King Of The Hill Season 8 Episode 21 The Redneck On Rainey Street (2)

  • l’année dernière
Transcript
00:00 Parce qu'il y a un pôle.
00:02 Je détecte l'activité dans le lieu où Louane habitait avant de se ré-barnacler à la maison de Hank.
00:09 Elle est sûrement en train de porter beaucoup de jolis en plein milieu du jour.
00:13 Bonjour, messieurs. Je suis Abby Holiday, avec Holiday & Sans Realty.
00:18 Vous êtes tellement chanceux d'être ici.
00:21 Ce quartier est tout rouge.
00:24 Vous avez un excellent appui de courbe, spécialement ce gym.
00:29 Qui vit dans ce charmeur ?
00:31 Moi.
00:33 Si vous décidez de vendre, appelez-moi.
00:36 Rainy Street est chaud.
00:41 Oh, là elle est !
00:45 Une superstar de l'école de l'été de Rice University !
00:49 Père, je n'ai pas encore entré dans le programme.
00:52 J'ai juste reçu l'interview.
00:54 Bien sûr que tu es dedans !
00:55 Tu as les grades parfaits, tous les bons extra-curricules,
00:58 et tu as perdu des heures de volonté.
01:01 Tiens, met ça.
01:03 60% coton pour 100% génie.
01:07 On est là depuis l'école de l'été aujourd'hui ?
01:13 Regret ? Pas ? Malheureusement !
01:20 C'est bon, père.
01:23 Cet été, je vais juste étudier pour l'amuse.
01:27 Si tu dis non, je dis oui !
01:29 Il y avait beaucoup d'applicants qualifiés, et malheureusement...
01:33 Connie a les meilleurs grades de l'école !
01:35 Oui, mais ce n'est pas seulement des grades.
01:37 Je sais !
01:38 Connie a aussi plus d'extra-curricules que tout le monde !
01:42 Connie est une fille asiatique très intelligente,
01:45 mais j'en ai plein de choses, pardon l'expression.
01:48 Elle n'est pas noire, pas hispanique, ni même blanche.
01:52 Et bien, donnez-moi un garçon blanc de l'école publique avec les grades de Connie,
01:57 et ce garçon pourrait venir ici !
01:59 Tu me dis que Connie n'est pas allée ici parce qu'elle est une asiatique ?
02:04 C'est une discrimination !
02:07 En un sens, c'est flattant, n'est-ce pas ?
02:09 Hey, peut-être que tu as perdu quelque chose de Connie.
02:15 Tu sais, un type de clé.
02:17 Est-ce que Connie a joué cette clé sur la rue ?
02:20 Pour acheter sa mère qui a été éloignée, juste une autre coupure ?
02:24 Je ne sais pas...
02:26 Bien, ça pourrait t'aider.
02:28 Hey ! Je te regarde au temple bouddhiste !
02:34 Oh, salut, Conn ! On est épiscopaux maintenant.
02:37 C'est juste un bon business.
02:38 Oh, il y a le maire !
02:40 Ton garçon doit être très déçu par la réjection de la scole de Rhys.
02:44 Qu'est-ce que tu parles ?
02:46 Chain est arrivé et il a un numéro de loterie super bas pour le meilleur dormitoire.
02:50 Aéroportable.
02:52 Mais comment ça ? Chain est aussi asiatique que Connie et...
02:56 Pas de soucis ! Il est bien, tu sais...
02:59 Accepté ?
03:05 Regarde, si tu veux que Connie aille chez Rhys, donne-leur une donation de 10 000 dollars.
03:11 Appelez mon bureau. Trudy te donnera les informations.
03:15 Oh, le conseiller de l'église !
03:18 Les numéros de loterie sont plus difficiles !
03:23 Ah, pas de soucis ! On n'a pas 10 000 dollars pour acheter notre vie en étant asiatique !
03:29 Je devrais être plus comme Tedwa Sunersong, dans mon propre business !
03:34 Mais je suis juste un arbre de gouvernement de milieu qui pleure dans la bouche de l'animal devant moi.
03:39 Et peu importe à quel point je travaille ou à quel point Connie étudie, nous sommes tous juste coincés ici.
03:45 Nous, les sortes de perdants que les politiciens s'adaptent à dans les discours.
