• il y a 8 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Sous-titrage: Bach Films © 2013
00:03 Sous-titrage: Bach Films © 2013
00:06 (Musique)
00:08 (Musique)
00:10 (Musique)
00:12 (Musique)
00:14 (Musique)
00:16 (Musique)
00:18 (Musique)
00:20 (Musique)
00:22 (Musique)
00:24 (Musique)
00:26 (Musique)
00:28 (Musique)
00:32 (Musique)
00:36 (Musique)
00:40 (Musique)
00:44 (Musique)
00:48 (Musique)
00:54 (Musique)
00:56 (Musique)
01:00 (Musique)
01:04 (Musique)
01:08 (Musique)
01:12 (Musique)
01:16 (Musique)
01:22 (Musique)
01:24 (Musique)
01:28 (Musique)
01:32 - Haïti, Haïti!
01:50 (Cri de la chasse)
01:52 - Haïti est encore en train de se lever.
01:54 - Haïti!
01:56 - Haïti!
02:00 - Bonjour, Clara.
02:02 - Bonjour.
02:04 - Et Haïti?
02:06 - Il est en train de se lever et de sortir de son chalet.
02:08 - Je ne sais pas pourquoi il est parti.
02:10 - Il ne nous a rien dit.
02:12 - Allons-y.
02:14 - Oui.
02:16 (Cri de la chasse)
02:18 (Cri de la chasse)
02:20 (Cri de la chasse)
02:22 (Cri de la chasse)
02:24 (Cri de la chasse)
02:26 (Cri de la chasse)
02:28 (Cri de la chasse)
02:30 (Cri de la chasse)
02:32 - Bonjour, madame.
02:34 - Bonjour.
02:36 - Bonjour.
02:38 - Comment allez-vous?
02:40 - Comment allez-vous?
02:42 - Je suis venue vous demander un favor.
02:44 - Je vous demande de me donner Peter's Pants.
02:46 - Peter's Pants?
02:48 - Oui.
02:50 - Mais ils ne sont pas très bon.
02:52 - Ça va, s'il vous plaît.
02:54 - Ah, c'est ça?
02:56 - Alors, attendez un instant.
02:58 (Ils chantent.)
03:00 (Ils chantent.)
03:02 (Ils chantent.)
03:04 (Ils chantent.)
03:06 (Ils chantent.)
03:08 (Ils chantent.)
03:10 (Ils chantent.)
03:12 (Ils chantent.)
03:14 (Ils chantent.)
03:16 (Ils chantent.)
03:18 (Ils chantent.)
03:20 (Ils chantent.)
03:22 - Peter's Pants, je pense qu'ils sont trop gros pour Haïti.
03:24 - Je ne les porte pas.
03:26 - Je ne les porte pas.
03:28 (Ils chantent.)
03:30 (Ils chantent.)
03:32 (Ils chantent.)
03:34 (Ils chantent.)
03:36 (Ils chantent.)
03:38 (Ils chantent.)
03:40 (Ils chantent.)
03:42 (Ils chantent.)
03:44 (Ils chantent.)
03:46 (Ils chantent.)
03:48 (Ils chantent.)
03:50 (Ils chantent.)
03:52 (Ils chantent.)
03:54 Chaque jour,…
03:56 qu'il revient, j'espoir qu'il devienne ma âme !
03:59 Pourquoi pas ?
04:07 Mais au revoir.
04:16 (Bruit de pas)
04:18 (Bruit de pas)
04:20 (Bruit de pas)
04:22 (Bruit de pas)
04:24 (Bruit de pas)
04:27 Ah !
