DB - 08-12-2023
Category
📺
TVTranscription
00:00 *musique*
00:06 *musique*
00:26 *musique*
00:40 Grâce à une carte que j'avais trouvé, le docteur Livesin, un ami de mes parents, le juge Trelawney et moi sommes partis à la recherche d'un trésor caché dans une île des mers du sud par Flint, le fameux pirate.
00:54 Le capitaine Smollett, commandant du bateau, se méfiait de l'équipage que nous avions recruté trop vite.
01:00 Un soir, je surpris une conversation et j'appris que la plupart de ces hommes étaient d'anciens compagnons de Flint et qu'ils étaient prêts à tout pour s'emparer du trésor.
01:09 Aussitôt débarqué dans l'île, la bataille a éclaté. Nous avons d'abord mis en fuite les assaillants, mais ceux-ci, malgré quelques morts laissées sur le terrain, préparaient une nouvelle attaque.
01:21 Un jour, j'ai quitté le Fortin avec l'intention d'aller couper les amarres de notre bateau. Je voulais empêcher les mutins et leur chef John Silver de s'échapper.
01:33 J'ai grimpé à bord et j'y ai trouvé deux mutins qui se battaient entre eux. L'un d'eux, Hans, a tué son compagnon et bien que blessé lui-même, a essayé de me supprimer.
01:45 Mais il est tombé à l'eau et j'ai pu regagner le Fortin. En y arrivant, j'ai eu une surprise. Mes amis n'étaient plus là.
01:54 Ainsi Jim, te voilà. C'est un grand plaisir pour moi de te retrouver. Tu m'as été sympathique dès le premier jour. J'ai beaucoup admiré ton intelligence, ta malice, mais cette fois tu me dépasses.
02:09 Je souhaitais ne pas paraître effrayé, mais au fond, j'étais vraiment désespéré.
02:15 Écoute Jim, puisque j'ai la chance que tu sois là, je vais te parler comme un père. J'étais toujours considéré comme un garçon sensé et tu me rappelles le temps où j'étais moi aussi un jeune homme.
02:26 J'ai souvent souhaité que tu sois d'une ordre, que tu t'impliques, que tu finisses tes jours dans la peau d'un gentleman riche et honoré.
02:32 Décide-toi. Le Capitaine Smollett est un homme qui connaît son affaire. Ça, je ne peux pas le lui retirer. Mais féroce pour la discipline. Pour un rien, il te mettrait au fer. D'ailleurs, il a souvent raison, il faut le dire.
02:43 Le Docteur Vizet ne veut plus entendre parler de toi. Pour lui, tu n'es plus qu'un sale petit vaurien. Dans ce cas, je crois qu'il serait inutile de retourner avec eux. Tes amis t'ont assez vu.
02:54 Alors, tu restes seul à tourner en rond et c'est plutôt dangereux. Ou bien, pour être plus tranquille, tu fais partie de l'équipe du Capitaine Silver.
03:03 Donc, mes amis étaient encore en vie. C'était au moins une bonne nouvelle.
03:09 Tu n'es guère bavard aujourd'hui, dis donc, mais ça passera. Je pourrais me montrer moins accommodant, puisque tu es là entre nos mains, Hawkins.
03:18 Seulement, j'ai toujours été pour la gentillesse. Moi, je n'aime ni les menaces, ni les violences. Si tu apprécies le beau travail, tu restes avec nous.
03:24 Si, au contraire, nos gueules ne te reviennent pas, eh bien, tu réponds non. Tant pis, chacun est libre, après tout. Et plus je m'écoute parler, plus je me trouve convaincant.
03:34 À travers ses paroles, j'avais senti la menace de mort qui était suspendue au-dessus de ma tête.
03:39 Laisse-moi te donner une leçon de politesse. On ne doit pas laisser quelqu'un tenir la conversation tout seul.
03:46 Il faut que je réponde tout de suite?
03:48 Non, nous ne sommes pas pressés, maintenant. Prends ton temps. Nous allons bavarder un peu. Nous appréchions trop l'honneur que nous fait ta visite.
03:58 Bon. Eh bien, puisque je dois choisir de quel côté je vais me ranger, je pense que j'ai aussi le droit de savoir ce qui se passe ici.
04:05 Alors, où sont mes amis? Et comment se fait-il que vous êtes là, vous?
04:09 Comment qu'est-ce qui se passe ici? Mais par l'enfer, est-ce que ça te regarde, toi?
