• l’année dernière
DB - 08-12-2023

Category

📺
TV
Transcription
00:00 *musique*
00:06 *musique*
00:26 *musique*
00:40 Dans l'auberge de mes parents, un marin nommé Bill Bones avait débarqué un jour
00:44 avec, pour tout bagage, un coffre auquel il semblait tenir beaucoup.
00:48 Il était venu chez nous pour se cacher.
00:50 Mais sa cachette fut découverte.
00:52 Un individu surnommé Chien Noir surgit et lui tint des propos menaçants.
00:56 Bill Bones me fit ses confidences et m'apprit pourquoi il se cachait.
01:00 Il avait été le second du fameux pirate Flint qui lui avait légué une carte
01:04 sur laquelle se trouvait indiqué l'emplacement d'un trésor enterré dans une île lointaine.
01:08 *musique*
01:10 Un peu après, un aveugle vint lui remettre un papier
01:12 dont la seule vue devait provoquer chez lui une crise d'apoplexie.
01:16 *musique*
01:17 Il mourut cette nuit là.
01:19 *musique*
01:20 Il nous devait l'argent de sa pension.
01:22 Pour se payer, ma mère ouvrit le coffre.
01:24 Mais déjà, de sinistres individus tournaient autour de la maison.
01:28 Ayant trouvé la carte, je l'ai prise sur moi.
01:31 Il était temps, toute la bande avait pénétré dans l'auberge.
01:34 Ma mère ayant pu alerter la police, les bandits prirent la fuite.
01:38 Je me rendis chez des amis de mes parents.
01:41 Le docteur l'y faisait et le juge très honnête.
01:44 Et je leur révélais le secret de la carte.
01:47 La perspective d'un trésor à découvrir les enthousiasme.
01:50 Ils décidèrent de frêter un bateau et de tenter l'aventure.
01:53 Et les préparatifs du départ commençaient.
01:56 *musique*
01:57 Il fallut plus de temps qu'on ne l'avait prévu
02:00 pour terminer nos préparatifs et nous embarquer.
02:03 En attendant, je restais au manoir de monsieur le juge très honnête.
02:07 Sous la protection du vieux Redrous, le garde-chasse.
02:10 J'étais comme un prisonnier.
02:12 Car on craignait que je bavarde et que je révèle nos intentions
02:14 de trouver le trésor du vieux Flint.
02:17 Mais le temps passait vite.
02:19 Et je restais des heures à méditer sur les cartes.
02:22 L'île n'était indiquée sur aucune d'elles tellement elle était petite.
02:25 Mais évidemment, ce n'était pas sa grandeur mais son contenu qui lui donnait de la valeur.
02:30 Et le point minuscule que j'avais fait à l'endroit où elle devait être, devint pour moi.
02:34 *bruits de pas*
02:42 J'étais si absorbé que je n'entendis même pas arriver le cavalier qui venait de bruster.
02:47 En imagination, je parcourais déjà cette île pleine de rêves, de mers,
02:54 d'étranges aventures qui me remplissaient de joie.
02:56 J'explorais chaque pousse de sa surface.
02:58 Nous étions entourés de bêtes féroces qui nous pourchassaient,
03:01 de sauvages avec lesquels il fallait se battre.
03:03 Vous m'avez fait peur.
03:11 La lettre est arrivée. La lettre de Bristol.
03:14 De Bristol ? De M. Trelaunay ?
03:16 Oui.
03:17 Lisez-la.
03:21 Je ne sais lire que les caractères d'imprimerie.
03:25 Lisez-la vous-même.
03:28 L'impatience faisait trembler mes doigts.
03:33 Cette lettre apportait-elle la nouvelle tant attendue ?
03:36 Allions-nous bientôt partir ?
03:39 Bristol, le 28 mai 1745.
03:42 Mon cher docteur, ne sachant pas si vous êtes encore à Londres ou au château,
03:46 je vous écris à ces deux adresses par ce courrier afin que l'une des deux vous trouve.
03:50 Ça y est, c'est fait. Le bateau est acheté.
03:53 Il est à quai là-bas, à Bristol, luisant comme un sauneuf.