03:50 C'est tellement excitant de vivre dans une voisine qui vient de se réunir !
04:04 Je me demande où ils mettront le Starbucks.
04:06 Alors maintenant que notre voisine a été déclarée chaude, quelle rue devrions-nous regarder ?
04:12 Bagley ? Non, Apple Blossom !
04:15 Apple Blossom est de la merde !
04:18 Yep.
04:20 Si vous aimez le trafic, profitez-en. Nous avons plein d'arrivées.
04:25 Bonjour ? Ah, oui monsieur.
04:30 Non, j'ai reçu mon rapport de TPS hier.
04:34 Oui monsieur, je serai là tout de suite.
04:37 On dirait que vous pouvez utiliser un nouveau miroir. J'ai un ami qui peut vous attacher si vous le souhaitez.
04:52 Non, je suis membre du team Silver Star Service à Dela.
04:56 Le shuttle VIP, le journal Free Wall Street. Merci de toute façon.
05:00 Si vous voulez être un chump Silver Star, vous êtes le bon choix.
05:04 Ce journal Free va vous coûter 700 dollars à la fin du moment où le vendeur marquera le miroir.
05:10 Ok, merci pour tout, mais je dois prendre ce téléphone.
05:14 On dirait que ces gars-là vous ont attirés par les shorties.
05:18 Bonjour ? Ah non, juste un petit problème de voiture.
05:21 Je suis juste un peu en retard, mais pour être honnête, je suis déjà en retard pour les dernières 548 jours de business dans le...
05:29 Docteur Maypay. Oui monsieur, très bien.
05:32 Putain, j'ai été en prison, ça m'a donné plus de liberté que vous.
05:36 Ouais, mais qu'est-ce que vous allez faire ?
05:38 Quoi que je puisse faire. Quand je veux faire quoi que ce soit, je fais ce que je veux.
05:44 Oh, vous dites "puis-je" beaucoup.
05:46 Oh, ouais. Ecoutez, ami, j'étais juste comme vous.
05:50 J'étais un monstre dans ce cage là-bas.
05:53 Maintenant, je ne prends pas de merde pour personne, parce que je suis un homme.
05:57 Mon propre homme. Elvin Michaelson.
06:01 Regardez-vous bien, ami.
06:08 Vous vous débrouillez dans le monde libre ? Vous le faites ?
06:20 Ah ! Allons en enfer !
06:23 Allons vous chercher à la nouvelle mairie.
06:26 Et... en route !
06:28 Euh... si vous cherchez la boutique, c'est à Garland Road, à l'endroit de la décharge.
06:47 Ouhouhé !
06:49 Conn ? Qu'est-ce que vous faites dans un El Camino ?
06:52 Test-driving, baby. Une fois que nous avons commencé, je vous dis quoi ?
06:57 Pas souvent que votre nouveau miroir peut être attaché à un putain d'El Camino.
07:01 Putain de la rue !
07:02 Hey, qu'est-ce que tu dis ?
07:08 J'ai eu une bonne chance.
07:10 Bien, d'accord.
07:12 Dobber, vous avez un primo El Camino et de l'argent pour votre vieille voiture.
07:18 C'est votre jour de chance.
07:20 Après que Dobber et moi aurons débrouillé votre miroir pour les pièces, nous allons fêter un petit moment sur vous, bagues de l'argent.
07:28 Je sais ce que vous pensez.
07:33 Pourquoi pas un IROC ? Pourquoi pas un Z-CAR ?
07:37 Mais comme Elvin le dit, ce sont juste des voitures. Un Camino, c'est un moyen de vie.
07:44 Il peut empêcher tout.
07:46 Rebar, copper, pipe, merde.
07:48 Vous avez touché un oiseau, il va juste se faire tomber.
07:51 Vous n'avez même pas besoin de vous arrêter.
07:53 Je vous ai mis dans le mal.
07:56 Je vais me débrouiller dans la rue et passer mes billets de bienfaits sur des bières comme vous.
08:01 Soyez mon propre homme.
08:04 Conn !
08:06 Elvin ne connait pas le truc encore.
08:08 Vous voulez être un redneck ?
08:16 C'est même pas possible.