04:13 Ferme tes écoutilles, on ne t'a rien demandé, idiot.
04:16 Hier matin, M. Hawkins, dès le petit jour, le Dr. Livesey, en chiffon blanc à la main, est venu nous trouver.
04:25 Et il a dit, "Capitaine Silver, on vous a trahi, j'ai l'impression. Le bateau est parti."
04:31 Voilà qui change complètement la situation, aussi bien dans un camp que dans l'autre.
04:37 Alors, je viens vous faire une proposition dont nous pouvons discuter.
04:41 Nous avons discuté, lui et moi, et voilà le résultat. Tout est à nous. Fortin, provision.
04:46 Et en contrepartie, moi, j'ai levé le siège aussitôt.
04:50 Quant à eux, dames, ils étaient heureux, puisque je les ai laissés filer.
04:55 Ah, ça, tu peux le dire.
04:57 Il y a une chose que tu dois retenir pour ta gouverne.
05:00 C'est que, dans le marché, il n'a jamais été question de toi.
05:03 Je vais demander combien êtes-vous. Quatre, dont un blessé.
05:07 Quant à Jim, il nous a lâchés, il peut aller surprendre ailleurs.
05:10 Nous l'avons assez vu, Jim.
05:12 Voilà ce qu'il m'a dit, le Dr.
05:15 Tu es pas Tom Morgan, tu es témoin.
05:18 Tu peux lui dire, à ce garçon, si c'est vrai ou pas.
05:22 Ah, oui, oui, c'est vrai, je l'ai entendu. Aussi vrai que je suis là.
05:26 Je ne le lui fais pas dire.
05:28 Alors, quand je t'entends appeler ces gens-là, tes amis, là, tu me fais rire, Jim.
05:34 Et c'est tout?
05:37 Oui, c'est tout en ce qui te concerne, mon garçon.
05:41 Il faut que je prenne une décision maintenant.
05:46 Oui, maintenant, il faut que tu choisis, c'est vite, je te le conseille.
05:49 D'accord. Je ne suis tout de même pas assez bête, non?
05:53 Pour ne pas avoir deviné ce que vous me préparez en ce moment.
05:56 Mais quoi qu'il arrive, maintenant, je m'en fiche.
05:59 La mort avec vous, on finit par s'y habituer.
06:03 Seulement avant, j'ai envie de vous apprendre quelques petites choses.
06:09 Primo?
06:11 C'est que pour vous, ça va bien mal, si je fais le bilan de votre situation.
06:14 Vous n'avez plus de bateau, le trésor, n'en parlons plus, plusieurs hommes sont morts, oui.
06:17 Votre affaire, elle a complètement raté.
06:19 Et savez-vous qui l'a fait rater?
06:22 Moi. Oui, tout seul.
06:25 J'étais caché tout près de vous dans le canot.
06:28 Quand vous avez parlé de la mutinerie sur le pont avec Easy Hands,
06:32 dont les requins doivent se régaler en ce moment.
06:35 Et moins d'une heure après, le capitaine était au courant de tout ce que vous aviez dit.
06:39 Secondo, le bateau qui est parti, c'est encore moi.
06:44 Oui, c'est moi qui ai cisaillé la mare.
06:46 Tertio, quant à O'Brien et Easy Hands, désolé, vous ne les reverrez pas de sitôt.
06:50 L'un était déjà mort et l'autre, c'est moi qui l'ai noyé.
06:52 Et voilà, à présent, vous pouvez me tuer si ça vous fait plaisir.
06:55 Je me suis bien payé votre dette, avouez-le.
06:59 Ah, continuez.
07:03 Oui, j'ai une dernière chose à vous dire.
07:06 Quand vous passerez en jugement pour piraterie, ce qui ne manquera pas d'arriver,
07:10 vous serez bien content d'avoir quelqu'un qui viendra parler en votre faveur.
07:15 Ça mérite réflexion, en tout cas.
07:18 Si vous décidez de me laisser la vie, ce témoin, ce sera moi.
07:22 Donnant, donnant.
07:24 Ben oui, c'est bien normal.
07:26 Maintenant, c'est à votre tour de décider.
07:28 Un mort de plus ne peut que vous faire du tort.
07:32 Un témoin qui vous défendrait, ça pourrait sauver vos têtes.
07:36 Tu as fini ?
07:39 Encore un mot.
07:47 C'est aux meilleurs d'entre vous que je dois m'adresser.
07:51 Et le meilleur, selon moi, c'est vous, M. Silver.
