Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Musique]
00:08 Je suppose que vous vous demandez pourquoi nous vous avons appelé ici.
00:12 Vous avez dit qu'il y avait du pain, mon garçon.
00:15 Hum, et c'est délicieux.
00:18 Oui, je suppose que c'est vrai. Mais ce n'est pas la raison principale.
00:23 Oh, c'est vrai. La raison principale est que nous savons qui l'a fait.
00:30 Est-ce le professeur?
00:35 Ou peut-être...
00:37 le héros?
00:39 Ou peut-être...
00:43 le Nairdouel Gadabout?
00:45 Le quoi? Il veut dire toi, vieux mouche.
00:49 Oh.
00:50 Et le culprit est...
00:53 [Cri]
00:55 Qu'est-ce qui s'est passé? Qui a crié?
00:58 Oh, désolé, c'était moi. J'ai cassé mon pain.
01:03 Oh.
01:06 La loi et l'ordre.
01:11 Hey!
01:13 Tout ce que je dis est que un baton de baseball avec un rocket serait cool.
01:18 [Cri]
01:20 Qu'est-ce qui s'est passé?
01:24 Mme Persky a juste envoyé ce plateau d'œufs il y a une heure et maintenant il y a un énorme chip dans le dos.
01:29 Et le mariage de Johnson se déroule ce week-end.
01:32 Ne pouvez-vous pas utiliser un autre?
01:34 Non, ils ont spécifiquement demandé celui-ci.
01:37 Eh bien, ce n'était pas moi. Je n'étais jamais près de cette table.
01:40 Arthur, avez-vous des idées sur comment ça s'est passé?
01:43 Hum, on était juste dehors à jouer au baseball.
01:46 Je ne vous dis pas tout.
01:49 Qu'est-ce que vous voulez dire?
01:51 J'ai tout en papier avec mon secret spy-cam.
01:54 Où avez-vous trouvé ça?
01:56 Oh, c'est le mien. Je lui ai dit qu'elle pouvait l'utiliser pendant que j'étais là.
02:00 Vous êtes vraiment danser maintenant.
02:06 Nous le sommes. Qui savait que le danser compétitif pouvait être tellement amusant?
02:11 [Rire]
02:15 [Bruit de moteur]
02:17 Ça devrait être sûr ici.
02:23 Buster, j'en ai assez. Allons jouer dehors.
02:29 Oh oh!
02:31 Tal! Tal, sors!
02:36 Hey Buster, allons jouer au balle!
02:40 Ici, attrape!
02:43 [Bruit de moteur]
02:45 Arthur, je suis très déçu de vous voir. Pourquoi ne m'avez-vous pas dit que vous étiez dans la salle de bain?
02:52 Nous jouions dehors, mais je suppose que nous étions dans la salle de bain d'abord.
02:56 Mais nous ne l'avons pas cassé.
02:58 Ce n'est pas ce que ça ressemble à l'enregistrement.
03:00 Je dois retourner au travail maintenant, mais ce soir, je veux que vous me disez ce qui s'est vraiment passé.
03:05 Je ne peux pas croire que vous nous avez enregistré!
03:09 Je suis content que vous l'ayez fait, car ça prouve que je ne l'ai pas fait.
03:13 Ce qui me rappelle que vous avez dansé divinement.
03:17 Passez du bonheur avec votre chat ce soir.
03:19 Mon père ne nous croit pas.
03:21 Nous devons prouver que nous racontons la vérité.
03:23 Mais comment?
03:24 En trouvant qui a cassé ce bateau.
03:27 Hmm... qui est la personne la plus probable à avoir cassé quelque chose?
03:32 [Bruit de porte]
03:33 [Bruit de porte]
03:34 Que ferais-je dans votre maison?
03:38 En plus, j'ai eu une leçon de clarinette ce matin.
03:41 Ah ah! Si vous n'étiez pas là, alors comment savez-vous que le plate a été cassé le matin?
03:47 Buster, nous lui avons dit ça quand nous sommes arrivés.
03:51 Oh oui.
03:52 Oh, ça marche toujours sur la télé.
03:55 Ha! Vous deux avez besoin de leçons de détective.
03:58 Maintenant, si vous m'excusez...
04:01 Les leçons de détective seraient utiles.
04:04 Où avez-vous les leçons de détective?
04:07 [Bruit de porte]
04:09 [Bruit de porte]
04:10 [Bruit de porte]
04:34 [Bruit de porte]
04:36 Maman, vous devez croire à moi.
04:38 Nous n'avons pas cassé le plate.
04:40 Je veux vous croire, mais votre père m'a montré le cassé.
04:43 Oh...
04:44 Mme Reed, êtes-vous sûre que le plate n'était pas cassé quand vous l'avez mis sur le piano?
04:48 Oui, Buster. J'ai vérifié quand Mme Persky l'a envoyé.
04:51 C'était bien.
04:52 Nous avons deux morceaux d'évidence. Le plate et le cassé.
04:56 Nous devons les examiner au plus vite possible.
04:59 Mais comment?
05:00 Hmm... de la manière dont ils le font dans les laboratoires de crime sur la télé.
05:04 [Bruit de porte]
05:05 [Bruit de porte]
05:07 Je pense que vous allez vouloir voir ça.
05:10 J'ai étudié le plate sous un verre magnifique et j'ai comparé le fait que le cassé se trouve dans le travail autoritaire sur le sujet.
05:18 Dr. Grant, les cassés, les chips et les cartes.
05:21 [Bruit de porte]
05:22 Voici, regardez-le pour vous-même.
05:25 Voici votre plate cassée.
05:27 Et voici une photo d'un casseur de base causé par un baseball.
05:31 Ils sont totalement différents!
05:33 C'est vrai. Je dirais que votre plate de père a été cassée par quelque chose de métallique, de la taille d'une coine.
05:39 Cela signifie que ce n'était pas nous!
05:41 Mais attendez, il y a plus. J'ai tiré l'audio de votre cassé par un outil de son enregistrement.
05:47 Ecoutez-en le cassé en ordinaire d'abord.
05:50 Hey, Buster! Allons jouer au balle!
05:53 Tiens, attrape!
05:55 [Bruit de casse]
05:56 Ah, ça ne s'est pas fait! Il a toujours l'air que nous avons cassé.
06:00 Ah, cette fois, par mon outil.
06:03 Ecoutez, juste avant le smash.
06:06 Hey, Buster! Allons jouer au balle!
06:09 Tiens, attrape!
06:11 [Bruit de casse]
06:12 Mais quel était ce son?
06:15 [Bruit de casse]
06:18 Trouvez ce son, et je dirais que vous trouverez ce qui a cassé cette plate.
06:22 Arthur's House, 2h11pm.
06:26 Il doit y avoir quelque chose dans cette pièce qui a fait ce son et qui a cassé une plate.
06:31 Comme cette pâte à jolies? Est-ce que ça a cassé une plate?
06:34 Non, le cerveau a dit quelque chose de petit et métallique, comme une pièce ou un bâton.
06:39 Ou peut-être...
06:40 Un oeil!
06:41 Oui, je suppose que ça peut être un oeil.
06:44 Non, j'ai trouvé un oeil!
06:46 Hmm, je n'ai jamais vu ça avant.
06:50 Hey, regardez ça!
06:52 Pour Mme Persky, un grand boss!
06:55 N'est-ce pas Persky le nom de la boutique où ton père a acheté la pâte?
06:58 C'est ça! Maman a dit que Mme Persky l'a envoyée à notre maison.
07:02 Mais comment peut-elle avoir cassé la plate avec son oeil?
07:06 Persky's Kitchen Shop, 2h47pm.
07:10 Mais je vous l'ai dit, les gars, je n'ai jamais mis un pied dans votre maison.
07:14 Je dois avoir perdu mon oeil dehors.
07:16 Mais on l'a trouvé dans ma salle de bain.
07:19 Et maintenant mon oeil est cassé.
07:21 Il doit avoir été cassé quand il a touché la pâte.
07:24 C'est une explication assez improbable.
07:27 Est-ce que vous êtes sûr que vous ne l'avez pas cassé?
07:30 Juste parce qu'on ne peut pas le prouver, ça ne veut pas dire que ce n'est pas vrai.
07:35 Mme Persky ne me croit pas.
07:37 Mon propre père ne me croit pas.
07:39 Même moi, je commence à ne pas croire.
07:41 Nous avons besoin d'un peu plus d'aide.