03:56 Déjà prêt à prendre la mer.
03:58 L'Hispaniola. C'est le plus beau bateau du monde.
04:03 C'est le plus beau bateau du monde.
04:05 Dites donc, si vous lisiez comme c'est écrit là.
04:08 Quoi ? Mais c'est écrit comme ça ou presque, je vous l'assure.
04:12 Jamais vous n'avez vu plus fine goélette, mon cher docteur.
04:16 Ce John Silver dont je vous avais parlé a fini par accepter, il sera notre maître coq, une bonne chose.
04:22 D'autre part, un certain nombre de marins bristol ont déjà entendu,
04:25 entendu parler de notre projet et rêvent de faire partie de l'équipage.
04:29 Et bien, qu'en dites-vous ?
04:31 Moi, je ne dis jamais rien.
04:33 Et moi, je dis que le docteur ne sera pas content, car M. Trelawney n'a pas su tenir sa langue.
04:38 Et alors, à qui est le bateau ? Au docteur ou à M. Trelawney ?
04:43 M. Trelawney fait ce qu'il veut. Le docteur n'a qu'à se taire.
04:48 Et maintenant, mon cher ami, faites vos bagages et venez nous rejoindre dès que possible, nous vous attendons.
04:53 Si Jim Hawkins veut dire au revoir à sa mère, qu'il fasse vite.
04:56 Amener Redruth, votre John Trelawney.
05:01 Je m'étais pressé pour dire au revoir à ma mère.
05:10 Et lorsque je vis le vieux Benbo devant moi, j'éprouvais une grande émotion.
05:14 J'avais toujours pensé à l'aventure qui nous attendait,
05:17 mais je ne m'étais soucié à aucun moment du départ de la maison que j'étais né, où j'avais grandi.
05:22 Je traversais la cour en jetant un regard aux objets familiers de mon enfance.
05:27 La trace de l'encoche que Bill Bones avait faite avec son couteau en poursuivant Chien Noir avait presque disparu.
05:45 Je me suis fait chier dans la rue.
05:48 Le juge de paix avait fait réparer tous les dommages et remplacé l'horloge.
06:06 Il avait même ajouté un plus gros fauteuil pour ma mère.
06:10 Il avait aussi engagé Tom pour l'aider pendant mon absence.
06:14 Je pouvais à peine retenir mes larmes à la pensée que j'allais quitter l'auberge et que c'était Tom qui me remplacerait.
06:18 Salut Jim !
06:20 Tu n'as pas vu que la pendule n'a pas été remontée ?
06:24 Que le plancher n'est pas balayé ?
06:26 Ça va mal dans cette maison.
06:28 Qu'est-ce que tu as ?
06:30 Je n'aime pas tes manières. On ne presserait le nez qu'il en sortirait encore du lait.
06:34 Jim !
06:35 Non, ça va !
06:37 Je ne te demande rien. Boucle-la, espèce d'imbécile !
06:40 Qu'est-ce que tu as ? Je dis rien.
06:42 Tu ne pourrais pas se taire un peu ? Tu veux venir en rager ?
06:44 Tu ne parles que pour dire des bêtises grosses comme toi.
06:46 Je me demande quelques fois ce que tu as dans ta rame.
06:48 Tu espères sans doute que je finirai au fond de la mer.
06:50 Je reviendrai et je vais t'apprendre à le fautrer dans le fauteuil de ma mère.
06:53 Bon à rien !
06:54 Jim, lâche-le ! Veux-tu le lâcher ? Jim ! Jim !
06:57 Il est devenu fou, mon garçon.
06:59 Toi, va mettre des bûches sur le feu, Tom.
07:03 Et essaie de le faire reprendre, surtout.
07:05 Allez, va.
07:06 Charmante maison.
07:08 Tu vois que j'avais raison. Tu l'entends, cette imbécile ?
07:10 Tiens-toi tranquille.
07:11 Quand Jim reviendra, il rapportera des poux.
07:13 Des poux tout noirs, de nègres.
07:15 Si il continue, ça ira mal.
07:17 C'est...
