• il y a 8 mois
Voici l'épisode 2 de la première saison de la série "Coups de Génie" (Wicked Science) (2004) en VF.
Il manque toujours les épisodes 12, 14, 15, 16, 17 et 18 de la saison 2 en VF. Si vous en possédez (enregistrés à l'époque sur VHS ou DVD par exemple) n'hésitez pas à me contacter.

De même pour d'autres séries de cette époque. Il y avait par exemple "Océane" (Ocean Girl), "Au-delà du Miroir" et la saison 2 "La Magie du Miroir" (Mirror Mirror), "Retour à Sherwood" (Back to Sherwood), "Les Secrets d’Enid Bylton", "Les Aventures d’Enid Bylton", "La Légende du Chevalier Masqué" (De Legende Van De Bokkerijders), "Cybergirl", etc…
Certaines séries ont déjà pu être retrouvées comme par exemple "Mission Top Secret", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), "Chasseurs d’Étoiles" (Sky Trackers), "Les Maîtres des Sortilèges" (Spellbinder).
C'est dommage que certaines d’entre elles soient perdues aujourd'hui.


N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https:// spellbinderfrancais.kanak.fr/ (enlevez les espaces pour y accéder)

Facebook : https: //www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497


Un grand merci à Jean-Philippe et Westerly qui m'ont grandement aidé pour retrouver et faire cette version VF.

Un grand merci également à @romainfala7984 pour son aide dans ma recherche de séries perdues. Vous pouvez visiter son site consacré aux séries de cette époque : http:// www.cyber-97.fr/

"Toby Johnson est un garçon normal, à un détail près : il est un génie. Elizabeth Hawke est la chouchou des professeurs et a été aussi transformée en génie, en même temps que Toby. Elle n'apprécie pas grand monde et cela est réciproque. De ses camarades, seul Toby l'intéresse. "

Créateur : Jonathan M. Shiff

Distribution : André de Vanny, Bridget Neval, Benjamin Schmideg, Saskia Burmeister, Emma Leonard, Lee Monik, Geneviève Picot, Brook Sykes, Anya Trybala, Robert van Mackelenberg, Greta Larkins, Matylda/Matylor Buczko, Nikolai Nikolaeff, Rebecca McCauley.

