DB - 30-07-2023
Category
📺
TVTranscription
00:00 [explosion]
00:02 [crissement de pneus]
00:04 [explosion]
00:06 [musique]
00:26 Je suis venu comme Teduskan le demandait.
00:28 Allons, allons, allons.
00:30 Évite de t'agiter, vous apprennent.
00:32 Je m'occupe de tout.
00:34 Heu, laisse-moi y aller.
00:35 Et reste tranquille.
00:36 Il ne faut pas...
00:37 Bonne.
00:38 Bienvenue, bon.
00:42 Merci d'avoir répondu.
00:43 Viens par là.
00:44 [musique]
01:04 Tes bras m'affirment que tu es malade.
01:06 Plus que malade, hélas.
01:11 Bon, j'aimerais que tu me rendes un immense service.
01:15 Trouve Luana et ramène-la de toute urgence.
01:18 Tu es si malade.
01:20 Oh, bientôt mon peuple va m'enterrer, mais...
01:23 Il est nécessaire que Luana soit ici.
01:26 Autrement, ils vont se mettre à s'entretuer.
01:29 Voici 15 ans qu'elle n'a pas revu sa terre natale,
01:32 qu'elle n'a pas revu son peuple.
01:33 Et pourquoi aujourd'hui nous mendierions sa présence ?
01:37 Rien ne l'autorise à dire qu'elle est une Delaware.
01:39 C'est une blanche.
01:41 Et je refuse d'avoir comme reine cette belle abatardée.
01:44 J'ignorerais jusqu'aux paroles de ma cousine.
01:47 Luana est ma fille.
01:48 Nous sommes du même sang.
01:50 Personne ne peut empêcher ça.
01:52 Est-ce que le conseil lui guénirait le droit de me remplacer ?
01:55 Pas du tout.
01:56 La question est de savoir si...
01:58 si Luana sera digne de sa fonction de reine.
02:00 Et comment veux-tu savoir si Luana en est digne ?
02:03 Nos yeux sauront voir les qualités de ta fille.
02:05 Tu auras satisfaction.
02:07 Daniel Boone va la ramener au camp.
02:10 Vous saurez si elle convient à ce que vous attendez.
02:13 Ma proposition est-elle honnête ?
02:15 Oui, elle semble honnête.
02:36 Est-ce que tu te souviens...
02:38 pourquoi je t'ai demandé d'emmener Luana au loin il y a bien longtemps ?
02:42 Oui.
02:43 Tu voulais qu'elle s'habitue à la façon de vivre des visages pâles.
02:46 C'était une raison.
02:48 Mais j'avoue qu'il y en avait une autre.
02:50 Beaucoup plus grave.
02:52 Je craignais qu'on attente sa vie.
02:54 Ta dame ?
02:56 Oui, ta dame.
02:58 Bien des lunes après que se soit éteinte la mer de Luana...
03:01 mon conseil m'a prié de prendre une autre compagne...
03:05 qui donnerait un héritier mâle.
03:07 Cette compagne aurait pu assurer ma succession...
03:10 car Tatama est une ambitieuse qui pense que son fils sera roi.
03:14 Mais je n'ai pas voulu d'une autre compagne.
03:21 Est-ce une attitude que tu comprends ?
03:24 Oui, je dirais qu'elle t'honore.
03:26 Tatama espère encore.
03:28 Tiens, Daniel, voici une tenue de cérémonie.
03:31 C'est celle que portait la mère de Luana à notre mariage.
03:34 Il faut que ma fille la porte quand elle sera parmi nous.
03:37 Il se peut que Luana refuse.
03:42 Il se peut qu'elle n'en revienne pas. Qu'arrivera-t-il ?
03:45 Alors Katoga sera nommé chef.
03:47 En fait, je l'apprécie.
03:49 Brave, intelligent. Ce jeune homme ferait un bon chef.
03:53 Mais il écoute sa mère qui est avide de pouvoir.
03:55 Et comme preuve de sa puissance...