07:18 Va faire ce que je t'ai dit.
07:19 Et en plus, il nous collera toutes les maladies qu'il aura attrapées.
07:21 La fièvre jaune, la gale, la danse de Saint-Guy.
07:24 Quand ton trésor, il y a longtemps, s'est envolé.
07:26 Les Noirs en auront fait des anneaux pour leurs nez.
07:27 Et les Sages, des colliers pour leurs ganons.
07:29 Tu les entends ?
07:32 Les moineaux se demandent si je pense à eux aujourd'hui.
07:35 Maman, tu le savais donc que je l'ai partit ?
07:37 Bien sûr. Moi, je sais tout.
07:38 Ça, c'est Tom qui te l'a dit ?
07:40 Oh non, je l'ai su par Dora.
07:42 Qui l'a su par sa nièce.
07:43 Sa nièce par Mildred, qui a une amie couturière à Bristol.
07:45 Tout Bristol le sait.
07:47 Oui. Très bien.
07:49 Je vais monter préparer tout ce dont tu auras besoin, Jim.
07:52 Il y a un gâteau pour toi dans la cuisine.
07:54 Le même que pour ton père quand il a failli partir.
07:57 D'ailleurs, maintenant qu'il n'est plus de ce monde,
08:01 je me demande si j'ai vraiment eu raison de l'empêcher de partir.
08:05 Peut-être qu'il aurait mieux valu pour moi de rêver à travers le monde.
08:08 C'est ce qu'il voulait.
08:10 Mais j'ai été catégorique.
08:12 J'ai dit non. J'aurais dû dire oui.
08:14 Mais il est trop tard.
08:16 C'est pour ça que je n'ai rien dit quand j'ai appris que tu voulais t'en aller.
08:21 Seulement, je te demande qu'une chose fait attention à toi.
08:25 Et reviens-moi sain et sauf.
08:27 Maman !
08:31 Maman !
08:32 Le sort en était jeté. L'aventure avait commencé.
08:41 J'étais en route pour Bristol.
08:43 La Malposte arriva de très bonheur à Bristol.
08:49 J'étais heureux. J'aurais voulu communiquer ma joie même aux chiens que je rencontrais.
08:54 En apercevant la grande et belle église de la ville,
08:56 je fis intérieurement une prière pour que tout se passe bien.
08:59 Et je continuais mon chemin.
09:01 J'avais tout mon temps. J'avais laissé mon bagage à Redros.
09:04 Les rues étaient désertes.
09:06 Seule une vieille dame se rendait à l'église.
09:08 Et je pensais à ma mère.
09:10 Je me suis fait un petit déjeuner.
09:20 Je me suis fait un petit déjeuner.
09:23 Je me suis fait un petit déjeuner.
09:26 Je me suis fait un petit déjeuner.
09:30 Je me suis fait un petit déjeuner.
09:32 Je me suis fait un petit déjeuner.
09:36 Je me suis fait un petit déjeuner.
09:40 Je me suis fait un petit déjeuner.
09:42 Je me suis fait un petit déjeuner.
09:45 Je me suis fait un petit déjeuner.
09:49 [Rire]
10:17 Soudain, je sentis mon cœur jusque dans mon cou.
10:20 Le bassin de Bust Rust était là, juste devant moi.
10:23 J'avais passé toute ma vie sur la côte.
10:30 Et j'avais l'habitude des bateaux.
10:32 Et je me sentis très fier lorsque j'aperçus l'Hispaniola.
10:35 J'étais absolument certain qu'il n'y avait pas de bateau plus beau de par le monde.
10:44 Et c'était à son bord que j'allais embarquer.
10:47 Je n'ai jamais pu oublier ce jour.
10:49 Je sentais que ce bateau allait m'apporter des choses merveilleuses.
10:52 J'admirais sa coque, son château arrière...
10:56 qui se détachait orgueilleusement.
11:00 Ah, vous êtes toujours à vous méfier de tout le monde, docteur.
11:05 Vous avez tort, ces hommes sont de braves garçons.
11:08 Des lurons, le cœur sur la main, durs à l'ouvrage.
