Anne, Jour Après Jour - 1976 - S01-20

  • l’année dernière
DB - 28-10-2023

Category

📺
TV
Transcript
00:00 (Générique)
00:03 ---
00:29 ---
00:31 -Niccolo, Flatimila, Dr. Guerrette et Benanaia Cantamorelle.
00:36 -Dans une semaine, tu parleras mieux que moi.
00:39 -On s'apprend encore un mot. -Quel mot ?
00:42 -Merci. -Aniké.
00:43 -Aniké.
00:44 -Ah !
00:46 ...
00:49 -Aniké.
00:50 ...
01:06 ...
01:22 -Tout a l'air abandonné.
01:25 ...
01:28 -Il y a sûrement des habitants. Il faut chercher.
01:31 Où ça ? Que se passe-t-il ?
01:33 -On tourne là. J'ai dû me tromper.
01:36 Reposez-vous, je reviens.
01:38 ...
01:49 -Tu es venu ?
01:50 -Oui, je suis venu.
01:52 Je suis venu voir les habitants.
01:56 ...
02:14 -Alors ?
02:15 Tu as compris pourquoi le village est abandonné ?
02:18 -Moussa a découvert la case du sorcier.
02:21 Il a dit qu'il était en prière, qu'il ne fallait pas le déranger.
02:25 -Alors ?
02:26 -Il faut attendre.
02:27 ...
02:32 -Tu as bien regardé les cases ? Certaines sont en parfait état.
02:36 -Le village n'est pas vraiment abandonné.
02:39 On peut tout envisager.
02:41 Une épidémie, une puille asséchée.
02:44 -Ou encore une catastrophe.
02:46 Un avion écrasé dans Abrousse.
02:48 Ou aussi, pourquoi pas, une fête au village voisin.
02:51 J'y suis. Le passage du président de la République.
02:54 -Quelle imagination.
02:55 Mais tout ça ne change rien de notre problème.
02:58 Kouassi a fait figurer ce village sur notre itinéraire.
03:02 Pourquoi ?
03:04 -On ne pouvait pas savoir que les habitants seraient partis.
03:06 Ici, il n'y a pas de répondeur automatique.
03:08 -On peut retourner au village précédent
03:10 et vérifier qu'on est sur la bonne piste.
03:13 -Ca nous fera perdre deux fois plus de temps.
03:16 -La nuit va tomber.
03:17 On ne peut pas rester ici, isolé dans ce village des serfs.
03:21 -Mais pourquoi ?
03:22 Il y a toute la place qu'on veut pour dormir.
03:25 Sérieusement, souviens-toi de ce qu'a dit Kouassi.
03:28 Toujours chercher à atteindre le point suivant.
03:30 -Oui, un cas d'accident.
03:32 Mais là, c'est plus grave. C'est une erreur.
03:35 -De toute façon, tu décides. Moi, je suis.
03:38 Mais notre travail est réglé comme un mouvement d'enlogerie.
03:41 Revenir en arrière, c'est risquer de tout compliquer.
03:44 -Toi, tu passerais la nuit ici ?
03:47 -Oui, j'attendrai l'aube et je repartirais vers le village suivant.
03:51 -On attend le retour de Moussa et nous ferons notre radio.
03:55 -Pour l'instant, installons-nous pour la nuit.
03:58 -Tu n'as pas faim ?
04:07 -Pas pour l'instant.
04:10 (Musique douce)
04:12 -Garef...
04:23 Explique. -Quoi ?
04:26 -Tout ça, toi et moi.
04:29 -C'est-à-dire ?
04:32 -Comment veux-tu qu'on vive ensemble pendant plusieurs mois
04:36 si tu t'enfermes devant ton silence ?
04:39 -C'est un serment que j'ai fait.
04:40 -Un serment ? -Oui.
04:42 -Et à qui ce serment ?
04:46 -Ne complique pas tout.
04:48 -Ce serait plus simple, au contraire.
04:51 -Depuis ce matin, je te regarde. C'est la première fois que je te vois.
04:58 Anne, je t'ai mentie.
05:02 Je n'ai pas proposé à Marguerite de venir ici avec moi.
05:06 J'ai rompu.
05:08 C'est parce que j'ai rompu avec elle que je ne peux plus travailler avec son père.
05:12 C'est parce que j'ai rompu avec elle que j'ai accepté cette mission
05:16 que je t'ai offerte de partir avec moi.
05:19 J'étais au collège de Merlebon quand j'ai rencontré Marguerite.
05:24 Tout de suite, on a décidé de se marier.
05:27 Son père n'a donné son consentement que si je faisais mes études de médecine.
05:32 J'ai dit oui.
05:34 Depuis ce jour-là, j'ai vécu enchaînée entre mes livres et Marguerite.
05:38 Un se visage devant moi, le sien.
05:41 Sans imaginer qu'il pouvait en exister d'autres,
05:44 même sans savoir que j'étais son prisonnier.
05:47 Il y a eu Londres.
05:50 Et toi.
05:52 Puis mon retour à Melbourne.
05:54 Ma révolte.
05:56 Et toi au centre de ma révolte.
05:59 Et quand tu as dit oui à l'aéroport,
06:03 quand tu as accepté de partir avec moi,
06:05 tu ne peux pas savoir, je t'ai libérée.
06:08 Je croyais que j'aurais assez de courage pour te le dire tout de suite.
06:15 Et tu vois, j'ai attendu.
06:17 Tu nous réponds bien.
06:21 Je voudrais, mais je ne sais pas.
06:26 Je pense que...
06:29 C'est si loin.
06:33 Je ne sais pas.
06:35 Une phrase dans une lettre.
06:39 "Celui qui était venu terminer ses études à Londres disparaît.
06:43 Oublie-le. Il est étranger, il est resté."
06:48 C'était une lettre de toi.
06:50 Tu ne te souviens peut-être pas de me l'avoir écrite, on n'en a jamais parlé.
06:54 Mais tu m'as donné un ordre, Gareth.
06:57 Je t'ai obéi.
06:59 Puis j'ai oublié.
07:01 C'était difficile, mais j'y suis parvenue.
07:04 Alors maintenant...
07:06 Je sais très bien de ce que je t'ai écrit.
07:08 Et j'étais sincère en t'écrivant.
07:11 Quand j'ai quitté Londres, je souhaitais sincèrement que tu m'oublies.
07:15 Quelques lignes plus loin, j'ai écrit.
07:18 L'étranger a joué un jeu.
07:20 Je t'en demande pardon pour lui.
07:22 Je croyais sincèrement que c'était un jeu,
07:25 qu'il cesserait avec mon départ.
07:28 C'est en arrivant à Melbourne que j'ai compris.
07:31 J'étais resté sur le banc, au bord de la Tamise,
07:35 avec toi.
07:37 J'ai tout fait pour y revenir.
07:39 Le banc, la Tamise...
07:41 Tu l'as oublié.
07:43 Non, mais d'en parler ici, c'est...
07:46 Ça n'a plus de sens, Gareth.
07:50 C'est une vie d'autrefois.
07:52 J'ai rencontré deux hommes, je te l'ai dit.
07:55 Mon père et mon frère.
07:57 Ils ont changé, complètement changés.
08:00 Ta place n'y est pas.
08:02 Pardon si je te blesse, mais c'est vrai.
08:06 Ta place y sera peut-être dans quelques mois,
08:08 quand on aura travaillé ensemble.
08:10 Pas encore.
08:12 Pas si vite, ce soir.
08:14 J'ai parlé de toi à mon père,
08:20 dans un verger qui n'avait rien à voir avec ici.
08:23 Je lui ai dit que je m'étais inventé un amour à travers toi,
08:26 parce que mon père me manquait.
08:28 Sans que je le sache, et Benoît aussi.
08:31 Maintenant que je les ai retrouvés,
08:33 j'ai réalisé que je n'avais plus besoin de cet amour inventé.
08:36 Là encore, pardon de te blesser,
08:41 mais cet amour-là, qui n'était qu'un remplacement d'autre chose,
08:44 je ne peux pas le réinventer.
08:46 Ça ne servira à rien, tu comprends ?
08:49 Oui, je comprends.
08:51 On pourrait passer la nuit en parlant.
08:55 Tu as peut-être raison.
08:57 Je vais refaire le tour du village,
09:07 voir où en est Moussa avec son sorcier.
09:10 Moussa !
09:20 Depuis qu'ils ont construit un barrage,
09:23 ils ont eu peur de l'inondation et ils sont partis.
09:26 - Bon, on repart. - Bien. On repart en haut.
09:30 On y va.
09:33 On y va.
09:35 On y va.
09:38 On y va.
09:41 On y va.
09:44 On y va.
09:47 On y va.
09:49 On y va.
09:52 On y va.
09:55 On y va.
09:58 On y va.
10:01 On y va.
10:03 On y va.
10:06 On y va.
10:08 - Bien dormi ? - Bien dormi.
10:36 On y va.
10:39 On y va.
10:42 On y va.
10:44 On y va.
10:46 On y va.
10:51 On y va.
10:54 On y va.
10:57 On y va.
11:00 Tu leur as dit...
11:03 et je crois que c'est...
11:06 - C'est pour ça qu'ils ont ri. - Sans doute.
11:10 Exact.
11:13 Il fallait dire...
11:14 - Tu es vraiment douée pour les langues. - C'est une question d'oreilles.
11:20 Tu sais ce que je leur ai dit ?
11:22 Dans deux mois, je reviens vous embrasser.
11:25 C'est irritant, cette barrière du langage.
11:29 Je ne l'ai jamais sentie aussi forte ici.
11:31 Je voudrais comprendre ces gens, établir de vrais contacts avec eux.
11:34 Ne pas être seulement celle qui inscrit leur nom sur une fiche.
11:37 Je voudrais qu'ils me disent ce qu'ils sont, ce qu'ils pensent.
11:41 Je suis sûre que je n'ai pas beaucoup à apprendre à leur contact.
11:43 Je connais quoi ? 30 mots de Dioula, 50 ?
11:46 Comment veux-tu que j'y arrive ? Il faudrait que ce soit comme par miracle, en dormant.
11:50 Et comme réveillant, un matin, je sache parler couramment.
11:52 C'est le Pentecôte que tu me racontes.
11:54 Les petites langues de feu qui descendent comme se les éproutent.
11:57 Tout le monde comprend.
11:59 C'est mon côté cerf-volant.
12:01 Quand tu vois que je m'envole trop haut, tu reçois ma ficelle.
12:04 Je t'en remercie.
12:06 J'ai été sur le point de télégrapher à Kouassi...
12:10 ...et de ne pas aller plus loin.
12:12 Et puis, je me suis souvenu de ta phrase.
12:14 Dans quelques mois, quand nous aurons travaillé ensemble...
12:18 ...tu auras peut-être une place dans ma vie.
12:21 J'ai décidé de jouer cette chance-là.
12:24 Et de gagner.
12:27 [Vrombissement du moteur]
12:29 [Musique]
12:38 [Musique]
12:41 [Musique]
12:50 [Musique]
12:58 [Musique]
13:06 [Musique]
13:09 [Musique]
13:15 [Musique]
13:21 [Musique]
13:26 [Musique]
13:30 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
13:33 Merci à tous !