Dans la ville Wilder, KY, le musicien Country Bobby Mackey démarre sa propre boîte de nuit dans un vieil abattoir abandonné. Alors que la rénovation va bon train, l'épouse de Bobby, Janet et son employé Carl Lawson sont physiquement agressés — par des fantômes. Bobby refuse de croire ces histoires, jusqu'à ce que son ami Doug Hensley fasse des recherches sur l'histoire de la construction du bâtiment et apprenne que deux assassins se sont débarrassé des restes de la victime dans le sol.
Category
✨
PersonnesTranscription
00:00 Dans ce monde, le mal existe réellement.
00:14 Il se tapit dans le royaume des ombres, comme dans les lieux les plus ordinaires.
00:19 Voici l'histoire vraie de victimes de l'inimaginable.
00:25 Quand les Maki se transforment une salle de spectacle abandonnée en bar de Dance Country,
00:34 ils réveillent deux vieux démons en colère.
00:35 Ceux-ci prennent possession du corps de personnes vulnérables.
00:40 Avec l'œil d'une voyante et d'un prêtre, les possédés combattront le mal pour sauver
00:47 leur âme.
00:48 Entre notre monde et celui des esprits, il y a des portes.
01:00 Quand celles-ci s'ouvrent, nos pires cauchemars peuvent devenir réalité.
01:08 Dans cette émission, certains n'ont été changés.
01:16 À Wilder au Kentucky, il y a une salle de spectacle abandonnée sur les bords de la
01:22 rivière Laking.
01:23 La légende locale veut que les meurtriers et les adorateurs du diable soient attirés
01:30 par ce cours d'eau, car c'est un des rares qui coule vers le nord géographique.
01:34 Les archives de la ville attestent que l'eau de cette rivière a déjà été rouge de
01:40 sang.
01:41 L'artiste de musique country Bobby Mackey se déplace de ville en ville depuis 12 ans.
02:02 Depuis qu'il a quitté son travail de cheminot et qu'il se consacre à la chanson à temps
02:06 plein, il rêve de posséder sa propre boîte de nuit.
02:09 J'ai toujours adoré la musique country traditionnelle et la plupart des propriétaires de boîtes
02:16 de nuit ne me comprenaient pas.
02:18 Ils voulaient qu'on joue différents styles de musique.
02:22 J'en suis peu à peu venu à ne plus supporter de me faire dire quoi jouer.
02:27 J'avais alors deux choix, aller vivre à Nashville ou ouvrir ma propre boîte de nuit.
02:33 La boîte de nuit de Wilder est exactement ce dont Bobby rêvait.
02:44 Plus tard, au cours de l'après-midi, Bobby revient au club avec sa femme Janet qui est
03:05 enceinte.
03:06 C'est là que j'ai trouvé la boîte de nuit.
03:35 Janet ne voulait pas entrer, elle avait un mauvais pressentiment.
03:42 C'est là que j'ai trouvé la boîte de nuit.
03:59 Janet Mackie a demandé qu'on protège son identité.
04:25 J'avais l'impression que nous n'étions pas seuls et pourtant il n'y avait que lui
04:30 et moi.
04:31 C'est là que j'ai trouvé la boîte de nuit.
04:59 Je voulais sortir au plus vite.
05:24 Je suis prête à partir.
05:49 Revenons demain, il faut qu'on y pense un peu.
05:54 Moi je ne voulais qu'une chose, sortir de là.
05:58 Je m'y voyais déjà, je pouvais déjà voir tout le monde à courir, les clients danser,
06:02 rien n'aurait pu m'arrêter.
06:03 Il me fallait mettre la main sur ce club.
06:05 Bobby signe son contrat d'acquisition sans jamais remettre en question sa décision.
06:13 Sa femme l'appuie du mieux qu'elle le peut.
06:17 Cet endroit m'effrayait, mais il en avait tant rêvé.
