Emmerdale 6th february 2024
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00 [Musique]
00:29 [Musique]
00:33 [Musique]
00:41 [Musique]
00:49 [Musique]
00:57 [Musique]
00:59 [Musique]
01:01 c'est pas ton rôle
01:03 Nicola peut vraiment être votre amie aujourd'hui
01:05 oui j'ai voulu m'interromptr
01:07 ça aurait été un monde pour elle
01:10 Jimmy
01:13 dis à Angelica
01:15 bonne chance pour aujourd'hui
01:17 merci Cathy, c'est très gentil de toi
01:19 ne l'abandonne pas
01:22 c'est lui qui a dit à Angelica de mentir
01:25 que tu allais conduire
01:27 oui, c'est un menteur
01:29 c'est un groupe de menteurs
01:31 ce n'était pas à cause de toi
01:33 je protégeais ma fille
01:35 pour me faire mal
01:37 tout ce que je peux dire, c'est que je suis désolé
01:43 c'était généreux de vous
01:45 je souhaite à Angelica de tout son mieux
01:47 trop généreux
01:49 père
01:51 devrais-je être inquiété
01:53 à propos de la rencontre
01:55 non, mon amour, je ne sais pas
01:57 mais je serai là pour toi
01:59 d'accord
02:01 viens
02:03 que fais-tu ici ?
02:07 je pensais que tu allais ouvrir un garage
02:09 je vérifie que tu es en bonne santé
02:11 pour emmener Moses au dentiste aujourd'hui
02:13 c'est aujourd'hui, n'est-ce pas ?
02:15 c'est aujourd'hui
02:17 je peux m'en emmener si besoin
02:19 je suis là
02:21 tu es sûre ?
02:23 oui, je devais faire la déchirure
02:25 je pense que tu devrais lui donner un bouquet de verre blanc
02:27 pour l'anniversaire de Valentine, qu'elle ne passe pas
02:29 il n'y a pas de point de se déchirer pour le déjeuner ici, tu es mieux offre au café
02:33 oh non, c'est un cri
02:35 salut
02:41 tu as été en train de tomber et de tourner la nuit, tu vas bien ?
02:43 non
02:45 désolée
02:49 c'est juste tout ça
02:51 ce genre de choses avec Chas
02:53 ça me donne des nuits sans dormir je pense
02:55 oui, bien sûr
02:57 désolée
02:59 ne sois pas désolée et ne t'inquiète pas pour moi
03:01 parce que je pense que tu avais raison hier
03:03 c'est nouveau
03:05 je pense que
03:07 je suis d'accord avec ce que tu dis
03:09 mettre tout ce truc dur et dégueulasse derrière nous
03:11 tu veux que nous nous poussions
03:13 je suis avec toi
03:15 tu sais, ça va nous empêcher de tomber
03:17 alors
03:19 en face et en arrière, tu te souviens ?
03:21 en face et en arrière
03:23 ok
03:31 salut
03:39 bonjour à toi et à Al
03:41 bonsoir
03:43 tu es toujours en train de parler de cette voiture ?
03:45 regarde, ce n'est pas la première partie de la voiture de dodge qu'on a eu dans notre famille
03:47 donc je ne comprends pas le problème
03:49 reste loin d'elle, d'accord ?
03:51 c'est son problème
03:53 et je ne dis pas ça parce qu'il a eu un coup sur moi
03:57 je l'ai mis en hôpital et il a laissé partir
03:59 et qu'est-ce que tu veux ?
04:01 une guerre en pleine eau
04:03 pendant que Chas a le plus horrible moment de sa vie
04:05 je sais, mais ce n'est pas vrai
04:07 il y a de l'argent et de la dingue
04:09 n'est-ce pas ?
04:11 as-tu appris à lire ?
04:13 la violence ne résout rien
04:15 on devrait laisser Aaron et Cain
04:17 se concentrer sur notre Chas
04:19 parce qu'elle nous a besoin
04:21 ça doit t'en faire un peu
04:23 de porter ce secret tout seul
04:25 tu n'as pas assez de porteurs
04:29 tu vas bien ?
04:33 oui
04:35 je suis juste contente
04:37 que tout soit ouvert et qu'on puisse tous se retenir
04:39 ce que nous ferons
04:41 en un vrai dingle style
04:43 je vais t'aimer et te laisser
04:45 tu es un diamant
04:47 je devrais m'occuper de voir mon père demain
04:55 je vais me faire attention
04:57 pour Chas et toi
04:59 moi ? je t'ai dit que je vais bien
05:01 oui mais tu regardes toujours tout le monde
05:03 tu as des problèmes
05:05 quelqu'un doit te regarder
05:07 Sam, je sais que tu me regardes toujours
05:09 et tu dois dire à Zach
05:11 face à face sur Chas
05:13 et de cette façon tu peux passer du temps avec lui
05:15 avant de le ramener pour la fête de Belle
05:17 tu vois, il y a encore un
05:19 qui regarde tout le monde
05:21 Mandy a raison
05:23 tu es un diamant
05:25 désolé
05:41 je dois y aller
05:43 Sam
05:45 je te vois demain
05:49 oui
05:51 je te vois demain
05:53 pub ou caché ?
06:01 tu aimes toujours les deux ?
06:03 c'est la meilleure façon d'avoir une idée
06:05 d'un endroit ou d'une personne
06:07 ça te dit comment ils s'éloignent
06:09 comment tu t'éloignes mon fils ?
06:11 pub ou cet endroit caché ?
06:13 tu sais je suis biaisé vers le caché
06:15 parce que je suis le chef
06:17 ta mère te fait la crue
06:19 et tout le monde j'espère
06:21 quand je vais pouvoir rencontrer le célèbre Sonny ?
