• il y a 9 mois
Voici l'épisode 13 de la deuxième saison de la série "Les Incroyables Pouvoirs d'Alex" (The Secret World of Alex Mack - 1994) en VF.
Si vous possédez d'autres séries de cette époque comme "Retour à Sherwood", "Cybergirl", "La Légende du Chevalier Masqué", "Au-delà du Miroir (Mirror, Mirror)", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), Les Nomades du Futur (Thunderstone), etc... n’hésitez pas à me contacter. C'est dommage que ces séries soient perdues aujourd'hui. N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https://spellbinderfrancais.kanak.fr/

Facebook : https://www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497

Category

📺
TV
Transcription
00:00 Je m'appelle Alex Smac. Je n'étais qu'une enfant ordinaire jusqu'à ce qu'un accident transforme ma vie.
00:08 Depuis, rien n'est plus pareil.
00:11 [Musique]
00:34 Ouais, mon meilleur ami trouve ça génial.
00:39 Ma sœur Annie me considère comme un projet scientifique.
00:42 Je ne peux mettre personne d'autre au courant, même pas mes parents.
00:46 Je sais que les gens de l'usine de produits chimiques me cherchent pour me transformer en cobaye.
00:53 Mais il y a une autre chose que je sais. Je sors de l'ordinaire maintenant.
00:57 Je sais pas ce que je déteste le plus. Les contrôles d'histoire ou bien ce de maths.
01:04 Je déteste la menuiserie, moi.
01:05 La menuiserie ?
01:06 Oui, tout ce bruit et cette poussière, comme si c'était utile de faire encore des étagères à épices.
01:10 T'es pas doué en menuiserie ?
01:11 Pire que ça.
01:12 Salut Alex !
01:14 Salut, ça va mon vieux ?
01:15 Salut Scott. Alors tu fais de la menuiserie ?
01:18 Ouais, j'aime ça. C'est mieux que la gym. Ou la cuisine.
01:21 Oh, je suis de ton avis. J'adore ça moi aussi. Je regrette de pas en avoir fait ce trimestre.
01:26 Scott ! Regarde ce que je fais.
01:29 Peut-être que tes copains voudraient venir l'admirer ?
01:35 Oh, c'est pas vrai.
01:37 La semaine prochaine, je dirige le club de menuiserie du collège en me défonçant pour pas avoir l'air d'un nul.
01:43 C'est vrai, je vais m'inscrire alors peut-être.
01:46 Scott ! Il faut que tu viennes m'aider.
01:48 Allez, à plus tard.
01:49 Quoi ? J'ai une semaine. Ça me laisse assez de temps pour aimer ça.
01:56 Maintenant, fais monter la bleue.
02:04 Tu n'es pas du tout concentrée.
02:06 Non, je ne le suis pas.
02:09 Annie, j'ai un truc à te demander.
02:11 Je voudrais savoir... comment on a un petit ami ?
02:15 Je crois qu'on est entré dans une nouvelle phase de nos relations.
02:18 C'est pas grave, c'est par curiosité.
02:21 Alex, Bryce sera là dans une minute. Finissons ce test d'abord.
02:26 Eh ben, pas mal.
02:28 Très bien. Alors dis-moi, tu es un ami de Bryce ?
02:35 Oui, je suis son ami.
02:38 Et tu es son ami ?
02:40 Oui.
02:41 Et tu es son ami ?
02:43 Oui.
02:44 Et tu es son ami ?
02:46 Oui.
02:47 Et tu es son ami ?
02:49 Oui.
02:50 Et tu es son ami ?
02:52 Oui.
02:53 Très bien. Alors dis-moi, comment on fait pour séduire ? Quel est le secret ?
02:57 Il n'y a pas de secret. Ça arrive comme ça.
03:00 Tu es là au bon moment, quand il le faut, et...
03:03 Lui est là, toi tu es là...
03:05 Si tu sais où il va être, tu peux y aller exprès pour être là quand il faut.
03:09 Même si ça t'oblige à t'inscrire à un club de menuiserie.
