• il y a 9 mois
Voici l'épisode 11 de la troisième saison de la série "Les Incroyables Pouvoirs d'Alex" (The Secret World of Alex Mack - 1994) en VF.
Si vous possédez d'autres séries de cette époque comme "Retour à Sherwood", "Cybergirl", "La Légende du Chevalier Masqué", "Au-delà du Miroir (Mirror, Mirror)", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), Les Nomades du Futur (Thunderstone), etc... n’hésitez pas à me contacter. C'est dommage que ces séries soient perdues aujourd'hui. N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https://spellbinderfrancais.kanak.fr/

Facebook : https://www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497

Category

📺
TV
Transcription
00:00 *musique*
00:03 Je m'appelle Alex Mack.
00:04 Je n'étais qu'une enfant ordinaire jusqu'à ce qu'un accident transforme ma vie.
00:08 Depuis, rien n'est plus pareil.
00:12 *musique*
00:37 Ouais, mon meilleur ami trouve ça génial.
00:41 Ma sœur Annie me considère comme un projet scientifique.
00:44 Je ne peux mettre personne d'autre au courant, même pas mes parents.
00:48 Je sais que les gens de l'usine de produits chimiques me cherchent pour me transformer en cobaye.
00:56 Mais il y a une autre chose que je sais.
00:58 Je sors de l'ordinaire maintenant.
01:02 *musique*
01:23 Tu crois qu'un jour ils seront adieux ?
01:25 *bruits de combat*
01:27 Alex, il y a deux jours tu faisais pareil et tu trouvais ça drôle.
01:31 Qu'est-ce qui te prend ?
01:33 Je trouve ça mortellement ennuyeux, c'est tout.
01:35 Eh bien je sais que c'est mortellement ennuyeux, mais on y joue depuis toujours.
01:39 L'être humain ne peut que générer l'ennui.
01:41 Nous sommes totalement perdus dans la foule.
01:44 Ce qui n'a pas l'air d'être le cas de cette fille.
01:49 *musique*
02:17 Je présente mes excuses pour mes amis.
02:19 Ce n'est rien, j'ai souvent reçu de la nourriture en pleine figure.
02:22 Viens te fringuer.
02:24 Tu le penses vraiment ? J'aurais plutôt cru que ça n'était pas à ton goût.
02:28 Non franchement j'aime bien ta façon de t'habiller.
02:30 C'est disons à contre-courant de la mode.
02:32 C'est déjà un plus.
02:34 C'est surtout le fruit du hasard, ça dépend de ce que j'ai de propre sous la main quand je me lève.
02:38 Je m'appelle Lindsay.
02:40 Alex Mack.
02:41 Tu viens d'emménager en ville ?
02:43 Ouais.
02:44 Ça n'a pas l'air très excitant cette petite ville.
02:47 C'est un endroit calme.
02:51 J'aimerais bien que quelqu'un me fasse faire le tour du propriétaire.
02:54 Et me montre les endroits branchés.
02:57 Ouais, sauf qu'il n'y en a aucun.
03:00 Mais il y a ceux à éviter que je pourrais t'indiquer.
03:03 Ouais, t'as du temps devant toi ?
03:05 Maintenant, non.
03:08 Par contre, demain si tu veux.
03:14 Rendez-vous ici ?
03:15 À la même heure ?
03:16 Oui, je serai là.
03:17 Salut.
03:18 Ça m'étonnerait qu'elle accepte.
03:22 Bon, attends une seconde.
03:24 Maman ?
03:27 Est-ce que je peux aller chez Nicole, s'il te plaît ?
03:29 Non, il n'en est pas question.
03:31 Tu as cours demain et il est 9h30.
03:33 Non, il est 9h16.
03:35 Je viens de te dire non.
03:37 Alex, tu viens garder drôle de famille avec moi.
03:42 Papa, j'ai horreur de cette série, tu le sais bien.
03:44 Oh non, tu l'adores, n'est-ce pas Barbara, qu'elle adore cette série ?