06:23 tu l'as rencontré ?
06:25 oui, c'est un gars
06:27 un gars de la merde
06:29 arrête de pleurer et viens ici
06:31 et amuse ta famille
06:33 c'est ma famille, on se divorce
06:35 je ne suis pas vraiment en moode de rire
06:37 pourquoi pas ?
06:39 Chas
06:41 ah oui
06:43 bien sur que tu es inquiète
06:45 de la femme
06:47 je ne vais pas te donner des mots sans sens
06:49 parce que que sais-je ?
06:51 tout ce que je peux dire c'est que je suis là pour toi
06:53 merci
06:55 je ne te veux pas
06:57 on ne se fait pas plus pour nous même
06:59 je dois aller au travail
07:01 je vais avoir le dîner à la table
07:03 c'est pas ce que les divorcés font
07:05 je ne dis pas qu'il n'y aurait pas d'argent dans ça
07:07 il est vraiment inquiet de Chas, n'est-ce pas ?
07:13 hum
07:15 on est les deux
07:17 bien sur, on est les deux
07:19 tu es proche ?
07:21 bien, pas comme elle et ma tante
07:23 mais oui
07:25 j'aime beaucoup elle
07:27 bien
07:29 quand peux-je rencontrer Grill et l'assumer ?
07:31 ce gars de ta famille
07:33 il est libre
07:35 aujourd'hui, tu dis ?
07:37 bon, je vais manger
07:39 je dois changer ?
07:49 si tu veux
07:51 je veux que le juge voit que je ne suis pas une personne totalement sale
07:53 tu sais, tu es vraiment très malheureuse
07:55 Chas dit au juge
07:57 que je suis gentille mais vraiment malheureuse
07:59 ce que tu préfères
08:01 je ne veux pas d'opinion, je veux juste ça
08:03 ok, celui-là avec tes chaussures
08:05 je ne demande pas d'input
08:07 des pastilles
08:09 et Cathy m'a dit
08:11 de te dire bonne chance aujourd'hui
08:13 merci papa
08:15 pourquoi as-tu dit ça ?
08:21 parce que Cathy m'a demandé et je pensais que c'était assez grand
08:23 les autres se sont faits avoir
08:25 comme des "wickerman"
08:27 je suis tombé dans Bob et le meurtre
08:29 qui est le meurtre ?
08:31 Brenda, Wendy
08:33 Laurel
08:35 je ne peux pas m'inquiéter de eux maintenant
08:37 une fois qu'Angel pleure en culpabilité aujourd'hui
08:41 c'est tout
08:43 il n'y a pas de chance de la faire revenir
08:45 elle aura une sentence de custodial
08:47 et
08:49 on doit la préparer pour ça
08:51 je ne suis pas préparée pour ça
08:53 pour qu'on prenne mon petite fille, toi ?
08:55 non, bien sûr que non
08:57 elle ne le sera jamais
08:59 mais elle doit connaître Nico
09:01 est-ce que tu es fou de la laisser pleurer en culpabilité ?
09:05 mais elle est là
09:07 mais si elle ne pleure pas en culpabilité
09:09 à un trial, on peut arguer qu'il y a des circonstances de mitigation
09:11 elle a déjà confié tout à la police
09:13 elle peut dire qu'elle a été pressée aussi
09:17 Cathy a des formes
09:19 elle est une meurtrière et on peut l'utiliser
09:21 disons qu'Angel n'avait pas de choix
09:23 tu veux qu'elle
09:25 se retrouve en eau ?
09:27 bien, tout pour protéger notre fille
09:29 de l'enfer
09:31 on doit faire quelque chose
09:53 ça ne se fait jamais
09:55 tu ne peux pas te faire sortir de moi
09:57 c'est un rêve
09:59 c'est bien de voir que tu es toujours là
10:01 comment ça s'est passé ?
10:03 ou est-ce que Cain sait que tu es toujours là ?
10:05 il le sait
10:07 il reconnait que c'est sa dernière chance
10:09 et il l'a dit avec juste quelques minutes
10:11 je ne comprends pas ce qu'il disait
10:13 bien, autant que je l'aime
10:15 nos petits chats
10:17 tu peux partir ?
10:19 je ne veux pas qu'il me dise que tu es là
10:21 s'il te plait
10:23 trop tard
10:25 la semaine dernière, tu as offert tout pour la sauver
10:27 si on a la chance de garder Angel avec nous
10:29 on doit l'accepter
10:31 arrêter nos réputations
10:33 c'est notre fille
10:35 oui, notre fille
10:37 qui a brûlé quand on lui a dit de mentir
10:39 qui a fait qu'elle se confesse à son crime
10:41 et c'était son crime
10:43 si on la pousse à mentir encore
10:45 non, ne mentir pas
10:47 dis juste qu'elle n'est pas en colère
10:49 c'est pas possible
10:51 tu ne peux pas le faire
10:53 ne mentir pas, dis juste qu'elle n'est pas en colère
10:55 mais elle est en colère
10:57 et si on lui demande de le dire autrement
10:59 on va juste la laisser tomber encore
11:01 et pouvons-nous demander de faire ça
11:03 à Cathy, à Bob, à Brenda
11:05 est-ce que c'est ce que nous sommes ?
11:07 même si j'avais accepté avec toi
11:11 tel que c'est horrible
11:13 si ça allait au trial
11:15 peu importe à quel point elle se bat
11:19 elle serait probablement
11:21 retrouvée en colère
11:23 et elle serait encore plus en colère
11:25 elle doit être en colère
11:27 je vais t'emmener au pub plus tard
11:33 viens maintenant
11:35 pourquoi es-tu là ?
11:37 je parle à Mackenzie
11:39 il est occupé alors vas-y
11:41 à plus tard
11:43 pourquoi es-tu là ?