07:55 Le docteur Livesey m'a dit un jour...
07:58 Il n'y a personne au monde qui soit...
08:02 entièrement bon ou mauvais, et il a raison.
08:05 Il dit qu'en chacun de nous, il y a un recoin mystérieux,
08:08 dont nul ne sait jamais ce qu'il peut en sortir.
08:10 C'est un peu votre cas ?
08:12 Je vois. Et ensuite ?
08:15 Je ne sais pas.
08:17 Je n'ai rien à m'en pencher. Si je dois être tué,
08:24 dites-le à mes amis que je ne suis pas un traître.
08:27 On n'est pas ça, on n'est pas ça.
08:31 Et n'oubliez pas, à Bristol,
08:34 qui est-ce qui a reconnu Chien-Noir à l'auberge ?
08:37 C'est lui.
08:38 Oui, c'est exact. Il a fait pire que ça, 1000 millions de tonnerres.
08:41 Qui a chipé la carte dans la malle de Bill ?
08:43 Chaque fois que ça va mal pour nous, il y a du Jim Hawkins.
08:46 Et ça, on se dit stupé.
08:48 Espèce de crapule, on va te couper le sifflet.
08:51 Back to work.
08:53 Allez, jette ça.
08:54 Pour qui te prends-tu, Tom Morgan ?
08:56 Ici, le capitaine, c'est moi.
08:58 Les marins qui n'obéissent pas, je les mets au fer.
09:01 Tom a raison.
09:10 Tout d'abord, il a fallu supporter les ordres et les punitions de cette ordure de capitaine Smollett.
09:16 Et maintenant, les tiens, des capitaines comme ça, on n'en veut plus.
09:21 J'aimerais mieux crever que de t'obéir.
09:24 Un de ces messieurs aurait-il la bonté de s'expliquer avec moi ?
09:28 Je suis à sa disposition.
09:30 Chacun son tour, s'il vous plaît.
09:33 Ah, vous êtes décourageux.
09:36 Ça, on peut le dire.
09:38 Eh bien, est-ce que vous avez enfin compris que vous ne pouvez rien faire sans moi ?
09:41 Seulement, j'ai honte d'être le capitaine d'une bande de lâches.
09:44 Ce petit là vaut mieux que vous tous réunis, bande de rats.
09:47 Je l'aime bien, entendez-vous ?
09:49 Si j'en vois un lever la main sur lui, il aura affaire à moi. Faites attention.
09:53 Ne m'en veuillez pas de dire ce que je pense, monsieur.
10:04 C'est mon droit.
10:05 Assez de vos idioties.
10:07 Il est vrai qu'il vous a élus et qu'il vous doit obéissance.
10:10 Mais il a aussi le droit de se retirer et de délibérer.
10:14 C'est un droit chez les gentils hommes de fortune.
10:19 Conseil d'équipage.
10:21 Oui.
10:22 Écoute-moi, Jim Hawkins.
10:30 Je suis au seuil de la mort et je les connais.
10:32 Il y a pire que ça avec eux. Il y a la torture.
10:34 Ils vont commencer par me destituer.
10:36 Mais il ne faut pas que ça te frappe.
10:38 Laisse-moi faire, Jim. Je suis avec toi. Tenons-nous serrés.
10:42 Ça n'était pas mon intention.
10:52 Non.
10:53 Ce qui m'a fait virer le bord, c'est ce que tu as dit tout à l'heure.
10:56 Car tu as raison.
10:57 Alors j'ai pensé au fond, si je sauve Jim Hawkins, il y aura tôt ou tard quelqu'un pour dire au juge...
11:02 "Ah, c'est indulgent, cet homme-là m'a sauvé la vie un jour."
11:06 Donnant, donnant.
11:08 En veux-tu un peu?
11:21 Merci.
11:23 Ça brûle la gueule.
11:31 Ah, Jim. On aurait pu en faire des choses, tout bébé.
11:35 Dis-moi, Jim, pourquoi le docteur m'a-t-il donné la carte?
11:40 Comment?
11:41 Il vous a donné la carte?
11:44 La carte où il y a la cachette du trésor?
11:48 Ça y est, les revoilà. Mais ne t'en fais pas, je suis prêt pour l'abordage.
12:00 Allez.
12:01 Approche, je ne vais pas te manger.
12:14 Je connais nos règles, c'est la tâche noire qui m'apporte, je pense.
12:17 Allez, donne-moi ça.
12:18 Ah, vous me ferez craver le rire.