06:23 Je savais que c'était exactement ce qu'il avait toujours souhaité trouver.
06:30 Je me suis dit qu'il avait besoin de mon appui.
06:33 Un jour, Bobby et Janet sont en train de nettoyer les lieux quand un inconnu arrive.
06:39 Carl Lawson a été l'homme à tout faire des propriétaires précédents.
06:47 Il est sans emploi depuis que le club a fermé, suite à une série de meurtres brutaux.
06:51 J'ai été témoin de nombreux actes de violence inexpliqués dans ce club et aux alentours,
07:01 un nombre impressionnant.
07:02 Dans tous les bars, il y a des bagarres, c'est normal.
07:12 Mais tant que ça, c'était vraiment inhabituel.
07:18 La dernière année où le club a été en opération a été la pire.
07:29 On y a compté six homicides.
07:32 Carl croit que c'est l'endroit qui pousse les gens à être violents.
07:36 Il y avait quelque chose d'anormal dans cet endroit.
07:43 On a fini par fermer le club.
07:45 Bobby croit que la musique qu'on y jouera attirera une clientèle plus paisible.
07:58 Bobby embauche Carl comme homme à tout faire et conserger des lieux.
08:06 J'ai tout de suite vu que je m'entendrais bien avec lui.
08:11 Il était direct et disait ce qu'il pensait.
08:13 C'était la même chose avec sa femme, Janet.
08:27 Carl et moi sommes rapidement devenus amis.
08:30 Il était comme mon petit frère.
08:37 Elle et moi, on sentait que cet endroit n'était pas normal.
08:43 C'était l'endroit où j'étais le plus seul à avoir eu peur.
09:04 C'était l'endroit où j'étais le plus seul à avoir peur.
09:32 C'était l'endroit où j'étais le plus seul à avoir peur.
10:00 C'était l'endroit où j'étais le plus seul à avoir peur.
10:30 S'il n'avait pas été là, je n'ose pas penser à ce qui serait arrivé.
10:36 Quelque chose a littéralement poussé la tête de Janet.
10:44 J'ai alors compris que cette présence, ou peu importe comment vous voulez l'appeler,
10:48 ne s'amusait pas.
10:50 C'était devenu dangereux et violent.
10:52 Janet raconte ce qui lui est arrivé à Bobby, mais celui-ci n'en croit rien.
11:04 Il m'a dit que cela n'avait ni queue ni tête.
11:10 Il ne m'a pas cru, pas plus qu'il n'a cru Carl.
11:13 Mais ça s'était réellement produit.
11:14 Je ne crois pas aux fantômes.
11:24 Il y avait forcément une explication rationnelle à ce qui était arrivé.
11:28 Je ne pouvais pas y croire.
11:31 Bobby avise Carl de garder ses histoires de fantômes pour lui, sinon il devra aller se
11:43 chercher un autre emploi.
11:44 J'avais investi tout ce que j'avais dans ce club, et tout ce que je souhaitais, c'était
11:53 de l'ouvrir.
11:54 Je ne voulais rien entendre de ces histoires de fantômes.
11:56 J'ai dû avertir Carl à plusieurs reprises de ne pas parler de tout cela aux gens, et
12:01 encore moins à Janet.
12:07 Peu de temps après, le policier Larry Hornsby effectue sa patrouille de la soirée.
12:14 J'avais une drôle d'impression.
12:18 C'était la pleine lune et j'étais convaincu qu'il se produirait quelque chose.
12:22 Mais je ne pouvais pas croire à ce qui allait se passer.
12:50 L'agent Larry Hornsby demande des renforts.
13:00 Croyons qu'un voleur est entré dans le club de Bobby Mackey.
13:28 Le policier se fait défoncer.
13:57 "Come out !" "Je sais que vous êtes là, mais je ne veux pas vous voir."
14:27 Je savais qu'il y avait un homme, une femme et une radio qui jouaient.
