré des semaines.
00:42C'était une véritable torture.
00:45Je l'ai supplié, je me suis traînée à ses pieds.
00:48Je renonçais à penser à Suelen ou à n'importe qui d'autre.
00:53Je l'aimais tellement.
00:57Et pourtant, lui de son côté ne voulait pas de moi.
01:00Finalement, un soir, après...
01:05Après qu'il m'ait repoussée une nouvelle fois...
01:09J'ai tiré sur lui.
01:13Pourtant, vous avez attendu jusqu'à maintenant pour reconnaître avoir voulu tuer M. Ewing.
01:31Expliquez-moi pourquoi.
01:31Oui, je crois que c'est évident.
01:36Elle avait sûrement peur de tout raconter.
01:38Voulez-vous répondre à mes questions, s'il vous plaît ?
01:41Pourquoi avez-vous tellement attendu ?
01:42Mais vas-y, Christine.
01:45Raconte-lui tout ce que tu nous as dit.
01:48Il est venu pour t'écouter.
01:50Il était hors de question de laisser accuser ma sœur.
01:53Je ne pouvais pas la laisser accuser d'un crime qu'elle n'avait pas commis.
01:57Non, vraiment, je ne pouvais pas.
01:59Et quelques heures seulement, après avoir tiré sur M. Ewing, vous avez apporté l'arme ici à South Fork.
02:05Et vous l'avez cachée dans un placard, c'est bien ça ?
02:07Oui.
02:08Ou vous saviez qu'on la trouverait.
02:10Vous vouliez donc faire incriminer votre sœur.
02:12Il me paraît évident qu'en cachant l'arme dans son placard, vous vouliez la faire accuser d'avoir voulu tuer son mari.
02:17Non, je vous jure que non.
02:20Je n'ai aucune idée bien précise de ce soir-là.
02:23Je faisais n'importe quoi, j'étais en pleine panique.
02:27Si j'ai caché l'arme là, c'est par hasard.
02:29Vous avez autre chose à ajouter ?
02:37Non.
02:40Une petite question.
02:42Vous croyez que le juge d'instruction s'acharnerait contre la pauvre Christine, même si je refusais de porter plainte ?
02:47M. Ewing, êtes-vous en train de dire que vous ne porterez pas plainte contre elle malgré les charges ?
02:52C'est exact.
02:54Et puis-je savoir pourquoi ?
02:56Ce soir-là, dans mon bureau, Christine avait perdu tout contrôle.
03:00Elle était en pleine panique.
03:01Elle ne savait plus ce qu'elle faisait.
03:05Elle était dans un état de démence passager, en réalité.
03:08Et je lui pardonne son geste.
03:11Oui, même si ma femme a souffert des conséquences.
03:15M. Ewing, comme vous le voyez, je me remets plutôt bien.
03:19Alors finalement, quel mal cette pauvre fille a-t-elle fait ?
03:22Je pense qu'un procès serait une perte de temps et bien sûr une perte d'argent.
03:25Et je suis sûr qu'en fin de compte, Christine ne serait condamnée qu'à une peine avec sursis.
03:31Pouvons-nous avoir un moment en privé, s'il vous plaît, M. Ewing ?
03:34Bien sûr.
03:35Je n'arriverai jamais à me pardonner tout le mal que je vous ai causé.
03:56Laisse-moi te dire une bonne chose.
03:57Si J.R. n'étais pas un homme aussi indulgent,
04:03tu serais depuis longtemps en prison, Christine.
04:18Je ne sais pas quoi vous dire.
04:19J'ai douté de vous.
04:22Et je m'en excuse.
04:24Ça n'a pas d'importance.
04:26Non, mais si beaucoup.
04:28C'est bien que vous soyez au ranch avec J.R.
04:30Et le bébé, au milieu de nous tous.
04:34Mais je vous en prie, pardonnez-moi de vous avoir aussi mal jugé.
04:37Je vous ai déjà pardonné depuis longtemps.
04:44Nous ne vous avons pas laissé très longtemps, pas vrai ?
04:47Je pense que tout le monde apprendra avec plaisir que M. Purcell est d'accord avec moi comme je l'espérais.
04:52Il sera publié un communiqué à la presse,
04:54déclarant qu'étant donné le manque évident de preuves contre Swellen, l'accusation sera retirée.
04:59Personne ne saura officiellement qui a réellement tiré sur moi.
05:02Et après quelques mois tout au plus, le cas sera abandonné.
05:06Exact.
05:07À la suite de ça, l'assistant du juge, M. Purcell...
05:14Oui, Martin Purcell.
05:16...a été complètement d'accord avec J.R. et un procès n'aurait plus de raison d'être.
05:21Entre nous, je n'ai pas voulu en parler hier au soir, mais...
05:25je crois que nous sommes tous très soulagés de savoir que Christine ne pourra plus créer dans lui un J.R. pour le moment.
05:30Christine s'en va ?
05:31Swellen et J.R. l'ont conduite à l'aéroport tout à l'heure.
05:34Elle s'en va en Californie.
05:35Ça, c'est la meilleure nouvelle que j'ai entendue ces derniers temps.
05:40C'est fini toute cette affaire.
05:41C'est une raison suffisante pour nous réjouir.
05:44L'état de J.R. s'améliore régulièrement tous les jours et Swellen est de retour avec son mari et son bébé.
05:52Bon, allez, c'est bon, j'ai au travail.
05:53J'y vais aussi.
05:54Au revoir, Bobby, Sam.
05:56Moi, je t'appartiens à l'école.
05:57Au revoir, grand-père.
05:58Au revoir.
06:01Au revoir, grand-mère.
06:06Tu sais, ma chérie, je crois toujours que Christine aurait dû être arrêtée.
06:10Oui, tu as peut-être raison.
06:12Oui, mais ce que j'ai du mal à comprendre, c'est pourquoi elle patifole autour d'hommes déjà mariés.