12:26 Regarde ce qu'on a décidé, qu'on en finisse maintenant.
12:29 Merci, Tom Morgan, tu as toujours été expéditif, toi.
12:32 Ah, c'est bien ce que je pensais. La tâche noire.
12:37 Mais savez-vous dans quoi on a arraché cette page, les enfants?
12:41 Eh bien là, vous n'avez pas de chance. Cette page est une page de la Bible.
12:45 C'est tant de malheurs en perspective.
12:47 Qu'est-ce que je vous avais dit, hein? Qu'est-ce que je vous avais dit?
12:51 Mais c'est James.
12:54 James Brandon. Il peut aller faire ses prières, celui-là.
12:57 Je ne tiendrai pas à être à la place d'un homme qui a déchiré une page de la Bible.
13:00 Assez parler, John Silver.
13:02 On a discuté, on a voté, tu es cassé.
13:05 C'est écrit sur la tâche noire et rien d'autre. Peu importe le papier.
13:09 Je suis cassé.
13:13 En effet, c'est bel et bien marqué en grosses lettres comme dans les livres. Exact.
13:17 Le seul ici qui sache tenir la plume, c'est Brandon.
13:21 Je remarque une chose, James. Le mot "casser" s'écrit avec deux "s", pas un seul.
13:25 Est-ce que je m'étrouve en Pockins?
13:27 Bien sûr que ça prend deux "s". Ça n'a pas la même signification si on en met quatre.
13:30 Avec deux "s" ou trois ou quatre, c'est la même chose. T'es cassé.
13:33 Laisse-moi parler.
13:35 Premièrement, tu as saboté l'entreprise.
13:38 Et ça, tu ne peux le nier.
13:40 Deuxièmement, tu as laissé sortir l'ennemi de la souricière.
13:44 Sans rien exiger en échange.
13:46 Pourquoi voulait-il sortir ça, je ne sais pas, mais il voulait sortir.
13:49 Troisièmement, on aurait pu les attaquer à la sortie.
13:53 Tu n'as pas voulu pourquoi.
13:55 C'est très clair.
13:57 Parce que tu joues le double jeu.
14:00 Et quatre, il y a ce garçon.
14:03 Alors, c'est tout?
14:05 Pourquoi, ça ne te suffit pas, non?
14:07 Je vais vous clouer le bec.
14:09 Vous savez tous que si vous aviez suivi mes instructions, nous serions à bord de l'Espagnolat, le trésor dans le fond de la cale et tous vivants.
14:14 Mais non, vous ne pouviez pas attendre. La danse a commencé trop tôt.
14:17 Si elle tourne mal, à qui la faute?
14:19 Oui, oui, tu causes beaucoup, mais tu ne réponds toujours pas à nos questions.
14:23 Alors, on attend tes explications?
14:25 Ah, ça va. Nous sommes fichus. Je vois la corde si près de ma tête que je la sens déjà autour de mon cou.
14:31 Vous les avez vues, les pendules au long de la côte?
14:33 Ça se balance, les oiseaux tournent autour, les marins au large, elles les montrent du doigt.
14:38 Imbécile, voilà ce qui vous attend et vous le méritez. Votre bêtise sera votre perte.
14:43 Quant à lui, vous n'avez donc pas compris que nous tenons enfin un otage.
14:47 Et ce qui ose dire que j'ai passé à l'ennemi, je refuse de la répondre.
14:51 Attendez, si je le répondrai, regardez, vous comprendrez. C'est pour ça que j'ai accepté de discuter avec eux.
14:57 Tenez!
14:58 C'est là qu'ils sont les doublants, les gars.
15:11 Là!
15:13 C'est voir?
15:14 Ah oui, c'est bien l'écriture de Flint. Je reconnais aussi sa signature. Tiens, "JF".
15:18 Il signait toujours comme ça, et sans barreau de saut.
15:21 Oui, mais sans bateau, comment qu'on en pense?
15:24 Toi, ferme-la. On va le retrouver, le bateau. Il est échoué quelque part, dans une crête.
15:29 Ah, bien sûr. Une chose après l'autre.
15:32 Tu parles d'or, pas assez d'emparant. Je sais que je vous ai promis le trésor et vous l'aurez.
15:37 Ensuite, je... je passe la main. C'est d'accord. Prenez Tussley comme capitaine. Moi, j'en ai ma claque, maintenant.
15:44 Oh non, c'est pas vrai.
15:45 Alors, restez avec nous, quoi.
15:46 Barbecue! Barbecue! Barbecue! Barbecue!