03:49 Bien sûr que oui, n'est-ce pas ma chérie ?
03:51 Nicole ?
04:00 J'arrive tout de suite.
04:02 Presque tout le monde ici travaille à l'usine chimique.
04:04 Ils doivent détester cette usine.
04:06 Oh oui, on la déteste encore plus que tu le crois.
04:09 J'avoue que jusque-là, je ne suis pas folle de Paradise Valley.
04:12 Je ne suis pas folle de Paradise Valley.
04:15 Je suis pas folle de Paradise Valley.
04:17 Je suis pas folle de Paradise Valley.
04:19 Je suis pas folle de Paradise Valley.
04:21 Je suis pas folle de Paradise Valley.
04:23 Je suis pas folle de Paradise Valley.
04:25 Je suis pas folle de Paradise Valley.
04:27 Je suis pas folle de Paradise Valley.
04:29 Jusque-là, je ne suis pas folle de Paradise Valley.
04:31 C'est vrai que ça n'a rien d'étonnant.
04:33 Oh mais attends d'être au lycée, plus rasoir, tu meurs.
04:36 Oh non !
04:38 Tu la connais ?
04:40 Je sais de malchance.
04:41 Salut Annie !
04:42 Salut !
04:43 Annie, je te présente mon amie Lindsay.
04:48 Lindsay, voici ma sœur Annie.
04:50 Salut !
04:52 Dis-donc, ça ne te fait pas mal tous ces trucs ?
04:57 Non, pas ce que tu vois.
04:59 Et ça ?
05:00 Si tu veux te faire tatouer, j'ai un copain qui les fait très bien et en douceur.
05:05 Oh oui Annie, tu devrais te faire tatouer une molécule d'ADN sur l'épaule.
05:09 Non, sans façon, merci.
05:11 Oh, ravi de t'avoir rencontrée.
05:13 Pareillement.
05:14 A tout à l'heure Alex.
05:15 Elle a l'air sympa.
05:16 Parfois.
05:18 Cadeau.
05:19 Merci.
05:22 Entrez Vince.
05:25 Voici mon rapport du dernier semestre, mademoiselle Atron.
05:29 Je m'en doutais, figurez-vous.
05:31 Bien que je n'ai pas encore eu la chance de mettre enfin la main sur le suspect dans la cour de justice.
05:36 Vous êtes un homme de la vie.
05:38 Je suis un homme de la vie.
05:39 Je suis un homme de la vie.
05:40 Je suis un homme de la vie.
05:41 Je suis un homme de la vie.
05:42 Je suis un homme de la vie.
05:43 Je suis un homme de la vie.
05:44 Je suis un homme de la vie.
05:45 Je suis un homme de la vie.
05:46 Je suis un homme de la vie.
05:47 Je suis un homme de la vie.
05:48 Je suis un homme de la vie.
05:49 Je suis un homme de la vie.
05:50 Je suis un homme de la vie.
05:51 Je suis un homme de la vie.
05:52 Je suis un homme de la vie.
05:53 Je suis un homme de la vie.
05:54 Je suis un homme de la vie.
05:55 Je suis un homme de la vie.
05:56 Je suis un homme de la vie.
05:57 Je suis un homme de la vie.
05:58 Je suis un homme de la vie.
05:59 Je suis un homme de la vie.
06:00 Je suis un homme de la vie.
06:01 Je suis un homme de la vie.
06:02 Je suis un homme de la vie.
06:03 Je suis un homme de la vie.
06:04 Je suis un homme de la vie.
06:05 Je suis un homme de la vie.
06:06 Je suis un homme de la vie.
06:07 Je suis un homme de la vie.
06:08 Je suis un homme de la vie.
06:09 Je suis un homme de la vie.
06:10 Je suis un homme de la vie.
06:11 Je suis un homme de la vie.
06:12 Je suis un homme de la vie.
06:13 Je suis un homme de la vie.
06:14 Je suis un homme de la vie.
06:15 Je suis un homme de la vie.
06:16 Je suis un homme de la vie.
06:17 Je suis un homme de la vie.
06:18 Je suis un homme de la vie.
06:19 Je suis un homme de la vie.
06:20 Je suis un homme de la vie.
06:21 Je suis un homme de la vie.
06:22 Je suis un homme de la vie.
06:23 Je suis un homme de la vie.
06:24 Je suis un homme de la vie.
06:25 Je suis un homme de la vie.
06:26 Je suis un homme de la vie.
06:27 Je suis un homme de la vie.
06:28 Je suis un homme de la vie.
06:29 Je suis un homme de la vie.
06:30 Je suis un homme de la vie.
06:31 Je suis un homme de la vie.
06:32 Je suis un homme de la vie.
06:33 Je suis un homme de la vie.
06:34 Je suis un homme de la vie.
06:35 Je suis un homme de la vie.
06:36 Je suis un homme de la vie.
06:37 Je suis un homme de la vie.
06:38 Je suis un homme de la vie.
06:39 Je suis un homme de la vie.
06:40 Je suis un homme de la vie.
06:41 Je suis un homme de la vie.
06:42 Je suis un homme de la vie.
06:43 Je suis un homme de la vie.
06:44 Je suis un homme de la vie.
06:45 Je suis un homme de la vie.
06:46 Je suis un homme de la vie.
06:47 Je suis un homme de la vie.
06:48 Je suis un homme de la vie.
06:49 Je suis un homme de la vie.
06:50 Je suis un homme de la vie.
06:51 Je suis un homme de la vie.
06:52 Je le garde car je crains qu'en cas de renvoi, il ne se mette à parler des activités
06:56 secrètes au sein de l'usine.
06:57 Mais je ne suis pas du tout inquiète en ce qui vous concerne.
07:00 Je connais beaucoup trop bien votre passé qui est assez chargé et je suis persuadée
07:03 que vous ne voudriez pas qu'il soit dévoilé.
07:05 Vous venez de vous montrer très claire, Mademoiselle Atron.
07:14 Au revoir, Vince.
07:21 Désolée, je suis en retard.
07:23 Tu as mis du rouge à lèvres ?
07:27 Alors ? Alex vous a parlé de sa nouvelle amie ?
07:31 Tu as une nouvelle amie ?
07:33 Oui, elle s'appelle Lindsey, elle est très gentille et il n'y a rien à ajouter.
07:37 Si ce n'est qu'elle a plein de tatouages sur le corps et qu'elle s'est fait percer
07:40 des trous à des endroits très surprenants.
07:43 Alors là, c'est très exagéré ce que tu dis.
07:45 Des tatouages ? Quand j'étais dans l'armée, j'ai failli m'en faire faire un.
07:50 Qu'est-ce qui te prend, tu peux me le dire ?
07:51 Une nouvelle fille arrive, elle est très sympa, intelligente et toi tu ne sais parler
07:55 que de l'allure qu'elle a.
07:56 Réfléchis, si une fille se fait teindre les cheveux en bleu, c'est qu'elle veut
07:59 qu'on remarque son apparence.
08:01 Des cheveux bleus ? Une fois ma mère a travaillé dans une tatuerie, je me souviens qu'elle
08:06 a eu les cheveux bleus mais je crois que c'était un accident.
08:09 Pourquoi tu te préoccupes uniquement de son apparence ?
08:12 Tu peux parler, toi ? La seule raison qui fait qu'elle t'intéresse, c'est uniquement
08:16 parce qu'elle a l'air de venir de Mars.
08:18 Annie, ça va bien ? Tout va bien.
08:26 Enfin, te voilà ! On t'a cherché partout, qu'est-ce que tu fais encore ici ?
08:49 Je tue le temps, c'est tout.
08:50 Dis donc, qu'est-ce que tu fais avec cette fille bizarre qui est toujours avec toi ?
08:56 Qu'est-ce qu'elle a de bizarre ? Eh bien, disons tout.
09:02 C'est vrai qu'elle a une allure différente, elle est vraiment très gentille et peut-être
09:06 que si vous lui parliez, vous ne la trouveriez plus bizarre.
09:08 J'en ai pas envie, quand je la vois, j'ai toujours peur qu'elle me morde.
09:11 C'est très drôle.
09:14 Parfois, je me demande pourquoi je vous fréquente.
09:16 Parce qu'on est adorable.
09:18 Je ne crois pas que cet adjectif soit le bon.
09:22 Allez, viens, on va au parc.
09:24 Allez-y seul.
09:25 Il faut que j'aille à un rendez-vous important.
09:28 Tu ne t'ennuies jamais ? Bien sûr que si.
09:43 Et alors, qu'est-ce que tu fais ? Je change de look.
09:47 Je voudrais changer ma vie toute entière.
09:51 Ça, tu ne peux pas, mais tu peux au moins te changer toi, essayer de te secouer.
09:56 Oui, je devrais.
09:59 Pour l'instant, je trouve tout mortellement ennuyeux.
10:02 Alors, il faut trouver le remède.
10:04 Tu m'aiderais à le faire ? À quoi tu penses ?
10:09 Tu as dit à ta soeur qu'on dînait à cette heure ?
10:24 Oui, je lui ai dit.
10:26 La voilà qui arrive.
10:28 Alex !
10:29 Salut !
10:40 Mais enfin, qu'est-ce que ça veut dire ? Qu'est-ce que tu as fait, Alex ?
11:02 J'ai envie de changer de look.
11:04 Annie, ce n'est rien de drôle.
11:06 Tu dois te déguiser parce que vous montez une pièce de théâtre au collège.
11:10 Annie, arrête et laisse-nous seules, s'il te plaît.
11:15 Il faut que j'aille chercher quelque chose en haut.
11:25 Alex, je n'aurais jamais cru qu'un jour tu en arriverais là.
11:30 Je te croyais un peu plus mature que ça.
11:32 Qu'est-ce que ça a à voir avec être mature ?
11:34 Ce sont mes cheveux et mes oreilles.
11:36 Nicole a eu les oreilles percées à 7 ans.
11:38 Ça c'est une histoire entre Nicole et sa mère.
11:41 Peut-être que tu pourrais me dire ce qui arrive ?
11:45 Je m'ennuyais.
11:47 Alors, j'ai eu envie de m'amuser.
11:50 C'est tout.
11:51 Tu sais, ce n'est pas que je veuille jouer les voyantes, mais j'ai l'intuition que ça a peut-être un rapport avec ta nouvelle amie, cette Lindsay.
11:57 Non, maman, je peux t'assurer que non.
11:59 Cette Lindsay est une des filles les plus sympas que j'ai jamais vues.
12:02 Si elle est aussi sympathique, pourquoi tu ne l'inviterais pas à dîner ici pour qu'on fasse sa connaissance ?
12:07 Je l'inviterais, mais ça m'étonnerait qu'elle vienne.
12:11 Allô ?
12:17 C'est moi.
12:19 Je veux que vous veniez chez moi immédiatement.
12:22 Je ne peux pas, mais je...
12:24 Je ne crois pas que vous m'ayez compris, Dave.
12:27 Si vous n'êtes pas là dans 20 minutes, c'est moi qui viens vous chercher.
12:31 Mais vous le regretterez, je vous le jure.
12:35 J'avais le pressentiment que ta mère n'apprécierait pas.
12:40 Elle n'a pas apprécié.
12:42 Elle croyait que ça avait un rapport avec toi, alors bien sûr, je lui ai dit qu'elle se trompait.
12:46 Bien, merci.
12:48 Attends, il y a autre chose.
12:50 Elle m'a demandé de t'inviter à dîner chez nous en famille pour qu'ils puissent te connaître.
12:54 Évidemment, je lui ai répondu, ça m'étonnerait qu'elle...
12:56 Je serais ravie.
12:58 C'est vrai ?
13:00 Et quand ?
13:02 Je n'ai rien à faire pour l'instant.
13:04 Est-ce que c'est beau chez vous ?
13:20 Asseyez-vous et ne dites pas un mot avant que je vous y autorise.
13:23 Vous avez quelque chose à manger ?
13:24 Stop !
13:25 Qu'est-ce que je viens de dire, Dave ?
13:27 J'avais oublié.
13:29 Asseyez-vous.
13:31 Il se peut que je ne fasse plus partie de l'usine,
13:35 mais ça ne signifie pas que je ne vais plus chercher l'enfant.
13:38 Maintenant que je ne vous aurai plus, vous et Mlle Atron sur mon chemin,
13:41 je vais enfin pouvoir travailler suivant mes propres règles.
13:44 Qu'est-ce que vous voulez de moi ?
13:46 Je veux que vous alliez à l'usine chimique chercher mes dossiers que vous me les rapportiez.
13:50 Mais aujourd'hui, c'est samedi, ça ne peut pas attendre lundi ?
13:52 Non, ça ne peut pas attendre.
13:54 Un de mes hommes s'est arrangé pour que la porte de bureau de Mlle Atron ne soit pas verrouillée.
13:58 C'est là que sont mes dossiers.
14:00 Je n'ai plus de laissé passer pour entrer.
14:02 Alors c'est là que vous intervenez.
14:04 C'est légal que je prenne vos dossiers et que je vous les rapporte ?
14:08 En théorie, non.
14:10 Alors je n'irai pas, Vince. Je risquerai de me faire virer.
14:13 Assis !
14:14 Si vous ne me rapportez pas mes dossiers ce soir,
14:17 ce qui vous arrivera sera pire qu'être renvoyé, bien pire.
14:20 Au fait, Lindsay,
14:26 est-ce que toi et Alex avaient fait connaissance ?
14:29 Eh bien, ses amis m'avaient jeté un donut à la tête et elle est venue les excuser.
14:35 Ce déjeuner était délicieux, Mme Mac.
14:37 Je n'y suis pour rien, voilà le maître d'oeuvre.
14:40 Je ne crois pas que mon père ait préparé un seul repas de sa vie.
14:44 Je suis très impressionnée.
14:45 Merci, Lindsay.
14:47 Il n'a fait que des sandwichs.
14:50 Alors, qu'est-ce qui t'a amené à Paradise Valley ?
14:54 Pour tout vous dire, j'ai été chassée de Pittsville Gardens.
14:58 Je vous ai eue.
15:02 Non, je plaisante.
15:03 Mes parents ont trouvé un meilleur travail ici, alors on m'a déménagée.
15:06 On déménage souvent.
15:08 Lindsay, je peux savoir ce que tes parents pensent de ton allure ?
15:14 Maman !
15:15 Quoi ? Je ne peux pas lui poser une question ?
15:18 Ils détestent.
15:19 Mais j'ai trois soeurs et deux frères.
15:22 Alors, ils ont d'autres sujets de préoccupation.
15:25 Je crois qu'ils ont renoncé à me faire des reproches.
15:28 Et parfois, je crois qu'ils ne la remarquent même plus.
15:32 Juste une petite question encore.
15:35 Qu'est-ce que tu penses de, honnêtement, de l'allure d'Alex ?
15:40 Oh, ça lui va bien.
15:44 Mais je trouve que l'ancienne Alex était mieux.
15:50 Je ne sais pas.
15:51 Je sens que je peux avoir toute confiance en vous.
16:18 Non seulement vous êtes un brillant scientifique,
16:20 mais au contraire de Marc, je pense que vous comprenez les problèmes économiques.
16:24 Je comprends très bien les problèmes économiques, Mlle Atron.
16:27 Vous devez savoir une chose.
16:29 Il y a environ deux ans, il s'est produit un accident impliquant le GC-161.
16:34 Un chauffeur de camion simple d'esprit qui s'appelle Dave a eu cet accident
16:38 et il a renversé une grosse quantité de ce produit sur un enfant de cette ville.
16:42 Je vois.
16:43 On n'a jamais pu retrouver l'enfant, ni même l'identifier.
16:46 Et bien que Vins soit consacré entièrement à sa recherche,
16:49 chaque fois il est revenu les mains vides.
16:51 Je vais vous dire maintenant pourquoi je m'en suis séparée.
16:54 Je vous écoute.
16:55 Et voyez-vous, Vins est vraiment un grand malade.
16:59 Il ne renoncera pas à le chercher maintenant.
17:01 Et si je le connais aussi bien que je le crois,
17:04 comme il a été renvoyé, il va même redoubler d'efforts pour retrouver cet enfant.
17:08 Et si jamais il le retrouve, qu'est-ce qui se passera ?
17:10 Avec le développement du GC-161 qui se produit si rapidement,
17:14 je crois que cet enfant ne serait qu'un obstacle.
17:17 Voici les dossiers de Vins.
17:20 Ils vous aideront peut-être.
17:22 Tu sais, nous avons tous été ravis de te connaître.
17:26 Tu seras toujours la bienvenue.
17:28 Merci beaucoup, j'ai été très heureuse de vous connaître.
17:30 Au revoir.
17:31 Qu'est-ce que t'as ?
17:35 Je n'arrive pas à croire que tu aies joué ce jeu avec eux pendant le repas.
17:38 Quel jeu ?
17:40 En te montrant excessivement gentille et polie.
17:42 Pourquoi tu as fait ça ?
17:44 Ça n'avait rien d'un jeu.
17:45 Je t'en prie, ça sonnait totalement faux.
17:47 Oh, j'ai compris.
17:53 Je n'ai pas été assez révoltée pour toi, c'est ça ?
17:56 Tes parents ont été très gentils.
17:58 Tu aurais voulu que je les affronte.
18:00 J'aurais voulu que tu sois plus toi-même, que tu me soutiennes.
18:03 Eh bien, il est évident que je ne suis pas celle que tu crois que je suis.
18:08 Tu es la seule qui attendait de moi un autre comportement à cause de l'apparence que j'ai.
18:12 Pas tes parents.
18:13 Tu as tort de dire ça.
18:15 Écoute, tu as de la chance d'avoir des parents et une soeur qui t'aime.
18:20 Tu as des amis depuis des années et des années.
18:23 Moi, je n'ai rien de tout ça, tu comprends ?
18:26 Tu dis que tu t'ennuies avec ce que tu as la chance d'avoir.
18:30 Alors c'est ta faute.
18:32 Rends-moi un grand service.
18:33 Ne te sers plus de moi, d'accord ?
18:36 [Musique]
18:40 [Musique]
18:43 [Musique]
18:54 [Bruit de la mer]
19:03 [Bruit de la mer]
19:06 [Bruit de la mer]
19:12 [Bruit de la mer]
19:30 [Bruit de la mer]
19:33 C'est à moi que tu parles ?
19:39 Hein ? C'est à moi que tu parles ?
19:42 [Bruit de la mer]
19:45 Où sont mes dossiers, Dave ?
19:48 Je n'ai pas pu les prendre. J'ai failli me faire coacher par Mademoiselle Latrone.
19:52 Ah ouais ? Vous allez y retourner tout de suite et me les rapporter.
19:55 C'est trop tard. Elle les a donnés au nouveau qu'elle a engagé, Lars.
19:57 Elle a quoi ?
19:59 Et même si c'était possible, je n'irais pas.
20:01 Jusqu'à aujourd'hui, je croyais qu'on voulait retrouver l'enfant pour l'aider.
20:04 Mais j'ai entendu ce que Mademoiselle Latrone a dit.
20:06 Elle veut faire éliminer cet enfant.
20:08 L'éliminer ?
20:09 C'est ce qu'elle a dit ?
20:11 Et ce n'est pas tout.
20:12 Si vous réussissez à le retrouver, elle va tous nous faire éliminer aussi.
20:16 Je ne veux plus être mêlé en quoi que ce soit à une histoire de meurtre d'enfant.
20:20 Oh non. Je me moque de ce qui m'arrivera.
20:22 Mais ne comptez plus jamais sur moi.
20:24 Ne commettez pas l'erreur de votre vie.
20:26 [Bruit de la mer]
20:28 Ne m'appelez plus, je ne répondrai pas.
20:30 Dave !
20:31 Bonne chance pour la suite.
20:34 Vous avez intérêt de ne pas dire un mot de tout ceci.
20:36 Parce que si vous parlez, vous subirez le même sort que l'enfant.
20:38 C'est bien compris.
20:40 Salut.
20:56 Bonjour.
20:58 Tu veux quelque chose ?
21:00 Est-ce que je suis totalement idiote ?
21:07 Évidemment que non.
21:10 Pourquoi tu me demandes ça ?
21:13 Pour commencer, Lindsay est en colère contre moi et elle n'a pas tort.
21:18 Ensuite, je viens de me regarder dans la glace.
21:25 Est-ce que j'ai l'air aussi ridicule que ce que j'ai vu ?
21:28 J'ai honte d'être aussi stupide.
21:37 J'en avais assez de sentir que les autres croyaient qu'il n'y avait rien de spécial chez moi.
21:43 J'ai de la personnalité.
21:46 Il y a des choses qui valent la peine en moi, même si on ne les voit pas, c'est pas vrai ?
21:50 C'est vrai.
21:51 C'est absolument vrai.
21:54 Je ne pensais pas que tu ressentais ce genre de choses.
21:58 Maintenant que je le sais, je pense qu'il faudrait qu'on essaie de communiquer un peu plus.
22:02 Tu as raison.
22:04 Qu'est-ce qu'on va faire avec mes cheveux ?
22:08 Je crois qu'on devrait commencer par les laver.
22:11 Mais le plus ennuyeux, c'est le trou dans ta narine.
22:15 Je ne l'ai pas fait percer.
22:17 J'en ai pas eu le courage.
22:19 C'est un clip.
22:20 Tout à coup, je me sens mieux.
22:22 Et le tatouage ?
22:23 Il suffit de le laver.
22:24 Je suis rassurée.
22:26 Qu'est-ce que je fais pour Lindsay ?
22:31 Ça, c'est un autre problème.
22:35 Il n'y a personne d'autre que toi qui puisse trouver comment le résoudre.
22:39 Dans la baignoire, jeune fille.
22:42 Maman !
22:43 Salut.
22:51 Salut.
22:52 Je voulais te dire que tu avais raison.
22:57 Quand je t'ai vue, je ne t'ai jugé que sur ton apparence.
23:00 Mais je n'ai jamais voulu me servir de toi.
23:03 Je t'aime vraiment beaucoup.
23:05 Je t'aime beaucoup aussi.
23:07 Et même avec des cheveux normaux.
23:10 Je voudrais bien qu'on reste amis.
23:12 Moi aussi.
23:13 Il y a une chose que je dois reconnaître.
23:15 Ça a l'air amusant, votre jeu.
23:17 Lâche-toi !
23:18 Mais oui, il l'est.
23:19 Ah !
23:20 Allez, t'inquiète.
23:22 Je t'aime.
23:23 On arrive.
23:25 On arrive.
23:27 Sous-titrage FR : VNero14
23:31 Musique de la vidéo "La Marseillaise"
23:35 Sous-titrage FR : VNero14
23:39 Musique de la vidéo "La Marseillaise"
23:43 Musique de la vidéo "La Marseillaise"
23:46 Musique de la vidéo "La Marseillaise"
24:09 Sous-titrage FR : VNero14
24:13 Sous-titrage FR : VNero14
24:17 Sous-titrage FR : VNero14
24:20 [SILENCE]

Recommandations