06:16Oui, c'est tout. Elle est intelligente, elle est belle, c'est une fille qui a tout pour elle.
06:20Oui. En tout cas, il y a une chose de bien.
06:23Le choc semble avoir eu un effet salutaire sur J.R.
06:26Il est presque remis sur pied.
06:28Il redevient le J.R. qu'on connaissait.
06:32Pas tout à fait.
06:33Il a encore une longue convalescence devant lui.
06:36Oui, et comme je connais J.R., il doit être impatient de retravailler.
06:41Bobby est apparemment heureux au bureau.
06:44Laisse-lui un peu de temps pour s'y installer.
06:47Comment est-ce que tu veux que je maintienne J.R.?
06:49Il y a une de ses propres affaires.
06:51Je te dis qu'il est impatient de retravailler.
06:54Jacques, Bobby a encore besoin de temps pour oublier la peine qu'il a fait partir de South Fork.
07:05Je ferai comme tu voudras, ma chérie.
07:07Quand tu seras installé, tu me le feras savoir.
07:15Je chargerai mes avocates veillées à t'envoyer un bon gros chèque chaque fin de mois.
07:20Et quand il sera temps pour le bébé de se...
07:21Non, pas le bébé.
07:24Ton bébé.
07:25Nous pouvons très bien parler franchement, hein, Swellen ?
07:27Tu veux dire comme tu as parlé hier soir, chérie ?
07:29Oh, mais elle s'est magnifiquement débrouillée.
07:31Elle a fait ce que je lui avais dit.
07:32Je regardais Purcell et il buvait chaque parole que tu disais.
07:35Excusez-moi, monsieur Erwin, mais nous embarquons dans deux minutes.
07:39J'accompagne mademoiselle Chepard à bord avant les autres, si vous voulez.
07:42Oui, c'est une très bonne idée.
07:44Alors, bon voyage.
07:46Oui, merci, Gilles. C'est très gentil.
07:49Swellen, tu ne me souhaites pas un voyage agréable ?
07:52Je ne crois pas que tu veuilles entendre ce que je te souhaite, Christine.
07:58Mademoiselle Chepard, venez, s'il vous plaît.
08:02Oh, Gilles !
08:05J'espère te revoir.
08:22Harry !
08:23Bobby et Wink, tu demandes au téléphone.
08:26Harry Owens, monsieur Erwin, je vous écoute.
08:37Harry, est-ce que ce serait long pour que le PI-23 soit nouveau opérationnel ?
08:40Peut-être un mois, avec un peu de chance.
08:43Je veux qu'il fonctionne à pleine capacité dans une semaine.
08:46Je peux savoir si c'est là une idée de qui est...
08:48Hier.
08:50Non, Harry, c'est mon idée.
08:51En tant que président de la compagnie Ewing.
08:53Oui, je vois.
08:55Supposons qu'on arrive effectivement à le remettre en action.
08:58Oui.
08:59Où est-ce que vous pensez raffiner ?
09:01Je me rappelle qu'on allait chez Fairbridge avant, quand on exploitait les puits qui sont ici.
09:05Et Fairbridge travaille à pleine capacité pour l'instant.
09:08On va bien trouver une autre raffinerie.
09:09Il y a Meng Waring, mais il est inutile d'espérer qu'ils acceptent de travailler avec nous.
09:13Le père Meng Waring est toujours très remonté, Roger.
09:17J'ai toujours dit qu'on devrait avoir notre raffinerie.
09:19J'attends un peu d'avoir des nouvelles ?
09:21Non, c'est hors de question. Je veux qu'on remette ce puits en état très vite.
09:24N'hésitez pas à appeler. Et s'il y a des ennuis, je les arrangerai.
09:31J'aimerais que les Ewing se mettent enfin d'accord entre eux.
09:43Alors, voilà une journée à marquer d'une pierre blanche.
09:55Après ça, ils seront bien forcés de placer le dossier.
09:59Christine doit voler vers la Californie, maintenant.
10:01Je crois qu'on s'en est bien tiré, non ?
10:04Solène ?
10:08Quoi ?
10:10Tu n'as pas dit deux mots depuis notre départ de l'aéroport.
10:14Alors, qu'est-ce qui ne va pas ? Qu'est-ce qu'il y a ?
10:18Alors, c'est tout ce qu'il lui a fallu dire.
10:22Elle a seulement eu à prendre son air innocent et à t'annoncer qu'elle était enceinte de toi.
10:25Et toi, tu as marché.
10:27Non, alors là, attends !
10:29Tu n'as jamais eu un seul doute sur le fait que cet enfant soit de toi, n'est-ce pas ?
10:33Non, pas une minute.
10:35Et pourtant, tu as toujours douté que tu étais le père de notre bébé !
10:38Mais ne crie pas comme ça, maman.
10:39On va se précipiter ici dans une minute.
10:41Tu sais, je la connais, ma soeur.
10:42Je la connais vraiment très bien.
10:45Mais qu'est-ce qui peut te faire croire que tu es le père de cet enfant ?
10:47Allons, calme-toi.
10:48Mais ça pourrait être n'importe qui parmi eux.
10:50Vingt centi !
10:50Je te taire, s'il te plaît.
10:52Attends, j'ai presque fini.
10:54Tu crois tout ce qu'elle t'a raconté ?
10:56Oh oui, tu la crois ?
10:57Et comme si ça ne suffisait pas, tu lui offres en plus de lui envoyer un chèque important
11:01tous les mois.
11:02Il n'est plus question que la famille supporte le moindre scandale comme dans le passé.
11:05Je veux qu'on laisse mes parents vivre en paix.
11:07Est-ce que c'est clair ?
11:07Je pourrais te tuer, G.R.
11:08Je pourrais te tuer.
11:09Tu te rends compte de ce que je peux ressentir quand tu la traites comme si elle n'avait rien fait ?
11:13Oh, je te déteste, te déteste, te déteste.
11:18Non !
11:19Non !
11:21Non !
11:22Non !