08:18 Conn, je suis aussi en colère pour Connie.
08:21 Mais vous devez vous en sortir.
08:23 Votre boss a appelé trois fois aujourd'hui.
08:25 Vous allez être tiré.
08:27 J'ai un nouveau boss et je l'aime.
08:29 Moi !
08:31 Les gars, vous ne voyez pas ?
08:33 Il y a un paradis là-bas.
08:36 Où personne ne travaille, personne ne s'en fout, personne n'a de plans ou de rêves qui peuvent être dépassés.
08:43 Oh, je ne sais pas, Conn.
08:46 Ça a l'air fou.
08:48 Allez, les gars, on va juste se débrouiller.
08:56 Je n'aurai jamais à lire un autre livre de Tony Morrison pour Book Club ou écrire un autre chèque pour NPR.
09:03 Oh, mais qu'est-ce qu'il y a de Connie ?
09:06 Vous ne voyez pas ? C'est pour Connie.
09:09 Pour qu'elle ne gâche pas la moitié de sa vie en perdant à leur jeu de rigolage.
09:13 Que dites-vous, les gars ?
09:18 Serez-vous ma femme redneck ?
09:24 Oh, oui, Conn. Je le ferai.
09:27 Maintenant, prenez-moi au dos de ce "El Camino".
09:32 [Musique]
09:37 [Musique]
09:41 [Musique]
09:44 [Musique]
09:48 [Musique]
09:52 [Musique]
09:56 [Musique]
10:00 [Musique]
10:04 [Musique]
10:09 [Musique]
10:12 [Musique]
10:16 [Musique]
10:20 [Musique]
10:24 [Musique]
10:28 [Musique]
10:32 [Musique]
10:37 [Musique]
10:40 [Musique]
10:44 [Musique]
10:48 [Musique]
10:52 [Musique]
10:56 [Musique]
11:00 [Musique]
11:05 [Musique]
11:08 [Musique]
11:12 [Musique]
11:16 [Musique]
11:20 [Musique]
11:24 [Musique]
11:28 [Musique]
11:33 [Musique]
11:36 [Musique]
11:40 [Musique]
11:44 [Musique]
11:48 [Musique]
11:52 [Musique]
11:56 [Musique]
12:01 [Musique]
12:04 [Musique]
12:08 [Musique]
12:12 [Musique]
12:16 [Musique]
12:20 [Musique]
12:24 [Musique]
12:29 [Musique]
12:32 [Musique]
12:36 [Musique]
12:40 [Musique]
12:44 [Musique]
12:48 [Musique]
12:52 [Musique]
12:57 [Musique]
13:00 [Musique]
13:04 [Musique]
13:08 [Musique]
13:12 [Musique]
13:16 [Musique]
13:20 [Musique]
13:25 [Musique]
13:28 [Musique]
13:32 [Musique]
13:36 [Musique]
13:40 [Musique]
13:44 [Musique]
13:48 [Musique]
13:53 [Musique]
13:57 - Allons, Conn, sortons. J'ai un verre de bière qui te manque.
14:01 - Dis quelque chose à Conn.
14:04 - Tu es le fou. On va à la course.
14:07 Mudd Dabba a mis un nouveau manifolde d'Adelbrock sur son Malibu.
14:11 - Conn, dernière chance de changer de tête et de venir avec nous.
14:15 - Tu ne vas pas manquer ce nouveau Adelbrock. C'est fort !
14:19 - C'est ok. Je vais rester chez moi.
14:24 - Tu ne vas pas te passer toute la nuit chez toi. Tu vas rester avec les Hills.
14:28 - Alors, on va juste se reposer, non ?
14:34 - Conn, tu as des vêtements que tu peux porter ?
14:37 - Oui, Mme Hill. - Bobby, pourquoi tu ne vas pas avec Conn ?
14:40 - Oh, cette pauvre fille.
14:43 - Ne t'inquiète pas. Conn et Men vont s'en sortir.
14:47 - Ils sont trop arrogants pour vivre ainsi pour longtemps.
14:50 - J'espère que tu as raison, Hank.
14:54 - Monsieur et Mme Hill, je pense qu'il y a peut-être une solution à notre problème.
14:59 - Regarde, Peggy, ce que je te dis.