11:11 Je vous accorde qu'ils ne paient pas de mine.
11:14 Vous pouvez le dire, on les prendrait pour des épices.
11:17 Nous ne changerons rien.
11:19 Des marins qui ont bourlingue sur toutes les mers ne peuvent pas ressembler à des enfants de cœur.
11:23 J'avais l'impression de rêver.
11:26 C'était bien moi qui étais à bord de ce magnifique bateau, augrément parfait.
11:30 Je n'avais pas les yeux assez grands pour tout regarder.
11:34 Eh ! Bonjour, monsieur.
11:36 Bonjour, monsieur.
11:38 Bonjour, monsieur.
11:40 Bonjour, monsieur.
11:59 Bonjour, monsieur.
12:01 Ah, on aime rigoler ici.
12:10 Je parie que c'est toi, le garçon de cabine qui devait nous servir à bord.
12:13 Jim.
12:14 Oui.
12:15 Oui, monsieur, je m'appelle Jim Hawkins.
12:18 Exact.
12:19 Je l'ai cru entendre gambader un rat.
12:23 Un de ces gros rats qui aiment à danser dans les cales des bateaux.
12:26 Ils vous voleraient vos dents en or pendant que vous roupilliez.
12:29 Moi, je les cloue au mât par les oreilles.
12:31 Et j'aime les voir gigoter.
12:33 Et je ne rate jamais mon coup.
12:35 Maitre l'équipage à bord.
12:38 Je n'aurais pas pu imaginer un salut plus agréable de cet homme.
12:42 À la borde sympathique, rude comme la mer, mais bien intense.
12:45 D'ailleurs, l'accueil des autres fut aussi chaleureux que celui d'Easy Hans.
12:49 Ah, te voilà, Jim.
12:55 Où l'as-tu laissé ?
12:56 Il apporte les bagages.
12:57 Bien, le docteur est arrivé.
12:59 Eh bien, c'est parfait, l'équipage est au complet.
13:03 Et, et quand partons-nous, monsieur ?
13:05 Demain, avec la marée.
13:07 Et que la fête commence !
13:09 Tiens, on n'attendait plus que lui.
13:20 Ah, bonjour, Jim.
13:22 Bonjour, docteur.
13:23 Ma mère m'a chargé de vous dire que votre traitement a réussi.
13:26 Notre vache a retrouvé son appétit.
13:28 Hum, hum.
13:29 Eh bien, j'en suis ravi pour la vache.
13:31 Et très heureux pour ta mère, puisqu'elle a toujours pensé que j'étais mieux fait pour soigner les animaux que les gens.
13:37 (rire)
13:39 Ne réponds pas, Jim.
13:41 Le docteur n'est pas à prendre avec des bêtises.
13:43 Mais je me tue à vous répéter, mon cher, que nous n'aurions trouvé personne pour partir avec nous.
13:49 Et que ce John Silver, c'est notre bonne étoile qui nous l'a envoyé.
13:54 Oui !
13:55 Eh bien, procédons, j'étais sur le quai.
13:57 Je vois passer un marin, on bavarde un moment, j'apprends de lui qu'il tient maintenant une petite auberge,
14:02 mais qu'il a encore de bons amis dans la marine.
14:04 Alors, de fil en aiguille, hum, hum.
14:06 Pourriez-vous me dire où vous voulez en venir avec votre fil et votre aiguille ?
14:10 Donnez une assiette à Master Hawkins.
14:13 Il était sur le port pour prendre l'air.
14:16 Il me dit qu'il souffrait de la vie sédentaire qu'il mène,
14:20 et qu'une place de cuisinier à bord lui conviendrait à merveille.
14:24 Il m'a même avoué qu'il ressentait au corps, au fond de lui, l'appel du grand large.
14:29 Il avait les larmes aux yeux.
14:32 Ah, docteur, docteur.
14:34 Voir pleurer un homme qui n'a qu'une jambe, c'est encore plus émouvant.
14:39 Alors je l'ai engagé.
14:41 D'ailleurs, une jambe de bois, c'est une référence.
14:44 Surtout quand on a perdu la sienne au service de la patrie,
14:47 et sous les ordres de l'amiral Hawke.