03:13 De menuiserie ?
03:15 Mais enfin, tu n'aimes pas ça.
03:17 Tu es trop jeune pour faire ce genre de bêtises.
03:19 Je sais, mais...
03:21 Je ne dois jamais rien faire pour essayer d'impressionner un garçon, et même pas Scott.
03:25 Jamais ?
03:26 Absolument jamais.
03:28 Annie ! Bryce est là !
03:30 C'est...
03:33 Compromettre ses principes.
03:35 Quels principes ? J'ai des principes ?
03:39 Le parc national de Paradise Valley ?
03:45 De super montagne à escalader, à un air d'une grande pureté, des points de vue fabuleux,
03:50 et 20 sortes de sumac vénéneux.
03:52 Je ne crois pas qu'il y en ait 20.
03:54 J'ai l'impression que tu n'aimes pas l'escalade.
03:57 Je n'en ai jamais fait, mais...
04:00 Escalader des falaises, franchir des apic, ça doit être dangereux.
04:04 Ça ne me donne pas envie.
04:06 C'est dommage que tu dis ça, parce que je voulais essayer une nouvelle voie.
04:09 Et j'avais espéré que tu viendrais avec moi.
04:12 C'est vraiment très sûr, il y a des gardes forestiers, de bons équipements,
04:17 des lotions anti-moustiques.
04:19 Ce que j'ai entendu veut dire que tu devrais sortir,
04:21 t'aventurer dans la nature sans tes éprouvettes et tes gobelets.
04:24 Ce n'est pas vraiment son truc, Bryce.
04:26 Tu crois si bien me connaître.
04:28 Tu ne feras jamais quelque chose de sportif.
04:31 Je suis sûr que Annie peut faire tout ce qu'elle a décidé de faire, et quand elle le veut.
04:36 Merci. Je veux aller faire de l'escalade.
04:40 Super.
04:41 Samedi ?
04:42 Attends, c'est là.
04:45 Regarde-moi ça, c'est beau, non ?
04:49 Un aérosol au parfum de Paradise Valley.
04:51 Et Daniel Atron veut que tu t'en occupes personnellement.
04:55 J'aurais souhaité ne plus jamais avoir à travailler avec elle.
04:58 Elle est si difficile, elle est si mesquine, elle est si...
05:01 La voilà, Annie.
05:03 Daniel ! Nous ventions justement vos qualités.
05:08 Je vois que vous travaillez sur notre nouvel aérosol, Barbara.
05:11 Eh bien, j'ai pris le dossier.
05:13 Oui, je travaille dessus.
05:16 Daniel, je ferai tout pour que ça se passe mieux que la dernière fois.
05:20 Ne vous inquiétez pas, j'ai déjà choisi la meilleure des porte-paroles,
05:23 celle qu'on verra dans les spots publicités à télé et dans les journaux.
05:26 Mademoiselle Atron a trouvé une personne que toute l'Amérique aimera.
05:29 Elle est chaleureuse, sympathique, d'une grande beauté, et elle est pleine de charme.
05:34 Magnifique ! Qui est-ce ?
05:36 Moi ?
05:37 Moi ?
05:38 Je trouve que ça sent bon.
05:54 Je voudrais que tu en fasses la publicité.
05:56 Maman, papa, Bryce m'invite à aller faire de l'escalade ce week-end, vous êtes d'accord ?
06:01 Elle a pas si vite, Annie. Escalader des montagnes ?
06:04 Oui, comme des collines mais plus hautes.
06:06 Et c'est un sport que tu as envie de faire ?
06:09 J'aime essayer des trucs nouveaux.
06:10 Mais je trouve que c'est très dangereux ce sport.
06:12 Je suis sûre que Bryce ne m'y inviterait pas s'il y avait le moindre danger.
06:15 Ça m'inquiète.
06:16 Je t'en prie, depuis quand tu t'inquiètes de ma sécurité ? C'est nouveau.