03:57 elle préparera une guerre où le meilleur de mon peuple mourra.
04:01 Bonne.
04:04 Est-ce que tu trouves anormal...
04:06 que le souhait d'un vieillard...
04:08 soit de revoir sa fille avant de s'éteindre ?
04:11 Non, Teruskan.
04:15 Je ne veux pas que cette bâtarde soit notre reine.
04:18 Je pense que c'est allé trop loin.
04:20 On doit décider devant rien pour devenir un peuple.
04:23 Je ne veux pas que cette bâtarde soit notre reine.
04:26 Je ne veux pas que cette bâtarde soit notre reine.
04:29 Je pense que c'est allé trop loin.
04:31 On doit décider devant rien pour devenir un peuple.
04:34 Je ne veux pas que cette bâtarde soit notre reine.
04:37 Je ne veux pas que cette bâtarde soit notre reine.
04:40 Je ne veux pas que cette bâtarde soit notre reine.
04:43 On doit décider devant rien pour devenir chef.
04:47 Sous-titrage MFP.
04:52 ♪
04:57 ♪
05:02 ♪
05:07 ♪
05:12 ♪
05:17 ♪
05:22 ♪
05:27 ♪
05:32 ♪
05:37 ♪
05:42 ♪
05:47 ♪
05:52 ♪
05:57 ♪
06:02 ♪
06:07 ♪
06:12 ♪
06:17 ♪
06:22 ♪
06:27 ♪
06:32 ♪
06:37 ♪
06:42 ♪
06:47 ♪
06:52 ♪
06:57 ♪
07:02 ♪
07:07 ♪
07:12 ♪
07:17 ♪
07:22 ♪
07:27 ♪
07:32 ♪
07:37 ♪
07:42 ♪
07:47 ♪
07:52 ♪
07:57 ♪
08:02 ♪
08:07 ♪
08:12 ♪
08:17 ♪
08:22 ♪
08:27 ♪
08:32 ♪
08:37 ♪
08:42 ♪
08:47 ♪
08:52 ♪
08:57 ♪
09:02 ♪
09:07 ♪
09:12 ♪
09:17 ♪
09:22 ♪
09:27 ♪
09:32 ♪
09:37 ♪
09:42 ♪
09:47 ♪
09:52 ♪
09:57 ♪
10:02 ♪
10:07 ♪
10:12 ♪
10:17 ♪
10:22 ♪
10:27 ♪
10:32 ♪
10:37 ♪
10:42 ♪
10:47 ♪
10:52 ♪
10:57 ♪
11:02 ♪
11:07 ♪
11:12 ♪
11:17 ♪
11:22 ♪
11:27 ♪
11:32 ♪
11:37 ♪
11:42 ♪
11:47 ♪
11:52 ♪
11:57 ♪
12:02 ♪
12:07 ♪
12:12 ♪
12:17 ♪
12:22 ♪
12:27 ♪
12:32 ♪
12:37 ♪
12:42 ♪
12:47 ♪
12:52 ♪
12:57 ♪
13:02 ♪
13:07 ♪
13:12 ♪
13:17 ♪
13:22 ♪
13:27 ♪
13:32 ♪
13:37 ♪
13:42 ♪
13:47 ♪
13:52 ♪
13:57 ♪
14:02 ♪
14:07 ♪
14:12 ♪
14:17 ♪
14:19 - Louise!
14:21 ♪
14:26 ♪
14:31 ♪
14:36 ♪
14:41 ♪
14:46 - Tout va bien, ma chérie? Tout va bien?
14:49 - Oui.
14:51 ♪
14:56 ♪
15:01 - Attention!
15:03 ♪
15:08 ♪
15:13 - Sachez qu'on ne bouscule pas une femme!
15:16 ♪
15:21 ♪
15:26 - Merci à vous.
15:29 - Wow, à gomme!
15:31 - Que veut dire ce pataquès?
15:33 - Eh bien, ça veut dire, il n'y a pas de quoi en Delaware.
15:37 Je pense que vous serez convaincu que la place d'une femme dans les bois
15:41 n'est pas de précéder l'homme, mais de le suivre.
15:44 - Comme une squaw.
15:46 - Comme une squaw.
15:48 ♪
15:53 ♪
15:58 ♪
16:03 ♪
16:06 - Les Delaware sont différents des tribus dont vous avez entendu parler.
16:10 Ils restent en principe toujours à la même place.
16:14 Les hommes chassent, pêchent, et les femmes s'occupent des cultures.
16:19 On peut dire que leur façon de vivre est proche de la nôtre.
16:23 Ce sont des gens fiers, qui ont le sens de la dignité.
16:26 Quant à les Duscans, leurs chefs...
16:28 (Bruit de bouche)
16:32 (Rire)
16:34 Ils sont bourrés de dignité jusqu'aux oreilles.
16:38 - De quoi parliez-vous, M. Boone?
16:40 - Il s'est vertué à nous vanter les charmes du peuple Delaware.
16:44 - En fait, Catoga est légèrement différent.
16:47 Il est en train de faire son numéro.
16:49 - Et pourquoi ce numéro?
16:51 - Eh bien, il essaie de vous effrayer.
16:53 - Dans quel but veut-il m'effrayer?
16:55 - C'est simple. Il veut être nommé chef et vous le gênez.
16:59 - Mais je n'en ai pas l'intention. Je remplirai un devoir, c'est tout.
17:03 - Il aimerait bien en être persuadé,
17:05 mais il craint qu'après avoir rencontré les Duscans,
17:08 vous ne changiez d'avis.
17:10 - Maintenant, tu peux manger.
17:16 - Ça suffit!
17:18 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:20 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:22 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:24 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:26 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:28 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:30 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:32 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:34 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:36 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:38 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:40 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:42 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:44 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:46 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:48 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:50 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:52 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:54 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:56 - Je vais te faire un petit déjeuner.
17:58 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:00 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:02 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:04 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:06 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:08 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:10 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:12 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:14 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:16 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:18 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:20 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:22 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:24 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:26 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:28 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:30 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:32 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:34 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:36 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:38 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:40 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:42 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:44 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:46 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:48 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:50 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:52 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:54 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:56 - Je vais te faire un petit déjeuner.
18:58 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:00 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:02 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:04 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:06 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:08 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:10 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:12 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:14 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:16 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:18 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:20 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:22 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:24 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:26 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:28 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:30 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:32 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:34 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:36 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:38 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:40 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:42 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:44 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:46 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:48 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:50 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:52 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:54 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:56 - Je vais te faire un petit déjeuner.
19:58 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:00 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:02 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:04 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:06 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:08 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:10 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:12 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:14 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:16 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:18 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:20 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:22 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:24 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:26 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:28 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:30 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:32 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:34 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:36 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:38 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:40 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:42 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:44 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:46 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:48 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:50 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:52 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:54 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:56 - Je vais te faire un petit déjeuner.
20:58 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:00 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:02 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:04 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:06 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:08 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:10 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:12 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:14 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:16 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:18 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:20 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:22 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:24 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:26 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:28 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:30 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:32 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:34 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:36 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:38 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:40 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:42 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:44 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:46 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:48 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:50 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:52 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:54 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:56 - Je vais te faire un petit déjeuner.
21:58 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:00 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:02 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:04 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:06 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:08 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:10 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:12 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:14 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:16 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:18 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:20 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:22 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:24 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:26 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:28 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:30 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:32 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:34 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:36 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:38 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:40 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:42 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:44 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:46 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:48 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:50 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:52 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:54 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:56 - Je vais te faire un petit déjeuner.
22:58 - Vous avez connu ma mère, M. Brune?
23:00 - Oui, je l'ai bien connue.
23:02 - Est-ce que je lui ressemble?
23:04 - Oui, beaucoup.