14:49 Le pauvre homme, il ne reçoit même pas de pension.
14:52 Ah, nous vivons une triste époque.
14:55 Oui.
14:56 Et d'ailleurs, ce n'est pas tout.
14:58 Je croyais n'avoir engagé qu'un cuisinier.
15:00 Erreur.
15:01 J'avais engagé tout un équipage.
15:03 Eh oui, en trois jours, tout est grâce à lui.
15:06 Et vous, et vous osez discuter à un homme de cette valeur ?
15:10 Un héros ?
15:11 Un héros, évidemment.
15:13 On ne discute pas de la valeur d'un héros, mais...
15:16 Est-ce que vous ne croyez pas que l'équipage d'un bateau devrait être choisi par le capitaine et non par le cuisinier ?
15:22 Oh, ne me parlez pas de ce Smollett.
15:26 Oui, il est trop catégorique à mon goût.
15:31 C'est un brave homme, certes, mais...
15:33 Il doit souffrir des grands restes, homme.
15:36 Non, regardez-moi plutôt.
15:37 Je suis en pleine forme.
15:39 Je brûle de lever l'encre.
15:41 Horizon, l'appel du grand large.
15:44 Trésor, je veux partir.
15:47 Oui, l'impatience me rend fou.
15:50 Je n'en dors plus.
15:52 Et d'ailleurs, j'ai pris mes renseignements.
15:57 Ils sont excellents.
15:59 Ce John Silvers, c'est son nom, possède un compte en banque confortable.
16:05 Et qui n'a jamais été à découvert.
16:09 Barin, aubergiste, compte en banque et jambes de bois.
16:12 Et pour couronner le tout, j'imagine qu'il est aussi le plus ferme soutien de la chorale de sa paroisse.
16:19 Qu'il chante ou pas, peu importe.
16:21 En tout cas, il a chez lui un perroquet qui crie sans arrêt.
16:25 Piastre, piastre, piastre.
16:28 Attention !
16:35 Au lieu de baigner au corneil, regardez-vous devant vous.
16:38 Moi, j'ai pas de temps à perdre. Je travaille.
16:41 Je l'ai à la recherche de l'auberge de la longue vue.
16:44 Je portais un message de M. Trellonet à notre cuisinier, John Silvers.
16:49 J'étais étonné par l'animation qui régnait dans les rues.
16:52 Moi, habitué au calme de notre...
16:54 Le bruit, les véhicules.
17:02 J'étais un peu abasourdi.
17:05 Tout m'intriguait, tout m'intéressait.
17:08 J'avançais comme un brave paysan que j'étais dans les rues de la ville.
17:16 Le nez au vent.
17:18 Oh, les musiciens, ma belle, le bon Dieu vous le rends grâce.
17:28 Votre bon cœur, mon amour.
17:33 Vous vous ferez souffrir.
17:35 Je suis désolé.
17:36 C'était autre chose que chez nous.
17:48 A l'auberge de la longue vue, ils étaient tous de vieux loups de mer
17:52 qui connaissaient toutes les côtes et les pays lointains.
17:55 S'ils avaient été évêques ou rois, ils ne m'auraient pas paru plus merveilleux.
18:01 J'ai compris aussitôt que ce devait être John Silver,
18:04 le tenancier de l'auberge, notre maître coq.
18:07 Pour dire vrai, il m'est venu l'esprit lors de la conversation entre le juge et le docteur
18:11 qu'il s'agissait peut-être de l'unijambiste que j'avais essayé de dénicher.
18:15 Il n'y avait pas si longtemps.
18:17 Mais mon premier coup d'œil me rassura.
18:19 J'avais vu Bill Bones, Chien Noir et Pule aveugles.
18:23 Tous trois étaient des fripons et des pilleurs des mers
18:25 et je pensais savoir les reconnaître.
18:27 En tout cas, ils n'avaient rien de commun avec ce tenancier enjoué et bien soigné
18:31 et muni d'un compte en banque.
18:33 Monsieur Silver?
18:35 Oui, mon garçon, Monsieur Silver.