04:28 (Bruit de pas)
04:30 (Bruit de pas)
04:32 (Bruit de pas)
04:34 (Bruit de pas)
04:36 (Bruit de pas)
04:38 (Bruit de pas)
04:40 (Bruit de pas)
04:42 (Bruit de pas)
04:44 (Bruit de pas)
04:46 (Bruit de pas)
04:48 (Bruit de pas)
04:50 (Bruit de pas)
04:52 (Bruit de pas)
04:54 (Bruit de pas)
04:56 (Bruit de pas)
04:58 (Bruit de pas)
05:00 (Bruit de pas)
05:02 (Bruit de pas)
05:04 (Bruit de pas)
05:06 (Bruit de pas)
05:08 (Bruit de pas)
05:10 (Bruit de pas)
05:12 (Bruit de pas)
05:38 (Bruit de voiture)
05:40 (Bruit de voiture)
05:42 (Bruit de voiture)
05:44 (Bruit de voiture)
05:46 (Bruit de voiture)
05:48 (Bruit de voiture)
05:50 (Bruit de voiture)
05:52 (Bruit de voiture)
05:54 (Bruit de voiture)
05:56 (Bruit de pas)
05:58 (Bruit de pas)
06:00 (Bruit de pas)
06:02 (Bruit de pas)
06:04 (Bruit de pas)
06:06 (Bruit de pas)
06:08 (Bruit de pas)
06:10 (Bruit de pas)
06:12 (Cri d'horreur)
06:14 (Bruit de pas)
06:16 (Bruit d'un pas)
06:18 (Bruit d'un pas)
06:20 (Bruit d'un pas)
06:22 (Bruit d'un pas)
06:24 (Bruit d'un pas)
06:26 (Bruit d'un pas)
06:28 (Bruit d'un pas)
06:30 (Bruit d'un pas)
06:32 (Bruit d'un pas)
06:34 (Bruit d'un pas)
06:36 (Bruit d'un pas)
06:38 (Bruit d'un pas)
06:40 (Bruit d'un pas)
06:42 (Bruit d'un pas)
06:44 (Bruit d'un pas)
06:46 (Bruit d'un pas)
06:48 (Bruit d'un pas)
06:50 (Bruit d'un pas)
06:52 (Bruit d'un pas)
06:54 (Bruit d'un pas)
06:56 (Bruit d'un pas)
06:58 (Bruit d'un pas)
07:00 (Bruit d'un pas)
07:02 (Bruit d'un pas)
07:04 (Bruit d'un pas)
07:06 (Bruit d'un pas)
07:08 (Bruit d'un pas)
07:10 (Bruit d'un pas)
07:12 (Bruit d'une chute)
07:14 (Soupir)
07:15 (Bruit d'une chute)
07:17 (Bruit d'une chute)
07:19 (Bruit d'une chute)
07:21 (Bruit d'une chute)
07:23 (Bruit d'une chute)
07:25 (Bruit d'une chute)
07:27 (Bruit d'une chute)
07:29 (Bruit d'une chute)
07:31 (Bruit d'une chute)
07:33 (Bruit d'une chute)
07:35 (Bruit d'une chute)
07:37 (Bruit d'une chute)
07:39 (Bruit d'une chute)
07:41 (Bruit d'une chute)
07:43 (Bruit d'une chute)
07:45 (Bruit d'une chute)
07:47 (Bruit d'une chute)
07:49 (Bruit d'une chute)
07:51 (Bruit d'une chute)
07:53 (Bruit d'une chute)
07:55 (Bruit d'une chute)
07:57 (Bruit d'une chute)
07:59 (Bruit d'une chute)
08:01 (Bruit d'une chute)
08:03 (Bruit d'une chute)
08:05 (Bruit d'une chute)
08:07 (Bruit d'une chute)
08:09 (Bruit d'une chute)
08:11 C'est l'heure de Peter.
08:13 Hey, Clara.
08:14 Tu dois porter ces chaussures avant que Lotte Meier ne vienne.
08:18 Je n'ai pas envie.
08:19 Tu ne me dis pas pourquoi.
08:21 Je suis en train de me faire du mal.
08:23 Ah, il est arrivé.
08:25 C'est grave.
08:26 Quoi ?
08:27 Bonjour.
08:29 Bonjour, Peter.
08:30 Bonjour.
08:31 Où est Lotte Meier ?
08:33 Elle est en bonne santé.
08:35 Elle a beaucoup de choses à porter.
08:37 Elle est avec des gens de la ville.
08:39 Ah, c'est bien.
08:41 On peut aller en paix.
08:43 Oui.
08:44 Où vas-tu ?
08:45 Tu n'as pas encore dit ?
08:48 Mais c'est un promis.
08:50 Je vois.
08:52 Mais avec ce costume...
08:54 Je viens de l'abandonner à Peter.
08:58 Mais qu'est-ce que Peter fait ?
09:00 Ils sont tous bizarres.
09:01 Il me fait porter des chaussures.
09:05 Tu ne peux pas dire non ?
09:07 Sinon, Clara ne va pas porter ses chaussures.
09:10 Oui.
09:11 Clara, je vais...
09:14 Je vais...
09:16 Je vais...
09:18 Clara, tu veux aller au jardin des fleurs avec Peter ?
09:22 Oui, j'ai envie.
09:25 Mais comment ?
09:26 Peter va t'embrasser.
09:29 Donc...
09:30 Donc tu vas me porter des chaussures ?
09:34 Non, je vais te porter des chaussures.
