Heidi episódio 13 Portugal 1 2

  • l’année dernière
Transcript
00:00 Haydn.
00:02 (musique)
00:20 Haydn, Haydn
00:24 dans les montagnes du Sibe
00:28 Haydn, Haydn
00:32 entre les plages vertes créées
00:36 les murs, les arbres
00:40 et le soleil dans les champs brillant du soleil
00:44 Haydn, Haydn
00:48 autre monde comme ça n'existe pas
00:52 (musique)
01:14 Visites inespérables
01:18 Haydn devait aller à l'école
01:20 et il devait commencer à l'école en hiver
01:22 même le professeur insiste sur le sujet
01:24 mais le grand-père de Haydn, le vieux de la montagne
01:28 ne voulait pas entendre parler de ça
01:30 (musique)
01:34 l'hiver était en train de finir
01:36 la neige commençait à dégénérer
01:38 à mesure que le vent du sud
01:40 amenait des brises chaudes et douces vers les montagnes
01:42 c'était la 3ème primavera
01:44 que Haydn passait dans la cabane des Alpes
01:46 (musique)
01:52 (musique)
02:20 (musique)
02:22 Qu'est-ce que tu écoutais, Haydn ?
02:24 C'est la primavera, on entend partout
02:26 (rire)
02:27 La primavera, on l'entend ?
02:29 Grand-père, tu me laisses aller à la maison de la grand-mère de Pèdre ?
02:32 Oui, le sol doit être plus solide
02:35 il ne me semble pas qu'il y ait de danger
02:37 tu peux aller en retard si tu veux
02:39 Hurra !
02:41 (rire)
02:43 (rire)
02:45 (rire)
02:47 (musique)
02:51 Ah !
02:53 Quand est-ce que tu vas tout dégager ?
02:55 Demain ?
02:56 Après demain ?
02:58 (musique)
03:00 Hurra !
03:02 (musique)
03:05 Dégage !
03:07 La primavera, viens vite !
03:09 (tousse)
03:10 Ah !
03:11 (soupir)
03:13 (soupir)
03:15 (soupir)
03:17 (soupir)
03:19 Ah ! Je suis désolée
03:21 Ne t'en fais pas, les enfants veulent être heureux et joyeux comme toi
03:25 C'est Aydin, n'est-ce pas ?
03:27 Oui, et le monsieur, comment il va ?
03:29 Oh, tu es une fille très éduquée, je me l'avais déjà dit
03:32 Ton grand-père est à la maison
03:34 Hum ?
03:35 Ah !
03:36 Ah ! Grand-père, tu as une visite !
03:40 Ah !
03:42 Le monsieur est avec vous, voisin
03:45 Bonjour, monsieur le père
03:50 Asseyez-vous, il ne vous importe pas que la chaise soit si rouge
03:53 Merci
03:54 Il y a longtemps qu'on ne nous voyait pas
03:57 C'est vrai
03:58 Je suis venu jusqu'ici parce que je voulais te parler
04:02 Je suppose que mon ami sait de quoi il s'agit, c'est de sa fille, Heidi
04:08 Je suis sûr qu'on va s'entendre, que penses-tu faire avec elle ?
04:13 Heidi, sois prudente, prends-en un peu de sel
04:18 Cette fille devait commencer à aller à l'école il y a plus d'un an, n'est-ce pas ?
04:30 Le plus tard, c'est l'hiver, c'est ce que nous pensons tous
04:33 Mais malgré les lettres que nous lui avons écrites, surtout le professeur, le monsieur n'a pas répondu
04:38 Pourquoi ? Quelles sont ses intentions concernant sa fille ?
04:42 Je ne veux pas que Heidi aille à l'école, point final
05:02 Ça veut dire que tu vas la garder dans les montagnes ?
05:05 Oui, pas besoin de plus
05:08 Elle va croître ici, entre les oiseaux et les oiseaux, elle sera heureuse
05:14 Les oiseaux et les oiseaux sont des créatures nobles, ils ne vont pas lui enseigner de mal, tu peux être sûr de ça
05:21 Mais Heidi est un être humain, ce n'est pas un oiseau ni un oiseau
05:25 Si c'est vrai que les animaux ne vont pas lui enseigner de mal, c'est aussi vrai qu'ils ne vont pas lui enseigner de bien
05:31 Elle devait étudier et apprendre toutes les choses qui vont lui servir dans la vie
05:36 Le voisin pense, pense à ça pendant l'hiver et s'habitue à l'idée, il faut se régler avant que ce soit tard
05:44 C'est le dernier hiver que Heidi va être en retard à l'école, compris ?
05:50 Dans le prochain, elle va attendre l'école tous les jours, tu es d'accord ?
05:54 C'est pour la santé de Heidi, tu ne peux pas que elle continue de vivre cette vie sauvage seule dans les montagnes ?
06:01 Arrête, n'insiste pas
06:03 Oh, homme de Dieu, comment tu peux être si timide ? Je ne comprends pas ta destination
06:13 Si vous jugez que je n'ai pas les moyens de vous obliger à faire vos devoirs
06:18 Vous avez déjà vécu beaucoup, vous avez déjà appris beaucoup, comment pouvez-vous penser de cette manière ?
06:23 Je crois que les hommes plus intelligents et humains ne le comprennent pas
06:28 Alors, mon frère, Heidi va être à l'école tous les jours dans le prochain hiver
06:34 Comment je vais faire de la montagne entre des tempêtes de neige et de la pluie ?
06:39 Vous ne comprenez pas ? Elle est encore une petite fille
06:43 Il semblait bien que ma grand-déormaite allait tous les jours dans la ville
06:46 Et que je me promenait dans un chemin de danger, une voyage de deux heures
06:50 Et que je revienne à la montagne de nuit, exposée à la neige et aux ventes froides de l'hiver
06:55 Vous pensez que j'étais capable d'obliger Heidi à faire ça ?
07:00 Je ne comprends pas que ce soit de l'humain, mon frère
07:03 Je pourrais me faire mal, je ne me pardonnerais jamais, je me sentirais terriblement coupable
07:08 Personne ne peut m'obliger à faire ceci de barbarité avec cette fille, vous entendez ? Personne !
07:13 Personne n'a le droit de me dire ce que je dois faire avec ma grand-déor
07:17 Personne ne m'obligera à le faire
07:21 A ce point, tu as toute la raison, voisin
07:24 C'est impossible d'aller à l'école en vivant ici
07:28 C'est évident que vous aimez beaucoup votre grand-déor
07:31 Alors pourquoi ne pas vivre dans la ville d'Orfley ?
07:34 Fais-le pour elle, mon ami, c'est ce que vous deviez faire depuis longtemps
07:39 Venir vivre dans la ville, près de nous
07:41 Vous ne deviez pas être ici seul dans les montagnes, loin de Dieu, et renouer avec vos proches
07:46 C'est ce que vous appelez vivre
07:48 Pensez bien, si quelque chose s'est passé, qui s'en occuperait ?
07:51 Vous passez tout l'hiver ici, isolés, au milieu de la neige
07:55 Et ça, vous le trouvez bien ?
07:58 Vous obligez cette fille à supporter le froid et la solitude
08:02 Vous pensez qu'elle a le droit de le faire ?
08:04 Pauvre petite, je ne comprends pas comment elle résiste
08:13 Ma grand-déo est très sain, il n'en manque rien
08:17 Il a de bonnes vêtements pour se faire le boulot, vous le savez ?
08:21 En fait, la pierre est ce qu'il nous manque
08:25 Pendant quelques mois, je coupe les arbres, je m'occupe des troncs
08:31 Regardez bien cette réserve, pleine de pierre
08:35 Dans cette maison, le feu ne s'éteint jamais pendant l'hiver
08:39 Peut-être que vous pensez que je ne suis pas un vieil fou, comme les gens disent, mais ce n'est pas vrai
08:44 Les gens de la ville n'aiment pas moi, je leur paye la même moyenne, c'est la vérité
08:50 Ce sont des gens mauvais, misérables, égoïstes, vous le savez aussi bien que moi
08:54 Je pense que vous avez été trompé, voisin, vous ne pouvez pas être de votre âge
08:58 Et vous le savez, mais vous ne soyez pas aussi mauvais que vous le dites
09:01 Vous êtes des gens bons, un peu impuissants peut-être
09:05 Essayez, venez vivre avec nous, tous les gens vont vous recevoir avec les bras ouverts
09:10 Tous allons être amables et affectueux avec vous et avec Heidi
09:14 Dans la ville, vous allez vous sentir mieux, et même plus sûr
09:18 Je peux attendre que vous vous installiez dans la ville, dans l'hiver prochain ?
09:22 Nous allons être tous amis de nouveau, comme avant, comme Dieu le dit
09:26 Je me sentirais beaucoup si Heidi avait dû se séparer de vous, mais si elle ne vienne pas...
09:32 Je me vois obligé
09:34 La parole de Dieu, que la montagne vous laisse pour se réconcilier avec Dieu et les gens
09:40 Et que vous allez vivre de nouveau comme un être humain entre nous
09:43 Je sais que c'est un homme bon, mais je ne peux pas faire ce qu'il me demande, je me sens très mal
09:58 Je pense que je me sens mal, mais je ne vais pas envoyer Heidi à l'école et je ne reviendrai jamais vivre dans la ville
10:04 Si c'est votre décision, je me sens mal pour vous
10:25 Vous avez terminé de parler ?
10:28 Heidi, tu ne te sens pas très seule, vivant ici seul avec ton grand-père ?
10:34 Non, pourquoi ?
10:36 De quoi ils parlaient ?
10:39 Ton grand-père te le dit
10:41 Alors, à plus tard
10:44 Au revoir
10:49 [Le soleil s'arrête]
10:51 Grand-père !
10:59 Alors, qu'est-ce que le prêtre voulait ?
11:06 [Il se fait un petit déjeuner]
11:10 [Il se fait un petit déjeuner]
11:13 [Il se fait un petit déjeuner]
11:16 [Il se fait un petit déjeuner]
11:19 [Il se fait un petit déjeuner]
11:21 [Il se fait un petit déjeuner]
11:23 [Il se fait un petit déjeuner]
11:25 [Il se fait un petit déjeuner]
11:27 [Il se fait un petit déjeuner]
11:29 [Il se fait un petit déjeuner]
11:31 [Il se fait un petit déjeuner]
11:33 [Il se fait un petit déjeuner]
11:35 [Il se fait un petit déjeuner]
11:37 [Il se fait un petit déjeuner]
11:39 [Il se fait un petit déjeuner]
11:41 [Il se fait un petit déjeuner]
11:43 [Il se fait un petit déjeuner]
11:45 [Il se fait un petit déjeuner]
11:47 [Il se fait un petit déjeuner]
11:49 Dis-moi, grand-père, qu'est-ce que un prêtre fait ?
11:52 Rien de qui t'intéresse.
11:54 Grand-père, je peux aller visiter la grand-mère de Pèdre, maintenant ?
12:00 Non, pas aujourd'hui.
12:03 Pourquoi pas ? Il y a un moment où tu disais que je pouvais y aller.
12:07 Et cette dalle ?
12:09 Ah !
12:11 [Il se fait un petit déjeuner]
12:14 [Il se fait un petit déjeuner]
12:16 [Musique]