11:49 tu devais rester
11:51 je t'ai dit que j'avais tout couvert
11:53 si tu ne te mets pas ici
11:55 si tu te mêles encore, tu es sorti
11:57 je ne lui ai pas demandé
11:59 tu lui as demandé de rester dans la ville, n'est-ce pas ?
12:01 oui je l'ai demandé, pour Chas
12:03 ce que Chas est en train de vivre, il est mieux sans lui
12:05 il devait être laissé partir
12:07 parce qu'on est tous coincés avec lui
12:09 donc ce que Aaron fait d'ici
12:11 c'est tout à toi
12:17 Chas a dit à Eve tout ce qui s'est passé hier
12:19 je ne peux plus arrêter de penser à ça
12:23 comment ça s'est passé ?
12:27 désolé
12:29 la pauvre petite fille va en avoir besoin
12:31 tu es chanceuse, elle a eu toi pour la donner
12:33 je suis juste si contente
12:35 que Chas ait eu toi pour la confier
12:37 mais tu souhaitais qu'elle te confie
12:39 c'est juste parce que je suis avec Paddy
12:41 ça ne veut pas dire que je l'aime plus
12:43 elle est ma famille
12:45 elle ne peut plus venir chez moi
12:47 je suis sûre qu'elle sait qu'elle peut
12:49 c'est juste ce qui s'est passé
12:51 je suis là
12:53 elle ne voulait pas me le dire
12:55 ça peut être toi
12:57 je suis désolée
12:59 pourquoi je suis désolée ?
13:01 ça semble fou
13:03 quand tu penses à Chas et à Eve
13:05 les problèmes des autres ne disparaissent pas
13:07 parce que les autres ont du mal
13:09 je ne dirais pas que c'était un problème
13:11 exactement
13:13 moi et Sam
13:15 on a eu un moment
13:17 désolée je ne suis pas bien
13:19 on a eu un moment
13:21 on s'est baisé
13:23 j'ai essayé de le couper
13:25 tu l'as fait ?
13:27 comment ?
13:29 tu as eu du mal ?
13:31 oui
13:33 j'ai voulu plus
13:35 c'est génial
13:37 je sais
13:39 pas même proche
13:41 il n'est pas prêt pour nous
13:43 être un couple
13:45 encore
13:47 mais toi ?
13:49 je pense
13:51 non je sais
13:55 je suis prête
13:57 pour nous être
13:59 intimes encore
14:01 Liz
14:03 je suis tellement content de t'avoir vu
14:05 tout ce que tu as vécu
14:09 mon conseiller
14:11 pense que je devrais le dire
14:13 ok
14:15 tu l'as fait ?
14:17 j'ai essayé de le couper
14:19 je pensais que c'était lui
14:21 je me sentais bien
14:23 mais il s'est fait
14:25 évidemment
14:27 Andy qu'est ce qu'il me voit différemment maintenant ?
14:29 c'est ce que je veux dire
14:31 c'est ce que je veux dire
14:33 c'est ce que je veux dire
14:35 c'est ce que je veux dire
14:37 c'est ce que je veux dire
14:39 c'est ce que je veux dire
14:41 c'est ce que je veux dire
14:43 c'est ce que je veux dire
14:45 c'est ce que je veux dire
14:47 c'est ce que je veux dire
14:49 c'est ce que je veux dire
14:51 c'est ce que je veux dire
14:53 c'est ce que je veux dire
14:55 c'est ce que je veux dire
14:57 ok merci
14:59 comment il va avec "comfortablely numb" ?
15:01 oui
15:03 il s'y passe bien
15:05 je lui ai dit que c'était trop avancé mais il n'y avait pas
15:07 il a quelques calices
15:09 oui
15:11 c'est le point de la prière
15:13 il aime jouer à sa guitare
15:15 et ça veut dire qu'il peut éviter de faire des travaux autour de la maison
15:17 et ça fait le bruit de sa soeur
15:19 donc bonus
15:21 les adolescents, on ne peut pas vivre avec eux
15:23 on ne peut pas les donner en revanche
15:25 j'ai demandé à lui de jouer un peu à Beatles
15:27 dans son repertoire
15:29 peut être de jouer un peu à Rolling Stones
15:31 mais il m'a dit de ne pas faire de vieux bruits
15:33 on parlait juste de ce roc-star
15:37 le fils de son fils
15:39 à la prochaine fois
15:41 je l'attends à utiliser les calices
15:43 je le ferai merci
15:45 il va l'aimer
15:47 je me sens un peu fou
15:49 en ce moment
15:51 il semblait plus facile de se prétendre
15:53 qu'il allait me donner des explications
15:55 des condoléances
15:57 des choses difficiles
15:59 oui, c'est une réconfort
16:01 on lui parle comme si il était toujours là
16:03 je parle toujours à mon fils
16:05 de temps en temps
16:07 sur des jours mauvais
16:09 parfois bien
16:11 ça aide
16:13 oh non maman
16:21 tu es arrivée tôt
16:23 je suis désolé Sunny
16:25 tu devrais être
16:27 en gardant tout ce fabuleux
16:29 oh mon bébé
16:31 j'ai trouvé Sunny et je l'ai fait venir tôt
16:33 on a bu depuis des heures
16:35 évidemment
16:37 je lui ai demandé son plat préféré
16:39 sa seule réponse était "toi"
16:41 bon courage amie
16:43 je peux te laisser pour ta mère
16:45 maman, le meilleur ami, le meilleur de tout
16:47 je suis là maintenant
16:49 je suis fermée
16:51 bonne chance
16:53 Steve est toujours un peu court
16:57 et Sharon toujours un peu douce
16:59 comme toi, vas jouer
17:01 comment ça va?