15:01 - Je viens de l'entendre de Southwest Mortgage.
15:04 Ils commencent des procédés de fermeture sur les Souffle Nussen Pones.
15:08 Ils n'ont mis qu'une seule paie, mais depuis qu'ils ont laissé leur maison pour...
15:12 Oh, ça ! La banque ne les enlève pas du tout.
15:17 - Tu veux dire que Conn et Men vont perdre leur maison ?
15:20 - Avec toute la chance, ils vont sortir d'ici dans 10 jours de travail.
15:25 - J'ai mes pyjamas.
15:29 - J'aimerais que je m'occupe de ton voisin qui est à l'extérieur de la tête et qui nourrit de mauvaise viande pour son chien.
15:45 - Tu devrais t'en occuper d'un endroit ici, dans la grotte de Belcher, où vivent des gens décents.
15:50 - Je vais y penser.
15:53 - Viens avec moi, chérie. Elvin a eu un délire de squirreaux aujourd'hui. Je vais te montrer comment les déboner.
16:00 - Squirreaux ?
16:03 - Tu es... Heureux. Pourquoi ils t'appellent Heureux ?
16:11 - Vraie histoire. J'étais à Costco un jour et tout d'un coup la nature m'a appelé.
16:16 - Oui, c'est plus comme ça.
16:18 - Alors je me suis fait un délire et il y a un gars sensible qui change son petit sac de poignet sur un de ces bords de fer.
16:25 - Et tu sais, j'ai dormi sur un pipi et j'ai brisé deux vertebrae qui devaient être fusées ensemble.
16:30 - Je suis en souffrance constante, mais Dieu m'a donné un emprunt de 53 000 dollars.
16:35 - Cette pute ne va jamais devoir travailler un autre jour de sa vie.
16:39 - C'est pourquoi ils m'appellent Heureux.
16:41 - C'est une bonne histoire.
16:43 - Hey, vous entendez le nouveau Trace Atkins qui sort aujourd'hui ?
16:46 - Putain, allons le chercher.
16:48 - Eh bien, c'est après midi. La boutique est fermée.
16:51 - Je vais vous dire ce qui va l'ouvrir. Moi et un putain de bric.
16:55 - Yee-haw !
16:57 - D'accord, qui a un bric ?
17:03 - Laissez-moi le faire.
17:04 - Bien, d'accord. Comment ça va, Con ?
17:07 - Con, mettez ce bric en bas.
17:09 - C'est la nouvelle CD de Trace Atkins, femme.
17:12 - J'ai mangé une quesadilla de poisson, mais c'est ici que je dessine la ligne.
17:16 - Le bric passe par l'entrée, je vais à la maison.
17:19 - Oh, putain, c'est ridicule.
17:23 - Je vous ai warné, Con. Je ne vais pas te regarder aller en prison.
17:31 - Je vais te faire un cadeau.
17:33 - Allons-y, on s'en va.
17:41 - Je vous le dis maintenant, c'est la chanson.
17:51 - Je vois que votre femme ne vous a pas reçu ce soir.
17:54 - Vous m'avez demandé, elle vous a fait un fou.
17:57 - C'est un cadeau pour vous et vos deux petits marbles.
18:01 - Vous voulez voir mes marbles ? Je vais vous montrer mes marbles.
18:04 - Vous voulez y aller ? Allons-y.
18:07 - On se bat !
18:09 - C'était bien. Vraiment bien.
18:26 - Sticking, sticking.
18:28 - Con ? Je vais te prendre en stickings.
18:33 - Qu'est-ce que c'est que "sticking" ?
18:36 - C'est Min. Elle est seule.
18:41 - Je vais aller lui parler. Vous donnez à Connie un problème de maths pour la garder occupée.
18:46 - Où est Con ? Je dois parler à vous deux.
18:50 - Il est avec ses amis de redneck.
18:55 - Vous allez perdre votre maison, Min.
18:57 - Qu'est-ce que vous parlez ?
18:59 - La banque va vous prévoir.
19:01 - Oh mon Dieu. Je ne sais pas ce qui s'est passé.
19:06 - On avait tellement de plaisir, on était libres et irresponsables.
19:10 - Je pense qu'on a oublié où était notre coupon de mort.
