مسلسل ميلاد حسناء الحلقة 4 مترجمة

  • il y a 4 mois
بعد حادثة تكاد تودي بحياتها، تخضع امرأة مُطلّقة لعمليّة تجميل تغيّرها بصورة جذرية، وذلك بمساعدة أحد الأثرياء للانتقام من زوجها السابق.

Transcript
00:00:00 *musique*
00:00:29 *musique*
00:00:31 ...
00:00:34 Quoi ?
00:00:35 ...
00:00:36 Répète.
00:00:37 J'ai l'impression que de la mort...
00:00:39 ...
00:00:40 ...
00:00:40 ...
00:00:41 ...
00:00:41 ...
00:00:42 ...
00:00:42 Qu'est-ce qu'il y a dans sa mort ?
00:00:45 ...
00:00:46 ...
00:00:48 ...
00:00:51 Une peur...
00:00:52 ...
00:00:53 ...
00:00:53 ...
00:00:55 Une peur ?
00:00:56 ...
00:01:01 ...
00:01:02 ...
00:01:05 ...
00:01:08 ...
00:01:09 ...
00:01:16 ...
00:01:19 ...
00:01:24 ...
00:01:26 ...
00:01:30 ...
00:01:32 ...
00:01:36 ...
00:01:39 ...
00:01:42 ...
00:01:48 ...
00:01:49 ...
00:01:59 ...
00:02:02 ...
00:02:08 ...
00:02:13 ...
00:02:16 ...
00:02:19 ...
00:02:21 ...
00:02:23 ...
00:02:30 ...
00:02:35 ...
00:02:40 ...
00:02:42 ...
00:02:47 ...
00:02:49 ...
00:02:51 ...
00:02:54 ...
00:02:55 ...
00:02:56 ...
00:02:57 ...
00:02:58 ...
00:03:04 ...
00:03:08 ...
00:03:16 Vous avez déjà terminé de porter?
00:03:19 Faites vos choses.
00:03:23 Ils ont pas eu de problème, on s'est passé la nuit tous les deux.
00:03:26 La partie du mariage est à l'avant.
00:03:29 Si quelqu'un veut me tuer,
00:03:32 tu ne sais pas la vérité.
00:03:34 Comment peut-on faire ça?
00:03:35 On te fiche de soi.
00:03:37 La vérité...
00:03:45 Ne penses pas que tu pourras le savoir.
00:03:49 La vérité, parfois, est agréable.
00:03:54 Rappelle-toi de ce que je t'ai dit.
00:03:58 Monsieur!
00:04:12 Monsieur!
00:04:14 Comme la dernière fois,
00:04:26 j'ai eu des moments incroyables.
00:04:30 Mais la vérité,
00:04:35 parfois, est agréable.
00:04:38 C'est pourquoi j'ai fait ceci.
00:04:42 Donc, vous aussi,
00:04:44 vous voulez que tout se passe bien?
00:04:47 Mais,
00:04:50 si tout se passe bien, je serai mort.
00:04:53 Il y a un mot qui est dans le mot.
00:04:55 Comment je peux faire preuve que je ne sais pas?
00:04:57 C'est mon mari.
00:05:09 Il doit être en colère.
00:05:11 Tu vas me faire un coup de pouce?
00:05:15 Oui, Kang-jun.
00:05:27 Sara,
00:05:28 comment ça s'est passé?
00:05:29 C'est à Seoul?
00:05:32 Il est en colère.
00:05:33 Il est en colère.
00:05:35 Il est en colère.
00:05:37 Il est en colère.
00:05:39 Il est en colère.
00:05:41 Il est en colère.
00:05:43 Il est en colère.
00:05:45 Il est en colère.
00:05:47 Il est en colère.
00:05:49 Il est en colère.
00:05:51 Il est en colère.
00:05:53 Il est en colère.
00:05:55 Il est en colère.
00:05:57 Il est en colère.
00:06:00 Il est en colère.
00:06:01 Il est en colère.
00:06:04 Il est en colère.
00:06:06 Il est en colère.
00:06:08 Il est en colère.
00:06:10 Il est en colère.
00:06:12 Il est en colère.
00:06:14 Il est en colère.
00:06:16 Il est en colère.
00:06:18 Il est en colère.
00:06:20 Il est en colère.
00:06:22 Il est en colère.
00:06:24 Il est en colère.
00:06:26 Il est en colère.
00:06:29 Il est en colère.
00:06:30 Il est en colère.
00:06:32 Il est en colère.
00:06:34 Il est en colère.
00:06:36 Il est en colère.
00:06:38 Il est en colère.
00:06:40 Il est en colère.
00:06:42 Il est en colère.
00:06:44 Il est en colère.
00:06:46 Il est en colère.
00:06:48 Il est en colère.
00:06:50 Il est en colère.
00:06:52 Il est en colère.
00:06:54 Il est en colère.
00:06:56 Il est en colère.
00:06:58 Il est en colère.
00:06:59 Il est en colère.
00:07:01 Il est en colère.
00:07:03 Il est en colère.
00:07:05 Il est en colère.
00:07:07 Il est en colère.