17:05 bien, un peu douce
17:07 mais je suis rentrée au lit avec moi
17:09 la nuit dernière
17:11 tu sais quoi, je pense que j'ai besoin de ça
17:13 autant que toi
17:15 je ne pourrai pas tenir longtemps
17:17 donc tu vas juste t'amuser les prochaines semaines
17:19 oui
17:21 je vais tenir autant que tu la laisses
17:23 ou quand tu ne peux pas
17:25 je le ferai
17:27 regarde, bébé
17:29 je suis tellement contente que tu sois toujours là
17:31 je peux venir?
17:43 non, pas aujourd'hui, je suis faim
17:45 vas faire la bouteille
17:47 et je t'amène ton déjeuner
17:49 c'est mon déjeuner
17:51 pas plus
17:53 je vais le vendre
17:55 non, c'est mon déjeuner
17:57 oui je sais, et tu es trop grande pour ça
17:59 tu n'as pas joué avec ça depuis des années
18:01 Moses, mets-le dehors
18:03 tu sais quoi, tu peux aller à l'étage
18:05 et faire la bouteille
18:07 et la ramener là-bas
18:09 Moses, arrête
18:13 Moses, arrête
18:15 arrête
18:19 Moses, arrête
18:21 sors d'ici
18:23 sors d'ici
18:25 chaud ou froid?
18:31 froid
18:33 j'aime un jour blustré
18:35 je pense que c'est le sang qui pumpe
18:37 je t'aime pour me faire un autre verre
18:39 le mien c'est du thé et de la crème
18:41 c'est pareil pour les sucre-fruits
18:43 je vais prendre les boissons
18:47 SJP ou Kim Cattrall?
18:49 je passe, je n'ai jamais vu de sexe dans la ville
18:51 c'est pas ton problème
18:53 tu viens ici pour un tournée de marathon
18:55 je suis là
18:57 ça veut dire que je peux me faire un bonheur avec toi toute la nuit
18:59 tu as un délire ici
19:01 je sais
19:03 surtout depuis le théâtre
19:05 le théâtre?
19:07 ce n'est pas comme si je ne savais pas avant
19:09 mais j'ai vu lui à l'hôpital
19:11 tu es à l'hôpital?
19:13 non pas moi
19:15 j'étais là pour Sonny, il a été attaqué à l'extérieur d'une bar
19:17 tu étais là? t'es malade?
19:19 peut-être
19:21 pourquoi tu ne m'as pas appelé?
19:23 je ne voulais pas te faire mal
19:25 je suis la mère ici
19:27 ton père le savait?
19:29 il n'avait pas le droit de garder ça de moi
19:31 on avait des gens autour de nous, on ne voulait pas te faire mal
19:33 ça ne l'a jamais arrêté
19:35 ton père est tellement obsédé
19:37 il a oublié de le dire
19:39 que son fils et son copain ont été attaqués
19:41 est-ce que je me sens bien?
19:47 tu te sens magnifique
19:49 je ne veux pas me sentir magnifique, je veux me sentir désolée
19:51 et bien pour le juge
19:53 tu te sens
19:55 comme un ange
19:57 père, c'est si vieux
19:59 et mauvais
20:01 tu aimes mes blagues de père
20:03 je ne le sais pas
20:05 allons y aller
20:07 et célébrer
20:09 on a de bonnes nouvelles
20:11 ils ont arrêté les charges contre Cathy
20:19 ils l'ont fait?
20:21 c'est vraiment merveilleux
20:23 félicitations
20:25 ça veut sûrement dire que le cas est parti
20:33 ils pourraient aussi arrêter les charges contre Angélica
20:35 tout ça pourrait être fini
20:39 Moses!
20:55 je suis désolée
20:57 c'est en train de devenir sombre
20:59 tu vas bien?
21:01 non pas vraiment
21:03 Moses est parti
21:05 quand?
21:07 je ne sais pas, il y a pas longtemps mais je me prépare à m'inquiéter
21:09 ok, appelle-le et je vais le trouver
21:11 ok
21:13 merci beaucoup, bonne soirée
21:19 bébé, tu ne dois vraiment pas attendre pour moi
21:25 je veux, rien ne vient près de me faire des filles
21:27 d'accord, au revoir
21:29 pourquoi ne pas aller au pub?
21:31 je vais te rencontrer là-bas
21:33 je dois aller au salon
21:35 pour faire un appartement pour mes nails pour Belle's Wedding
21:37 pourquoi faire de la merde avec la perfection?
21:39 c'est ça
21:41 je vais fermer donc
21:49 tu vas te faire ton choix
21:51 je l'ai fait
21:53 et toi?
21:55 tu as bien fait tes nails
21:57 je me suis fait un chiffre
21:59 et toi?
22:01 je vais tout sortir, je vais me laver et tout
22:03 tu vas te faire une nouvelle femme?
22:05 ta première petite bête
22:07 ma prochaine ex-femme? non
22:09 Nicky peut te la faire
22:11 salut
22:13 Moses!
22:17 Moses!
22:19 il ne regarde pas le café
22:21 il n'est pas au playground
22:23 il ne répond pas à son téléphone
22:25 écoute, je suis désolée
22:27 que tu aies été criée
22:29 je ne devais pas te faire un chiffre
22:31 mais tu dois rentrer ma chérie
22:33 où es-tu?
22:35 j'ai été en accolade, qu'est-ce qui se passe?
22:37 tu as vu Moses? non, je suis parti depuis des années
22:39 je ne peux pas le trouver
22:41 c'est quoi?
22:43 mon fils de 8 ans
22:45 il est parti et il est perdu
22:47 pourquoi est-ce que tu es parti?
22:49 parce que je l'ai crié!