23:06 - Madame, avez-vous l'intention de porter ces oripeaux
23:08 sortis de je ne sais où?
23:10 - Ils sont très confortables.
23:12 - Pourriez-vous m'apprendre le Delaware, Katoga?
23:26 - Je parlais votre langue jadis, mais j'ai oublié.
23:28 - Est-ce que je fais quelque chose de mal?
23:42 - Eh bien, ni plus ni moins.
23:46 Vous lui avez demandé de se pendre lui-même.
23:48 - Parce qu'il veut être nommé chef?
23:52 - Exactement.
23:54 - Exactement.
23:56 - J'attends toujours votre réponse, Katoga.
24:06 - Je vous l'enseignerai.
24:12 - C'est gentil à vous.
24:14 - Ça, c'est trop fort!
24:16 À présent, vous allez m'accompagner.
24:18 - Non, pas question, Farley. J'irai voir mon père
24:20 et je vous prie de me laisser.
24:22 - Vous êtes mascarade!
24:24 - N'essayez pas de la retenir.
24:26 - Occupez-vous de ce qui vous regarde au lieu de semer la pagaille.
24:28 - On ne vous retient pas, Farley.
24:30 Alors, Louise?
24:34 - Vous m'excuserez, Farley.
24:36 Tout a changé subitement.
24:44 N'est-ce pas évident?
24:50 - Mais que vais-je dire à nos...
24:52 à mes parents?
24:54 - C'est simple.
24:56 Que je tiens à les remercier
24:58 de m'avoir permis de prendre une décision.
25:00 (Musique)
25:02 (Musique)
25:04 (Musique)
25:06 (Musique)
25:08 (Musique)
25:10 (Musique)
25:12 (Musique)
25:14 Sous-titrage ST' 501
25:17 Sous-titrage ST' 501
25:20 Sous-titrage ST' 501
25:23 Sous-titrage ST' 501
25:26 Sous-titrage ST' 501
25:29 Sous-titrage ST' 501
25:32 Sous-titrage ST' 501
25:35 Sous-titrage ST' 501
25:38 Sous-titrage ST' 501
25:41 Bienvenue, ma fille chérie.
26:02 Tu as gardé notre langue.
26:07 Tu as gardé notre langue, Charloana.
26:10 Katoga m'a appris quelques mots en chemin.
26:14 Katoga ?
26:17 Tu sembles être une bonne diplomate, ma petite fille.
26:22 Oui, il y a peut-être de ça.
26:25 Mais on ne résiste pas à Loana.
26:28 Comme elle est belle.
26:32 Ça ne te rappelle rien ?
26:36 Oui.
26:37 Oui, ça.
26:39 C'est le portrait de sa mère.
26:43 Je vous laisse.
26:46 Non, ne pars pas.
26:48 Ce soir, il y aura une réunion de mon conseil.
26:52 Tu repartiras avec ma reconnaissance.
26:55 Si la guerre n'a pas lieu,
26:58 ce sera en grande partie grâce à toi.
27:02 La guerre ? Pourquoi ?
27:05 Je vais rester.
27:06 Tu sais pourquoi j'attendais ton retour.
27:13 Je sais que tu étais mal.
27:16 Je vais mourir.
27:17 Mais tu...
27:19 Non, non.
27:20 Pour le moment, on ne parle plus de ça.
27:24 Il ne nous reste plus que peu de temps.
27:27 Nous avons des choses bien plus importantes à nous dire.
27:30 Nous t'avons...
27:33 Nous t'avons attendu...
27:35 Nous t'avons attendu bien longtemps, la mort et moi, cher enfant.
27:39 Assieds-toi.
27:43 L'apprenne-moi.
27:45 Est-ce qu'il t'effraie, ton père ?
27:52 Non, pas du tout.
27:54 Pourquoi pleures-tu ?
27:56 J'ai toujours eu deux pères.
28:01 Et je les perds l'un comme l'autre.
28:03 C'est très cruel.
28:04 Mais je dois te demander une chose qui va être...
28:09 qui va être tout aussi dure à supporter.
28:12 Dis-moi,
28:14 est-ce que tu possèdes la force et le courage de tes ancêtres ?
28:20 Je l'ignore.
28:22 Je t'en prie, ce n'est pas le moment d'être trop modeste.
28:25 J'insiste, as-tu ces qualités ?
28:28 Je les ai.
28:30 Je l'affirme.
28:31 Alors, écoute ce que je vais te dire.
28:34 Il va falloir que je t'explique.
28:37 Fais quelque chose.
28:42 C'est la fin.
28:45 Est-ce que Luana réussira dans cette entreprise ?
28:54 Elle sera la digne fille d'un grand chef.
29:00 Bonne chance.
29:01 Bonne chance, je te le demande.
29:04 Je ne peux pas abandonner mon peuple.
29:08 De l'eau, vite.
29:13 Papa.
29:17 Papa.
29:19 Papa.
29:21 Papa.
29:23 Papa.
29:25 Papa.
29:27 Papa.
29:29 Le Chant des Morts
29:34 Le Chant des Morts
29:38 Le Chant des Morts
29:44 Le Chant des Morts
29:48 Le Chant des Morts
30:01 Le Chant des Morts
30:05 Le Chant des Morts
30:25 Le Chant des Morts
30:30 Le Chant des Morts
30:34 Le Chant des Morts
30:41 Le Chant des Morts
30:48 Le Chant des Morts
30:59 Le Chant des Morts
31:03 Le Chant des Morts
31:10 Le Chant des Morts
31:18 Le Chant des Morts
31:24 Le Chant des Morts
31:28 Le Chant des Morts
31:33 Le Chant des Morts
31:38 Le Chant des Morts
31:42 Le Chant des Morts
31:48 Le Chant des Morts
31:53 De quel droit une femme vient-elle troubler le Grand Conseil ?
31:59 Je suis Louana, fille du chef Tédouskan.
32:02 Je réclame le droit de siéger au Grand Conseil à la place de mon père.
32:07 Tu peux t'asseoir.
32:09 Le Grand Conseil va pouvoir siéger.
32:23 Le Grand Conseil va pouvoir siéger.
32:26 Au nom du Grand Esprit sacré de la robe à plumes,
32:46 j'exige que soit présent le maître de cérémonie.
32:50 Louana, fille du chef Tédouskan,
32:53 souveraine absolue de la tribu d'Edelweer.
32:56 Brave, qui accepte cette femme comme reine de tribu, présente ses hommages.
33:02 Le Maître de la Tribu
33:07 Le Maître de la Tribu
33:12 Le Maître de la Tribu
33:17 Le Maître de la Tribu
33:21 Le Maître de la Tribu
33:34 Le Maître de la Tribu
33:42 Le Maître de la Tribu
33:46 Le Maître de la Tribu
33:53 Le Maître de la Tribu
33:59 Le Maître de la Tribu
34:08 Le Maître de la Tribu
34:12 On applique l'ancienne épreuve des rois.
34:37 Les droits de Louana, fille du chef Tédouskan,
34:40 sont remis en question devant vous.
34:43 Celui ou celle qui ne peut ou ne peut relever le défi
34:47 ne saurait gouverner.
34:49 N'est-ce-la la tradition ?
34:51 Telle est la tradition.
34:53 Est-ce que tu acceptes de relever le défi ?
34:57 Je l'accepte.
35:00 Tu sais quelle épreuve te sera imposée
35:03 et que seuls les braves peuvent l'endurer ?
35:06 Seuls les braves sont capables de gouverner.
35:09 C'est ton droit de surveiller l'emplacement de l'épreuve.
35:15 J'accepte de rester là.
35:17 Et si tu veux choisir quelqu'un d'autre,
35:21 c'est aussi ton droit le plus absolu.
35:23 Alors je choisis Daniel Boone.
35:27 Daniel Boone, accepte-t-il ?