00:07:09 Il est en colère.
00:07:11 Il est en colère.
00:07:13 Il est en colère.
00:07:15 Il est en colère.
00:07:17 Il est en colère.
00:07:19 Il est en colère.
00:07:21 Il est en colère.
00:07:23 Il est en colère.
00:07:25 Il est en colère.
00:07:27 Il est en colère.
00:07:28 Il est en colère.
00:07:30 Il est en colère.
00:07:32 Il est en colère.
00:07:34 Il est en colère.
00:07:36 Il est en colère.
00:07:38 Il est en colère.
00:07:40 Il est en colère.
00:07:42 Il est en colère.
00:07:44 Il est en colère.
00:07:46 Il est en colère.
00:07:48 Il est en colère.
00:07:50 Il est en colère.
00:07:52 Il est en colère.
00:07:54 Il est en colère.
00:07:56 Il est en colère.
00:07:57 Il est en colère.
00:07:59 Il est en colère.
00:08:01 Il est en colère.
00:08:03 Il est en colère.
00:08:05 Il est en colère.
00:08:07 Il est en colère.
00:08:09 Il est en colère.
00:08:11 Il est en colère.
00:08:13 Il est en colère.
00:08:15 Il est en colère.
00:08:17 Il est en colère.
00:08:19 Il est en colère.
00:08:21 Il est en colère.
00:08:23 Il est en colère.
00:08:26 Il est en colère.
00:08:27 Il est en colère.
00:08:29 Il est en colère.
00:08:31 Il est en colère.
00:08:33 Il est en colère.
00:08:35 Il est en colère.
00:08:37 Il est en colère.
00:08:39 Il est en colère.
00:08:41 Il est en colère.
00:08:43 Il est en colère.
00:08:45 Il est en colère.
00:08:47 Il est en colère.
00:08:49 Il est en colère.
00:08:51 Il est en colère.
00:08:54 Il est en colère.
00:08:55 Il est en colère.
00:08:57 Il est en colère.
00:08:59 Il est en colère.
00:09:01 Il est en colère.
00:09:03 Il est en colère.
00:09:05 Il est en colère.
00:09:07 Il est en colère.
00:09:09 Il est en colère.
00:09:11 Il est en colère.
00:09:13 Il est en colère.
00:09:15 Il est en colère.
00:09:17 Il est en colère.
00:09:19 Il est en colère.
00:09:21 Il est en colère.
00:09:23 Il est en colère.
00:09:24 Il est en colère.
00:09:25 Il est en colère.
00:09:26 Il est en colère.
00:09:28 Il est en colère.
00:09:30 Il est en colère.
00:09:32 Il est en colère.
00:09:34 Il est en colère.
00:09:36 Il est en colère.
00:09:38 Il est en colère.
00:09:40 Il est en colère.
00:09:42 Il est en colère.
00:09:44 Il est en colère.
00:09:46 Il est en colère.
00:09:48 Il est en colère.
00:09:50 Il est en colère.
00:09:52 Il est en colère.
00:09:54 Il est en colère.
00:09:55 Il est en colère.
00:09:57 Il est en colère.
00:09:59 Il est en colère.
00:10:01 Il est en colère.
00:10:03 Il est en colère.
00:10:05 Il est en colère.
00:10:07 Il est en colère.
00:10:09 Il est en colère.
00:10:11 Il est en colère.
00:10:13 Il est en colère.
00:10:15 Il est en colère.
00:10:17 Il est en colère.
00:10:19 Il est en colère.
00:10:21 Il est en colère.
00:10:24 Il est en colère.
00:10:25 Il est en colère.
00:10:27 Il est en colère.
00:10:29 Il est en colère.
00:10:31 Il est en colère.
00:10:33 Il est en colère.
00:10:35 Il est en colère.
00:10:37 Il est en colère.
00:10:39 Il est en colère.
00:10:41 Il est en colère.
00:10:43 Il est en colère.
00:10:45 Il est en colère.
00:10:47 Il est en colère.
00:10:49 Il est en colère.
00:10:52 Il est en colère.
00:10:53 Il est en colère.
00:10:55 Il est en colère.
00:10:57 Il est en colère.
00:10:59 Il est en colère.
00:11:01 Il est en colère.
00:11:03 Il est en colère.
00:11:05 Il est en colère.
00:11:07 Il est en colère.
00:11:09 Il est en colère.
00:11:11 Il est en colère.
00:11:13 Il est en colère.
00:11:15 Il est en colère.
00:11:17 Il est en colère.
00:11:19 Il est en colère.
00:11:21 Il est en colère.
00:11:22 Il est en colère.
00:11:24 Il est en colère.
00:11:26 Il est en colère.
00:11:28 Il est en colère.
00:11:30 Il est en colère.
00:11:32 Il est en colère.
00:11:34 Il est en colère.
00:11:36 Il est en colère.
00:11:38 Il est en colère.
00:11:40 Il est en colère.
00:11:42 Il est en colère.
00:11:44 Il est en colère.
00:11:46 Il est en colère.
00:11:48 Il est en colère.
00:11:50 Il est en colère.