15:51 Mon pauvre Tussley, tu ne seras pas capitaine aujourd'hui.
15:55 Alors, mes enfants, vous êtes bien avancés avec cette tâche noire.
16:02 James Brandon a déchiré et sacrifié sa Bible et il a tiré le malheur sur lui.
16:07 On peut peut-être s'arranger.
16:08 Brandon se mettra à genoux et demandera pardon.
16:10 Trop tard. Une Bible déchirée, ça n'est pas...
16:12 Il va falloir naviguer sans Bible, là-bas.
16:15 Tiens, Jim Hawkins, garde ça, si ça t'amuse.
16:28 Il menait son jeu remarquablement. D'une main, il tenait ses hommes en échec.
16:33 De l'autre, il saisissait chaque occasion de préserver sa pauvre vie.
16:37 Non, laissez-moi.
16:57 Je vais le faire.
16:59 Prenez ma trousse, s'il vous plaît.
17:06 Et manipulez-la avec douceur, c'est fragile.
17:10 Un genre d'acteur.
17:24 Vous êtes bien matinal, dites-donc.
17:26 Je suis toujours.
17:27 L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt. En tout cas, c'est ce qu'on dit.
17:31 Tout va très bien. Vos malades se soignent tous pour vous faire honneur.
17:35 Nous avons une surprise pour vous, docteur, si vous voulez jeter un coup d'œil.
17:39 Jim Hawkins.
17:42 Oui, notre brave Jim. Vous pouvez le constater, nous ne l'avons pas mangé.
17:47 Bon.
17:48 Le travail d'abord, les plaisanteries après.
17:51 Allons voir Brandon.
17:53 Je vais le faire.
17:55 Va chercher de l'eau pour le docteur.
18:20 Je vais le faire.
18:22 Eh bien, ça va très bien, Brandon.
18:32 Vous avez la carcasse solide, c'est une chance.
18:35 Oui, la plaie est bien refermée.
18:41 Même plus besoin de pansement.
18:44 Et vous, Tesla, comment ça va ?
18:49 Vous n'avez pas l'œil très frais, mon vieux.
18:51 Fichez-moi la paix, je ne me suis jamais si bien porté.
18:53 Oui, oui, c'est vous qui le dites.
18:55 Votre foie n'est certainement pas du même avis.
18:57 Tous ces boutons-là, d'où croyez-vous que ça vienne ?
18:59 Vous avez pris vos pilules ?
19:01 Il les a prises ?
19:02 Oui, il les a prises, je l'ai vu.
19:04 Et vous, Morgan, comment vous sentez-vous ?
19:07 Moi, ça va bien, docteur, seulement votre médicament, c'est tellement mauvais, je dois fermer les yeux pour l'avaler.
19:13 C'est que j'aime mieux prendre des grogues que les drogues, moi.
19:17 Tirez la langue.
19:19 Bon, ça va.
19:24 J'espère que je vais réussir à vous remettre tout sur pied,
19:31 afin de vous livrer en bon état à la justice du roi et à la potence.
19:36 Eh bien, l'état général étant satisfaisant, est-ce que quelqu'un a un service à me demander ?
19:45 Un service à me demander en particulier ?
19:47 Non ?
19:48 Alors, ce sera tout pour aujourd'hui.
19:50 Ah, j'aimerais dire un mot en particulier à ce jeune homme.
19:56 Pourquoi tu perds ton temps à l'écouter ? Fous-le dehors, ce sale charlatan !
20:01 Vos gueules, vous n'allez pas recommencer comme hier !
20:04 Docteur, je me doutais que vous demanderiez ça, on sait que vous avez de l'affection pour le petit.
20:12 Et puis, on vous est tellement reconnaissant de nous soigner, que j'ai cherché,
20:16 et j'ai trouvé un moyen qui doit arranger tout le monde.
20:19 Vous allez passer de l'autre côté de la palissade, je vous amènerai Jim qui lui restera à l'intérieur.
20:24 Comme ça, vous parlerez à travers les piquets.
20:27 Docteur, je vous salue et nous respecte à M. Trelawney et au Capitaine Smollett.
20:32 Merci.
20:33 Tu as bien réfléchi ?
20:47 Je sais ce que je fais, Brandon.
20:50 Je vais te montrer comment on fait.
20:52 Doucement, doucement.
21:12 Je m'effie de ne pas les represser. Ils ont la gâchette rapide.
21:18 Ici, c'est moi qui vais sauver la vie.