14:30 J'avais entendu leur voix ainsi que le son de la radio.
14:32 Il n'y avait pas même une petite brise.
15:02 Rien n'aurait dû fermer cette porte.
15:05 Abasourdi.
15:06 Il n'y a pas d'autre mot pour décrire cela.
15:09 Abasourdi.
15:10 Quelques nuits plus tard, l'agent Larry Hornsby retourne au club, suite à un accident routier
15:25 mortel.
15:26 "On a rien ? On doit les mettre dans le car."
15:41 "On a quelque chose pour couvrir les corps ?" "Rien dans le car."
15:47 "Je dois sortir de là vite.
15:49 J'ai deux corps d'un accident de voiture."
15:51 Une fois la scène de l'accident dégagé, on est revenus.
16:18 Et l'on a frappé à la porte du club pour remercier la femme qui nous avait donné une
16:22 nappe.
16:23 Mais la porte était verrouillée.
16:26 On ne savait pas où elle était.
16:32 Le lendemain, l'agent Hornsby parle à Bobby de la femme qui leur a apporté une nappe.
16:52 "On pensait que c'était une serveuse du club et on l'a décrite au propriétaire."
16:57 Bobby lui dit qu'il n'y avait personne au club après 22 heures.
17:02 "Je ne croyais pas aux fantômes.
17:05 Je vous aurais ri au nez si vous m'aviez alors parlé de cela.
17:08 Mais j'ai beaucoup changé depuis."
17:12 Je ne voulais pas les traiter de menteurs, parce que ces hommes étaient crédibles,
17:22 après tout.
17:24 Mais je n'arrivais pas à croire qu'il pouvait y avoir des phénomènes paranormaux
17:28 ou des fantômes.
17:29 J'étais persuadé qu'il devait y avoir une explication rationnelle à ce qui était
17:34 arrivé.
17:35 "Je suis bien, je n'ai que la dernière de mes boules de cuisson.
17:52 Je dois en prendre une autre.
17:53 Faites attention à la dernière."
17:54 "C'est bon, je vais la nettoyer.
17:55 Je suis bien."
17:56 "Je ne vais pas nettoyer tout.
17:57 Je vais y aller.
17:58 Je reviendrai."
17:59 "Je comprends."
18:00 "Je vais y aller.
18:07 Je reviendrai."
18:11 "Je comprends."
18:15 "Je vais y aller.
18:22 Je reviendrai."
18:26 "Je comprends."
18:31 "Je reviendrai."
18:36 "Je comprends."
18:41 "Je reviendrai."
18:46 "Je comprends."
18:51 "Je comprends."
18:58 "Je comprends."
19:03 "Je comprends."
19:08 "Je comprends."
19:13 J'étais terrifié parce que je craignais de perdre mon bébé.
19:16 J'avais des contractions.
19:19 J'étais en colère.
19:24 J'avais peur.
19:26 C'était indescriptible.
19:28 Elle m'a dit que quelqu'un l'avait poussée dans les escaliers.
19:34 Je la croyais.
19:38 Bobby, lui, s'inquiétait pour son entreprise.
19:42 Mais je le comprenais.
19:46 Il avait une réputation.
19:49 Il a dû faire quelque chose avec ces espirits. Ils sont en train de s'en sortir.
19:51 Carl, il n'y a pas d'espirits. Qu'est-ce qui te fait mal ?
19:53 Les gens ne vous croient que lorsqu'ils font eux-mêmes l'expérience de ces phénomènes.
19:57 "Est-ce que tu es en bon état ? As-tu besoin de quelque chose ?"
20:06 Janet met une petite fille au monde qui ne pèse que 880 grammes.
20:10 "Comment vas-tu, Carl ?"
20:12 "Bien."
20:13 On ignore s'il survivra.
20:15 Au cours des semaines suivantes, le couple suit l'évolution du bébé.
20:26 Dès qu'on sait qu'il ne court plus de risques,
20:28 Bobby se prépare à la grande ouverture de son club.
20:36 Le soir de l'ouverture, j'étais presque dans un état second.
20:38 J'avais un immense poids sur les épaules et beaucoup de stress.
21:05 "Carl, écoute. Je ne veux pas que tu racontes à personne..."
21:08 "Carl, regarde-moi. Je ne veux pas que tu racontes à personne à personne à l'entreprise de ce genre de choses."
21:12 Je me consacrais entièrement à cette entreprise parce que je voulais qu'elle fonctionne
21:16 et j'en avais assez d'entendre ces histoires insensées.
21:19 Je voulais que mon club soit reconnu pour l'excellence de ses spectacles.
21:23 (musique)
21:47 Quelques semaines plus tard, Carl emménage dans un appartement au-dessus du club.
21:52 Il y dort toutes les nuits, seul.
21:56 À moins de devoir aller ailleurs, je dormais là et je surveillais le club. Je le protégeais.
22:02 (musique)
22:30 (musique)
22:45 (bruit de moteur)
22:53 (musique)
23:08 (bruit de moteur)
23:30 (musique)
23:47 C'était presque comme un cauchemar. Je croyais que c'était un rêve, mais ce n'était pas le cas. C'était bien réel.
23:53 (musique)
24:15 Pendant plusieurs semaines, Carl Lawson est incapable de parler de ce qu'il a vu.
24:19 (musique)
24:24 Un jour, il nettoie la salle d'entreposage.
24:27 (musique)
24:56 (musique)
25:06 (musique)
25:21 (musique)
25:48 Le journal contient les impressions d'une femme du nom de Johanna.
25:52 (musique)
25:54 Cette danseuse a donné des spectacles au club dans les années 30.
25:58 (musique)
26:04 Elle était amoureuse d'un musicien que son père, lui, n'aimait pas du tout.
26:08 (musique)
26:35 Johanna écrit que son amant a mystérieusement disparu.
26:39 Elle craint que son père ne l'ait tué.
26:42 Elle décide alors de l'empoisonner et de s'empoisonner ensuite elle-même.
26:47 (musique)
26:49 Dans les dernières lignes de son journal, elle écrit qu'elle hantera les murs du club, tant que son amant ne sera pas revenu.
26:56 (musique)
27:18 (soufflement)
27:26 Je ne parvenais plus à respirer.
27:29 J'avais peut-être un problème de santé et je devais passer des examens.
27:33 (soufflement)
27:39 Carl éprouve de la difficulté à dormir.
27:42 Puis, c'est le courant électrique qui est coupé.
27:45 (soufflement)
27:54 Il descend au sous-sol pour vérifier les disjoncteurs.
27:58 (musique)
28:19 (explosion)
28:21 (musique)
28:39 Il découvre une trappe qu'il n'avait jamais remarquée auparavant.
28:42 (musique)
28:59 (soufflement)
29:13 (musique)
29:32 (soufflement)
29:49 (musique)
29:59 (soufflement)
30:02 (musique)
30:17 Au cours des semaines suivantes, le comportement de Carl devient de plus en plus imprévisible.
30:22 (musique)
30:28 J'en ai venu au point où je ne savais jamais à quel Carl je m'adressais.
30:33 Il fallait que je parle un peu avec lui pour savoir sous quel angle le prendre.
30:38 Il n'était jamais le même d'une fois à l'autre.
30:41 (musique)
30:55 Bobby Mackey concentre ses efforts sur son entreprise.
30:59 Il demande à Doug Hensley, l'un de ses amis, de l'aider à produire une annonce publicitaire pour la télé.
31:04 (en anglais)
31:11 Même si Bobby refuse de croire que sa boîte de nuit est hantée,
31:14 il parle à son ami des étranges événements qui s'y sont passés.
31:17 (soufflement)
31:21 Quand Bobby m'a raconté cette histoire, je lui ai demandé pourquoi il n'en avait jamais parlé.
31:26 Il m'a répondu que beaucoup de gens craignent les fantômes et qu'il ne voulait pas que cela se sache.
31:31 Il m'a dit qu'il n'y croyait pas, mais que sa femme et Carl Lawson étaient, eux, convaincus que l'endroit était hanté.
31:37 Doug, qui est écrivain, est pour sa part fasciné par cette histoire.
31:42 (en anglais)
31:47 (bruit de la rue)
31:52 (en anglais)
32:10 Carl raconte à Doug qu'il a trouvé le journal intime de Joanne.
32:14 (bruit de la rue)
32:19 Il lui parle aussi des deux hommes dans le sous-sol.
32:23 Carl m'a dit que cet endroit était maléfique.
32:29 La seule raison pour laquelle il restait, c'était pour protéger John et Bobby.
32:34 Sinon, ils seraient partis depuis longtemps.
32:37 Mais il m'a aussi dit que quelque chose attirait irrésistiblement à cet endroit.
32:44 Hensley est de nature sceptique, mais il prend toutefois ses déclarations au pied de la lettre.
32:50 (bruit de la rue)
32:53 (en anglais)
33:02 (bruit de la rue)
33:06 J'ai trouvé Janet plus crédible que Carl au début, parce qu'elle était visiblement très agitée.
33:15 Elle avait même peur d'en parler.
33:19 Quand on connaissait Janet Mackey, on savait qu'elle n'aurait pas pu inventer une histoire pareille.
33:25 Bien que toujours sceptique, cette histoire a piqué sa curiosité.
33:30 Il se rend à la bibliothèque pour tenter d'en savoir un peu plus sur l'histoire du club.
33:35 Je croyais que Carl Lawson était schizophrène, jusqu'à ce que je commence à en apprendre davantage sur le club.
33:44 Hensley trouve une explication à l'histoire qu'il lui a racontée Carl dans un article du Kentucky Post du 19e siècle.
33:51 J'ai appris que deux hommes avaient été pendus à Newport en 1897.
33:57 Ils s'appelaient Alonzo Walling et Scott Jackson.
34:02 Alonzo Walling et Scott Jackson, qui étudiaient tous deux la dentisterie à Cincinnati,
34:07 ont été jugés coupables du meurtre de Pearl Bryan, une jeune femme de la haute société.
34:14 Ils ont été pendus.
34:16 On a trouvé le corps décapité de la jeune femme près du site d'un ancien abattoir de Wilder.
34:21 Celle-ci était enceinte de cinq mois et demi au moment du meurtre.
34:27 Alonzo Walling était sur la potence quand il a clamé qu'il reviendrait des enfers pour tourmenter tous ceux qui étaient mêlés à son procès
34:35 et hanter les lieux où se trouvait la tête de Pearl Bryan.
34:41 Hensley fait part à Carl et à Jarnett de ces découvertes.
34:45 Il leur raconte qu'après la découverte du corps de Pearl Bryan, des chiens renifleurs auraient mené les enquêteurs à l'abattoir.
34:52 Les gens de la région sont venus à croire que la tête de Pearl se trouve dans le puits au sous-sol de l'abattoir
34:58 et qu'on l'y aurait jetée là lors d'une cérémonie rituelle satanique.
35:03 Mais on n'a jamais trouvé la tête.
35:07 Dougler explique que la boîte de nuit est construite sur les fondations de cet abattoir.
35:14 Les fidèles de Satan venaient y faire la nuit des sacrifices de sang qu'ils versaient dans ce puits en hommage au démon
35:22 et en réparation pour tout le sang qui avait été répandu en cet endroit.
35:26 Il y avait là un caniveau qui avait servi à déverser le sang des animaux dans la rivière Laking.
35:32 Je crois qu'Alonzo Walling et Scott Jackson se trouvent tous deux dans ce club parce que c'est là qu'ils se sont débarrassés de la tête de Pearl.
35:41 En outre, il y a un point commun troublant entre Johanna, Pearl Bryan et Janet Mackey.
35:48 Janet Mackey m'a dit qu'elle était enceinte de cinq mois et demi quand on l'a poussée dans les escaliers.
35:57 Or, Pearl Bryan était également enceinte de cinq mois et demi.
36:01 Quant à Johanna, la danseuse qui s'était empoisonnée dans le club, elle était aussi enceinte de cinq mois et demi.
36:26 Doug Hensley sait qu'il y a des esprits en colère dans la boîte de nuit de Bobby Mackey.
36:31 Il invite au club la voyante Patricia Mischel dans l'espoir de ramener la paix en ses lieux.
36:39 Mischel est une médium connue partout aux États-Unis.
36:44 Elle affirme qu'elle peut communiquer avec les morts depuis qu'elle est enfant.
36:48 Quand je suis arrivée au club, j'ai rencontré Carl, le concierge.
36:56 Carl a commencé à me parler, mais je lui ai dit, "Faites-moi une faveur, Carl, ne me parlez pas des esprits.
37:04 Laissez-moi visiter les lieux et faire mes propres expériences.
37:09 Je suis dotée de ce que l'on appelle la seconde vue."
37:14 Patricia sent la présence d'un esprit.
37:22 Elle a dit, "Je suis Johanna."
37:25 Je lui ai demandé, "Que vous est-il arrivé?"
37:29 Elle m'a répondu, "Je sais que je suis morte."
37:33 Je lui ai alors dit, "Pourquoi ne me laissez-vous pas vous envoyer vers la lumière?"
37:37 Elle a dit, "Je suis en train de me faire un bonheur."
37:40 Je lui ai dit, "Je suis en train de me faire un bonheur."
37:43 Elle a dit, "Je suis en train de me faire un bonheur."
37:46 Je lui ai dit, "Je suis en train de me faire un bonheur."
37:49 Je lui ai alors dit, "Pourquoi ne me laissez-vous pas vous envoyer vers la lumière?"
37:52 Elle m'a dit, "Non, madame, ne m'envoyez pas vers cette lumière."
37:56 Patricia constate que l'esprit de Johanna refuse de quitter ce monde.
38:03 Je crois que les esprits dans la boîte de nuit de Bobby Mackey sont des fantômes
38:10 qui pensent qu'il n'y a pour eux aucune place où aller.
38:18 Alors, ils préfèrent rester dans ce club plutôt que d'aller ailleurs
38:24 et risquer de brûler en enfer pour l'éternité.
38:29 C'est ce qu'ils croient.
38:32 Je ne voyais pas la pièce comme elle l'est aujourd'hui.
38:45 Je la voyais comme elle était avant.
38:48 Patricia ensuite la vision d'une tête qu'on a séparée de son corps.
39:06 J'ai eu une violente nausée.
39:10 J'avais la tête qui tournait.
39:15 Je voulais sortir de là au plus vite.
39:18 Je voulais sortir de là au plus vite.
39:46 La voyante sent alors la présence de deux esprits maléfiques.
39:50 J'ai dit à Carl, "Les deux hommes qui sont ici essaient d'utiliser votre corps."
40:03 Ils aimaient pouvoir de nouveau toucher, sentir, goûter à travers moi.
40:13 J'étais contrôlé par eux.
40:16 La voyante explique à Carl qu'il ne pourra vaincre ces esprits seuls.
40:29 Je croyais que Carl était possédé.
40:33 Et je lui ai alors dit, "Vous allez devoir trouver un prêtre pour vous aider."
40:40 Doug Hensley organise une rencontre entre Pasteur Panticotiste et Carl.
40:45 Il m'a avoué que c'est l'endroit le plus maléfique où il a mis les pieds.
40:50 C'était selon lui envahi par le mal.
40:53 Il a dit qu'il faisait cela depuis des années.
40:57 Il était persuadé que Carl Lawson était possédé par le démon.
41:00 Et il a commencé l'exorcisme.
41:04 C'est pas un truc naturel.
41:07 Ils veulent vivre à l'intérieur de vous.
41:11 Alors, je voudrais que nous prions ensemble.
41:16 Notre Père, qui es en Ciel,
41:19 que ton nom soit béni,
41:21 ton royaume soit venu,
41:23 ton service sera fait sur la terre, comme il est en Ciel.
41:27 Donne-nous ce jour notre pain quotidien.
41:31 Pardonne-nous nos trespasses,
41:33 comme nous pardonnons ceux qui nous trespassent.
41:36 Et ne nous conduis pas en tentation,
41:40 mais nous délivre de l'evil.
41:43 Carl ?
41:46 Carl !
41:49 Carl !
41:53 Je ne prie pas à personne, prêtre.
41:59 Qui es-tu ?
42:02 Alonso.
42:05 Alonso doit quitter le corps de Carl.
42:09 Et donc, je dis à toi, sois avec le Dieu du Loir,
42:15 et le démon vous enverra.
42:18 L'exorcisme est alors devenu violent, et le pasteur a eu peur.
42:26 Il nous a demandé de venir entourer Carl.
42:29 Il a alors commencé à parler en latin,
42:36 puis à parler anglais, mais à l'envers.
42:38 Et il a dit, "Je suis Satan."
42:41 L'esprit a alors dit comme dans un grognement de chien,
42:45 "Ai man etas."
42:48 Sur le moment, nous ne comprenions pas,
42:53 mais après l'exorcisme, le pasteur nous l'a expliqué.
42:56 Il a écrit à l'envers, "I am Satan."
43:22 Quand je suis revenu à moi, tout le monde me regardait.
43:25 J'étais couché par terre,
43:27 et je ne savais pas ce qui était arrivé.
43:30 Après l'exorcisme, Carl décide qu'il est temps de reprendre sa vie,
43:39 là où il l'avait laissée.
43:41 Je me sentais différent.
43:50 Je sentais que j'avais changé.
43:53 J'étais redevenu un être humain.
43:56 Je n'avais pas besoin que cet esprit me dise de partir.
44:13 Je suis parti pour ne jamais revenir.
44:18 Encore aujourd'hui, Bobby Mackey dit qu'il n'a jamais été témoin d'activités paranormales dans sa boîte de nuit.
44:24 Je ne sais pas si c'est parce que cet endroit m'a envoûté qu'il me retient ici,
44:40 si c'est une manifestation surnaturelle,
44:43 et bien, soit.
44:46 Je vais toujours rester ici.
44:49 Sous le club,
44:52 dans les entrailles de l'ancienne boucherie,
44:55 se trouve encore le puits.
44:58 Certains prétendent que c'est l'entrée de l'enfer,
45:02 et que des démons anciens s'y terrent toujours.
45:08 Et attendent leur heure.
45:12 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
45:15 Lors de la guerre, les gens se sont faits ennuyer.
45:20 Le monde est en train de se transformer.
45:24 Le monde est en train de se transformer.
45:28 Le monde est en train de se transformer.
45:32 Le monde est en train de se transformer.
45:35 Le monde est en train de se transformer.
45:41 Le monde est en train de se transformer.
45:47 Le monde est en train de se transformer.
45:58 Le monde est en train de se transformer.
46:01 Le monde est en train de se transformer.
46:05 Sous-titrage FR : VNero14
46:08 © Amara.org
46:11 "La vie est une aventure"
46:14 "La vie est une aventure"
46:17 "La vie est une aventure"
46:20 "La vie est une aventure"
46:23 "La vie est une aventure"
46:26 Merci à tous !
46:28 [SILENCE]