11:24Jim Redfield n'est pas à sa raffinerie de Galveston.
11:46Il est ici, à l'hôtel.
11:48Je lui ai téléphoné et je lui ai appris que vous vouliez le voir de toute urgence.
11:51Très bien. Trouvez Tom Selby et dites-lui que j'ai besoin qu'il me donne l'inventaire de tous les avoirs de la société.
11:56C'est pressé ?
11:57Plus que ça encore.
11:59Oui ?
12:00M. Redfield vous demande sur la 4.
12:02Passez-le au moins.
12:04Jim, merci d'avoir rappelé.
12:06Alors, Bobby, comment ça va ?
12:08Ça va.
12:08Ça va ?
12:09Est-ce que la raffinerie que vous avez à Galveston a trouvé un acheteur ?
12:12Oh, nous avons eu quelques offres, mais aucune de valable.
12:14Est-ce qu'on pourrait en parler, disons, à 10 heures demain matin ?
12:18Attendez. Non, demain, je n'aurai pas le temps. Je passe la journée à Austin.
12:24C'est pressé ?
12:25Très pressé.
12:27On pourrait parler en dînant ce soir, qu'en pensez-vous ?
12:30Je n'en pense que du bien. Alors, on se voit au club à 7h30.
12:34Parfait.
12:34D'accord, Jim. À ce soir.
12:38Téléphonez au club et dites-leur que je veux une table où on puisse parler en paix.
12:41Mais vous avez promis à votre femme de rentrer dîner. Vous ne voulez pas que je reporte le rendez-vous à plus tard ?
12:46Non, c'est une affaire importante.
12:50Prévenez le ranch qu'on ne m'attende pas pour dîner.
12:52Et trouvez Tom Selby, s'il vous plaît. Vous lui demanderez d'apporter cet inventaire en vitesse.
13:03C'est ici ?
13:05Oui, 100 000 acres à la frontière du Texas et de la Louisiane, très précisément.
13:07Alors, c'est pour ça qu'à la prochaine réunion, vous devez faire voter une loi en vue de protéger toute cette partie-là.
13:12Et tout le Texas vous applaudira.
13:14Qu'est-ce qui vous fait dire ça ?
13:15Mais cette grande mode de l'écologie à tout propos.
13:17En voulant protéger cette région, Dave deviendra vite un héros.
13:21Vous en êtes certain ?
13:23Je n'ai pas un titre de conseiller légal pour rien.
13:26Croyez-moi sur parole. C'est un geste qui pourrait beaucoup vous apporter.
13:29Oui, ça vaut la peine d'y réfléchir.
13:31Donna, qu'en pensez-vous ?
13:33Suivez votre instinct. Écoutez, il est tard. Moi, j'ai très soif et je meurs de faim. Si on pensait à manger.
13:40Je regrette. J'ai promis à Luan de ne pas rentrer après cette heure.
13:43Tant pis, je m'achèterai une bricole en rentrant alors.
13:45Une petite minute. Vous m'oubliez ? J'ai la gale ou quoi ? Vous aimez la nourriture mexicaine ?
13:51Oui, j'en suis même très friande. Pourquoi ?
13:54Parce que je connais un petit restaurant à côté, ou pas un endroit très fréquenté. C'est même carrément un vrai trou.
13:59Mais le Chili est excellent.
14:00Est-ce que par hasard, ce serait une invitation ?
14:05Considérez que c'en est une.
14:06Ah, j'oubliais. Vous avez aussi tout un pichet de Margaritas pour quelques pesos.
14:11Ce serait trop bête de ne pas bondir sur une occasion pareille.
14:13Mais, qui vous a dit non ?
14:16Oh, c'est trop bête de ne pas bondir sur une occasion pareille.
14:46Oh, Mitch ! Je pensais que t'arriverais plus tard. Je voulais te faire une surprise quand tu rentrerais.
14:51Eh, tu as réussi.
14:53Tu m'en veux pas ?
14:55Bien sûr que non. Regarde comme tu es belle.
14:59Comment tu as réussi à entrer ici ?
15:01J'ai dit au propriétaire que j'étais ta soeur cadette.
15:04T'es surpris de me voir ?
15:05Oui, très.
15:07Oh, je voulais qu'on se fasse un petit dîner romantique et tout.
15:11Je crois qu'il est plutôt raté, le dîner.
15:14Oh, tiens.
15:17Tiens, goûte-moi ça.
15:18Allez, vas-y.
15:28Oh, mais qu'est-ce que c'est ? Au plus tôt, à quoi ça devrait ressembler ?
15:31Ah, mais c'est du bœuf strogonoff.
15:34Ça paraissait pourtant facile sur la recette.
15:37Mais je pense que le vin est excellent.
15:39Il vient de la cave là-bas, à South Fork.
15:41Tu veux l'aimer, tu crois ?
15:42Une bouteille pareille coûte plus cher qu'un vieux bouquin d'anatomie.
15:49Je crois que j'ai vraiment tout gâché.
15:53Écoute, il me reste presque 35 minutes avant de commencer à ranger les voitures.
15:58Qu'est-ce que tu dirais d'aller manger un hamburger et des frites en faisant vite ?
16:03D'accord. Tu oublies toute cette bagaille ?
16:06Oh, non, laisse tomber. J'en rangerai ça plus tard.
16:10Oh, et moi qui voulais tant préparer pour toi un dîner que tu aimerais ?
16:15Oh, oui, c'est très gentil de ta part. Vraiment.
16:19Et franchement, je vais te dire que je suis très touché.
16:21Oui, et tu as réussi. C'est vraiment une surprise.
16:29Sam était un homme merveilleux.
16:33Oui, et quand nous nous sommes mariés, il m'a tout réappris.
16:36Oui, parce qu'avant de vivre auprès de Sam...
16:39Je jouais le rôle de la fille qui sait tout.
16:42Je ressentais toujours mon éducation d'universitaire à ceux qui voulaient bien écouter.
16:46Ça m'étonne, une telle image de vous.
16:47Oh, j'étais idiote.
16:49Mais heureusement, ensuite, j'ai découvert avec Sam tout ce que j'ignorais.
16:53C'est lui qui m'a appris à découvrir les êtres humains.
16:56Des êtres de chair et de sang.
16:59Sam connaissait les hommes, leurs espoirs, leurs idées, ou bien leurs rêves et même leurs peines.
17:04C'est pour ça qu'il a pu devenir très vite un homme que tous les gens de cet état vénéraient.
17:09Pour une seule raison.
17:11Toute sa vie et quel que soit l'endroit, Sam écoutait les autres.
17:16Sam Culver, ça c'est quelqu'un qui a dû vous marquer.
17:20Oui, beaucoup.
17:24Il y a sûrement eu d'autres hommes après lui.
17:28Oh, seulement...
17:29On dirait que lui aussi vous a marqué.
17:34Ça, je n'en sais rien.
17:40Écoutez-moi, il est temps de commander.
17:42Et je vous raconterai ma vie ensuite.
17:44J'ai pu la lire régulièrement dans pas mal de journaux.
17:46Ah oui, mais ils ont publié des choses souvent très laides.
17:52Pourtant, vous savez, j'ai passé toute ma vie à combattre la corruption.
17:56Je précisais plutôt les Ewing.
17:58C'est exact.
18:00Et ils m'ont régulièrement battu.
18:03Vous savez, Cliff, on ne peut consacrer sa vie à lutter contre les Ewing.
18:07Ils sont le symbole de tout ce qui est laid et corromptu.
18:10Oui, un peu comme les moulins de Don Quichotte.
18:14Touché.
18:15Allez, soyons un peu sérieux et dites-moi tout le reste.
18:18Je sais très bien qu'un homme a certainement d'autres buts que de battre les Ewing.
18:23J'ai aussi une vie privée, c'est exact.
18:26Bien sûr, ça, je n'en doute pas.
18:27Tenez, par exemple, j'aime beaucoup les belles jeunes femmes avec une certaine éducation.
18:34En particulier celles qui ont des moyens et des relations.
18:39Je ne vous en tiendrai aucune rigueur.
18:41Dans une semaine, il sera en action. Tu te rends compte ?
18:53Qu'est-ce que ça veut dire ?
18:54Oh, ça veut dire beaucoup d'argent pour ton frère.
18:57Il a droit à 50% des bénéfices qui sortent de ce pub.
19:01Et c'est pour ça que tu l'avais ouvert ?
19:03Non, pas du tout. La compagnie Ewing en avait besoin.
19:06Entre nous, je ne crois pas du tout que tu le fasses pour des raisons très logiques.
19:10Je crois que tu veux juste montrer à J.R. qui dirige la compagnie.
19:13Oh, ma chérie, c'est ridicule.
19:15Bubby, tu as mis ce puits déjà une fois en exploitation.
19:18Et J.R. avait tout arrêté.
19:20J.R. n'est plus le président de la société Ewing aujourd'hui.
19:23C'est moi, tant qu'il ne sera pas guéri.
19:26Oh, s'il te plaît, il a retrouvé tous ses moyens.
19:27Arrête de te servir de cette excuse maintenant.
19:31La raison, c'est que tu as goûté au pouvoir.
19:33Et tu ne comptes plus le lâcher.
19:35Alors, tu veux me dire où ça va nous conduire ?
19:39Bam, je te demande de tenir le coup.
19:40Ça ne sera pas très long.
19:42Quand le moment viendra, j'abandonnerai tout.
19:44Tu me crois, au moins ?
19:48Et alors, je me suis dit...
19:51Mon vieux J.R., ça fait sacrément longtemps
19:54que tu n'as pu montrer à ta femme
19:57un petit geste d'affection
19:58qui lui prouve comme tu l'aimes.
20:02Alors, j'ai pensé que peut-être...
20:03peut-être tu serais contente de ce petit cadeau.
20:06Oh, J.R. !
20:07Oh, elle est belle comme tout.
20:09Elle te plaît.
20:10Elle est magnifique, chérie.
20:12Ah, tant mieux.
20:12Merci.
20:13Mais non.
20:15Mais c'est vraiment pas grand-chose.
20:16Mais regarde comme elle est jolie.
20:21Tiens.
20:24Oh, merci, j'ai vu.
20:28Allez, monte, je t'emmène en balade.
20:30D'accord.
20:30On va aller traîner.
20:32J.R., on te demande au téléphone.
20:34Qui ça ?
20:35Il refuse de dire comment il s'appelle.
20:37D'accord.
20:41Écoute.
20:42Tu vas faire un petit tour autour du ranch
20:43et puis repasse ici, me revassez dans dix minutes.
20:45D'accord.
20:46À tout de suite.
20:46Bonjour, J.R.
20:57Bonjour, Louis.
20:58Comment vas-tu ?
20:58Bien.
20:59Et toi, ça va ?
20:59Ça va.
21:04Oui.
21:05Harry Owens, monsieur.
21:06Oui.
21:06Qu'est-ce qu'il y a Harry ?
21:08J'ai reçu un appel de monsieur Bobby.
21:10Il a demandé qu'on ré-exploite le 23.
21:12Il faut qu'il soit prêt d'autres semaines.
21:14Non, c'est pas vrai.
21:16Si c'est vrai, j'ai pensé que vous aimeriez le savoir, monsieur.
21:18Oui.
21:19Oui, Harry.
21:21J'apprécie votre geste, mon vieux.
21:23Au revoir.
21:24Et merci.
21:31Bonjour, Papa.
21:32Bonjour.
21:33Maman.
21:33Bonjour, mon chéri.
21:35Merci, Raoul.
21:37Non, rien pour moi, ce matin.
21:42Bonjour, Papa.
21:43Bonjour, comment tu vas aujourd'hui ?
21:45Très bien.
21:46Maman.
21:47Bonjour.
21:52Bobby, tu es prêt à aller travailler ?
21:53Oui, prêt pour une nouvelle journée.
21:55J'ai fait des choses intéressantes ces temps-ci, Bobby.
21:57Rien extraordinaire, seulement la routine.
22:00De la routine du genre du puits 23.
22:04Qu'est-ce qu'il y a donc à parler de ce puits 23 ?
22:07Alors, Bobby, t'as rien dit ?
22:10Il va recommencer à exploiter le puits 23.
22:13Non, c'est vrai, Bobby.
22:16Ah oui, c'est absolument vrai.
22:17C'est un de nos contre-maîtres qui vient de m'emparer.
22:20Tu penses réellement réouvrir ce puits 23 ?
22:23Oui, j'espère qu'on pourra commencer l'exploitation dans la semaine.
22:33Bon.
22:34Je dois aller rejoindre ma femme, elle conduit sa nouvelle voiture.
22:39Tout à l'heure, maman.
22:41Pas.
22:43Ah, euh...
22:44Bonne chance avec le 20.
22:50Bobby, je croyais t'avoir dit 100 fois, au moins que je ne voulais jamais plus avoir affaire avec qui te parle, c'est l'avenir.
22:55Je te demande de renoncer tout de suite à ton projet.
22:57Tu as insisté pour le gérer de la société, je te le rappelle.
23:00Et je m'efforce de le faire de mon mieux, tu le sais.
23:03Si tu trouves que je me dérouille mal, dis-le-moi, je te promets de m'en aller dans la minute.
23:09Bon, alors je vais travailler, il est tard.
23:14Bobby.
23:15Non, je...
23:17Seulement une petite minute que tant de lui montrer son erreur.
23:19Non, écoute-moi.
23:21Quoi ?
23:22Même s'il fait des sottises, je ne veux pas que Bobby s'en aille de chez nous.
23:30Il faut compter 25 millions de dollars pour les puits de la côte Est.
23:43Et ces rentrées ici représentent approximativement 20 millions de dollars.
23:47Mais il y a le matériel, et ce chapitre doit représenter approximativement 6 millions indispensables à la remise en route du puits.
23:53D'accord, mais quand on fait la somme de tout ceci, nous avons combien de liquidités de disponibles ?
23:56Bien, ça doit faire un peu plus de 100 millions de dollars, vous avez le chiffre sur l'autre page.
23:59100 millions de dollars.
24:01Entendu, Tom, merci, je conserve vos calculs, d'accord ?
24:03Bien sûr, et si vous avez besoin d'un autre enseignement...
24:05Oui, je vous téléphonerai.
24:08Oui ?
24:09Monsieur Lee, monsieur Luce et monsieur Bradley sont arrivés.
24:12Faites-les entrer.
24:14Vous voulez que je sorte ?
24:15Non, au contraire, vous restez où vous êtes.
24:18J'attendais ce jour depuis très longtemps.
24:21Bonjour Bradley.
24:22Bobby.
24:22Bonjour.
24:23Merci d'être venu dans mon bureau.
24:25Je vous en prie, aucun problème.
24:26Alors, comment vas-je hier ?
24:27Il récupère de plus en plus vite, mais asseyez-vous, asseyez-vous.
24:30Est-ce qu'il va bientôt revenir au bureau ?
24:32Il faut d'abord qu'il récupère complètement, je m'occupe de l'accompagner en attendant.
24:36Alors maintenant, parlons d'affaires.
24:37Mais on est venu pour ça.
24:39Pour commencer, je fais rouvrir le PU-23.
24:42Il peut tourner à pleine capacité dans une semaine.
24:44Je croyais que JR avait décidé de fermer il y a peu de temps.
24:46C'est exact.
24:47Et c'est pour ça que je le rouvre aujourd'hui.
24:49Et c'est bien pour ça que je fais appel à vous.
24:50Je veux acquérir la raffinerie de Redfields à Gavlestone.
24:53C'est une mine d'or, comme vous savez.
24:55Il est possible de fournir 50 000 barils par jour et il est prêt à la lâcher pour 200 millions de dollars.
25:01C'est très raisonnable.
25:02C'est un cadeau.
25:04Aujourd'hui, le pétrole à wing peut verser la moitié du prix, 100 millions de dollars.
25:07Et alors ?
25:09Je vous verrai bien payer l'autre moitié.
25:11100 millions pour avoir 50%, c'est correct.
25:14Mais il faut faire très vite.
25:15J'ai promis à Jim de le rappeler.
25:17Combien de temps il vous a donné ?
25:18Pas beaucoup.
25:20C'est pour ça que c'est une proposition à prendre ou à laisser, messieurs.
25:25Alors, qu'est-ce que vous en dites ?
25:27Jordan, vous êtes notre porte-parole.
25:30D'accord.
25:32Très bien, Jordan, qu'est-ce que vous en dites ?
25:35Eh bien, ce que j'ai à dire tient en quelques mots, Bobby.
25:38Quand vous avez téléphoné, nous sommes venus par simple curiosité.
25:41Et on ne le regrette pas, d'ailleurs.
25:43Je vous ai dit que c'était l'affaire du siècle.
25:45Mais quand à faire des affaires avec les Ewing, nous n'avons pas oublié le contrat des puits d'Asie que nous avait proposé GR.
25:50Vous vous en souvenez, vous aussi, non ?
25:52C'est la cause directe du suicide d'un type honnête et la faillite d'un de mes amis.
25:56Non, une minute, s'il vous plaît.
25:57Vous traitez avec moi, pas avec mon frère.
25:59Nous avons toujours l'impression de traiter avec un Ewing.
26:02Alors la réponse est non, Bobby.
26:03Je peux encore être plus catégorique.
26:05Pas question, jamais.
26:07Mais on tient à vous remercier pour cette conversation passionnante.
26:22Ce n'est pas votre faute.
26:24Le plus drôle, c'est que je pensais qu'en leur apportant une raffinerie, nous ferions un pas vers une réconciliation avec le cartel.
26:30Vous abandonnez l'affaire ?
26:32Pas question, je veux une raffinerie.
26:33L'Oréal, vous me passez front-là hors mer, s'il vous plaît.
26:38Oui, monsieur.
26:46Tout va bien ?
26:48Oui, bien sûr.
26:50Vous n'êtes pas très à l'aise à cheval.
26:52En général, ça veut dire que vous êtes préoccupé.
26:54Je ne savais pas que tu me connaissais aussi bien.
26:57Oui.
26:59Je pense à Bobby Agir.
27:00Je croyais que Bobby se débrouillait très bien.
27:02Bien sûr, oui.
27:04Cela dit, il a beaucoup à apprendre.
27:06Mais ce n'est pas là le problème.
27:08Et quel est le problème, alors ?
27:10Tu sais que J.R. aime bien être PDG.
27:12Il sera bientôt prêt à retourner travailler, il est guéri.
27:15Alors ?
27:16On peut redouter des frictions à ce moment-là.
27:19Je dirais même une explosion.
27:22Et moi, je ne sais vraiment pas quoi faire là-dedans.
27:24Je voudrais trouver un moyen de convaincre ces deux imbéciles de s'entendre.
27:33Oui.
27:34Il ferait une équipe du ténèbre.
27:36Oui.
27:37Mais il ne faut pas rêver.
27:38Et je suis sûr que vous le savez aussi bien que moi.
27:41Tu as raison, mais ce n'est pas ce qui m'effraie le plus.
27:45Quand ça éclatera, Bobby va peut-être craquer et quitter Dallas.
27:49Et si ça se produit, ma femme ne pourra pas me le pardonner.
27:56Non, sincèrement.
27:59Je...
27:59Je ne veux vraiment pas ce que je peux faire.
28:05A ce soir.
28:17Je vous sers quelque chose ?
28:18Oui, je veux bien, Scotch.
28:20Et quel bon vent vous amène ici, à South Fork ?
28:23Vous le savez parfaitement.
28:25Je tenais à savoir ce que vous aviez décidé.
28:28Alors ?
28:29Vous acceptez de revenir travailler avec nous ?
28:32Très franchement, je ne pense qu'à ça depuis que vous m'en avez parlé.
28:34Et ?
28:36Il est évident que Bobby n'a plus envie de quitter Dallas.
28:41Alors...
28:42Non, on s'en vous remercie.
28:43Alors, autant passer mon temps agréablement au magasin.
28:47Oh, Pam, ça me fait très plaisir.
28:51Et vous commenceriez quand ?
28:53Aussitôt que possible.
28:54Ah, papa.
29:04Oui ?
29:05Tu bois quelque chose ?
29:07Avec plaisir, j'ai la gorge sèche.
29:10Comment tu te sens aujourd'hui ?
29:12À croire que tu as choisi ton jour pour me le demander.
29:16La machine va bientôt tourner rond.
29:17Voilà une bonne nouvelle.
29:20Pour tout te dire, je voudrais bien retravailler.
29:24Merci.
29:28Sauf si, bien sûr, tu avais une raison bien particulière pour garder Bobby à son poste de président.
29:33Non, non, c'est pas du tout ça.
29:35Je m'inquiète un peu pour toi, c'est tout.
29:38Et entre nous, je crois que tu devrais y aller doucement pendant quelque temps.
29:44Mais je voudrais bien travailler.
29:45Et j'ai quand même droit à une réponse.
29:50Bien entendu.
29:54Eh bien, j'écoute.
29:59Je crois que...
30:01Bobby n'a pas du tout envie de passer la main.
30:04Il dirige parce que je lui ai demandé.
30:06Et j'étais d'accord pour qu'il dirige la compagnie comme il le voudrait.
30:10Et c'est ce qu'il a fait.
30:12Je sais.
30:13Attends.
30:14Attends une seconde.
30:15Bobby a fait un boulot superbe.
30:19Et à la réflexion, je lui dois bien...
30:22d'être PDG quelque temps encore.
30:25Et qu'est-ce que je deviens, moi ?
30:28C'est ma compagnie.
30:30Je veux la récupérer.
30:33J'ai pas le droit de lui faire ça.
30:35Je regrette, Jér.
30:36Il est différent.
30:54Totalement différent.
30:55Non, personne ne peut changer à ce point-là.
30:59À vous entendre, Salesforce est devenu un véritable paradis.
31:03Connaissant vos problèmes avec Jér, je dirais que vous versez dans un optimisme B.A.
31:06Je ne crois pas, non.
31:08Depuis le retour de Jér de l'hôpital, nous sommes redevenus très proches et très unis.
31:12Plus, sans doute, que nous ne l'avons jamais été.
31:14Et rien ne pourra plus changer nos relations.
31:17Même pas Christine ?
31:19Non, c'est terminé.
31:24C'est fini avec elle.
31:25Pas sûr.
31:29Je vous signale qu'elle porte l'enfant de Jér.
31:34Christine est en Californie.
31:35Jér ne veut plus s'en entendre parler.
31:37Et pour ce qui me concerne, elle a disparu de notre vie.
31:39Vous croyez que la distance peut atténuer vos sentiments envers elle.
31:47Il faut vraiment que nous évoquions toujours ma sœur.
31:51Je vous dis que pour moi, elle n'a plus aucune importance.
31:53Pour moi, elle n'existe plus.
31:56Ce qui est important aujourd'hui, c'est qu'on se soit retrouvés avec Jér.
32:00Et nous sommes très heureux comme ça.
32:06Il y a quelques semaines seulement, vous vouliez le tuer.
32:09D'où vient cette brutale reconversion ?
32:12Il est totalement différent maintenant, alors j'ai changé aussi.
32:15Docteur, hier après-midi, il m'a demandé de faire l'amour avec lui.
32:19Il s'est montré plus passionné, plus tendre, plus empressé, que je n'ai jamais pu l'espérer.
32:27Et rien ne pourra jamais plus nous séparer maintenant.
32:31Comment pouvez-vous en être sûre ?
32:37Parce que je me défendrai.
32:39Mais oui, c'est ça mon grand, hein ?
32:43Encore ?
32:46Et tu fais pas un sourire à papa, hein ?
32:50Allô ?
32:59Jér, Franklin Horner.
33:01Ah, Franklin, comment va ?
33:03Oh, je vais très bien, Jér, mais c'est à vous qu'il faut poser cette question.
33:07Moi, je serai d'attaque dans deux semaines.
33:09Dépêchez-vous, on vous attend, hein ?
33:11Jér, Bobby a téléphoné, il voudrait me voir.
33:16Il a dit pourquoi ?
33:17Non, mais c'est pour un emprunt, sans doute.
33:19Qu'est-ce que vous souhaitez que je fasse ?
33:20Je vous l'ai déjà dit, vous n'avancez rien à Bobby et Wing.
33:23Ce sera pas si facile, j'aurai du mal à le renvoyer continuellement.
33:26Ça, c'est vous que ça regarde, mon vieux.
33:28Mais si vous voulez faire des affaires à l'avenir avec votre ami Jér,
33:31vaut mieux que Bobby et Wing ne reçoivent pas un seul dollar de votre banque.
33:35Bon, d'accord.
33:35Bien, ce petit problème étant réglé,
33:38mes hommages à madame.
33:41Je vous remercie, Jér.
33:43Au revoir.
33:43À très bientôt, et merci.
33:47Tu as entendu ?
33:49Je protège tes intérêts.
33:50Personne ne nous volera notre compagnie.
33:53Ni l'oncle Bobby,
33:56ni personne d'autre.
34:01Mon père a toujours voulu avoir une raffinerie.
34:04Il devait en rêver la nuit.
34:04Aujourd'hui, Redfield est en vente à un prix raisonnable.
34:07Il faut être prêt à acheter tout de suite.
34:09Et puis, ça tombe bien,
34:10puisqu'il faut que je raffine le pétrole que je vais extraire depuis 23.
34:13Le raffinage est un domaine tout nouveau pour votre compagnie.
34:16Je ne vois pas l'intérêt d'avoir une raffinerie.
34:19En effet, c'est vrai pour l'immédiat,
34:20mais, mais, Franklin, je pense surtout à l'avenir.
34:23Et cette offre est trop bonne pour ne pas plonger.
34:25Qu'est-ce qu'il en veut ?
34:27200 millions de dollars.
34:30Je vois.
34:31Je peux réunir la moitié de la somme aujourd'hui,
34:33mais il me faut les autres 100 millions de ma banque.
34:36D'accord, je vais y réfléchir.
34:38Je regrette.
34:39Vous n'avez pas le temps.
34:40Redfield veut vendre tout de suite et il s'appatient.
34:42La patience devrait être une vertu, Bobby.
34:45Je sais qu'on a eu quelques problèmes dans le passé.
34:48Mais je vous assure que cette fois,
34:49c'est un coût énorme, si on joue bien.
34:52Je vous poserai une question.
34:53Est-ce que J.R. ou votre père approuvent votre projet ?
34:56Ils n'ont pas à le faire.
34:58Bobby, ma banque apprécie la confiance d'Aewing,
35:00vous le savez, mais...
35:01Si vous faites confiance à notre compagnie,
35:03alors prouvez-le.
35:04Je voudrais que ce soit aussi simple.
35:05En général, une banque consent des prêts de cette importance
35:08à des hommes qui ont des résultats
35:09et une expérience solide.
35:11Dans votre cas...
35:11Dans mon cas, je n'ai rien du tout.
35:14Je suis désolé, mais vous avez tout compris.
35:15Franklin.
35:16Oui.
35:17Notre argent à votre banque.
35:19C'est fini.
35:40Mitch, il faut que tu travailles encore longtemps.
35:43Je t'ai demandé si tu pensais travailler encore longtemps.
35:50Sérieusement ?
35:53Jusqu'à la fin de ma vie.
36:03Bon, alors, je ferai aussi bien de rentrer.
36:07Excuse-moi, qu'est-ce que tu dis ?
36:09Moi, rien.
36:13Je ne peux rien faire pour que tu finisses par oublier tes bouquins.
36:33Non.
36:34T'es certain ?
36:43Oui.
36:43Oui.
36:43Miege.
37:11Miege.
37:11Sous-titrage Société Radio-Canada
37:20Sous-titrage Société Radio-Canada
37:22...
37:31...
37:33Maman, qu'est-ce que tu fais là ?
37:58Qu'est-ce que tu fais là ?
37:59C'est exactement la question que j'allais te poser.
38:04Je n'arrive pas à dormir.
38:06Qu'est-ce qui se passe ? Tu as des ennuis ?
38:08Je crois que je fais mon apprentissage.
38:11On ne dirige pas les pétroliers Wings sans avoir quelques problèmes.
38:14Et tu les aimes, ces problèmes ?
38:16Tu sais, autrefois, je me désintéressais de toutes ces opérations.
38:19Le forage, les transactions.
38:21Je ne voyais pas ce qui fascinait tant J.R. et Papa.
38:23Je t'assure, ça me dépassait.
38:25Je sais, aujourd'hui.
38:28C'est intéressant.
38:29Je trouve ça passionnant.
38:30C'est surprendre de m'entendre dire ça.
38:32C'est surprendre de m'entendre dire ça.
38:37Assez.
38:39Je croyais que J.R. était le seul à être un vrai Wings.
38:42Que Gary et toi, vous étiez des Southwars.
38:45Et aujourd'hui ?
38:46Eh bien...
38:48Aujourd'hui, je vois des qualités qui appartiennent aux deux.
38:54Je veux ce qu'il y a de mieux pour la famille, maman.
38:57Pour la compagnie.
38:59Et pour ceux qui veulent bien faire affaire avec nous, si c'est possible.
39:03C'est toi qui dois être seul juge, Bobby.
39:05Dans tous les domaines.
39:07Merci.
39:09J'essaierai.
39:11On rentre ?
39:18Si vous voulez ma raffinerie à Galveston et si vous avez de quoi payer, elle est à vous.
39:22Je vous remercie, Jim.
39:23Alors, quel est le mais ?
39:26Je vous ai dit que je voulais vendre vite.
39:29Et le mais, c'est qu'on m'a fait une offre.
39:33À 200 millions de dollars.
39:35J'ai promis de leur téléphoner ma réponse demain midi.
39:38Je crois que ça n'est pas la peine de vous demander qui a fait cette offre.
39:40C'est Jordan Lee et le cartel.
39:42Bobby, je vous ai donné ma parole.
39:45J'attends jusqu'à demain.
39:47Je vous remercie.
39:48Je vais voir ce que je peux faire.
39:51J'espère que vous trouverez l'argent.
39:52Croyez-moi, je vais essayer.
40:15On lui a fait la même offre.
40:17Ce sont vos amis du cartel ?
40:20Il faut que je lui réponde avant demain midi.
40:24Je suis allé voir le cartel.
40:26Je suis allé à la banque.
40:28Et je n'arrive pas à trouver 100 millions de dollars.
40:31Qu'est-ce que vous allez faire ?
40:36Chercher une autre banque.
40:38Lee Crowley, le propriétaire de la Lone Star.
40:41Il nous relance depuis des années.
40:43On a suffisamment d'affaires à lui proposer.
40:45Ça devrait marcher.
40:47Je vais m'acheter une raffinerie.
40:49Vous voulez m'appeler Crowley, s'il vous plaît ?
40:57Je n'ai pas à le cacher, Bobby.
40:59Cette banque serait absolument honorée et enchantée, bien sûr, de conclure une affaire avec les pétroles et Wink.
41:02Tant mieux.
41:04Je veux que vous sachiez aussi que j'espère que les bénéfices seront mutuels.
41:07Bien entendu.
41:08Alors, qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
41:10Je veux acheter une raffinerie et j'ai besoin d'argent.
41:12Entendu combien ?
41:14200 millions de dollars.
41:18Je vais commencer par transférer 100 millions de dollars en liquide à votre banque et j'emprunterai cette même somme au cours du jour.
41:24Pour ces autres 100 millions de dollars, ces valeurs immobilières représentent au moins cette somme, mais je n'ai pas le temps de les vendre moi-même.
41:30Alors, je vous en laisse le soin. Elles me serviront de garantie et vous pouvez encaisser les montants comme associés.
41:37Absolument d'accord. Donnez-moi 48 heures et vous aurez vos 200 millions de dollars.
41:53Si j'avais 48 heures devant moi, je vendrais ces valeurs moi-même.
41:57Vous touchez votre commission sur cette vente plus les intérêts sur 200 millions de dollars.
42:03Laissez-moi réfléchir.
42:05Je veux que cette affaire se termine ce soir.
42:07Faites vos calculs et appelez-moi Orange quelle que soit l'heure.
42:10J'espère que je n'ai pas eu tort de m'adresser à vous.
42:12On ne vous décevra pas.
42:13Merci.
42:14J'aime bien ce moment de la journée. On rajeunit quelques années. Les hommes prennent un verre rapide pendant que leurs femmes se maquillent.
42:34Alors, quelles merveilleuses affaires as-tu conclues aujourd'hui, Bobby ? Tu veux une raffinerie ? On m'a dit que tu te démenais beaucoup.
42:43Tu as essayé d'emprunter au cartel et tu es aussi allé frapper à la porte de Franklin Orange, mais il t'a à peine écouté. C'est bien ça ?
42:50C'est bien ça, oui. Je ne comprends pas comment tu es déjà au courant. Tu as placé des micros dans mon bureau.
42:55Oh, ce n'est pas nécessaire. J'ai des amis qui me renseignent régulièrement.
42:58Choc Ewing, j'écoute. Bobby ? Oui, il est là. Monsieur Lee Crowley.
43:07Allo ? Merci d'avoir appelé.
43:10Qui est Lee Crowley ?
43:11Il me semble que c'est un banquier.
43:13Oh, jamais entendu parler.
43:14Tout à fait normal, il n'a aucune classe.
43:16Oh, formidable !
43:18Oui, c'est évident. Voilà, ça y est.
43:22Ah oui, quoi ?
43:23J'ai pu réunir l'argent.
43:24Si tu nous expliquais ce que tu as préparé, on pourrait peut-être être aussi enthousiastes que toi.
43:27Oui ? Qu'est-ce que tu attends ? Explique-toi.
43:31J'ai... Pam !
43:34Ça y est, j'ai acheté la raffinerie.
43:35T'entends ?
43:36Les Ewing possèdent une raffinerie comme tu l'as toujours voulu, papa.
43:38Celle de Jim Redfield.
43:39Viens, on va fêter ça en ville.
43:49Tu te rends compte de ce qu'il a fait ?
43:51Mais oui, chérie. Il a fait rouvrir le puits 23.
43:53Le puits 23, mais c'est rien. Il a acheté une raffinerie.
43:55Il a acheté une raffinerie.
43:56J.R., calme-toi.
43:57Me calmer, mais essaie de te rendre compte de ce que ça représente.
44:00Il a réussi là où j'ai toujours échoué.
44:02Il est parvenu à acheter une raffinerie.
44:03Il a pu réunir l'argent.
44:04Je ne sais pas comment il l'a fait, mais je vais le découvrir.
44:06Quelqu'un va me payer ça.
44:08Qu'est-ce que tu vas faire ?
44:09Je vais briser Bobby.
44:12Je vais le démolir, même si ça doit détruire la compagnie Ewing.
44:15J.R.
44:16J.R.
44:17J.R.
44:18J.R.
44:21J.R.

Recommandations