21:20 Quand un homme navigue contre le vent, et qu'il jousse, il mérite bien un petit mot d'encouragement, non ?
21:28 Alors promettez-moi que vous n'oublierez pas tout ce que j'ai fait pour votre jeune égé.
21:34 Alors promettez-le-moi, docteur, un petit bras d'espoir. J'ai bien mérité ça tout de même.
21:40 Oh, mais qu'est-ce qui vous arrive, Silver ? Vous avez peur ?
21:44 Docteur, je ne suis pas un lâche, non. D'ailleurs, vous le savez bien, je n'ai jamais peur de rien,
21:50 sauf de la corde au cou et de la bêtise de mes cigeres féeraines, fameuse collection d'imbéciles, vous jure.
21:55 Ils ont un goût prononcé pour la torture avec ça. C'est ce qui m'ennuie le plus.
22:00 Pas pour moi, j'en ai vu d'autres, mais pour le petit, ce serait dommage, il est si jeune.
22:04 Ah oui ? S'il ne tenait qu'à moi, vous parteriez tout de suite avec lui, j'en serais très heureux.
22:10 Mais regardez-les, dites-moi ce que vous en pensez, docteur.
22:12 Si Brandon le voit passer de l'autre côté, il nous tire comme des lapins.
22:16 Boum ! D'abord Jim, bien sûr, et moi ensuite. Ça va sans dire.
22:22 Brandon, c'est le diable en personne. Mais oui, le diable.
22:25 Ils ne sont plus que sept mutins. Easyhand et O'Brien sont morts tous les deux. Quant au navire, lui, il a...
22:29 L'ato est dans la crête nord. Il est à moitié échoué.
22:33 L'Espagnol, là ?
22:36 Jim est allé la nuit couper la mare. Un certain temps, il a été touché par un atome.
22:40 Je connais le coin, mais je ne suis pas le seul à savoir que les courants vont vers la crique nord.
22:44 Brandon le sait, le capitaine Smollett le sait aussi.
22:47 Votre esprit tainement dans cette crique des épaves, et l'épave du Walrus est là au fond.
22:52 Ce sacré Jim. Il vous a rendu service, tout de même.
22:57 Certainement pas.
22:59 Jim, des reproches. Tu as dû t'en faire suffisamment pour te faire un peu de plaisir.
23:07 Des reproches ? Tu as dû t'en faire suffisamment toi-même.
23:11 Aussi, je ne te dirais que ceci. Veille à garder ta tête sur tes épaules.
23:16 Silver, nous sommes tous dans le pétrin.
23:21 Ton et Jim aussi. On saura sans souvenir.
23:26 Je ferai de mon mieux, docteur.
23:29 Mais je n'arriverai à sauver ma vie et celle de Jim qu'à une condition.
23:33 Il faut que je trouve le trésor coûte que coûte et le plus rapidement possible.
23:36 Oui, je vois. Je vois très bien.
23:40 Alors Jim, du courage.
23:45 Il est vraiment brave ce docteur. Ce n'est pas un père pour toi, c'est une mère.
23:56 Un volant qui t'aime bien. Tu as de la chance.
23:58 Maintenant Jim, ton trésor commence.
24:03 Ce ne sera pas facile. Il s'agit de nous sortir de là.
24:06 Mais on y arrivera. Envers et contre tous.
24:09 Le jour où la mort de Jim est découverte.
24:14 Le jour où la mort de Jim est découverte.
24:19 Le jour où la mort de Jim est découverte.
24:24 Le jour où la mort de Jim est découverte.
24:28 Le jour où la mort de Jim est découverte.
24:34 Le jour où la mort de Jim est découverte.
24:39 Le jour où la mort de Jim est découverte.
24:45 Le jour où la mort de Jim est découverte.
24:51 Le jour où la mort de Jim est découverte.
24:55 Le jour où la mort de Jim est découverte.
25:00 Le jour où la mort de Jim est découverte.
25:05 Le jour où la mort de Jim est découverte.
25:10 Le jour où la mort de Jim est découverte.
25:15 Le jour où la mort de Jim est découverte.
25:20 Le jour où la mort de Jim est découverte.
25:24 Le jour où la mort de Jim est découverte.
25:29 Le jour où la mort de Jim est découverte.
25:34 Le jour où la mort de Jim est découverte.
25:39 Le jour où la mort de Jim est découverte.
25:44 Le jour où la mort de Jim est découverte.
25:49 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
25:52 [SILENCE]