06:20 Jusqu'ici tu n'as jamais rien dit quand je manipulais des déchets nucléaires ou des virus mortels.
06:24 Tu manipulais quoi ?
06:25 Je ne vois pas ce qu'il y a de dangereux à escalader une petite montagne.
06:28 Tu manipulais quoi ?
06:30 Oh, maman !
06:31 Ton père et moi devons en discuter.
06:33 Tu as laissé notre fille manipuler des déchets nucléaires, des virus mortels ?
06:37 Au laboratoire, sous une étroite surveillance et avec un équipement approprié.
06:42 Tu aurais pu en discuter avec moi d'abord, George.
06:45 C'était pour le bien de la science, le bien de l'humanité.
06:48 Ça ne se reproduira plus jamais.
06:49 Et quant à aller escalader des montagnes, je ne veux plus qu'il en soit question.
06:53 On est d'accord ?
06:55 En réalité, je crois que ça pourrait lui faire du bien, oui.
06:58 J'ai confiance en Bryce et...
07:00 Tu sais, si Annie ne va pas prendre l'air dans la nature,
07:03 cette odeur de pain artificiel risque d'être la seule qu'elle respirera.
07:07 Annie, tu as l'autorisation.
07:14 J'ai eu l'autorisation des parents et je vais aller faire de l'escalade avec Bryce ce week-end.
07:23 Tout ce que tu fais, c'est chercher à impressionner ce garçon.
07:26 Pardon ?
07:29 Tu fais exactement ce que tu m'as dit de ne pas faire,
07:31 qu'on ne devait jamais chercher à impressionner un garçon.
07:34 Annie, je veux dire...
07:37 Tu ne vas faire de l'escalade rien que pour plaire à Bryce.
07:40 Je ne cherche pas à lui plaire, je fais ça uniquement
07:42 parce que je trouve qu'il est important de partager ce à quoi il s'intéresse.
07:46 Il fait la même chose avec moi.
07:49 Il fait la même chose avec toi ?
07:51 Je ne l'ai jamais vu baver d'admiration devant des projets sur ordinateur
07:54 ou bien quand tu travailles sur tes molécules ADN.
07:57 Tu ne le fais que pour qu'il t'aime plus.
07:59 Tu vas faire un truc que tu n'as pas envie de faire.
08:01 Tu te compromets tes principes.
08:03 Tu ne sais même pas de quoi tu parles.
08:06 Peut-être bien mais j'ai raison.
08:09 Tu ne sais même pas de quoi tu parles.
08:11 Apprendre à travailler le bois, tu as des lectures passionnantes
08:35 Tu savais qu'il y avait un millier de clous différents
08:38 Pourquoi on ne peut pas coller les choses au lieu de les clouer ?
08:41 Salut Ray, ça va ?
08:42 Ouais et toi Bryce ?
08:43 Ouais, salut Alex.
08:44 Bonjour Bryce.
08:45 Bonjour monsieur.
08:46 Il faut que je te demande quelque chose sur cette...
08:48 Monsieur Mac, je vous certifie qu'on sera surveillé par des montagnards expérimentés
08:52 et qu'on se servira d'un matériel de pro.
08:54 Vous n'avez pas à vous inquiéter pour la sécurité d'Annie.
08:57 C'était ce que vous vouliez me demander ?
08:59 Oui et si tu étais sûr d'avoir assez d'essence ?
09:01 J'ai fait le plein.
09:03 Dans ce cas, amusez-vous bien.
09:05 Salut.
09:06 Salut.
09:07 De fabuleux sandwichs pour 4.
09:09 Où sont Marc et Elisa ?
09:10 Eh ben quand je suis allé les chercher, je leur ai montré la brochure avec la photo de la montagne
09:14 et je crois qu'ils sont partis au cinéma.
09:16 De vrais amoureux de la nature.
09:17 Je vois ça.
09:18 Nous on est allés pour déjeuner.
09:20 Raymond, il faudra escalader une montagne pour en avoir un.
09:23 Vous voulez venir avec nous ?
09:24 Ouais.