00:11:51 Il est en colère.
00:11:53 Il est en colère.
00:11:55 Il est en colère.
00:11:57 Il est en colère.
00:11:59 Il est en colère.
00:12:01 Il est en colère.
00:12:03 Il est en colère.
00:12:05 Il est en colère.
00:12:07 Il est en colère.
00:12:09 Il est en colère.
00:12:11 Il est en colère.
00:12:13 Il est en colère.
00:12:15 Il est en colère.
00:12:17 Il est en colère.
00:12:19 Son nom était Pink.
00:12:21 Il était un chien qui aimait le couleur de la peau.
00:12:26 Ah, Pink.
00:12:31 J'aimais vraiment Pink.
00:12:35 C'est Kyo Chan.
00:12:44 C'est Kyo Chan.
00:12:45 Une réunion familiale avant la mariage?
00:12:50 Il m'a appelé pour venir à la fête familiale.
00:12:53 Pourquoi m'inviter?
00:12:55 Je ne suis pas sa famille ni son ami.
00:12:57 Tu ne sais pas?
00:12:59 Il veut marquer la zone.
00:13:01 C'est un truc qui est utilisé pour marquer les zones.
00:13:05 Il a appelé sa mère et a dit "Les livres sont miens."
00:13:09 Il veut faire des annonces.
00:13:13 Il a marqué la zone.
00:13:14 C'est Chae Yeon.
00:13:16 C'est Chae Yeon.
00:13:25 Chae Yeon m'a invité.
00:13:28 C'est bon.
00:13:30 Allons faire une enquête.
00:13:32 Vous allez nous déclarer le crime, non?
00:13:35 Non.
00:13:37 C'est à vous.
00:13:39 C'est à vous.
00:13:40 Tadam!
00:13:49 Un capteur LED, un sac à poche, un spray, un récordateur,
00:13:57 un spray pour les dents, un spray pour les fesses, un spray pour les ventes, un récordateur, un luminol.
00:14:00 Il a demandé à me faire faire une enquête.
00:14:02 Il a demandé à me faire faire une enquête.
00:14:06 Et il a demandé à moi de trouver le responsable de la morte.
00:14:13 Je vais être le capteur de l'enquête.
00:14:18 C'est bien.
00:14:20 Mais que fais-tu si je fais une enquête?
00:14:24 Je vais être le capteur de l'enquête.
00:14:27 Je vais être le capteur de l'enquête.
00:14:31 Le capteur de l'enquête?
00:14:33 Le capteur de l'enquête?
00:14:36 Le capteur de l'enquête?
00:14:37 Le capteur de l'enquête?
00:14:42 Sara, je ne peux pas t'accompagner.
00:14:57 Je ne peux pas t'accompagner.
00:15:03 Jeanne-June, tu ne dois pas venir. Sara est là.
00:15:07 Tu devrais t'en aller.
00:15:15 Que fais-tu ici?
00:15:20 Sara est ma femme.
00:15:23 Je ne savais pas que tu étais ma femme.
00:15:29 Que fais-tu ici?
00:15:30 Tu n'as même pas bien fait de l'enquête.
00:15:33 Ils sont...
00:15:35 C'est la maison de...
00:15:36 Regarde les photos de ton vol.
00:15:47 Oui, père.
00:15:49 Tu ne veux pas vivre ici?
00:15:55 Non.
00:15:56 Tu veux vivre ici?
00:15:58 Oui.
00:16:00 Maman, j'ai trouvé une nouvelle photo.
00:16:21 Elle est belle, non?
00:16:23 Oui, elle est magnifique.
00:16:26 Je veux rentrer.
00:16:28 Je veux rentrer.
00:16:30 Je veux rentrer.
00:16:32 Je veux rentrer.
00:16:34 Je veux rentrer.
00:16:36 Je veux rentrer.
00:16:38 Je veux rentrer.
00:16:39 Je veux rentrer.
00:16:41 Je veux rentrer.
00:16:43 Je veux rentrer.
00:16:45 Je veux rentrer.
00:16:47 Je veux rentrer.
00:16:49 Je veux rentrer.
00:16:51 Je veux rentrer.
00:16:53 Je veux rentrer.
00:16:55 Je veux rentrer.
00:16:57 Je veux rentrer.
00:16:59 Je veux rentrer.
00:17:01 Je veux rentrer.
00:17:03 Je veux rentrer.
00:17:06 Je veux rentrer.
00:17:07 Je veux rentrer.
00:17:09 Je veux rentrer.
00:17:11 Je veux rentrer.
00:17:13 Je veux rentrer.
00:17:15 Je veux rentrer.
00:17:17 Je veux rentrer.
00:17:19 Qu'est-ce que c'est que ça?
00:17:23 C'est pas mal.
00:17:25 Maman, qu'est-ce que c'est que ça?
00:17:27 Bonjour.
00:17:30 Nous sommes les employés de la compagnie de restaurant "Le Régal du Restaurant".
00:17:37 Nous sommes venus vous offrir une volonté de cuisine.
00:17:41 Nous avons eu la mort à cause de la cuisine.