18:38 Lui-même, qu'il veut.
18:40 Mec, il m'envoie.
18:41 Il faut que vous fassiez le nécessaire pour que tous les hommes soient à bord à midi
18:44 et il demande que vous y soyez vous à 4 heures.
18:46 Eh bien, c'est parfait.
18:48 Je suppose que c'est toi notre garçon de cabine.
18:51 Enchanté de vous voir.
18:53 Je suppose que c'est toi notre garçon de cabine.
18:56 Enchanté de faire ta connaissance.
18:59 Monsieur, Monsieur, arrêtez-le.
19:05 Arrêtez-le, arrêtez-le, c'est...
19:07 C'est... c'est Chien Noir.
19:09 Ah, Chien Noir ou pas, tout client doit payer ce qu'il a bu.
19:13 Harry, attrape-le, toi qui as deux jambes.
19:15 J'allais m'y rendre. Lui-même, il me paierait ce qu'il me doit.
19:18 Comment dis-tu qu'il s'appelle? J'ai mal compris.
19:21 Chien Noir, est-ce que M. Trelawney ne vous a pas parlé de la bande de flibustiers
19:25 qui a envahi notre auberge?
19:27 Il en faisait partie.
19:28 Qui, celui-là?
19:29 Chien Noir, oui, Monsieur.
19:31 Non, dans ma taverne?
19:34 Jack va prêter main-forte à Harry.
19:36 Un flibustier, un écumeur de mer.
19:43 Morgan, pourquoi étais-tu attablé avec lui? Viens ici.
19:50 Morgan, tu n'avais jamais eu affaire avec ce Chien Noir avant, j'espère. Réponds.
19:54 Jamais.
19:55 Tu n'avais jamais entendu parler de lui non plus?
19:58 Non.
19:59 D'un sabord, Morgan, tant mieux pour toi.
20:01 Parce que si par malheur j'apprends que tu fréquentes cette vermine,
20:03 tu recevras mon pied au derrière, et le bon, je te le garantis.
20:06 Qu'est-ce qu'il te racontait?
20:08 Des choses.
20:12 Quelles choses?
20:14 Moi, vous savez, il suffit qu'on me parle pour que j'oublie tout ce qu'on me dit.
20:19 Alors, qu'est-ce que tu as à la place de la tête, hein? Une citrouille?
20:23 Peut-être bien qu'il me parlait de la vitesse du vent.
20:27 La vitesse du vent, et qu'est-ce qu'il t'en disait?
20:30 Il paraît qu'il y a des vents qui vont vite, et d'autres qui vont lentement.
20:36 C'est tout ce que tu as retenu.
20:38 Dis-toi que la vitesse du vent, c'est plus important que tout. Mets-toi ça dans le crâne.
20:42 Allez, ça va, retourne à ta place, Tom.
20:45 C'est un bravo, Morgan, seulement, il n'a pas inventé la poudre.
20:49 Et maintenant...
20:52 Voyons, chien noir...
20:55 Non, je ne connais pas ce nom-là.
20:57 Mais attends, attends, je crois que...
21:00 Oui, je crois qu'il est déjà venu chez moi.
21:02 Il a dû venir avec un mendiant, un mendiant aveugle.
21:05 Il a dû venir avec un mendiant aveugle.
21:07 Il a dû venir avec un mendiant aveugle.
21:09 Il a dû venir avec un mendiant aveugle.
21:11 Mais il a dû venir avec un mendiant aveugle.
21:14 Oui, il y avait aussi un aveugle.
21:17 J'ai entendu qu'il l'appelait...
21:19 Pio, oui.
21:22 C'est ça, je me souviens maintenant.
21:25 Il a l'air coriace, celui-là.
21:29 Je ne lui aurais pas confié ma bourse.
21:31 C'est le capitaine Trudonnet qui serait content si on l'attrapait.
21:34 Mais là, je suis tranquille, il n'y en a pas deux pour courir comme Jack.
21:37 C'est comme si le chien noir était déjà là, non, mon petit bonhomme ?
21:40 Mes soupçons s'étaient fortement réveillés.