22:51 il ne répond pas à son téléphone
22:53 il est froid, on devrait appeler la police
22:55 ne t'inquiète pas, je vais appeler
22:57 et je vais le trouver
22:59 il est là
23:01 Moses!
23:03 Moses!
23:05 mon amour
23:07 je suis désolée
23:09 mais tu ne peux pas disparaître
23:11 mon fils est en accolade
23:13 je ne savais pas qu'il était perdu
23:15 il s'était caché au bateau
23:17 j'ai entendu son téléphone
23:19 et c'est un téléphone très impressionnant
23:21 oui, il a un téléphone
23:23 il a 8 ans, il ne devrait pas le trouver
23:25 c'est probablement mieux que le tien, juge!
23:27 merci, je suis juste un peu inquiétée
23:29 je suis juste contente de t'aider
23:31 bon, toi, plus de disparition, d'accord?
23:33 tu es la personne qui m'a dit de sortir
23:37 oui, sors, mon amour
23:39 ne me punis pas de me cacher
23:41 mon Dieu
23:43 tellement pour avoir mon thé prêt
23:53 tu peux cuisiner mieux que elle
23:55 toi!
23:57 toi, pas lui!
23:59 tu devrais m'avoir appelé quand il et Sonny étaient attaqués
24:01 tu ne peux pas blâmer papa
24:03 je blâme papa, il ne m'a pas dit un mot
24:05 parce qu'il savait que je venais et qu'il ne voulait pas que je sois là
24:07 non, Nicky ne voulait pas que tu le saches
24:09 il a dû tenir la main de son amie quand il était à l'hôpital
24:11 qui tenait la main de Nicky?
24:13 j'étais là
24:15 oh, sors de là, on sait tous que tu n'es pas le type de tenue
24:17 je suis finie! je me sens comme si je regardais de l'extérieur
24:19 plus de secrets!
24:21 ce n'était pas un secret, on ne t'a juste pas dit
24:23 plus de secrets, Caleb, je veux dire
24:25 d'accord
24:29 donne-moi ton téléphone
24:31 pour quoi?
24:33 je veux les numéros de ta nouvelle famille
24:35 non, pourquoi?
24:37 papa n'avait jamais vraiment une famille
24:39 et on ne compte pas
24:41 on était tout ce qu'il a besoin avant qu'il s'est obsédé avec ces imbrettes
24:43 je rigole, je rigole
24:45 je ne peux pas attendre de les rencontrer tous
24:47 au repas demain
24:49 ça n'a rien à voir avec toi, Ruby, on se divorce
24:51 je suis toujours ta femme
24:53 et il est mon fils
24:55 et je veux connaître ses nouveaux-enfants
24:57 demain ça ne va pas pour moi
24:59 alors c'est mieux pour moi de les connaître sans toi
25:01 éclairez tous les secrets que vous avez oubliés
25:03 et il ne devra pas y en avoir plus, Caleb
25:05 je ne veux pas me faire enlever
25:07 je ne veux pas me faire enlever
25:09 je ne veux pas me faire enlever
25:11 je ne veux pas me faire enlever
25:13 je ne veux pas me faire enlever
25:15 je ne veux pas me faire enlever
25:17 je ne veux pas me faire enlever
25:19 je ne veux pas me faire enlever
25:21 je ne veux pas me faire enlever
25:23 je ne veux pas me faire enlever
25:25 je ne veux pas me faire enlever
25:27 je ne veux pas me faire enlever
25:29 je ne veux pas me faire enlever
25:31 je ne veux pas me faire enlever
25:33 je ne veux pas me faire enlever
25:35 Samy !
25:37 Salut
25:39 Paddy
25:41 Tu as le mien ?
25:43 Oui, on peut le faire à l'intérieur ?
25:45 On va juste prendre Yves
25:47 Ah, ne t'inquiète pas
25:49 Samy, tout va bien ?
25:51 Je te l'ai dit, ne t'inquiète pas
25:53 Sam, attends !
25:55 Désolé
25:57 Qu'est-ce que tu veux ?
25:59 Tu ne vas pas dire que...
26:03 que je suis amoureux de Mandy ?
26:05 de tout le monde
26:07 Bien sûr que non, tu sais que je ne le serai pas
26:09 D'accord
26:11 Tu sais que je suis amoureux de ma femme
26:15 de toute façon, personne ne peut le douter
26:17 Je n'ai pas...
26:21 aimé elle
26:23 depuis des siècles
26:25 Qu'est-ce que tu veux dire ?
26:27 Tu sais, j'ai aimé elle
26:29 aimé
26:31 *siffle*
26:33 *siffle*
26:35 *siffle*
26:37 Tu me comprends ?
26:39 Oui, je comprends
26:41 Et je ne voulais jamais...
26:43 tu sais, pressionner
26:45 après tout ce qu'elle a vécu
26:47 Peut-être qu'elle ne voudra jamais me aimer
26:51 comme ça encore
26:53 Même si je la manque
26:59 Je ne sais pas si je dois
27:01 C'est Lydia, n'est-ce pas ?
27:03 Je suis juste chanceux d'en avoir
27:05 en tout cas
27:07 D'accord
27:09 Alors...
27:11 Je devrais laisser ça ?
27:13 Non, je pense qu'il faut lui parler
27:15 Comment ?