09:25 Bryce !
09:26 Tu réalises ce que tu dis ?
09:27 Ouais, allez viens Alex, ça va être cool.
09:29 Ouais, bon d'accord.
09:31 Alex ?
09:32 Tu ne veux pas venir ?
09:34 Si je veux.
09:36 Ah, monsieur Mac, vous êtes d'accord ?
09:38 Eh bien je vais en parler à Barbara.
09:40 Alors je préviens mon père.
09:42 Ça va être super cool Annie.
09:49 Crois-moi.
09:51 [Musique]
10:07 Attendez qu'on soit en haut de la face nord.
10:09 Il y a une merveilleuse vue de 360 degrés sur tout Paradise Valley.
10:13 Et même sur cette horrible usine.
10:15 Quelle chance.
10:18 Dis donc Bryce, tu as déjà fait des trucs scientifiques avec Annie ?
10:21 Euh oui, une fois j'ai trouvé un mystérieux objet dans une chaussure sous mon lit
10:25 et je lui ai demandé de l'analyser pour savoir ce que c'était.
10:28 Une vieille pêche pourrie.
10:30 Et c'est tout ?
10:31 Bah ouais, c'est Annie qui aime les molécules, c'est pas moi.
10:34 Tu ne devrais même pas être là, alors s'il te plaît, mêle-toi de tes affaires.
10:41 Je ne fais qu'agir au mieux de tes intérêts.
10:43 Tu es ma soeur, tu es mon père.
10:45 Je fais au mieux de tes intérêts, tu es ma soeur, c'est mon devoir.
10:48 Alex, Annie, regardez cette montagne, ce n'est qu'une petite colline de rien du tout.
10:56 Ouais, t'as raison, mais c'est celle-là qu'on va escalader.
11:01 [Musique]
11:19 Bonjour, je vois que vous avez le matériel de sécurité qu'il faut, des casques, des harnais, et puis ces trucs-là.
11:26 Ouais, des mousquetons.
11:27 Ouais, des mousquetons.
11:28 Ah ça va, vous savez ce que c'est, c'était pour voir si je le savais.
11:31 Pas vraiment, mais ne le dites pas à mon chef.
11:33 Il te faut vraiment tous ces fruits secs ?
11:38 Oui, ça donne des forces et c'est pour jouer les petits poussets si on se perd.
11:41 Bon, alors vous ne voulez vraiment pas que je grimpe pour aller vous sauver ?
11:44 On préfère éviter.
11:48 J'espère que la randonnée pédestre ne sera pas trop épuisante.
11:57 Raymond !
11:58 Quoi, tu veux grimper sur ce truc ?
12:00 C'est peut-être pas mal la randonnée.
12:09 On ne peut faire que la randonnée si tu préfères.
12:19 Non, il faut que j'apprenne le métier.
12:25 Rendez-vous au sommet.
12:27 Ah, le premier amour, c'est un truc qui vous...
12:38 Qui vous écoeure.
12:39 Oui.
12:40 J'espère qu'Annie va s'en sortir.
12:42 Ils ont un produit anti-moustiques ?
12:44 Oui.
12:45 Ah, alors ils n'ont rien à craindre.
12:47 Je ne l'ai pas vu.
12:48 C'est la première fois que nous prenons une tisane ensemble.
13:09 Pour autant que je sache.
13:11 Camomille, ma préférée.
13:15 Ça me fait plaisir.
13:17 J'adore ce que vous avez fait de votre bureau.
13:21 Vraiment ?
13:22 Je continue à croire que c'est peut-être un peu trop...
13:25 Trop froid, aseptisé ?
13:27 Formel.
13:28 J'aimerais qu'il soit un peu plus accueillant et lumineux.
13:31 Eh bien, ce ne serait pas difficile.
13:33 On pourrait mettre plus de fleurs,
13:35 et poser d'autres tentures en tissu indien,
13:38 un nouveau tapis, et...
13:40 et ensuite, il faudrait surtout enlever ce divan.