09:37 Parce que tu vas au jardin des fleurs.
09:39 Ah, c'est bien.
09:41 Mais je suis lourd.
09:43 Ça va, Peter est fort.
09:46 Merci, Peter.
09:48 De rien.
09:50 Attends-moi, Peter.
09:52 Je t'aime.
09:55 Peter, je t'aime.
09:58 Peter, je t'aime.
10:01 Peter, je t'aime.
10:29 Bonjour, Colonel.
10:32 Bonjour, oncle.
10:34 J'ai entendu de Haïji.
10:36 Tu vas vraiment me porter ?
10:38 Oui.
10:39 C'est bien, Colonel.
10:42 Allez.
10:44 Je te le fais.
10:46 Ça va ?
10:47 C'est lourd ?
10:48 Ça va, je suis en forme.
10:51 Regarde.
10:55 C'est vrai.
10:56 Tu es en forme ?
10:57 Oui, je suis en forme.
10:59 Je vois.
11:01 Ne t'en fais pas, Peter.
11:04 Tu peux me demander de venir à Haïji.
11:07 Je le ferai.
11:08 Je vais y aller.
11:09 Hey, ne oublie pas le bain-marie.
11:11 Je vois.
11:13 Et ça, c'est pour Peter.
11:15 Oh, tellement ?
11:17 Je lui ai mis du poisson pour qu'il soit en forme.
11:20 Va à la montagne un peu plus tôt.
11:22 Avant que ce ne soit trop tard.
11:24 Je le ferai.
11:25 Merci, oncle.
11:26 Alors, Kurara.
11:27 Fais tout ton possible pour sentir l'air de la montagne.
11:30 Oui, je vais y aller, oncle.
11:33 Hey, Joseph.
11:39 Tu vas aussi aller aider le bain-marie.
11:43 Fais attention.
11:51 Ne fais pas trop de force.
11:53 Oui.
11:55 Sous-titrage MFP.
11:59 Le jour de la mort
12:05 Le jour de la mort
12:11 Le jour de la mort
12:16 Le jour de la mort
12:33 Le jour de la mort
12:38 Le jour de la mort
12:44 Je vais descendre.
12:45 Assieds-toi et repose-toi.
12:47 C'est bon.
12:48 Je vais me faire fatiguer.
12:50 Allons-y.
12:51 Tu vas bien ?
13:09 Oui, je vais bien.
13:11 Le jour de la mort
13:16 C'est magnifique.
13:24 Moi aussi.
13:26 Oh, qu'est-ce que c'est ?
13:28 C'est un chien mignon.
13:32 Ah, c'est ça !
13:33 C'est le chien de Marmotte.
13:34 Kurara a de la chance.
13:36 C'est ça.
13:37 Il est sur le point de se présenter à Kurara.
13:40 Ah, il est parti.
13:42 Je vais rester ici.
13:44 Les fleurs sont bien pleines.
13:46 Ça va.
13:47 Béta est vraiment forte.
13:49 Tu n'as pas à t'inquiéter.
13:51 Le jardin des fleurs est juste là-bas.
13:53 Vraiment ?
13:54 Oui.
13:55 Allons-y.
13:57 Le jardin des fleurs
14:07 Oh, c'est incroyable !
14:15 L'ennemi !
14:25 Allons-y.
14:26 L'ennemi !
14:27 L'ennemi !
14:33 L'ennemi !
14:45 Les fleurs !
14:49 Arrêtez de pleurer.
14:51 Les fleurs sont bien pleines.
14:54 Kurara est arrivé.
14:56 Il est arrivé au jardin des fleurs.
14:58 Oui, il est arrivé.
15:02 C'est comme un rêve.
15:06 Il y a tellement de fleurs.
15:08 C'est incroyable.
15:10 Il y a encore d'autres fleurs.
15:15 Je vais les prendre.
15:16 Oui.
15:17 Je suis en colère.
15:26 Je veux marcher.
15:27 Je veux marcher.
15:28 Je ne sais pas comment je vais faire si je me promène comme Aichi.
15:33 Si je me rends compte des noms des fleurs et je les fais des amis...
15:39 Le jardin des fleurs
15:44 Qu'est-ce que c'est que de partir au jardin des fleurs avec les enfants ?
15:54 Si vous voulez partir, je vous aide.
15:59 Mais vous voulez partir avec les enfants ?
16:01 Je veux que Kurara puisse partir au jardin des fleurs et que je puisse marcher.
16:06 Je veux partir avec les enfants.
16:09 C'est incroyable.