21:42 Mais l'aubergiste était trop astucieux pour moi.
21:44 Il y avait trop de monde pour le rattraper.
21:46 Il s'est perdu dans la foule.
21:48 J'allais le harponner, je le tenais.
21:50 Enfin, presque.
21:51 Quand il a glissé comme une anguille.
21:52 Oui, ça va.
21:53 Je vous gaffe de bière comme des autres.
21:55 Et quand j'ai besoin de vous, personne n'est bon à rien.
21:58 Voilà ce que vous êtes.
21:59 Disparaissez.
22:00 Dites-le que je ne vous revois plus.
22:02 Vous entendez ?
22:03 Vous êtes deux beaux feignants, tous les deux.
22:05 Tout le monde sur le pont pour m'aider.
22:07 Ou je vous coupe les oreilles.
22:09 À vos ordres, monsieur.
22:11 Vois-tu, Jim, cette histoire-là, j'en fais une affaire d'honneur.
22:15 Maintenant, que pensera de moi le capitaine Trelaunay, qui est si bon ?
22:19 Quand il apprendra qu'on a vu, assis dans mon auberge,
22:21 et cet écumeur des mers, buvant mon propre rang.
22:24 Je compte sur toi.
22:25 Tu témoigneras pour moi devant le capitaine.
22:28 Parce que, que veux-tu ?
22:29 Une jambe de bois, ça n'aide pas à courir.
22:31 Quand j'étais dans la marine royale,
22:33 je te promets que je l'aurais rattrapé.
22:34 Je l'aurais solidement hachée, née aux grands mâts,
22:36 torse nue et corrisée, même si j'étais un peu fou.
22:38 Torse nue et corrisée, mais maintenant...
22:40 Et la note ?
22:42 Trois tournées de rhum.
22:44 Miltoner, je vais oublier qu'il était parti sans payer la note.
22:47 S'il m'était impossible de saisir ce qu'il y avait de comique dans cette affaire,
22:52 je ne pouvais pas résister à sa gaieté comique.
22:54 C'est d'avoir douté de son innocence me parut absurde.
22:58 Voilà comme je suis quand l'honneur est en jeu, camarade.
23:01 Mais ce n'est pas tout.
23:02 Il est temps de se préparer à partir.
23:04 Fancy, Fancy, saloper.
23:06 Ah, Hawkins, toi et moi, on est fait pour s'entendre.
23:10 Tu es aussi honnête que moi et moi aussi naïf que toi, mon garçon.
23:13 Dès que tu es entré, je l'ai compris tout.
23:15 Dans l'esprit de nos chefs, ça risque de nous faire du tort, cette histoire-là.
23:21 Mais que veux-tu ? On n'a rien à se reprocher.
23:23 Le capitaine Troll-René va comprendre quand on l'expliquera.
23:26 La franchise, c'est ce qu'il y a de mieux.
23:28 En disant la vérité, on est sûr de ne pas se tromper.
23:30 Mort de ma vie, ce chien noir, il m'a bien eu.
23:35 Voilà ma bonne femme.
23:37 Je l'ai ramassée à la Jamaïque.
23:39 Je l'ai achetée, si j'ai pas de mémoire, quatre guinées.
23:43 Et s'il te plaît, avec.
23:45 L'aude de l'église épiscopale de l'île.
23:47 Mon petit poulet de gras, surveille le fraisheté...
23:49 et tâche de voir l'œil sur les clients, surtout.
23:52 Je lui aurais bien demandé si, comme l'affirme Tom Purcell...
24:00 les nègres ont des poulois sur eux.
24:04 Au revoir, madame.
24:05 Au revoir.
24:08 Au revoir.
24:11 Au revoir.
24:13 Au revoir.
24:16 Au revoir.
24:19 Sous-titrage MFP.
24:23 Sous-titrage MFP.
24:26 ...
24:32 ...
24:37 ...
24:42 ...
24:47 ...
24:52 ...
24:57 ...
25:02 ...
25:07 ...
25:12 ...
25:17 ...
25:22 ...
25:27 ...
25:32 ...
25:37 ...
25:42 ...
25:47 ...
25:52 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations