Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Rino, as-tu reçu le Prometheum X?
00:02 Oui!
00:03 Apporte-le moi!
00:04 D'où es-tu venu?
00:07 Est-ce que ça peut venir du Shuttle?
00:09 Spider-Man a robé le Shuttle!
00:11 Je vous offre un million de dollars!
00:13 Une fois dans ma vie, je suis valable et je ne peux pas en collecter!
00:16 Non!
00:19 Je ne sais pas comment je suis arrivé ici, et je suis en costume que je n'ai jamais vu avant!
00:23 Rien sur Terre ne peut faire ce que ça fait!
00:25 J'ai développé beaucoup plus que un Batman!
00:28 Parker!
00:29 Tu ne me entends pas!
00:30 Je suis différent!
00:31 Qu'est-ce qui se passe?
00:35 C'est un symbiote, un organisme qui vit en lien avec l'autre!
00:40 Tu dois enlever ce costume!
00:42 Je ne peux pas! Il y a des choses à gérer!
00:44 Je suis invincible!
00:47 Dis au revoir à ton super-héros amiable!
00:52 Ce Spider-Man joue aux Kids!
00:55 Qu'ai-je fait?
00:56 Qu'est-ce que ce costume fait?
00:57 Je dois le faire!
00:59 Fais-le moi! Je ne suis pas comme toi!
01:03 C'est fini!
01:05 Spider-Man, profite de ta faim, pendant que ça dure!
01:15 Spider-Man, Spider-Man, reviens!
01:28 Spider-Man, Spider-Man, reviens!
01:35 Spider-Man, Spider-Man, reviens!
01:45 Spider-Man, Spider-Man, reviens!
02:14 Tu pensais que c'était fini, Spider-Man?
02:17 Tu as fait un fou de Eddie Brock, tout ce que tu pouvais!
02:21 Tu m'as coûté mon emploi, ma réputation, ma santé, mon appartement!
02:29 Tu ne m'arrêteras pas jusqu'à ce que tu me détruises!
02:31 Tu ne peux pas faire ça!
02:32 J'y suis déjà!
02:33 Tu es enceint!
02:36 Je vais te tuer si c'est la dernière chose que je fais!
02:38 Tu as rejeté le symbiote, il voulait seulement te faire plus fort!
02:43 Bien, surprise, surprise!
02:48 Maintenant, on est un!
02:51 Maintenant, tu vas payer!
02:53 De maintenant en, on est enceint!
02:56 Toi, Spider-Man, c'est pour ça que nous nous appelons!
02:59 Tu es enceint!
03:01 Je me sens bien!
03:04 Je suis content de revenir en vie!
03:06 Et cette lune est idéale pour mon date avec Mary Jane!
03:10 Là-bas! Je ne crois pas, c'est le rhino!
03:14 Je t'ai enfin trouvé!
03:16 On a un score à s'assurer.
03:19 Tu devrais rester en noir, car je vais te faire mal!
03:24 Désolé, ils me disent que le bleu me fait vraiment mal!
03:28 Je vais te tuer!
03:30 La dernière fois, j'ai tué ton escargot dans toute cette ville!
03:38 Est-ce que ton courant d'apprentissage est un flacon ou quoi?
03:41 Leurs, peut-être.
03:43 Mais les miens, non.
03:45 Je sais, c'est choquant!
03:47 Comment ils se rassemblent, en date sur l'ordinateur?
03:50 C'est la fin!
03:52 Cette fois, c'est le maximum de voltage et le minimum de range.
04:04 Retournez! Il nous appartient!
04:09 (bruits de combat)
04:11 Qu'est-ce que tu fais?
04:27 Comment vais-je les combattre tous les deux en même temps?
04:34 C'est qui ça?
04:36 Tu veux un coup, mon ami?
04:39 Eddie Brock? Comment es-tu arrivé ici?
04:42 De la même manière que toi, Spider-Punk.
04:45 Ou... t'as un problème si on t'appelle juste Peter Parker?
04:49 Qu'est-ce que tu dis?
04:50 Oh, tu es un vrai voleur quand tu veux, n'est-ce pas, Parker?
04:53 Le problème, c'est que Eddie Brock n'est pas le même gars qu'il l'était.
04:58 Pourquoi ne pas vous présenter à notre meilleur ami?
05:01 Nous nous appelons...
05:03 Venom!