16:10 Si une jeune fille de mauvaise haleine pense à ça, c'est très pire.
16:14 Vous ne comprenez pas ce que je veux dire ?
16:16 Je veux qu'elle puisse partir.
16:24 Pourquoi vous voulez que les enfants puissent partir ?
16:29 Si quelque chose se passe à Aichi, que faites-vous ?
16:33 Pourquoi vous ne me suivez pas ?
16:36 Ça ne va rien.
16:38 Comment ?
16:40 Si je pars, je ne veux pas me protéger.
16:43 Pourquoi ne pas ?
16:45 Kurara a toujours été accompagné par un adulte.
16:51 Kurara ne sait que de se relier à un adulte.
16:54 C'est bien sûr. J'ai des maux de pied.
16:57 Mais ça ne vous permettra pas de marcher.
17:02 Je veux que Kurara ne se relie pas à un adulte.
17:05 Je veux qu'il puisse faire tout pour essayer.
17:10 En tant que enfant.
17:13 Je vais aller manger.
17:25 Je vais manger.
17:27 C'est magnifique.
17:37 C'est une belle table.
17:39 Oui, c'est bien.
17:41 Je ne peux rien faire.
17:44 C'est magnifique, Kurara.
17:47 Peeta va être surpris.
17:49 Il y a deux ouans ?
17:51 Peeta n'en a pas besoin.
17:53 Quoi ?
17:55 Peeta va le savoir.
17:57 Peeta et Shiro n'ont pas besoin d'aller au sommet ?
18:02 Ça va. Il y a plein de grasses ici.
18:05 Les bâtiments sont très durs.
18:07 Mais ils ne sont pas en danger.
18:09 C'est vrai.
18:10 Peeta !
18:12 J'ai faim.
18:14 Bien joué.
18:15 Je t'ai préparé.
18:17 Je vois.
18:19 Je vais manger.
18:21 Tu as compris ?
18:28 Que se passe-t-il avec la petite ?
18:47 Tu n'as pas peur ?
18:50 Je vais la faire descendre.
18:52 Tu ne dois pas t'inquiéter.
18:55 C'est bon, Peeta ?
18:57 C'est bon, Peeta ?
19:00 C'est bon, Peeta ?
19:02 C'est bon, Peeta ?
19:04 C'est bon, Peeta ?
19:06 C'est bon, Peeta ?
19:08 C'est bon, Peeta ?
19:10 C'est bon, Peeta ?
19:12 C'est bon, Peeta ?
19:14 C'est bon, Peeta ?
19:16 C'est bon, Peeta ?
19:18 C'est bon, Peeta ?
19:20 C'est bon, Peeta ?
19:22 C'est bon, Peeta ?
19:24 C'est bon, Peeta ?
19:26 C'est bon, Peeta ?
19:28 C'est bon, Peeta ?
19:30 C'est bon, Peeta ?
19:32 C'est bon, Peeta ?
19:34 C'est bon, Peeta ?
19:36 C'est bon, Peeta ?
19:38 C'est bon, Peeta ?
19:40 C'est bon, Peeta ?
19:42 C'est bon, Peeta ?
19:44 C'est bon, Peeta ?
19:46 C'est bon, Peeta ?
19:48 C'est bon, Peeta ?
19:50 C'est bon, Peeta ?
19:52 C'est bon, Peeta ?
19:54 C'est bon, Peeta ?
19:56 C'est bon, Peeta ?
19:58 C'est bon, Peeta ?
20:00 C'est bon, Peeta ?
20:02 C'est bon, Peeta ?
20:04 C'est bon, Peeta ?
20:06 C'est bon, Peeta ?
20:08 C'est bon, Peeta ?
20:10 C'est bon, Peeta ?
20:12 C'est bon, Peeta ?
20:14 C'est bon, Peeta ?
20:16 C'est bon, Peeta ?
20:18 C'est bon, Peeta ?
20:20 C'est bon, Peeta ?
20:22 C'est bon, Peeta ?
20:24 C'est bon, Peeta ?
20:26 Grand-père !
20:28 Qu'est-ce qui se passe ?
20:30 Grand-père !
20:32 Peeta... Peeta...
20:36 Peeta ? Qu'est-ce qui se passe ?
20:38 Peeta !
20:46 Peeta !
20:48 Peeta ! Tu as fait ton best !
20:54 Tu as fait ton best ! Merci, Peeta !
20:56 Tu as fait ton best ! Merci, Peeta !
20:58 Tu vas bien, Klara ?
21:00 Oui !
21:02 Grand-père !
21:04 Peeta, tu as bien fait !