35:29 Connaît-il nos lois ?
35:31 Oui, je les connais bien.
35:34 Que l'épreuve soit.
35:36 Pourquoi as-tu encore l'air d'hésiter ?
35:43 J'avoue que ton attitude est curieuse.
35:46 Je ne croyais pas qu'elle accepterait la gageure.
35:49 Elle n'a peut-être pas envie de vivre.
35:54 C'est à elle de ne pas accepter, tu rentreras dans l'ordre.
35:59 Ou tu préfères peut-être passer ton existence
36:01 sous l'emprise totale d'une femme.
36:03 On raconte que je subis déjà l'emprise d'une femme et que...
36:06 Allons, parle, mon garçon.
36:10 Dis ce que tu as derrière la tête.
36:12 On dit que tu te serviras de moi pour gouverner,
36:17 qu'une guerre confirmera ta puissance.
36:19 Tu crois ce qu'on raconte ?
36:23 Je me pose des questions.
36:26 Toute ma vie, je me suis battu
36:30 pour que tu revêtisses la robe à plumes un jour ou l'autre.
36:32 Crois-tu que je sois le genre de femme à abandonner ?
36:35 Et je fais une erreur évidente ?
36:37 Vois-tu la moindre raison à ce que l'on mette en doute, ma bonne foi ?
36:40 T'es-je trompé ? Réponds, mon fils.
36:43 Non, ma mère.
36:47 Non, j'ai confiance.
36:52 Par ton ancêtre, Palou, non.
36:54 Tu seras nommé chef.
36:57 Tu ne seras l'esclave ni d'une mère, ni d'une reine.
36:59 Tu seras un vrai chef.
37:01 C'est une promesse que je tiendrai.
37:04 Le Chemin des Femmes
37:08 Le Chemin des Femmes
37:12 Le Chemin des Femmes
37:17 Le Chemin des Femmes
37:22 Le Chemin des Femmes
37:27 Le Chemin des Femmes
37:32 Le Chemin des Femmes
37:37 Le Chemin des Femmes
37:42 Le Chemin des Femmes
37:47 Le Chemin des Femmes
37:52 Le Chemin des Femmes
37:57 Le Chemin des Femmes
38:02 Le Chemin des Femmes
38:07 Le Chemin des Femmes
38:12 Le Chemin des Femmes
38:17 Le Chemin des Femmes
38:21 Tu sais que tu peux tout arrêter.
38:44 Quelle arrête ?
38:46 Il est encore temps de me demander d'interrompre les épreuves, Louane,
38:51 tout en sauvegardant l'honneur.
38:53 Que l'épreuve commence.
39:01 Comme il te plaira.
39:04 Comme il te plaira.
39:06 Comme il te plaira.
39:08 Comme il te plaira.
39:10 Comme il te plaira.
39:39 Tu ne pourras pas jusqu'à ce que nous revenions.
39:41 Tu ne pourras atteindre personne.
39:43 Personne ne pourra t'atteindre.
39:45 Et tu ne mangeras rien. Tu ne boiras rien.
39:47 Et si demain, au zinni du soleil, tu as surmonté l'épreuve,
39:51 moi, Arnaé Tataba,
39:53 grand maître des Dallauer,
39:55 je te placerai le manteau de plume sur les épaules
39:58 et tu seras notre reine.
40:01 Tu ne pourras pas atteindre personne.
40:03 Et si demain, au zinni du soleil, tu as surmonté l'épreuve,
40:06 moi, Arnaé Tataba,
40:08 grand maître des Dallauer,
40:10 je te placerai le manteau de plume sur les épaules
40:13 et tu seras notre reine.
40:15 Aïe, aïe, aïe.
40:43 Au grand esprit, le destin de cette femme est entre tes deux mains.
40:47 Il est interdit d'intervenir.
40:51 Toi, Katoga, et toi, Boone,
40:53 resterez pour veiller à ce que la volonté du grand esprit s'accomplisse.