13:42 Et ce bureau qui fait 13 années 80.
13:45 Qu'en dites-vous ?
13:46 Ecoutez-moi, Barbara.
13:48 Je ne vous ai pas engagée pour être ma copine.
13:50 Grâce à Dieu.
13:51 Je vous ai engagée pour que vous me fassiez la meilleure des campagnes publicitaires.
13:55 Alors vous allez vous surpasser.
13:57 Que devrais-je faire...
14:00 pour que l'Amérique m'aime ?
14:02 Une transformation.
14:05 Une immense transformation.
14:09 Une totale transformation.
14:12 Exactement.
14:14 Commençons tout de suite.
14:18 Eh bien, ta soeur est encore pire que toi à escalader cette falaise juste pour impressionner Bryce.
14:23 Elle dit qu'elle veut partager ses expériences.
14:26 Ah, je vois. Comme toi, tu veux partager celle de Scott.
14:29 Exactement.
14:30 Alex, ta soeur et Bryce sont ensemble.
14:32 C'est normal qu'ils fassent des choses ensemble.
14:34 Mais ils devraient faire des trucs qu'ils aiment tous les deux.
14:37 Ta soeur ne devrait pas grimper là-haut.
14:40 Tu veux dire que je ne devrais pas faire de la menuiserie ?
14:42 Ah non, tu dois le faire. Ça va être super cool.
14:45 Grâce à tes pouvoirs, tu feras flotter des planches à travers la pièce.
14:48 Tu enfonceras des clous sans les mains.
14:50 Tu seras la meilleure.
14:52 Ça ne me fera pas aimer ça.
14:54 Encore un effort. T'es presque arrivée.
14:58 Ce qui restait vraiment du gâteau.
15:01 Il est un peu dur le gâteau, hein ?
15:03 Attends, je vais te montrer comment faire.
15:05 D'accord.
15:06 Tu vas placer ton pied au-dessus.
15:09 Annie !
15:10 Bryce, aide-moi !
15:14 Annie, n'aie pas peur.
15:18 Annie, écoute, tu ne cours aucun danger.
15:21 Je suis suspendue dans le vide.
15:24 Non, c'est à une corde que tu es suspendue.
15:27 Elle est très bien fixée, tu ne risques rien.
15:29 Qu'est-ce que tu vas faire ?
15:30 Je n'arriverai pas à t'atteindre. Je vais chercher de l'aide.
15:32 Non, ne me laisse pas !
15:33 [Musique]
15:42 Ah !
15:43 Estelle, là, estelle.
15:45 [Musique]
15:58 Hé, hé, oh, oh !
16:00 Estelle, là !
16:01 [Musique]
16:30 [Bruit de pas]
16:32 Ah, ça c'est un pic maculé.
16:34 C'est vrai ?
16:35 Non, j'adore dire pic maculé, c'est tout.
16:38 Au secours !
16:40 Au secours, personne ne m'entend !
16:42 On dirait que c'est Annie.
16:45 Annie !
16:46 Annie, où tu es ? Réponds !
16:49 Annie !
16:51 On y va.
16:52 [Musique]
16:58 Qu'est-ce qui m'a pris de venir ?
17:00 Tiens bon, on arrive.
17:03 Oh, et ben ça alors !
17:05 Annie, est-ce que ça va ?
17:07 Alex, est-ce que j'ai l'air de bien aller ?
17:09 Accroche-toi, surtout.
17:11 Je ne vois pas ce que j'ai d'autre à faire.
17:13 Alex, ton bidon.
17:18 [Musique]
17:25 Qu'est-ce que tu fais, Alex ?
17:26 [Musique]
17:43 Qu'est-ce que vous faites ?
17:44 Je n'ai pas très soif pour l'instant, Ray.
17:49 C'est pas de l'eau qu'il y a là-dedans, c'est ta soeur.
17:52 Alex ?
17:53 [Musique]
17:59 Accroche-toi, Annie ! Accroche-toi !
18:01 [Musique]
18:10 Je vais essayer de te faire venir jusqu'à moi.
18:12 Allez, viens !
18:16 Essaie de me prendre la main.
18:22 Allez, viens, Annie !
18:23 S'il te plaît, essaie encore !
18:31 Ça y était presque !
18:32 Ne me dis pas que tu ne faisais qu'admirer la vue.
18:43 La vie, je crois que je commençais à en avoir assez.
18:45 Qu'est-ce qu'on fait, maintenant ?
18:51 Quand il faut y aller, il faut y aller.
18:53 Regarde et admire.
18:55 Super !
18:59 T'es géniale, Annie !
19:06 [Musique]
19:12 [Toc-toc]
19:16 Je vais vous présenter l'étonnante métamorphose de Mademoiselle Danielle Atron.
19:22 Alors, qu'en dites-vous ?
19:28 Je trouve que c'est du dernier ridicule.
19:33 Merci.
19:36 Mais j'ai une idée.
19:39 Elle n'est pas en danger, mais elle a très peur.
19:42 [Soupir]
19:44 Oh, sandwich au thon, ça me ferait peur, moi aussi.
19:51 Annie, comment t'as fait ?
19:53 Alex et Ray m'ont aidée.
19:54 En réalité, Annie est la reine de l'escalade.
19:56 Non, non, ce n'est pas du tout vrai.
19:58 Et ça, c'est un sandwich au poulet ?
20:00 Ouais.
20:01 J'espère que tu n'es pas trop déçu.
20:05 Que tu n'aies pas fait une chute mortelle ?
20:07 Non, je trouve ça très bien.
20:10 Mais la prochaine fois, tu pourras juste partager mon intérêt pour le bowling.
20:13 Tu aimes le bowling ?
20:14 Non, mais cette expérience m'a suffit.
20:17 Oui, mais comment on va faire pour redescendre ?
20:21 Par l'autre côté.
20:24 [Musique]
20:39 Alex, tu te joinds à nous ?
20:41 Non, je suis passée de dire que je ne venais pas.
20:44 Tu vois...
20:46 La même miserie, je n'en raffole pas.
20:51 Oh Alex, tu viens à l'atelier de menuiserie ?
20:54 Non, je...
20:55 C'est dommage, c'est vraiment passionnant.
20:58 Et c'est tellement amusant de fabriquer des choses.
21:02 Je suis contente pour toi que ça te plaise.
21:04 Je ne pouvais pas faire semblant.
21:06 Tu me rejoins ?
21:08 Vite !
21:09 Oui.
21:10 Si tu n'aimes vraiment pas ça, tu ne changeras pas d'avis.
21:14 Non, je n'en changerai pas.
21:16 On se trouvera d'autres points communs ?
21:18 Certainement, oui.
21:19 Scott !
21:20 J'ai besoin de toi.
21:21 Il vaut mieux que j'y aille.
21:23 Salut.
21:24 [Musique]
21:31 Alex, dépêche-toi, ça va bientôt passer.
21:34 J'arrive !
21:36 [Radio]
21:40 Tu lisais ton manuel de menuiserie ?
21:43 Non, j'ai laissé tomber.
21:45 Quoi ? Scott a lâché la menuiserie ?
21:47 Non.
21:49 Mais j'ai vu de quoi tu avais l'air en essayant de plaire à Bryce.
21:52 Moi ?
21:54 Je ne vois pas de quoi tu parles.
21:56 [Radio]
21:58 C'est bien, ça va passer !
22:00 [Musique]
22:03 Oh, oh là là !
22:05 Ça sent vraiment l'écurie là-dedans.
22:08 C'est vite !
22:09 À la télévision !
22:10 Mais ça ne devait pas être Daniel ?
22:12 Oh, elle en faisait trop à force de vouloir que les gens l'aiment.
22:17 Le nouvel œil au sol au parfum de Paradise Valley, disponible en pain et maintenant en extra-pain.
22:22 Ah, ça c'est une bonne odeur.
22:28 [Rires]
22:36 *Rires*

Recommandations