00:17:45 Mais vous nous avez sauvés.
00:17:47 Où est le Régal du Restaurant ?
00:17:51 Il est là.
00:17:52 Merci de m'avoir invité.
00:18:11 Je suis Han Tae-il.
00:18:13 Bienvenue.
00:18:15 J'ai entendu que vous étiez un membre de la famille Han.
00:18:19 Je suis très impressionné par votre volonté de cuisine.
00:18:21 Il est dit que la plus belle femme au monde cuisine.
00:18:29 Vous avez raison.
00:18:31 Magnifique.
00:18:34 Bienvenue.
00:18:37 Bonjour.
00:18:40 C'est quoi ?
00:18:47 C'est un spectacle.
00:18:48 Bravo !
00:18:56 C'est un professionnel.
00:18:59 C'est pas comme ça.
00:19:02 Min-young, Shin-young, vous étiez en retard ?
00:19:05 Non, papa.
00:19:07 Non, non, non.
00:19:09 C'est pas vrai.
00:19:12 J'ai entendu des auditeurs dire que c'est mieux de fermer un oeil.
00:19:16 C'est pour ça, non ?
00:19:19 Oui, c'est pour ça.
00:19:21 C'est vrai, papa.
00:19:23 Regarde-moi.
00:19:26 Quand Chae-yeon rentre dans notre maison, elle ne va pas se faire laver la poêle.
00:19:30 C'est tellement gentil.
00:19:31 - N'est-ce pas, mon amour ? - Oui.
00:19:33 Je vais manger avec ma famille.
00:19:36 Oui, papa.
00:19:39 Oui.
00:19:40 Je vais aller dans la poêle pour faire un petit déjeuner.
00:19:51 Kang-ju, tu peux manger un peu de chèsse ?
00:19:53 Où est la poêle ?
00:19:56 Je vais vous emmener.
00:19:58 Non, je vais vous emmener.
00:20:00 Hey, hey, hey !
00:20:01 Vous faites la laverie.
00:20:04 Je vais vous emmener.
00:20:05 Je vais vous emmener.
00:20:06 Je voudrais voir le deuxième étage.
00:20:19 L'article ?
00:20:24 L'article sur la poêle ?
00:20:26 Oui.
00:20:28 Je me suis dit que vous avez laissé un article.
00:20:33 Il est en riant, il est en riant.
00:20:35 Je me demande ce qu'il va dire.
00:20:38 Je ne sais pas.
00:20:41 Il n'y avait rien de spécial, non ?
00:20:43 Il y avait quelque chose de spécial.
00:20:45 Il parlait de l'argent.
00:20:48 L'argent ?
00:20:49 Sara a beaucoup de curiosité.
00:20:55 Où est l'article ?
00:21:02 Montrez-moi.
00:21:03 C'était un mail ?
00:21:10 Oui.
00:21:11 "La personne qui a envoyé le mail est le nom de SG-11234."
00:21:23 C'est mon nom.
00:21:25 Comment avez-vous fait ce numéro ?
00:21:28 C'est le numéro de la poêle.
00:21:31 C'est vrai.
00:21:32 Qui a fait ça ?
00:21:34 Pardonnez-moi, M. et Mme.
00:21:39 Je me sens comme une personne inutile.
00:21:42 Je veux quitter la vie.
00:21:45 Je vais laisser le député de l'argent à lui.
00:21:54 "La personne qui a envoyé le mail est le nom de SG-11234."
00:21:59 "La personne qui a envoyé le mail est le nom de SG-11234."
00:22:05 "La personne qui a envoyé le mail est le nom de SG-11234."
00:22:09 "La personne qui a envoyé le mail est le nom de SG-11234."
00:22:13 "La personne qui a envoyé le mail est le nom de SG-11234."
00:22:17 "La personne qui a envoyé le mail est le nom de SG-11234."
00:22:21 "La personne qui a envoyé le mail est le nom de SG-11234."
00:22:25 "La personne qui a envoyé le mail est le nom de SG-11234."
00:22:29 "La personne qui a envoyé le mail est le nom de SG-11234."
00:22:33 "La personne qui a envoyé le mail est le nom de SG-11234."
00:22:37 "La personne qui a envoyé le mail est le nom de SG-11234."
00:22:46 Quoi?
00:22:53 Le bâtiment de canvas de Seocho-dong est de Chaeyeon?
00:23:02 Le bâtiment de bill waver est...
00:23:06 de Chaeyeon?
00:23:09 Ne vous en faites pas.
00:23:11 Je fais des efforts.
00:23:14 Pourquoi es-tu là?
00:23:21 Je vais prendre du jus.
00:23:23 Non, vas-y.
00:23:24 Ah, soeur!
00:23:31 Tu n'es pas allée au bain?
00:23:33 C'est Kang-jun, pourquoi es-tu là?
00:23:37 Ah, oui...
00:23:41 Tu n'as pas trouvé le bain?
00:23:47 Va à l'abri, c'est plus proche.
00:23:50 Oui, alors...
00:23:53 Le bâtiment de canvas est...
00:23:57 de Chaeyeon?
00:24:00 Où est-ce que tu as trouvé le bain?
00:24:02 Il n'y avait pas de bain comme ça.
00:24:04 Pourquoi ne pas le laisser?
00:24:07 Tu es prudent même si tu gagnes.
00:24:09 Jiyun, il va venir te dire que le séjour est terminé.
00:24:27 Oui, d'accord.
00:24:29 Chaeyeon, je vais aller faire du vent.
00:24:34 Ah, Kang-jun, on va faire une compétition.
00:24:36 Mais, on va faire une victoire.
00:24:55 C'était l'email d'une femme?
00:24:57 Alors, c'est le meurtrier qui sait ton numéro.
00:25:01 Et, tu connais le bâtiment de canvas?
00:25:04 Combien c'est?
00:25:06 Je ne sais pas.
00:25:07 C'est le bâtiment.
00:25:08 Mon père m'a donné le bâtiment car je suis la seule fille.
00:25:11 C'est le bâtiment.
00:25:13 Ma mère n'a pas d'argent, mais elle a tout.
00:25:16 Que fais-je?
00:25:18 Le bâtiment?
00:25:19 Où est-ce que c'est?
00:25:22 C'est le bâtiment de la région de Seocho.
00:25:24 La région de Seocho?
00:25:26 La région de Seocho?
00:25:28 Le bâtiment de canvas?
00:25:31 Tae-il!
00:25:37 Oh, mon Dieu!
00:25:38 Oh, mon Dieu!
00:25:40 Qu'est-ce que vous faites?
00:25:50 Oh, mon Dieu!
00:25:52 Jin-young?
00:25:57 On va boire du café ensemble.
00:26:00 Je vais te faire un café.
00:26:02 Je vais te faire un café.
00:26:04 Je vais te faire un café.
00:26:06 Jin-young, arrête!
00:26:14 Arrêtez!
00:26:16 Pourquoi?
00:26:17 Ah, c'est...
00:26:23 Le zipper de mes pantalons...
00:26:25 Le zipper de mes pantalons a brûlé.
00:26:27 Je l'ai réparé.
00:26:30 Le zipper de vos pantalons?
00:26:32 Pourquoi, là?
00:26:35 C'est vrai! Pourquoi, là?
00:26:40 Mais, Docteur...
00:26:54 Pourquoi le son de mon coeur est si fort?
00:26:59 C'est vraiment fort!
00:27:01 C'est parce que j'ai une forte force de l'épaule.
00:27:03 Mon coeur est trop fort, n'est-ce pas?
00:27:05 Tae-il,
00:27:13 est-ce que vous pensez que vous pourriez réparer le zipper de vos pantalons?
00:27:16 Je peux vous aider?
00:27:19 Non, non, je vais le faire.
00:27:23 Je vais attendre ici.
00:27:27 Je vais attendre ici.
00:27:29 Tae-il va être enquête, non?
00:27:35 Nous serons enquêtés?
00:27:37 Bien sûr!
00:27:38 Qu'est-ce qu'il va faire?
00:27:40 Qu'est-ce qu'il va faire?
00:27:41 Mon dos d'enfer!
00:27:45 Où est-ce qu'il est?
00:27:46 Ah, pourquoi je ne vois pas?
00:27:53 Jin-young,
00:27:54 pouvez-vous me prendre un verre de frais?
00:27:57 Oui, je vais le faire, Tae-il.
00:28:21 Où est Jiyoon? Je veux la voir!
00:28:23 Tae-il a dit qu'il était allé réparer le zipper de ses pantalons.
00:28:34 Oh, mon Dieu!
00:28:35 Jiyoon n'est pas là aujourd'hui parce qu'elle a des questions.
00:28:48 Jiyoon est allée chez elle pour des questions de la toilette.
00:28:52 Quoi?
00:28:54 Il a laissé son coat ici!
00:28:56 Un médecin de la hypnose?
00:29:07 Mais c'est pas possible!
00:29:10 Un médecin de la hypnose?
00:29:12 Il a même reçu un prix pour son médecine.
00:29:14 Tu es le meilleur expert de la science!
00:29:17 C'est pour la réparation de l'obésité.
00:29:19 Je n'ai pas fait de recherche.
00:29:21 Tout le monde a une première expérience.
00:29:27 Alors, qui est-ce que tu veux rechercher?
00:29:31 C'est une personne.
00:29:43 C'est une personne.
00:29:45 Tu dois l'attraper.
00:29:47 Fais-lui penser à un accident de transport.
00:29:50 Et alors, tu vas trouver le numéro de son véhicule.
00:29:54 Commençons la recherche.
00:30:07 Je vais le faire.
00:30:10 Commençons la recherche.
00:30:12 Mongsil est morte?
00:30:20 Pourquoi est-ce qu'elle est morte?
00:30:22 Elle a tombé en pleine bouche.
00:30:25 M. Son!
00:30:28 M. Son!
00:30:30 Mme, pourquoi vous avez fait ça?
00:30:33 Que se passe-t-il?
00:30:35 Vous avez appelé, Mme?
00:30:42 Mongsil est morte.
00:30:44 Mongsil est morte?
00:30:47 Pourquoi?
00:30:49 Je suis désolée, Mme.
00:30:51 Je ne savais pas.
00:30:52 Elle est M. Son!
00:30:55 Mme, calmez-vous.
00:30:57 Je vais la chercher.
00:30:59 Vous allez vous endommager.
00:31:02 Calmez-vous, Mme.
00:31:04 Vous l'avez fait pour elle?
00:31:16 Vous avez fait manger à la petite?
00:31:18 Oui.
00:31:20 Ça me fait plaisir.
00:31:23 Vous avez dit que vous alliez être prudente.
00:31:30 Vous voulez que je la tue?
00:31:32 Personne ne sait.
00:31:34 Vous allez vous dire que c'est mieux pour elle.
00:31:42 Je ne la laisserai pas partir.
00:31:46 Mais je ne la laisserai pas partir.
00:31:50 Je vais la remettre encore encore.
00:31:58 Je vais la remettre encore encore.
00:32:00 Le couleur de la voiture est noire.
00:32:17 Le numéro de la voiture est 814.
00:32:23 Il faut un endroit plus.
00:32:26 On a fait tout pour toi.
00:32:28 On ne va plus te voir.
00:32:30 On a passé 14 heures en train de travailler.
00:32:34 14 heures...
00:32:36 14 heures...
00:32:38 14 heures...
00:32:41 14 heures...
00:32:44 14 heures...
00:32:47 14 heures...
00:32:49 14 heures...
00:32:51 14 heures...
00:32:53 14 heures...
00:32:55 14 heures...
00:32:57 14 heures...
00:32:59 14 heures...
00:33:01 14 heures...
00:33:03 14 heures...
00:33:05 14 heures...
00:33:07 14 heures...
00:33:09 14 heures...
00:33:11 14 heures...
00:33:13 Mme.
00:33:14 Monsieur a été funéraire.
00:33:17 Il est resté dans la chambre.
00:33:19 Vous allez bien, Mme?
00:33:22 Vous pouvez partir.
00:33:24 Oui, Mme.
00:33:29 [Musique]
00:33:32 [Musique]
00:33:35 [Musique]
00:33:37 [Musique]
00:33:47 [Musique]
00:33:54 [Musique]
00:34:03 [Musique]
00:34:05 [Musique]
00:34:08 [Musique]
00:34:11 [Musique]
00:34:15 [Musique]
00:34:18 [Musique]
00:34:21 [Musique]
00:34:24 Vous êtes bien?
00:34:26 Je suis venu ici depuis deux jours.
00:34:28 Pourquoi tu me dis que c'est pour moi,
00:34:31 et pas pour Jo A-seo?
00:34:33 C'est clair.
00:34:38 On va y aller dès que le travail est terminé.
00:34:41 Jiyoon n'a pas mangé aucun bouillon.
00:34:45 [Musique]
00:34:47 [Musique]
00:34:51 [Musique]
00:34:54 [Musique]
00:34:57 [Musique]
00:35:00 [Musique]
00:35:03 [Musique]
00:35:06 [Musique]
00:35:09 [Musique]
00:35:13 [Musique]
00:35:15 [Musique]
00:35:19 [Musique]
00:35:22 [Musique]
00:35:25 [Musique]
00:35:28 [Musique]
00:35:31 [Musique]
00:35:34 [Musique]
00:35:37 [Musique]
00:35:41 [Musique]
00:35:43 [Musique]
00:35:46 [Musique]
00:35:48 [Musique]
00:35:51 [Musique]
00:35:54 [Musique]
00:35:57 [Musique]
00:36:00 [Musique]
00:36:03 [Musique]
00:36:06 [Musique]
00:36:10 Je ne suis pas un maceau…
00:36:12 A l'auteur du R-117…
00:36:14 Bienvenu, g mystérieuse…
00:36:19 Arrivé!
00:36:26 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:28 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:30 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:32 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:34 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:36 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:38 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:40 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:42 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:44 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:46 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:48 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:50 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:52 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:54 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:56 Je suis un homme de l'ordre.
00:36:58 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:00 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:02 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:04 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:06 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:08 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:10 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:12 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:14 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:16 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:18 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:20 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:22 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:24 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:26 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:28 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:30 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:32 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:34 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:36 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:38 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:40 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:42 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:44 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:46 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:48 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:50 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:52 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:54 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:56 Je suis un homme de l'ordre.
00:37:58 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:00 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:02 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:04 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:06 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:08 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:10 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:12 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:14 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:16 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:18 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:20 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:22 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:24 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:26 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:28 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:30 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:32 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:34 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:36 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:38 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:40 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:42 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:44 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:46 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:48 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:50 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:52 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:54 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:56 Je suis un homme de l'ordre.
00:38:58 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:00 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:02 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:04 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:06 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:08 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:10 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:12 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:14 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:16 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:18 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:20 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:22 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:24 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:26 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:28 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:30 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:32 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:34 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:36 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:38 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:40 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:42 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:44 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:46 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:48 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:50 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:52 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:54 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:56 Je suis un homme de l'ordre.
00:39:58 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:00 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:02 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:04 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:06 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:08 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:10 Evidence ?
00:40:12 Quelle evidence ?
00:40:14 Mon fils est un homme de l'ordre.
00:40:16 Il a vécu comme ça toute sa vie.
00:40:18 Quand il est mort,
00:40:20 il a voulu couper les pieds de mon fils.
00:40:22 Il a voulu couper les pieds de mon fils.
00:40:24 Il a voulu couper les pieds de mon fils.
00:40:26 Il a voulu couper les pieds de mon fils.
00:40:28 Si tu te fous de mon fils,
00:40:30 je ne ferai pas de coups de feu,
00:40:32 je ferai de la terre.
00:40:34 Si tu es cher,
00:40:36 tu dois savoir que je suis cher.
00:40:38 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:40 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:42 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:44 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:46 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:48 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:50 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:52 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:54 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:56 Je suis un homme de l'ordre.
00:40:58 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:00 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:02 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:04 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:06 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:08 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:10 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:12 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:14 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:16 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:18 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:20 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:22 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:24 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:26 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:28 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:30 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:32 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:34 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:36 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:38 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:40 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:42 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:44 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:46 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:48 Je suis un homme de l'ordre.
00:41:50 C'est comme si on allait à la clinique.
00:42:00 Mais si on s'en va,
00:42:02 on va tous mourir.
00:42:04 N'est-ce pas, Kang Joon?
00:42:06 Mais...
00:42:08 Tu penses que ça va te faire mal?
00:42:10 Je crois que Byeong Joo ne sait pas
00:42:14 que tu es en mariage.
00:42:16 Si elle le savait, elle allait passer.
00:42:18 Si elle sait qu'on a fait de la foule,
00:42:20 elle va pas se faire mal.
00:42:22 Elle va se faire un coup de cœur.
00:42:24 Qui a brûlé la porte?
00:42:28 C'est notre famille?
00:42:30 C'est toi?
00:42:32 Non.
00:42:34 Qu'est-ce qu'il se passe?
00:42:36 Rien. Je vais me l'enlever.
00:42:38 Je lui ai donné du verre de soja.
00:42:40 Je l'ai brûlé.
00:42:42 Qu'est-ce que tu fais?
00:42:44 Va t'en!
00:42:46 D'accord.
00:42:48 (Il s'est mis à couler.)
00:42:50 (Il s'est mis à couler.)
00:42:52 (Il s'est mis à couler.)
00:42:54 (Il s'est mis à couler.)
00:42:56 (Il s'est mis à couler.)
00:42:58 (Il s'est mis à couler.)
00:43:01 Comment est-ce que vous êtes arrivée ici?
00:43:03 Je suis sorti de chez moi ce matin.
00:43:05 Tout ça, c'est de la mienne.
00:43:07 Sorti?
00:43:10 Pourquoi?
00:43:12 C'est qui, madame?
00:43:14 Pourquoi vous avez sorti de chez vous?
00:43:16 C'est Lee Kang-jun.
00:43:18 Vous connaissez son fils?
00:43:20 Il a acheté cette maison il y a peu.
00:43:22 C'est le propriétaire.
00:43:24 Je suis la propriétaire.
00:43:26 Il a voulu acheter la maison gratuitement.
00:43:29 Il n'y a pas de propriétaire comme lui.
00:43:31 Il est parti.
00:43:33 Il est parti.
00:43:35 (Il s'est mis à couler.)
00:43:37 (Il s'est mis à couler.)
00:43:39 (Il s'est mis à couler.)
00:43:41 (Il s'est mis à couler.)
00:44:09 Ma mère est une vraie merde.
00:44:11 Je suis fatiguée et déprimée.
00:44:17 Je suis mort de la haine.
00:44:21 Ma mère n'a rien fait de mal.
00:44:27 (Il chante.)
00:44:29 (Il chante.)
00:44:31 (Il chante.)
00:44:33 *musique*
00:45:03 *musique*
00:45:10 *musique*
00:45:34 *musique*
00:45:51 *musique*
00:46:20 *musique*
00:46:49 *pleure*
00:46:58 *musique*
00:47:15 *musique*
00:47:39 *musique*
00:48:06 *musique*
00:48:16 *musique*
00:48:26 *musique*
00:48:48 *musique*
00:48:51 *musique*
00:48:52 *musique*
00:48:53 *musique*
00:48:54 *musique*
00:49:06 *musique*
00:49:23 *musique*
00:49:33 *musique*
00:49:43 *musique*
00:50:09 *coup de feu*
00:50:10 *soupir*
00:50:18 *bip bip bip*
00:50:23 *bip bip bip*
00:50:24 *soupir*
00:50:25 *musique triste*
00:50:32 *musique triste*
00:50:59 *musique triste*
00:51:23 *musique épique*
00:51:28 *musique épique*
00:51:49 *musique épique*
00:51:53 *musique épique*
00:52:22 *musique épique*
00:52:24 *musique épique*
00:52:47 *musique épique*
00:53:13 *musique épique*
00:53:38 *musique épique*
00:53:50 *musique épique*
00:54:19 *musique épique*
00:54:31 *cris*
00:54:38 *coup de feu*
00:54:56 *musique épique*
00:55:15 *musique épique*
00:55:44 *musique épique*
00:55:53 *musique épique*
00:56:08 *musique épique*
00:56:18 *musique épique*
00:56:22 *musique épique*
00:56:37 *musique épique*
00:56:57 *musique épique*
00:57:07 *soupir*
00:57:09 *musique épique*
00:57:11 *musique épique*
00:57:19 *musique épique*
00:57:34 *coup de feu*
00:57:36 *musique épique*
00:58:01 *musique épique*
00:58:27 *musique épique*
00:58:35 *musique épique*
00:58:43 *coup de feu*
00:58:45 *musique épique*
00:59:01 *musique douce*
00:59:04 *musique douce*
00:59:14 *musique douce*
00:59:21 *musique douce*
00:59:29 *musique douce*
00:59:53 *musique douce*
00:59:58 *musique douce*
01:00:15 *coup de feu*
01:00:16 *coup de feu*
01:00:25 *coup de feu*
01:00:26 *coup de feu*
01:00:28 *coup de feu*
01:00:31 *coup de feu*
01:00:34 *coup de feu*
01:00:37 *coup de feu*
01:00:39 *coup de feu*
01:00:49 *coup de feu*
01:00:52 *coup de feu*
01:00:53 *coup de feu*
01:00:55 *coup de feu*
01:00:57 *coup de feu*
01:00:59 *coup de feu*
01:01:01 *coup de feu*
01:01:03 *coup de feu*
01:01:05 *coup de feu*
01:01:07 *coup de feu*
01:01:09 *coup de feu*
01:01:11 *coup de feu*
01:01:13 *coup de feu*
01:01:15 *coup de feu*
01:01:17 *coup de feu*
01:01:20 *coup de feu*
01:01:21 *coup de feu*
01:01:23 *coup de feu*
01:01:25 *coup de feu*
01:01:27 *coup de feu*
01:01:29 *coup de feu*
01:01:31 *coup de feu*
01:01:33 *coup de feu*
01:01:35 *coup de feu*
01:01:37 *coup de feu*
01:01:39 *coup de feu*
01:01:41 *coup de feu*
01:01:43 *coup de feu*
01:01:45 *coup de feu*
01:01:47 *coup de feu*
01:01:49 *coup de feu*
01:01:50 *coup de feu*
01:01:52 *coup de feu*
01:01:54 *coup de feu*
01:01:56 *coup de feu*
01:01:58 *coup de feu*
01:02:00 *coup de feu*
01:02:02 *coup de feu*
01:02:04 *coup de feu*
01:02:06 *coup de feu*
01:02:08 *coup de feu*
01:02:10 *coup de feu*
01:02:12 *coup de feu*
01:02:14 *coup de feu*
01:02:16 *coup de feu*
01:02:18 *coup de feu*
01:02:19 *coup de feu*
01:02:21 *coup de feu*
01:02:23 *coup de feu*
01:02:25 *coup de feu*
01:02:27 *coup de feu*
01:02:29 *coup de feu*
01:02:31 *coup de feu*
01:02:33 *coup de feu*
01:02:35 *coup de feu*
01:02:37 *coup de feu*
01:02:39 *coup de feu*
01:02:41 *coup de feu*
01:02:43 *coup de feu*
01:02:45 *coup de feu*
01:02:47 *coup de feu*
01:02:48 *coup de feu*
01:02:50 *coup de feu*
01:02:52 *coup de feu*
01:02:54 *coup de feu*
01:02:56 *coup de feu*
01:02:58 *coup de feu*
01:03:00 *coup de feu*
01:03:02 *coup de feu*
01:03:04 *coup de feu*
01:03:06 *coup de feu*
01:03:08 *coup de feu*
01:03:10 *coup de feu*
01:03:12 *coup de feu*
01:03:14 *coup de feu*
01:03:16 *coup de feu*
01:03:17 *coup de feu*
01:03:19 *coup de feu*
01:03:21 *coup de feu*
01:03:23 *coup de feu*
01:03:25 *coup de feu*
01:03:27 *coup de feu*
01:03:29 *coup de feu*
01:03:31 *coup de feu*
01:03:33 *coup de feu*
01:03:35 *coup de feu*
01:03:37 *coup de feu*
01:03:39 *coup de feu*
01:03:41 *coup de feu*
01:03:43 *coup de feu*
01:03:45 *coup de feu*
01:03:46 *coup de feu*
01:03:48 *coup de feu*
01:03:50 *coup de feu*
01:03:52 *coup de feu*
01:03:54 *coup de feu*
01:03:56 *coup de feu*
01:03:58 *coup de feu*
01:04:00 *coup de feu*
01:04:02 *coup de feu*
01:04:04 *coup de feu*
01:04:06 *coup de feu*
01:04:08 *coup de feu*
01:04:10 *coup de feu*
01:04:12 *coup de feu*
01:04:14 *coup de feu*
01:04:15 *coup de feu*
01:04:17 *musique épique*
01:04:26 *Cri de la foule*

Recommandée