40:57 Les armes sont formellement interdites. C'est la tradition.
41:10 Je te le dis, Arnaé Tataba,
41:12 tu es le premier à avoir été épargné.
41:14 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:16 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:18 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:20 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:22 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:24 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:26 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:28 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:30 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:32 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:34 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:36 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:38 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:40 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:42 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:44 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:46 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:48 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:50 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:52 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:54 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:56 Tu es le premier à avoir été épargné.
41:58 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:00 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:02 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:04 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:06 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:08 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:10 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:12 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:14 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:16 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:18 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:20 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:22 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:24 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:26 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:28 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:30 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:32 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:34 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:36 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:38 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:40 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:42 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:44 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:46 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:48 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:50 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:52 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:54 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:56 Tu es le premier à avoir été épargné.
42:58 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:00 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:02 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:04 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:06 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:08 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:10 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:12 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:14 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:16 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:18 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:20 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:22 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:24 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:26 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:28 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:30 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:32 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:34 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:36 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:38 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:40 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:42 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:44 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:46 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:48 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:50 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:52 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:54 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:56 Tu es le premier à avoir été épargné.
43:58 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:00 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:02 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:04 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:06 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:08 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:10 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:12 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:14 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:16 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:18 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:20 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:22 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:24 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:26 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:28 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:30 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:32 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:34 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:36 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:38 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:40 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:42 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:44 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:46 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:48 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:50 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:52 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:54 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:56 Tu es le premier à avoir été épargné.
44:58 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:00 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:02 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:04 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:06 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:08 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:10 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:12 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:14 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:16 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:18 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:20 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:22 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:24 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:26 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:28 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:30 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:32 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:34 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:36 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:38 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:40 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:42 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:44 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:46 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:48 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:50 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:52 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:54 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:56 Tu es le premier à avoir été épargné.
45:58 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:00 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:02 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:04 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:06 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:08 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:10 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:12 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:14 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:16 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:18 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:20 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:22 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:24 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:26 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:28 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:30 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:32 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:34 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:36 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:38 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:40 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:42 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:44 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:46 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:48 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:50 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:52 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:54 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:56 Tu es le premier à avoir été épargné.
46:58 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:00 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:02 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:04 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:06 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:08 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:10 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:12 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:14 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:16 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:18 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:20 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:22 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:24 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:26 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:28 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:30 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:32 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:34 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:36 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:38 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:40 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:42 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:44 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:46 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:48 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:50 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:52 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:54 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:56 Tu es le premier à avoir été épargné.
47:58 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:00 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:02 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:04 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:06 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:08 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:10 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:12 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:14 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:16 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:18 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:20 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:22 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:24 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:26 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:28 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:30 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:32 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:34 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:36 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:38 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:40 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:42 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:44 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:46 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:48 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:50 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:52 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:54 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:56 Tu es le premier à avoir été épargné.
48:58 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:00 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:02 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:04 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:06 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:08 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:10 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:12 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:14 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:16 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:18 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:20 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:22 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:24 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:26 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:28 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:30 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:32 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:34 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:36 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:38 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:40 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:42 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:44 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:46 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:48 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:50 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:52 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:54 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:56 Tu es le premier à avoir été épargné.
49:58 Tu es le premier à avoir été épargné.
50:00 Tu es le premier à avoir été épargné.
50:02 Tu es le premier à avoir été épargné.
50:04 Tu es le premier à avoir été épargné.
50:06 Tu es le premier à avoir été épargné.
50:08 Tu es le premier à avoir été épargné.
50:10 Tu es le premier à avoir été épargné.
50:12 Tu es le premier à avoir été épargné.
50:14 Tu es le premier à avoir été épargné.
50:16 Tu es le premier à avoir été épargné.
50:18 Tu es le premier à avoir été épargné.
50:20 Tu es le premier à avoir été épargné.
50:22 Tu es le premier à avoir été épargné.
50:24 Tu es le premier à avoir été épargné.