05:06 (bruits de combat)
05:08 Vérifie tes vêtements, mon garçon.
05:14 Vérifie tes pantalons.
05:16 Le symbiote que Peter Parker a essayé de détruire,
05:19 Eddie Brock l'a ébranlé.
05:22 Nous sommes... en lien.
05:24 Le symbiote est encore vivant! Comment?
05:28 Comment a-t-il trouvé Brock?
05:30 Tu ne comprends pas, Brock! Il ne te lie pas, il t'emprisonne!
05:33 Il te fait faire ce qu'il veut!
05:35 Tu dois te séparer de lui!
05:36 Se séparer? Nous sommes faits pour le faire!
05:39 La rage et la vengeance de Brock nous ont fait un parfait lien.
05:44 Plus fort que toi, Parker.
05:46 Brock, tu dois le faire!
05:48 Pourquoi?
05:49 Nous sommes maintenant une force de vie qui a existé depuis le début du temps.
05:54 Imagine ce que tu as dépassé, Parker.
05:56 Pense à tout ce que tu as appris.
05:58 Nous avons vu des milliers de mondes, des millions de civilisations.
06:02 Tu as appris de nombreux secrets.
06:04 Toujours avec un seul but, au-dessus de tout le reste,
06:07 pour survivre.
06:09 Et maintenant, nous partagons ces secrets avec Eddie Brock.
06:12 Nous sommes très heureux ensemble.
06:15 Non! Brock! Brock!
06:18 Surprise!
06:19 Ils n'ont jamais triggé mon sens de l'esprit.
06:25 Oh, quel arme de bas de grande.
06:28 Tiens, prends en maintenant.
06:30 Ne t'inquiète pas, nous ne vous finirons pas encore, Parker.
06:37 Ecoute-moi, Brock. Tu dois...
06:40 Arrête de nous mentir! Nous sommes Venom maintenant!
06:43 Nous voulions toi, mais tu nous as épargné.
06:47 Maintenant, nous avons de grands plans.
06:51 Tu ne sais rien de nous, mais nous savons tout de toi.
06:56 Tu nous verras partout, même dans tes cauchemars.
07:01 Brock, reviens!
07:05 Venom... Brock... Je dois le trouver.
07:10 Doc Connors avait raison.
07:12 Cet alien prend en charge son propriétaire.
07:14 Mais vu qu'il a essayé de se lier à mon DNA et a failli,
07:17 il peut même bloquer mon sens de l'esprit.
07:19 Maintenant, que dois-je faire?
07:21 Je dois les traquer.
07:23 Peut-être que je peux trouver une clé dans son vieux appartement.
07:26 Si cet alien a fait un fou sur moi,
07:29 je peux imaginer ce que ça fait à un lunatique épais comme Brock.
07:33 Épais? C'est ça!
07:38 Brock aime se faire fonctionner tout le temps,
07:40 et ça me donnera juste le guide dont je dois me servir.
07:44 [musique douce]
07:47 [bruit d'un moteur]
07:53 Prends-en, Parker. Tu vas le perdre.
07:57 [sonnerie]
07:59 Atlas Equipement? Je suis Eddie Brock.
08:01 Je dois vérifier l'adresse où vous m'avez envoyé mes poids.
08:04 OK. Oui, c'est ça. Merci.
08:06 Voici les clippings que vous aviez besoin de Brock.
08:08 Pourquoi les avez-vous reçus?
08:10 C'est un projet de scole. Merci, Mr. Robertson.
08:13 Salut, tout le monde! Regardez qui est là!
08:15 Colonel Jamison! Quelle surprise! Comment vous vous sentez?
08:20 La prognose est que John va se réchauffer.
08:23 En fait, la NASA ne peut pas attendre
08:25 pour qu'il soit en commande d'un autre shuttle.
08:27 - N'est-ce pas, mon fils? - Bien sûr.
08:29 Si je peux ralentir les souvenirs du crash
08:32 et de la nouvelle de l'alien noir.
08:34 Les rêves s'en vont. Vous allez bien.
08:36 Il va bien.
08:38 Le satellite qui sera lancé demain soir,
08:40 ils l'ont nommé le John Jamison Probe en son honneur.
08:43 Ce rêve noir n'est pas un rêve. C'est mon pire cauchemar.
08:46 Le Spider-Man est terminé. Je suis à la fin.
08:50 Il n'y a rien que je peux faire.
08:53 Il est quelque part. Et mon sens des espèces ne peut pas le détecter.
08:56 Il peut attaquer à tout moment.
08:58 - Un bon Spider-Jam. - Brock!
09:01 Je me demande ce que les gens feraient
09:04 si ils savaient qui était le Spider-Man.
09:07 Allons demander à Jamison.
09:10 Regarde! C'est le Spider-Man!
09:23 Brock, plus tu m'hates, plus le symbiote te contrôle.
09:35 Qui a dit que nous te haissons?
09:37 En fait, nous sommes ton plus grand fan!
09:40 Regarde, les streamers!
09:44 Maintenant, c'est une fête!
09:46 Il a disparu.
09:55 La revanche est un trait humain que nous apprécions.
09:58 Nous aurons notre revanche contre vous
10:01 et ceux qui sont proches de vous,
10:03 comme votre pauvre sœur Mabel
10:05 ou Mary Jane Watson.
10:07 Nous savons tout sur eux.
10:09 Laissez-les seuls!
10:11 Vous ne croirez pas! Deux d'entre eux!
10:26 Son mari est plus fort que le mien, plus fort que moi!
10:29 Bien, un grand public!
10:32 Le moment parfait pour un annoncement!
10:35 Non!
10:36 Regardez, les gars!
10:41 Son masque est en offre.
10:42 Je suis Spider-Man!
10:43 C'est ma chance d'identifier ce rat-pouce qui crie sur la murée.
10:47 Donnez-moi ça!
10:48 Vite! Quelqu'un!
10:49 Que fais-je pour que ce truc se zoome?
10:51 Allez, gardez-le en place pour que je puisse me concentrer sur votre visage.
10:54 Prêt pour votre close-up, Mr. Parker?
10:58 Quand le monde découvre qui vous êtes,
11:00 votre histoire, mon ami,
11:02 pense à tous les gens qui vous quitteront,
11:05 comme Mary Jane.
11:08 Elle sera tellement lonâte.
11:10 Nous devrons la garder en compagnie.
11:12 Comment ça se dit, Tiger?
11:14 Si vous essayez de faire quelque chose avec elle...
11:16 Allez, gardez-le en place!
11:18 Dernier! Gardez-le en place!
11:21 Vous êtes si délicat, on vous a presque cassé!
11:25 On vous a presque cassé!
11:28 Je vais devoir le faire, jusqu'à ce que je puisse me cacher à la maison.
11:42 Je devais rencontrer Mary Jane ce soir,
11:46 mais quel enfant arrive d'abord?
11:48 Mary Jane! Mary Jane! Mary Jane!
11:53 Désolé, je suis en retard.
11:55 C'est bon, Peter. J'ai rencontré quelqu'un qui dit qu'il est ton ami.
11:58 Tu n'aimes pas le théâtre?
12:01 Non, tu l'aimes. Tu es une magnifique actrice.
12:04 Merci!
12:06 - Que fais-tu? - On doit y aller.
12:09 Mais tu vas manquer le coucheur, Petey!
12:11 Qu'est-ce qui te prend? On va manquer le spectacle!
12:14 Brock est un étrange, d'accord? Je vais t'expliquer plus tard.
12:18 - Juste continue de marcher. - Pourquoi? Personne n'est là.
12:21 Peter, qu'est-ce qui t'est arrivé?
12:24 Je dois te ramener à la maison.
12:31 Peter, dis-moi ce qui se passe.
12:38 - Boston. - Qui parle-tu?
12:42 - Mary Jane, tu me crois? - Qu'est-ce que tu...
12:44 - Tu me crois? - Oui, je crois que je te crois.
12:47 Alors fais ce que je dis.
12:49 Et ne me pose pas de questions. S'il te plaît.
12:52 D'accord.
12:53 - T'es si bientôt! - On a dû partir.
13:01 Vraiment? Pourquoi?
13:03 Salut, mon ami. Tu es vraiment gentil.
13:08 - Qui est-ce, mon amour? - Eddie. Eddie Brock, madame.
13:11 Un vieux ami de Peter.
13:13 Et tu dois être Mme May. J'ai entendu tellement de toi.
13:16 Eddie et moi, on va parler.
13:19 - À plus tard, madame. - Quel gentil homme.
13:22 - Si poli. - Elle ne te verra plus.