07:45 Fern's House, 3h30pm.
07:47 Alors, la question est, comment a-t-elle pu avoir le téléphone à l'intérieur?
07:52 Oh, on n'en a pas l'air.
07:55 Holmes dit qu'il n'y a rien de plus stimulant que le cas où tout va contre vous.
08:01 Peut-être qu'il a flippé par la fenêtre.
08:03 C'est impossible.
08:04 Je vous conseille de vérifier si la fenêtre était ouverte.
08:08 Selon Holmes, quand toute possibilité est explorée,
08:11 ce qui reste, peu importe la probabilité, doit être la vérité.
08:16 Arthur's House, 4h10pm.
08:20 Voyez, quelque chose pourrait avoir flippé par cette fenêtre.
08:24 Mme Persky a dit qu'elle a sorti de notre conduite et qu'elle allait par là-bas.
08:29 Elle a dit qu'elle avait la main hors de la fenêtre et que le téléphone a flippé et est tombé sur la rue.
08:34 Mais quand elle a arrêté de le chercher, il était parti.
08:38 Aïe !
08:39 C'était ça ! C'était le son !
08:42 Non, ce n'était pas ça. C'était juste moi qui disais "Aïe".
08:45 Quelque chose m'a juste frappé dans les bras.
08:48 Prends ton caméra vidéo, Buster.
08:55 Sherlock Holmes peut croire en choses impossibles, mais mon père va en avoir besoin.
08:59 Arthur's House, 6h10pm.
09:02 Le jour où Buster a été tué.
09:06 Merci à tous d'être venus.
09:08 Qu'est-ce que tu parles ? Je suis là tout le temps.
09:11 Maman...
09:13 D.W. calme-toi, ton frère est en train de résoudre un mystère.
09:16 De toute façon, ça devrait résoudre le mystère de qui a cassé la pâte.
09:21 Buster ?
09:22 Tout d'abord, tous les signes indiquent que Buster a été tué.
09:28 Hey Buster, jouons au ballon.
09:30 Tiens, attrape !
09:32 Mais le cerveau nous a montré que ce n'était pas un ballon qui a cassé la pâte.
09:36 Et puis il y avait ce son.
09:38 Cela nous a amené à la montre de Mme Persky,
09:42 qui nous a amené à l'extérieur, à la plus grande preuve de tout.
09:46 Quand ce couvre-manuel s'ouvre, il sonne,
09:50 et lance tout ce qui est sur le couvre, comme, disons, une pierre ou une montre, dans l'air.
09:57 C'est incroyablement impossible, et tout de même vrai.
10:01 J'ai testé toutes les trajectoires, Mr. Reed.
10:04 C'était la montre de Mme Persky, lancée de cette rue,
10:07 qui a flippé par cette fenêtre de l'habitacle et a cassé votre couvre-manuel,
10:11 qui était assis ici.
10:13 Je suppose que je dois demander à Arthur et Buster d'appeler la police.
10:16 C'est ok, père. Je suis désolé aussi.
10:19 Je devrais avoir admis que je jouais au ballon.
10:22 Malheureusement, je suis encore moins court qu'un couvre-manuel cher.
10:25 En fait, vous n'êtes pas.
10:27 Mme Persky?
10:28 J'espère que vous ne vous souciez pas.
10:30 J'ai invité Mme Persky à nous rejoindre.
10:32 Je me suis excusé pour mon entrée dramatique,
10:35 mais la chance de me faire tomber jusqu'à ce moment-là
10:39 était trop bonne pour me faire passer.
10:41 J'aime tellement un bon mystère.
10:44 Oui, si vous n'êtes pas le suspect primaire.
10:47 Je dois dire, je n'avais pas l'idée du problème que m'était causé mon couvre-manuel.
10:52 Eh bien, il n'y avait pas de problème exactement.
10:55 Nonsense, bien sûr que si.
10:58 Et vu que ton fils a trouvé mon couvre-manuel,
11:00 qui a de grandes valeurs sentimentales,
11:03 je vais remplacer ton couvre-manuel gratuitement.
11:06 Wow, c'est très gentil de vous.
11:09 Maintenant, il nous reste à appeler la ville pour réparer le couvre-manuel.
11:13 Oh non!
11:20 [Musique]