Category

📺
TV
Transcription
00:00 [Générique]
00:17 Salut, je m'appelle Toby. Je suis un simple étudiant.
00:20 Enfin, je l'étais avant d'être transmuté.
00:22 Maintenant, je suis devenu une sorte de génie scientifique.
00:25 Mais le seul problème, c'est qu'Elisabeth a eu droit au même sort.
00:28 [Générique]
00:45 [Générique]
00:59 [Gémissements]
01:01 [Générique]
01:30 Toby ?
01:31 Toby ?
01:33 Oui, papa ?
01:35 Je t'ai demandé de finir de peindre. C'est le bazar dehors.
01:38 Oui, je vais le faire. Je finirai dès que je pourrai.
01:40 Bien. Alors, tu vas me raconter exactement ce qui s'est passé.
01:44 Qu'est-ce qui se passe ?
01:46 Toby allait m'expliquer comment vous aviez fait pour démolir un mur entier, n'est-ce pas, Toby ?
01:50 Oui. Tu vois, papa, on était en train de se bagarrer, pas vrai, Ross ?
01:54 Ouais.
01:55 Un sacré combat, alors.
01:56 C'est clair, monsieur Johnson. Je ressemblais à un cogneur qui frappe comme un marcopiqueur.
02:01 C'est la vérité.
02:02 Ça ne se reproduira pas, monsieur Johnson. Je ne crois pas qu'ils referont la même erreur deux fois.
02:07 Bien, on se voit au collège. N'oublie pas de nettoyer quand tu auras terminé.
02:12 Une bagarre ? C'est l'excuse la plus lamentable que j'ai entendue.
02:19 Et qu'est-ce que je pouvais faire ? Lui dire la vérité ?
02:21 Désolé, papa, mais j'ai accidentellement cloné un T-Rex et il n'arrivait pas à ouvrir la porte.
02:26 Hé ! Qu'est-ce que c'est ?
02:29 C'est une... une formule sur la force de gravitation.
02:32 Excuse-moi.
02:33 Ça se précipite dans mon cerveau et il faut que j'écrive.
02:36 Sur ta planche de surf.
02:37 J'avais pas le choix.
02:38 J'irais pas à la plage avec toi, mec.
02:40 Toby, comment tout ça peut se précipiter dans ton cerveau ?
02:43 Je sais pas, mais quelque chose se passe en moi.
02:46 C'est comme un flash, une espèce d'inspiration, j'imagine.
02:51 Et... et tout à coup, je sais toutes ces choses bizarres comme celle-là.
02:55 Et comment cloner un dinosaure ?
02:57 Au départ, c'était un dodo.
02:59 C'est tordu, mec.
03:00 D'accord, d'accord, alors il m'est arrivé un truc énorme.
03:02 Un truc énorme !
03:03 T'es un génie.
03:04 Ou un monstre.
03:06 Je dois voir Elisabeth.
03:08 Pourquoi ?
03:09 Elle a bidouillé ton dodo.
03:10 Exactement.
03:12 Alors ce qui m'est arrivé, ça a pu lui arriver aussi.
03:15 Je ne sais pas de quoi tu parles.
03:17 Oh, je t'en prie, Elisabeth, t'as échangé l'ADN de mon dodo avec l'ADN du T-Rex.
03:20 Oh, Dina était malheureuse, elle n'a pas eu son joli dodo Kalinou.
03:24 Alors tu l'admets ?
03:25 Pourquoi je le ferais ?
03:26 Parce que personne d'autre sur cette Terre n'est censé l'avoir fait.
03:29 Il nous est arrivé quelque chose, Elisabeth.
03:31 Quelque chose de bizarre, on a besoin d'aide.
03:33 D'aide ?
03:34 Écoute, on doit en parler à quelqu'un.
03:36 Quelqu'un comme Teslar.
03:37 Jamais.
03:38 C'est un scientifique, il sait peut-être ce qui nous est arrivé, il peut peut-être l'inverser.
03:41 Tu es vraiment trop bête.
03:43 Je t'en prie, Elisabeth, si on y va ensemble, il nous écoutera.
03:45 Toi, écoute-moi.
03:46 Rien de bizarre ne m'est arrivé.
03:49 Et si tu dis un mot à qui que ce soit, je n'irai.
03:53 Très bien, alors j'irai voir Teslar tout seul.
03:56 Qu'est-ce qu'il voulait ?
04:04 Verity, je crois que je dois te dire certaines choses.
04:09 Excusez-moi, Monsieur Teslar.
04:14 Vous avez un contrôle dans dix minutes, Johnson.
04:16 Vous devriez être en train de potasser, comme d'habitude.
04:18 Je n'ai pas le temps, Monsieur, je dois vous parler.
04:20 Quoi ? Maintenant ?
04:21 C'est très important.
04:22 Très bien.
04:23 C'est assez difficile à expliquer, mais...
04:25 Monsieur Teslar, je suis désolée, mais il faut que vous m'aidiez.
04:28 Je suis vraiment très inquiète pour la seconde loi de Newton.
04:30 Oh, très inquiète, rien que ça ?
04:32 Je n'en ai pas dormi de la nuit.
04:33 Comment la force agit sur la gravité ?
04:35 Monsieur, j'étais là le premier.
04:36 Monsieur, vous devez m'aider ou je vais rater le contrôle.
04:38 Mais c'est important, je...
04:39 Ça suffit, Johnson, nous parlerons plus tard.
04:42 La seconde loi de Newton établit que la force nette agissant sur un objet
04:47 équivaut à la masse et à l'accélération de cet objet.
04:51 Oh ! Qu'est-ce qu'il a dit ?
04:53 Je n'ai pas pu placer un mot, Elisabeth a fait ce qu'il fallait.
04:55 Elle nie tout et elle va s'arranger pour que je ne puisse rien dire à Teslar.
04:59 Vite, ça veut dire quoi ?
05:02 Et comment veux-tu que je le sache ?
05:04 T'es le nouveau cerveau, mec.
05:05 C'est pas parce que j'ai ces flashes que je comprends quelque chose à ces machins.
05:09 Un foutu génie, hein.
05:12 Laisse tomber, Ross.
05:13 Ce que tu ne sais pas maintenant, tu ne le sauras jamais.
05:15 Ah.
05:17 Qui a dit qu'il y avait une loi sur la force ?
05:19 Silence !
05:20 Excusez-moi, monsieur.
05:21 Je vois que vous tenez à garder votre place de cancre, Johnson.
05:29 [Rires]
05:45 [Bruit de l'espace]
05:48 [Bruit de l'espace]
05:51 [Musique]
05:54 [Musique]
05:56 [Musique]
06:04 [Musique]
06:07 [Musique]
06:11 [Musique]
06:14 [Musique]
06:22 [Musique]
06:24 [Musique]
06:30 [Musique]
06:34 [Musique]
06:38 [Musique]
06:42 [Musique]
06:46 Terminé.
06:51 Vous avez l'air agréablement surpris par vos prouesses, Johnson.
06:54 Oui, monsieur.
06:55 Je peux vous parler maintenant, monsieur ?
07:05 Je voudrais corriger votre copie avant.
07:07 Venez après le déjeuner.
07:09 [Cris]
07:18 Salut, papa.
07:19 Bonjour.
07:20 Toby, comment s'est passé le contrôle ?
07:23 Oh, faites bien. Très bien.
07:25 Incroyable.
07:32 Non ! Allez !
07:34 Vérity, qu'est-ce que vous faites ?
07:39 J'enlève toute cette poussière, monsieur, près de ma place.
07:42 Si je ne fais pas attention, ça me donne de l'asthme.
07:45 Depuis quand ?
07:47 Depuis le nouveau service de nettoyage.
07:49 Et ma maman a dit que si ça m'arrivait encore,
07:51 elle viendrait se plaindre au collège.
07:53 On va continuer.
07:55 Voilà.
07:58 [Cris]
08:05 Enlevez-le !
08:06 Ceci est un objet appartenant au collège et qui coûte très cher.
08:09 Ce sont des os ! C'est quelqu'un de mort !
08:11 C'est ridicule, il est en plastique.
08:13 Enlevez-le là !
08:15 Restez calme.
08:17 Bon, maintenant, allez-vous-en et tâchez de vous contrôler.
08:20 Je t'ai dit de créer une diversion, pas de piquer une crise d'hystérie.
08:29 Mais il posait ses os sur moi !
08:31 Ça a marché, d'accord ?
08:33 Tiens. Tu sais ce qu'il faut faire.
08:36 [Soupir]
08:38 Oh ! Oh !
08:43 Je suis vraiment désolée, monsieur.
08:45 Je vous en prie, Elisabeth.
08:47 Comment s'est passé votre contrôle ?
08:49 Bien, monsieur, grâce à vous.
08:51 Mais il y a une rumeur qui court au collège à ce propos.
08:53 Je ne suis pas sûre de devoir vous en parler.
08:55 Je crois que ce serait mieux.
08:57 On dit que quelqu'un est arrivé à se procurer les énoncés avant l'examen.
09:00 Qui ?
09:01 Je l'ignore, mais apparemment,
09:03 quelqu'un qui pensait qu'il avait intérêt à tricher.
09:05 [Soupir]
09:07 Je vois.
09:09 Je vous jure, c'est du 100 sur 100.
09:17 Vous savez, j'ai toujours adoré Tesla.
09:19 Oh, curieux, tu n'as jamais dit ça avant.
09:21 Vas-y, redis-le, je crois que je vais être malade.
09:23 Mais enfin, arrête, il n'est pas si mauvais.
09:25 Johnson, ouvrez votre sac.
09:28 Pourquoi ?
09:30 N'essayez pas de gagner du temps.
09:32 Ouvrez-le immédiatement.
09:34 Je ne peux pas.
09:36 Ouvrez votre casier.
09:44 J'ai dit, ouvrez-le.
09:46 Qu'est-ce que c'est ?
09:57 Je n'ai jamais vu ça, monsieur.
10:00 Non ?
10:02 C'est la préparation des questions de l'examen.
10:04 Pas étonnant que vous ayez eu 100 sur 100.
10:07 Je ne l'ai pas pris, quelqu'un l'a mis dans mon casier.
10:09 Félicitations, Johnson.
10:11 Non seulement vous êtes un menteur,
10:13 mais en plus, vous êtes un tricheur.
10:15 Tu l'as balancé.
10:25 Je te demande pardon.
10:26 Tu as volé les questions de l'examen et tu les as mises dans son casier.
10:29 Tu as une imagination débordante, Dina.
10:31 Dommage que tu n'en aies pas autant pour t'habiller.
10:34 Tu vas aller voir Tesla tout de suite et lui dire la vérité.
10:37 Tu crois ?
10:38 Toute la vérité à propos de ton génie et de tout le reste.
10:41 Alors, Toby t'a parlé de toutes ces idées dingues ?
10:45 Il est prêt à tout pour se faire des amis.
10:47 Pourquoi tu ne t'occupes pas de tes affaires ?
11:00 Vous ne vous êtes pas montré très futé.
11:02 Si vous vouliez tricher, il ne fallait pas rendre une copie sans faute.
11:06 Mais je n'ai pas triché. Je ne ferai pas ça.
11:08 Alors comment expliquez-vous votre note ?
11:10 C'est ce que j'ai essayé de vous dire avant le contrôle.
11:12 Quelque chose m'est arrivé. Quelque chose de bizarre.
11:15 J'ai des sortes de flash.
11:17 Et d'un seul coup, je sais des choses absolument stupéfiantes sur la science.
11:20 Vous ?
11:21 Je sais que ça paraît dingue, mais c'est la vérité.
11:23 C'est comme si j'étais un génie.
11:25 Si vous me donnez une chance, je pourrai...
11:27 Si vous étiez vraiment aussi brillant, vous sauriez que vous êtes dans un trou
11:30 et vous éviteriez de vous enfoncer un peu plus...
11:32 Testez-moi, monsieur. Posez-moi des questions.
11:34 Tout ce que vous voulez sur les lois de Newton.
11:36 Vous avez eu une chance et vous l'avez manqué.
11:38 Vous avez un F et vous êtes de corvée pour nettoyer la cour le restant de la journée.
11:42 Je dois absolument l'éprouver. D'une façon ou d'une autre.
11:48 Tu ne peux pas faire fonctionner ton nouveau cerveau et faire un truc cool.
11:51 Je ne peux pas m'en servir uniquement quand ça me plaît.
11:53 Ça ne marche pas comme ça.
11:55 Ah non ? C'est dommage.
11:58 Mais j'ai besoin de trouver quelque chose.
12:00 Quelque chose que personne ne peut nier, surtout pas Elisabeth.
12:03 Elle ne va pas continuer à me faire passer pour un menteur.
12:07 [Musique]
12:09 Hé, Tobs, ça va ?
12:33 Je l'ai. Je sais comment le prouver à Tesla cette fois.
12:36 Je ne comprends pas.
12:40 Pourquoi tu veux garder les pouvoirs stupéfiants de ton cerveau aussi secret ?
12:43 Parce que c'est mon secret.
12:45 Je peux m'en servir pour faire tout ce que je veux, pour devenir tout ce que je veux.
12:50 Le pouvoir est deux fois plus puissant quand il est secret.
12:53 Toby Johnson n'a encore rien vu.
12:55 Crois-moi.
12:57 Et voilà.
12:59 S'il vous plaît.
13:02 [Musique]
13:04 Alors, Dina, comment ça se passe, ce premier jour ?
13:07 Très bien. Merci, Nat.
13:09 La table 5 attend que tu ailles la voir.
13:11 D'accord, j'y vais tout de suite.
13:16 Bien. Et Dina, souris.
13:19 Vous avez choisi ?
13:28 Tu es prête à me faire des excuses ?
13:30 [Musique]
13:32 J'attends votre commande.
13:36 On voudrait un jus d'orange et un lait malté au chocolat.
13:38 Je voudrais aussi un milkshake à la fraise avec des quantités de...
13:42 des quantités de crème fouettée.
13:44 Des quantités de crème. Bien.
13:46 Et...
13:48 trois gros toasts au miel.
13:53 Oui.
13:54 Le tout le plus rapidement possible.
13:58 Avec grand plaisir, Elisabeth.
14:00 Tiens-toi prête.
14:05 Quand t'as ces sortes de flash-tubs, qu'est-ce que ça te fait ?
14:17 Comme... Je peux pas les contrôler.
14:20 C'est quoi ?
14:24 Ce disque est fait dans un matériau superconducteur
14:27 et j'essaie de le faire tourner à la bonne vitesse
14:29 et qu'il puisse refroidir dans le liquide nitrogen
14:31 pour obtenir l'effet que je veux.
14:33 Ouais.
14:34 Maintenant.
14:39 Je peux pas.
14:43 Toc.
14:44 Je suis vraiment désolé, madame.
14:52 Je vous en prie, venez avec moi, on va arranger ça.
14:54 Tu devrais t'arrêter pour aujourd'hui.
14:56 Non, non, je...
14:57 Tina, pas de non.
14:59 Prête à me faire des excuses ?
15:04 Écoute bien, je ne te ferai jamais d'excuses, jamais.
15:07 Je préférerais mourir.
15:09 Tu n'empêcheras pas Toby de dire la vérité.
15:11 Il parlera de lui et de toi.
15:13 Passe une bonne journée.
15:17 Regardez.
15:19 Regardez.
15:20 C'est un vrai disque.
15:43 C'est un vrai disque.
15:45 C'est un vrai disque.
15:48 Ça vole !
15:49 Non, pas vraiment, c'est seulement l'antigravité.
15:51 Seulement ?
15:52 T'as réussi, mec.
15:53 Tesla va être tellement chier qu'il va en perdre ses chaussettes.
15:56 Eh, les garçons !
15:57 Non !
16:02 C'est bon.
16:03 Maintenant que je sais que ça marche, je peux faire bien mieux.
16:06 C'est ta maman ?
16:11 Oui.
16:12 Tu l'aurais beaucoup aimée.
16:15 Ça y est, je l'ai.
16:16 Tu as quoi ?
16:17 Quelque chose de spectaculaire.
16:19 Rendez-vous au collège à 5h du matin.
16:21 À 5h du matin ?
16:22 Soyez là, ça en vaudra la peine, je vous le promets.
16:25 C'est pas possible.
16:26 Je suis pas capable de faire ça.
16:28 Je suis pas capable de faire ça.
16:30 Je suis pas capable de faire ça.
16:32 Je suis pas capable de faire ça.
16:34 Je suis pas capable de faire ça.
16:36 Je suis pas capable de faire ça.
16:38 Je suis pas capable de faire ça.
16:40 Je suis pas capable de faire ça.
16:42 Je suis pas capable de faire ça.
16:44 Je suis pas capable de faire ça.
16:46 Je suis pas capable de faire ça.
16:48 Je suis pas capable de faire ça.
16:50 Je suis pas capable de faire ça.
16:52 Je suis pas capable de faire ça.
16:54 Je suis pas capable de faire ça.
16:56 Je suis pas capable de faire ça.
16:58 Je suis pas capable de faire ça.
17:00 Je suis pas capable de faire ça.
17:02 Je suis pas capable de faire ça.
17:04 Je suis pas capable de faire ça.
17:06 Je suis pas capable de faire ça.
17:08 Je suis pas capable de faire ça.
17:10 Je suis pas capable de faire ça.
17:12 Je suis pas capable de faire ça.
17:14 Je suis pas capable de faire ça.
17:16 Je suis pas capable de faire ça.
17:18 Je suis pas capable de faire ça.
17:20 Je suis pas capable de faire ça.
17:22 Je suis pas capable de faire ça.
17:24 Je suis pas capable de faire ça.
17:26 Je suis pas capable de faire ça.
17:28 Je suis pas capable de faire ça.
17:30 Je suis pas capable de faire ça.
17:32 Je suis pas capable de faire ça.
17:34 Je suis pas capable de faire ça.
17:36 Je suis pas capable de faire ça.
17:38 Je suis pas capable de faire ça.
17:40 Je suis pas capable de faire ça.
17:42 Je suis pas capable de faire ça.
17:44 Je suis pas capable de faire ça.
17:46 Je suis pas capable de faire ça.
17:48 Je voulais pas dire autant à gauche
17:50 Oui, où il est ?
17:54 Tu vois où il est passé ?
17:56 Non
17:58 Ah ! Le voilà !
18:02 Attention !
18:12 Oh !
18:14 C'est cool, mec !
18:20 Génial, hein ?
18:34 Hallucinant !
18:36 Tesla sera bien obligé de l'admettre !
18:40 Venez voir le plus grand inventeur de tous les temps !