13:25 Comment peux-tu nous arrêter?
13:29 - Il ne me tuera jamais. - Je dois me battre.
13:41 Et je sais comment le faire.
13:44 Non! Non!
13:46 T'aimes comment j'ai décoré ton nouveau endroit?
13:48 Tu n'as pas le courage!
13:50 C'est tout. Suivez-moi.
13:55 Blast! Où est-il allé?
14:02 J'ai cru que tu étais un oiseau.
14:04 Bonne l'envoiée.
14:12 On va te faire tomber.
14:20 On t'attrapera où que tu viennes.
14:22 Il n'y a pas de place sur Terre pour que nous ne te trouvions pas.
14:25 Ça serait bien s'il y avait plus de 200 voitures à ce point.
14:28 On va te faire tomber.
14:30 - Je vais te faire tomber. - Non, je vais te faire tomber.
14:33 - Je vais te faire tomber. - Non, je vais te faire tomber.
14:35 - Je vais te faire tomber. - Non, je vais te faire tomber.
14:37 - Je vais te faire tomber. - Non, je vais te faire tomber.
14:39 - Je vais te faire tomber. - Non, je vais te faire tomber.
14:41 - Je vais te faire tomber. - Non, je vais te faire tomber.
14:43 - Je vais te faire tomber. - Non, je vais te faire tomber.
14:45 - On ne te trouvera pas. - Ça serait bien s'il y avait plus de 200 voitures à ce point.
14:50 Où est-il maintenant ?
15:02 T'en fais pas.
15:05 Désolé, gros gars, mais je pense que nous allons arriver à ton arrêt.
15:10 Je vais te faire tomber.
15:12 Il ne va pas se faire arrêter.
15:21 [Musique]
15:24 [Musique]
15:26 [Musique]
15:38 Regarde, Parker, nous sommes prêts pour un voyage en rond.
15:47 La prochaine fois, je vais voler.
15:51 Le lanceur militaire, on est là.
15:53 Enfin, j'y suis arrivé. Maintenant, la partie difficile commence.
16:02 Et comme le countdown s'arrête,
16:06 je dirais que c'est un honneur
16:09 d'avoir le premier lancement de l'espace dans l'arrière-ville de New York,
16:12 nommé pour le commandant de la navette de NASA,
16:16 le Colonel John Jameson.
16:20 Un moment et le countdown.
16:22 Mark.
16:23 Bingo ! La probe de John Jameson.
16:28 Ça a l'air bien, vu que tout ça a commencé dans l'espace.
16:31 Pas trop intelligente, Spider-Man.
16:36 Pas où courir et pas où se cacher.
16:39 Allez, allez, lancez cette chose.
16:48 Je t'ai eu !
16:49 Non, je t'ai eu !
16:51 J'espère que ce lancement ne va pas me faire frire,
17:07 mais si je vais y aller, je vais prendre avec moi lui.
17:09 Commencez les moteurs. Allez !
17:12 Dites "Aloha" !
17:14 Nous avons l'ignition du moteur principal.
17:18 Le bruit !
17:19 Qu'est-ce que vous faites ?
17:20 Vous nous traitez !
17:22 Oui ! Ça a fonctionné !
17:28 Le bruit du roquet a forcé le symbiote à s'enfoncer.
17:31 Nous avons l'ignition.
17:42 Quoi ?
17:44 Contrôle de la lance de sécurité.
17:45 J'ai les recruteurs dans l'élévateur de la ganterie.
17:47 Allons-y, le perimètre est à la place.
17:49 J'ai réussi !
17:59 J'ai battu l'opponente la plus impatiente et imparable que j'aie jamais rencontrée.
18:03 Peter, tu m'écoutes ?
18:08 Hein ?
18:09 Oh, désolé.
18:10 J'admirais juste les étoiles.
18:12 Tu disais ?
18:13 J'ai dit que, en regardant le ciel sur une nuit comme cette,
18:16 c'est facile de croire qu'on n'est pas seul.
18:18 Je me demande ce qu'il y a dehors.
18:20 C'est exactement ce que je me demandais aussi.
18:23 Le Roi des Lumières
18:26 Le Roi des Lumières
18:31 Le Roi des Lumières
18:34 Le Roi des Lumières
18:39 Le Roi des Lumières
18:45 Le Roi des Lumières
18:52 *Musique*