19:14 - Et notre billet électrique.
19:19 - Oh, qu'est-ce qu'on a fait ?
19:21 - Pauvre Connie. Ses parents sont bêtes.
19:24 - Ses parents sont bêtes. On est presque sans-abri.
19:27 - Son père l'a abandonné.
19:29 - Je ne vais pas laisser laisser la vieille Connie sans-abri.
19:32 - Je vais trouver Con. Maintenant, vous commencez à payer des billets.
19:35 - Hill.
19:41 - Hey Hank, Buck Strickland ici.
19:43 - Je pense à mettre un peu d'argent sur ce petit voisin asiatique de vous.
19:48 - Con ?
19:49 - Oui, il a l'air d'avoir des mouvements ninja, mais il peut prendre un coup sur le dos.
19:55 - Où êtes-vous, monsieur ?
19:57 - Au bout de la piste, derrière le jardin de la lampe.
19:59 - Con est sur le couloir, 3 coups de main de plus.
20:02 - Il est contre le gorilla léger.
20:05 - Mon Dieu.
20:06 - Con.
20:07 - Il a l'air de se faire foutre.
20:14 - Gagneur.
20:31 - Con.
20:34 - Oh non.
20:35 - Tout l'argent en bas et commencez à se battre.
20:38 - Attendez.
20:41 - Vous venez pour prendre votre arme, Hill ?
20:47 - Je suis venu vous parler de sens, Con.
20:50 - Ah ah, battez un peu de sens sur lui, Hank.
20:53 - Je m'en occupe de la simple.
20:55 - Vous allez vous laisser tomber.
20:59 - Je vais vous faire tomber.
21:01 - Vous allez vous laisser tomber tout ce que vous avez travaillé pour, Con.
21:05 - Vous allez perdre votre chambre.
21:08 - Tout a déjà été pris.
21:12 - Tuez-le, fourre-oeil.
21:17 - Ils parlent de vous.
21:20 - Allez, bougez.
21:22 - M'en prends.
21:23 - Arrêtez de vous sentir désolé et commencez à penser à Con.
21:27 - Vous voulez qu'elle grande dans le dos d'un El Camino ?
21:30 - Quelle choix j'ai ?
21:32 - Nous nous séparons des dictatures horribles,
21:35 - apprenons une nouvelle langue et travaillons et étudions fort.
21:38 - Et notre récompense pour faire tout bien,
21:41 - est de dire "Va en enfer".
21:43 - Vous travaillez trop fort.
21:45 - Vous étudiez trop fort.
21:47 - Oui, vous avez un vrai délire,
21:50 - mais peut-être que vous pourriez prendre une leçon de Con
21:53 - au lieu de ces apes.
21:54 - Même quand vous et les hommes vous avez fait partir du fond,
21:57 - Con n'a jamais pleuré et elle n'a jamais arrêté de essayer.
22:00 - Vous ne pouviez pas l'emmener dans le mouche avec vous.
22:04 - Oui, c'est vrai.
22:08 - Con, comme un beau lotus,
22:10 - s'éloigne de la mouche.
22:12 - C'est son hawk.
22:14 - Je suis heureux de vous avoir fait passer.
22:17 - Vous êtes les pires.
22:20 - Arrêtez de courir, Hank.
22:22 - Je dois ramener ma fille à l'école de l'été.
22:25 - Je ne m'en fiche pas.
22:28 - Quelqu'un a été frappé avec un pied.
22:30 - Mademoiselle, vous devriez savoir que
22:39 - la date d'admission à l'école de l'été de Stanford a été passée.
22:42 - Je suis désolée, mon application a été tardive.
22:45 - Ça m'a fait un moment hectique.
22:47 - Mes parents ne travaillent pas.
22:49 - On a presque perdu notre maison.
22:51 - Mon père nous a abandonnés pendant un moment
22:53 - et il a été presque tué avec un 2x4.
22:55 - C'est lui.
22:57 - Vous avez vécu tellement.
23:03 - Bienvenue à bord.
23:07 [ Musique ]
23:11 [ Musique ]
23:15 [ Musique ]
23:18 [ Musique ]
23:43 [ Musique ]
23:46 - Are you rocking in the free world?

Recommandée