21:06 Peeta, tu as bien fait !
21:08 Klara, tu es fatiguée ?
21:10 Oui, un peu. Mais je suis bien.
21:12 Peeta, sois prudente !
21:14 Peeta !
21:16 Peeta !
21:18 Peeta !
21:20 Peeta !
21:22 Peeta !
21:24 Peeta !
21:26 Je suis juste un peu fière.
21:28 Je suis un peu fière.
21:30 Peeta, attends !
21:36 Je vais chercher du terreau.
21:38 Ah, vraiment ?
21:42 Je vais y aller !
21:44 Quelle a été ta journée, Klara ?
21:50 C'était magnifique !
21:52 Tu veux y aller encore ?
21:54 Bien sûr ! Mais...
21:56 Mme !
21:58 Je suis de retour !
22:00 Je suis désolée de t'avoir abandonnée.
22:02 Ah, ma petite !
22:04 Klara !
22:08 Peeta, merci beaucoup !
22:10 Je suis allée à ce merveilleux endroit.
22:12 Tu n'es pas la plus reconnaissante !
22:16 Tu m'as fait beaucoup de soucis !
22:18 Adelheid !
22:20 Comment avez-vous pu faire ça ?
22:22 Arrêtez, Lotte Meier.
22:24 Les enfants sont très contents de ce jour.
22:28 Il ne faut pas les laisser comme ça.
22:30 Taisho, tu peux emmener la chasse-nage ?
22:34 Oui, je l'ai déjà mangée.
22:36 Je vais t'emmener là-bas.
22:38 C'est bien.
22:40 Je vais y aller.
22:42 A bientôt, Klara.
22:44 A bientôt, Peeta.
22:46 Merci pour tout ce qu'on a fait !
22:48 Si ils sont vraiment là...
22:50 Peeta, tu ne rentres pas ?
22:52 Non, je...
22:54 Bon, mademoiselle, excusez-moi.
22:56 Attendez, Adelheid !
22:58 Attendez, Peeta !
23:00 Que se passe-t-il, Klara ?
23:12 Aichi, Peeta...
23:14 C'est pour moi...
23:16 Je suis...
23:18 Je suis très contente.
23:20 Mais...
23:22 Mais c'est pour moi...
23:24 Peeta est pour moi...
23:26 Klara !
23:32 Aujourd'hui, Klara a réalisé
23:38 que c'était la première fois
23:40 qu'elle avait fait de la peine à des gens.
23:42 Elle a réalisé cela.
23:44 Et elle a pensé à Aichi, à Peeta,
23:46 à son grand-père,
23:48 et à lui dire qu'elle était vraiment désolée.
23:50 Elle a pensé à tout ce qui lui a fait mal.
23:56 Elle a pensé à tout ce qui lui a fait mal.
23:58 Mais en regardant à Peeta et à Aichi
24:00 qui avaient fait tout leur possible,
24:02 elle a voulu aller à la piscine
24:04 pour se réunir.
24:06 Le petit-enfant que Peeta avait fait
24:08 était parfait pour Klara.
24:10 Le ciel bleu, les arbres,
24:12 et le gentil Peeta et Aichi
24:14 ont fait vraiment Klara heureuse.
24:16 Mais quand elle arrive à la piscine,
24:20 les trois se rencontrent à la piscine.
24:22 La prochaine édition de "La joie de Klara"
24:26 A l'attention !
24:28 Sous-titrage ST' 501
24:30 (Générique)
24:32 (Musique)
24:34 (Musique)
24:36 (Musique)
24:38 (Musique)
24:40 (Musique)
24:42 (musique japonaise)
24:44 (musique japonaise)
24:46 (musique japonaise)
24:48 (musique japonaise)
24:50 (musique japonaise)
24:52 (musique japonaise)
24:54 (musique japonaise)
24:56 (musique japonaise)
24:58 (musique japonaise)
25:00 (musique japonaise)
25:02 (musique japonaise)
25:04 (musique japonaise)
25:06 (musique japonaise)
25:08 (musique japonaise)
25:10 (musique japonaise)
25:12 (musique japonaise)
25:14 (musique japonaise)
25:16 (musique japonaise)
25:18 (musique japonaise)
25:20 (musique japonaise)
25:22 (musique japonaise)
25:24 (musique japonaise)
25:26 (musique japonaise)
25:28 SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA
25:31 SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA
25:34 SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA
25:37 SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA
25:40 SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA
25:43 Sous-titrage Société Radio-Canada
25:46 Sous-titrage Société Radio-Canada