27:17 Comme ça, juste me parler
27:19 Peut-être pas avec le bruit
27:21 Si j'étais Lydia
27:25 je voudrais savoir
27:27 si elle serait prête
27:29 Peut-être qu'elle ne sera jamais prête
27:31 C'est une conversation délicate
27:33 mais c'est une qu'il faut avoir avec ta femme, Sam
27:35 Je me sens déçu
27:37 Ce n'est pas ça
27:39 Ça a l'air comme si tu aimais ta femme à bout
27:41 ça a l'air comme si tu faisais tout pour la faire heureuse
27:43 mais elle est la seule
27:45 qui peut te dire
27:47 ce qu'elle a besoin pour la faire heureuse
27:49 alors parle-lui, Sam
27:51 laisse-lui te dire ce qu'elle a besoin
27:53 [Bruits de la télé]
27:55 [Bruits de la télé]
27:57 [Bruits de la télé]
27:59 [Bruits de la télé]
28:01 [Bruits de la télé]
28:03 [Bruits de la télé]
28:05 [Bruits de la télé]
28:07 [Bruits de la télé]
28:09 [Bruits de la télé]
28:11 [Bruits de la télé]
28:13 [Bruits de la télé]
28:15 [Bruits de la télé]
28:17 [Bruits de la télé]
28:19 [Bruits de la télé]
28:21 [Bruits de la télé]
28:23 [Bruits de la télé]
28:25 [Bruits de la télé]
28:27 [Bruits de la télé]
28:29 [Bruits de la télé]
28:31 [Bruits de la télé]
28:33 [Bruits de la télé]
28:35 [Bruits de la télé]
28:37 [Bruits de la télé]
28:39 [Bruits de la télé]
28:41 [Bruits de la télé]
28:43 [Bruits de la télé]
28:45 [Bruits de la télé]
28:47 [Bruits de la télé]
28:49 [Bruits de la télé]
28:51 [Soupir]
28:53 Salut.
29:03 Comment va Moses ?
29:05 Ouais, tu sais, il fait du lait.
29:07 Il veut punir sa crotte, maman.
29:09 Sa crotte ?
29:11 C'est tout ?
29:13 Si tu es là pour faire un grand délai, tu peux y aller.
29:15 Regarde, Moses est parti, j'avais raison de s'inquiéter.
29:19 Bien sûr que tu l'étais.
29:21 C'est juste que ce n'est pas comme toi
29:23 de lui dire que c'est si mauvais qu'il t'a caché.
29:25 Mais il me le disait,
29:27 alors je lui ai dit de le faire, c'est ce que les enfants font.
29:29 La vérité.
29:31 Bordel, Moira.
29:33 D'abord, tu me mets contre la murée,
29:35 et maintenant tout ça avec Moses.
29:37 Tu es toujours en train de te battre.
29:39 C'est comme ça que ça va être d'ici ?
29:41 Chaque fois que je perds mon crotte, tu vas le faire
29:43 pour que ce ne soit pas ça ?
29:45 Ils ont besoin d'aide.
29:47 Tu ne peux pas tuer quelqu'un
29:49 par force de volonté.
29:51 Je suppose que tu n'as pas parlé à Mackenzie
29:53 comme tu l'as promis.
29:55 J'en ai parlé.
29:57 On a parlé de la situation et de la façon
29:59 dont on doit travailler ensemble pour le faire.
30:01 Il sait ce que tu as vécu ?
30:03 Oui.
30:05 Tu lui as dit tous les attaques de panique
30:07 que tu as eu et comment stressé tu es ?
30:09 Tout.
30:11 Je lui ai dit tout.
30:13 Si tu ne te soucies pas, je préfère que tu gardes ton nez,
30:15 et qu'on s'en occupe comme couple.
30:17 Bien sûr.
30:19 Je veux dire, moi et Mack,
30:21 on a ça.
30:23 Je ne te remercierais pas de ne pas me regarder,
30:25 de m'interrompre ou de me faire du bien.
30:27 Qu'est-ce qui se passe ?
30:41 Oh, Paddy, on est après l'autre
30:43 et je suis en train de me faire choper.
30:45 Il n'y a pas besoin, c'est à moi.
30:47 Qu'est-ce que tu veux ?
30:49 Comment ça va, Samy ?
30:51 Je suis bien, je me demandais des questions.
30:53 Et alors ?
30:55 Tu sais quoi ?
30:57 Si Samy a des questions,
30:59 il peut me les poser lui-même, il n'a pas besoin de te le faire.
31:01 Oui, désolé.
31:03 Comment va ma petite fille ?
31:05 Oui, plein de questions.
31:07 Est-ce qu'il y a des soucis ?
31:09 Non, merci.
31:11 C'est plus facile que d'habitude.
31:13 Ce n'est pas surprenant.
31:15 Non.
31:17 En tout cas, je veux te demander un fait.
31:19 Quoi ?
31:21 Quelque chose, ce que tu veux.
31:23 Quelques semaines de temps de qualité avec Yves.
31:25 Comment ?
31:27 Oui, en fonction du traitement,
31:29 je ne pourrai pas...
31:31 Il pourrait y avoir des jours
31:33 où je ne suis pas trop en forme.
31:35 Oui, et tu veux qu'elle reste ici avec toi jusqu'à ce jour ?
31:37 Je veux la prendre en vacances.
31:39 C'est une bonne idée.
31:41 Oui, c'est ça.
31:43 Je peux vérifier avec le travail si tu veux.
31:45 Je peux prendre du temps et venir avec toi.
31:47 Oh, Paddy, c'est tellement gentil de t'avoir fait ça.
31:49 Je veux juste que je me rétablisse.
31:51 Tu sais, je peux toujours.
31:53 Va, fais des souvenirs, c'est une bonne idée.
31:55 Merci.
31:57 Bon, je vais aller chercher Madame.
31:59 J'ai plein de choses à sortir.
32:01 J'ai Amelia à parler et je dois aller chercher des cadeaux
32:03 pour Belle et Tom.
32:05 Maintenant, je dois faire le mariage.
32:07 Je vais aller chercher les cadeaux.
32:09 Je vais aller chercher les cadeaux.
32:11 Je vais aller chercher les cadeaux.
32:13 Je vais aller chercher les cadeaux.
32:15 Je vais aller chercher les cadeaux.
32:17 Je vais aller chercher les cadeaux.
32:19 Je vais aller chercher les cadeaux.
32:21 Je vais aller chercher les cadeaux.
32:23 Je vais aller chercher les cadeaux.
32:25 Je vais aller chercher les cadeaux.
32:27 Je vais aller chercher les cadeaux.
32:29 Je vais aller chercher les cadeaux.
32:31 Je vais aller chercher les cadeaux.
32:33 Je vais aller chercher les cadeaux.
32:35 Je vais aller chercher les cadeaux.
32:37 Tu as fait un bon travail, mon chéri.
32:39 Ça prend beaucoup de poids pour se souvenir de ce que tu as fait.
32:43 Pour pleurer de la peine.
32:45 Ce n'est pas vrai.
32:53 Ils devraient avoir arrêté les charges, Jimmy.
32:55 Je sais.
32:57 Pour avoir cette espérance, juste pour l'avoir cassé.
33:01 Elle ne réalise pas qu'elle va être prise en charge.
33:05 C'est pour ça qu'on doit la dire.
33:07 On ne peut pas la laisser plus longtemps.
33:09 Je ne pense pas que je peux.
33:11 Tu n'as pas besoin.
33:13 Je le ferai.
33:15 Ou on le fera ensemble.
33:17 Mais on doit le faire, Nico.
33:19 Elle doit savoir ce qu'elle est en train de faire.
33:23 Elle doit savoir ce qu'elle est en train de faire.
33:27 C'est pas vrai.
33:29 C'est pas vrai.
33:31 Tu es tôt.
33:55 Désolé.
33:57 Non, ça va.
33:59 C'est pratiquement prêt.
34:01 Je vais chanter Samson.
34:05 Il n'y a pas besoin, il est sorti.
34:07 Tout le monde est sorti.
34:09 Pour quelques heures.
34:11 Pourquoi?
34:13 Pour nous donner du temps ensemble.
34:17 Je ne l'ai pas demandé.
34:19 Non.
34:21 Je ne veux pas ça.
34:23 Tu ne veux pas ça?
34:25 Tu veux dire moi?
34:27 Je ne veux pas de sexe, Lydia.
34:29 C'est vrai.
34:33 Ne le faisons pas.
34:35 C'est la dernière nuit avant que je me lève pour mon père.
34:39 Je ne veux pas qu'on soit drôles avec l'un l'autre.
34:41 Je ne suis pas inquiétant.
34:43 Vraiment.
34:45 Je n'ai besoin que de toi.
34:49 C'est tout.
34:51 D'accord?
34:53 D'accord.
34:55 D'accord?
34:57 Va te faire nettoyer.
35:01 J'ai order un steak,
35:15 un medium rare et un pantisero.
35:17 Tu dis que c'est imprédictable?
35:19 Dépendable, stable,
35:21 reliable.
35:23 Que penses-tu?
35:25 Je vais en mettre un peu pour les mettre autour de la maison.
35:27 C'est mon préféré.
35:29 Oui, super.
35:31 Tu es sûre?
35:33 Si tu veux autre chose, je peux le changer.
35:35 Non.
35:37 Si tu le veux, dis. Je le fixerai.
35:39 Arrête.
35:41 Il n'y a rien pour toi à fixer.
35:43 Il y en a.
35:45 J'ai presque détruit tout.
35:47 Avec de la jealousie stupide.
35:49 Faisons preuve que ça n'a jamais arrivé.
35:51 Si tu as des problèmes, tu es sorti.
35:59 Comme ta mère en a besoin.
36:01 Calme-toi, c'est bon. J'ai demandé à lui venir.
36:03 Salut.
36:11 Je vais prendre Eve.
36:13 Pour quelques semaines.
36:15 Avant ton traitement.
36:17 Peu importe.
36:19 Je veux lui donner le meilleur de moi.
36:21 Avant que je ne le ne puisse pas.
36:23 C'est bien.
36:25 Oui.
36:27 Je vais faire des souvenirs.
36:29 Paddy a demandé à venir.
36:31 Mais c'est plus un...
36:33 Un "mère-enfant".
36:35 Tu es mon enfant aussi.
36:39 Je suis aussi ta mère.
36:45 Je l'aimerais si tu es venu aussi.
36:47 Je l'aimerais vraiment.
36:49 Je sais que c'est un gros boulot.
36:53 Mais c'est comme un offert d'une seule fois.
36:55 Je pense que tu et Eve devraient y aller.
36:59 Elle va adorer.
37:01 Oui, bien sûr.
37:03 Je serai là quand tu reviendras.
37:05 J'en prie.
37:07 Je serai là.
37:09 Je vais te chercher.
37:11 Qui a faim ?
37:21 Les femmes d'abord.
37:27 Ta soeur a le goût d'abord.
37:29 Tue un enfant et tu peux avoir toute la pizza que tu veux.
37:31 - Elliot ! - Désolé.
37:33 Il oublie parfois.
37:35 Il n'est pas drôle.
37:37 Il a besoin de se réchauffer.
37:39 Angel, pas toi, ma chérie.
37:41 D'accord, je...
37:47 Je devrais voir que les garçons ne se fassent pas trop de bêtises.
37:53 Angel.
37:57 Je sais ce que c'est.
37:59 Tu sais ?
38:01 Oui, tu ne dois pas me faire plaisir.
38:03 Ça me dérange que les charges ne soient pas dépassées.
38:05 C'est pareil ce matin.
38:07 Non, chérie.
38:09 Ce n'est pas pareil.
38:11 On n'est pas sûr que tu sois claire
38:15 sur ce qui va se passer d'après aujourd'hui.
38:17 Avec mon témoignage ?
38:19 C'est ça.
38:21 Le rapport de témoignage.
38:23 Ils envoyeront quelqu'un pour entendre ton côté.
38:25 Et puis, ils feront un rapport basé sur tout ça
38:29 et le donner au juge
38:31 pour aider avec le témoignage.
38:33 Comme un service communautaire ?
38:35 Non, chérie.
38:37 Pas un service communautaire.
38:39 Une sentence de custode.
38:43 Quoi ? Non, c'est le pire cas.
38:45 C'est le seul cas.
38:49 Le juge n'aura pas d'autre choix
38:51 que de te faire en prison.
38:55 Depuis combien de temps ?
38:57 Des mois ?
38:59 Plus de... des années.
39:01 Des années ?
39:03 Pourquoi tu veux que je me plainte ?
39:05 Parce que si ça avait été un trial,
39:07 la sentence aurait été plus sévère.
39:09 Et tu es si forte et courageuse
39:11 et déterminée à prendre la responsabilité.
39:13 On ne pensait pas
39:15 que tu voudrais pleurer non-guilte.
39:17 Et on ne pouvait pas te demander de mentir encore.
39:19 On a été faux ?
39:21 Non, mais je ne veux pas partir.
39:23 Non, chérie.
39:27 On ne veut pas que tu...
39:29 Je ne peux pas.
39:31 Je ne peux pas faire rien.
39:33 Nico !
39:35 Je ne peux pas, Jimmy.
39:37 J'ai besoin d'air.
39:39 OK, on est tous fermés.
39:47 Moses fait du snore et je suis prêt à prendre le déjeuner.
39:49 Et toi ?
39:51 Oui, un instant.
39:53 Je ne peux pas.
39:57 Je ne peux pas.
39:59 Charity ?
40:01 Oh, s'il te plaît, pas le ton de la convo.
40:03 Pas juste avant le déjeuner.
40:05 Tu vas bien ?
40:09 Parce qu'on a eu de la chance avec Moses aujourd'hui.
40:11 Tu sais quoi ? Il n'y avait pas de chance.
40:13 C'était juste un garçon déçue qui faisait sa mère pleurer un peu.
40:15 Donc oui, je suis juste un peu pêcheuse.
40:17 Bon, on va se laver maintenant.
40:19 Tu es sûre que tu vas bien ?
40:23 Je suis sûre.
40:25 Mais tu es sûr que tu es sûre ?
40:27 S'il te plaît, va au lit.
40:29 Je vais mettre ça dehors et je vais te suivre.
40:31 OK, vas-y.
40:33 Va au lit.
40:35 OK.
40:37 OK.
40:39 OK.
40:41 OK.
40:43 OK.
41:11 Je vais te laver.
41:13 Je viens.
41:15 Encore une fois.
41:17 OK.
41:19 OK.
41:21 OK.
41:25 Bob.
41:45 Je suis vraiment heureuse pour Cathy.
41:47 Ils ont arrêté les charges.
41:49 Ça doit être une réconciliation.
41:51 Malheureusement, Angel,
41:55 ils vont passer avec elle.
41:57 Elle a pleuré de peine.
41:59 Elle est en train de se récompenser de ses erreurs.
42:01 Je pensais que tu devais le savoir.
42:03 Ils vont probablement la prendre de l'autre côté de nous.
42:09 Dieu sait comment.
42:11 Je sais que c'est une grande demande,
42:13 mais la justice de la juventut
42:15 sera là la semaine prochaine.
42:17 Et si il y a
42:19 une façon possible
42:21 pour que tu te rappelles
42:23 comment tout ça a été un accident,
42:25 comment c'était inoubliable
42:27 que Angel soit derrière la roue,
42:29 comment elle est vraiment une bonne fille,
42:31 ça pourrait aider à réduire
42:33 sa sentence.
42:35 S'il te plaît.
42:37 Tu veux que je
42:39 aide ta fille
42:41 à se faire enlever
42:43 et à me tuer?
42:45 Non, elle ne va pas en arriver.
42:47 Tu as déjà essayé de se faire enlever
42:49 en prenant la responsabilité.
42:51 Et tu es là maintenant et tu le fais encore.
42:53 Angelica n'a pas essayé de se faire enlever.
42:55 Elle a pleuré de peine.
42:57 Bob, elle est tellement
42:59 désolée pour ce
43:01 un erreur dévastateur.
43:03 Heath est mort.
43:05 La désolation ne change rien.
43:07 La désolation ne compte pas.
43:11 Ce qui compte maintenant
43:13 c'est les conséquences.
43:15 Et j'espère que le juge
43:17 va faire que Angelica
43:19 souffre vraiment des conséquences.
43:21 J'espère qu'ils lui donnent
43:25 la sentence maximale
43:27 et qu'ils l'enferment
43:29 pendant autant de temps qu'ils peuvent.
43:31 Mais aucune punition
43:33 ne sera jamais suffisante
43:35 pour ce que tu et ta famille ont fait.
43:37 (Sanglots)
43:39 (Sanglots)
43:41 (Sanglots)
43:43 (Sanglots)
43:45 (Sanglots)
43:47 (Sanglots)
43:49 (Sanglots)
43:51 (Rires)
43:53 (Musique)
43:55 (Musique)
43:57 (Musique)
43:59 (Musique)
44:01 (Musique)
44:03 (Musique)
44:05 Et avec plus de drame ce soir,
44:07 quand Geordie pose des questions à un local,
44:09 c'était suicide ou commun.
44:11 Toutes les nouvelles à 9h.
44:13 Mais d'abord, c'est le programme de ce soir.
44:16 À tout à l'heure.
44:18 Sous-titrage Société Radio-Canada
44:22 Sous-titrage Société Radio-Canada