18:42 Toby Johnson !
18:44 Vous serez étonnés !
18:48 Vous serez stupéfaits !
18:50 Carrément hallucinés par Toby !
18:52 C'est pas vrai ! Viens, on va aller voir !
18:54 Attendez ici, s'il vous plaît !
18:56 Où il est ?
19:02 Regarde !
19:04 Là-bas !
19:06 Où est Tesla ?
19:08 Ginette, allez le chercher !
19:10 C'est bon ! Toby Johnson, ici présent, est notre Einstein à nous !
19:14 Viens avec moi !
19:16 Il va accomplir pour vous le défi de la mort, une prouesse aérienne !
19:18 Eh, Tobs, à quoi tu joues ?
19:20 Attends et regarde ! Tu ne vas pas en croire tes yeux, tu vas adorer !
19:24 Croyez-moi, c'est quelque chose dont vous vous souviendrez tout au long de votre vie !
19:28 Toby signera des automobiles, des voitures, des trucs, des trucs, des trucs !
19:32 Vous vous souviendrez tout au long de votre vie !
19:34 Toby signera des autographes, après il vous fera des petits cadeaux, bien sûr !
19:38 Bientôt il existera un t-shirt avec la photo de Toby Johnson !
19:42 Demandez maintenant, vous économiserez 10% !
19:45 Pourquoi est-ce que je vous suivrai ?
19:48 Parce que vous allez voir quelque chose d'incroyable !
19:50 Avant d'aller voir, je dois d'abord finir de vérifier quelques papiers
19:54 Mais... Monsieur Toby va être terriblement déçu !
19:58 Johnson ?
20:00 Qu'est-ce qu'il a encore inventé ?
20:02 Excusez-moi !
20:10 Pousse encore un peu !
20:14 Russ, regarde là-bas !
20:15 Quoi ?
20:16 Voilà qu'est-ce-là !
20:17 Allez, fonce !
20:18 C'est bon, ça y est ! Tout est prêt !
20:22 L'instant qui va marquer votre vie pour toujours est arrivé !
20:27 Qu'est-ce que Toby fabrique avec ma tondeuse ?
20:30 C'est quoi ce truc ?
20:50 C'est une machine à faire des boulons !
20:53 C'est quoi ce truc ?
20:55 Il ne devrait pas décoller maintenant ?
21:02 Ça m'étonnerait !
21:04 Toby, attention !
21:12 T'es prête ?
21:14 C'est parti !
21:16 Oh !
21:18 Mais vous ne comprenez pas ? Je suis un génie !
21:44 Je suis un génie !
21:46 Et elle aussi !
21:48 Et je vous le prouverai !
21:51 Elle a osé le faire
21:56 Maintenant papa flippe, Tesla lui me déteste et je vais être collé pour le restant de mes jours
22:00 Écoute mec, tout ce qui te reste à faire c'est d'inventer autre chose
22:03 Je ne suis pas sûre, tu sais ce que tu as dit sur le fait d'être un monstre
22:06 Génial, c'est ce que tu penses aussi
22:08 Non, mais que pensent tous les autres ?
22:10 Tu ferais la une des journaux partout
22:12 Je vois pas ce qu'il y a de mal
22:14 Tu ne crois pas qu'ils te laisseront rester un simple étudiant à Sandy Bay quand même ?
22:18 Oui, t'as raison
22:20 Ils pourraient me traîner ailleurs, dans un institut quelconque, m'obliger à faire des tas de tests
22:24 Ils le feraient, c'est clair
22:25 Eh mec, c'est pas ce que tu veux ?
22:26 Bien sûr que non
22:27 Et après pour Elisabeth ? Sans toi, elle pourrait faire ce qu'elle veut
22:31 Euh, l'horreur
22:33 Ça risque de devenir l'enfer
22:35 Dina a raison, on doit garder mon pouvoir secret
22:37 Tu crois ?
22:38 C'est le seul moyen
22:39 Vous devez me promettre que vous ne direz la vérité à personne
22:42 Jurez
22:44 Jurez
22:47 Jurez
22:53 Jurez
22:55 Jurez
22:57 Jurez
22:58 Jurez
23:00 Jurez
23:02 Jurez
23:04 Jurez
23:06 Jurez
23:08 Jurez
23:10 Jurez
23:12 Jurez
23:14 Jurez
23:16 Jurez
23:18 Jurez
23:20 Jurez
23:22 Jurez
23:25 Jurez
23:26 Jurez
23:28 Jurez
23:30 Jurez
23:32 Jurez
23:34 Jurez
23:36 Jurez
23:38 Jurez
23:40 Jurez
23:42 Jurez
23:44 Jurez
23:46 Jurez
23:48 Jurez
23:50 Jurez
23:52 Jurez
23:54 Jurez
23:55 Jurez
23:57 Jurez
23:59 Jurez
24:01 Jurez
24:03 Jurez
24:05 Jurez
24:07 Jurez
24:09 *Musique*

Recommandations