WordGirl WordGirl S02 E012 Becky and the Bard – Monkey-Robot Showdown

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:04 ♪ Word up, it's Word Girl ♪
00:06 ♪ Word up, it's Word Girl ♪
00:10 ♪ Flying at the speed of sound, vocabulary that sounds ♪
00:12 ♪ From the blind lexicon, watch her villains, here she comes ♪
00:16 ♪ Face without catastrophe, we need the living dictionary ♪
00:21 ♪ Her superior intellect keeps the crime world in check ♪
00:26 ♪ Go, girl ♪
00:27 ♪ Hugging faces by her side ♪
00:29 ♪ Vocabulary of my and why ♪
00:31 ♪ She'll make sure that crime will pay ♪
00:33 ♪ And throw some mighty words your way ♪
00:36 ♪ Word up, it's Word Girl ♪
00:40 ♪ Word up, from the blind lexicon ♪
00:44 ♪ Watch her villains, here she comes ♪
00:52 ♪ Word Girl ♪
00:55 Listen for the words "shimmer" and "memorize".
00:58 It's Word Girl and Captain Huggy Face versus the Energy Monster
01:02 in an all-out down-and-dirty fists-a-flying battle royale.
01:06 [sifflement]
01:07 [whirring]
01:08 [whirring]
01:09 [whipping]
01:10 [thud]
01:11 I guess this girl really is dead.
01:14 [whipping]
01:15 [whipping]
01:16 [thud]
01:17 [whirring]
01:18 Hey, big guy!
01:19 You like things that shimmer, right?
01:21 Right this way, Mr. Energy Monster.
01:23 [whirring]
01:24 [whirring]
01:25 [whirring]
01:26 [whirring]
01:27 [whirring]
01:28 [squeaking]
01:29 Oh, right.
01:30 Recess is almost over.
01:31 Thanks, Huggy.
01:32 Word Girl!
01:33 [whirring]
01:34 I've been rehearsing really hard.
01:36 I know all my lines.
01:37 I've got my speech memorized, too.
01:39 Sounds like we're both ready for the big audition.
01:41 What audition?
01:42 The audition for the school play.
01:43 Romeo and Juliet.
01:44 [gasps]
01:45 As in my favorite play of all time, Romeo and Juliet?
01:48 That's right.
01:49 And auditions are this afternoon.
01:50 This afternoon?
01:51 But I won't have time to memorize my lines.
01:53 Why didn't I know about this?
01:54 [squeaks]
01:55 All right.
01:56 Now, before we start the auditions,
01:58 let me tell you a little bit about Romeo and Juliet.
02:01 Romeo and Juliet is a play written by...
02:04 William Shakespeare.
02:05 It is the story of a boy named Romeo
02:07 and girl named Juliet,
02:08 who fall madly in love,
02:09 even though their families don't like each other.
02:11 It is a captivating, honest, and beautiful tale
02:14 of young love.
02:15 Yeah.
02:16 And now the auditions.
02:17 Each of you will have a chance to perform a speech
02:20 from the play,
02:21 and the student who does the best job
02:23 will get the role.
02:24 Scoops Ming, playing the role of Romeo.
02:27 Romeo enters, but soft.
02:28 What light through yonder window breaks?
02:30 Walk over here, look up at Juliet.
02:32 It is the east and Juliet is the sun.
02:34 Grab my heart because I am in love.
02:36 And scene!
02:37 All right.
02:38 Next.
02:39 Hello.
02:40 While I am a huge fan of Romeo and Juliet,
02:42 I unfortunately did not hear about these auditions
02:44 until this afternoon.
02:45 And so I have not had time to memorize my speech.
02:49 Just do your best.
02:50 Yes, but you see,
02:51 I really should have my speech memorized.
02:53 And by that, I mean I should have learned
02:55 all the words in the right order
02:56 so I can just remember them
02:57 without reading from the page.
02:59 Memorize.
03:00 It's okay, Becky.
03:02 Just give it a shot.
03:04 Okay, here goes.
03:05 Oh, Romeo, Romeo, wherefore art--
03:08 Oh, that was bad.
03:09 Hold on.
03:10 Romeo, deny thy father and refuse
03:13 that you thy still with me.
03:15 Name, or if thou wilt not be but sworn my love
03:17 and I'll no longer be a Capulet.
03:19 Oh, great.
03:21 Next.
03:22 Next.
03:23 Next.
03:24 Next.
03:25 Next.
03:26 Next.
03:27 Um, Violet, reading for Juliet.
03:30 Oh, Romeo, Romeo, wherefore art thou, Romeo?
03:36 Deny thy father and refuse thy name,
03:39 or if thou wilt not be but sworn my love,
03:43 and I'll no longer be a Capulet.
03:45 Oh, wow.
03:47 Not bad, Violet.
03:49 Next.
03:50 Hello, my name is Hunter Throbheart,
03:52 reading for the part of Romeo.
03:54 Oh.
03:55 Who's that?
03:56 He's Hunter Throbheart, the new student from England.
03:59 Oh, England, the birthplace of William Shakespeare.
04:04 And Hunter Throbheart.
04:06 But soft, what light through yonder window breaks!
04:09 It is the east, and Juliet is the sun!
04:12 Good job, good job.
04:13 Bravo, Hunter.
04:15 There may be hope for us after all.
04:17 Next.
04:19 Next.
04:21 The next day, back at school.
04:24 All right, here we go.
04:27 It says here I am to play the part of Romeo.
04:29 Hmm, it says I'll be playing the orchard wall.
04:32 It's a great part for an actor with your range.
04:36 Cool, I'll get started standing still
04:38 and not saying anything right away.
04:40 Scoops, you're a dedicated professional.
04:43 Thank you.
04:44 Or should I say...
04:46 Huh?
04:47 Oh, wow, I'm playing Juliet.
04:49 I have the perfect hat for Juliet.
04:52 It's shiny and sparkly and shimmers in the light.
04:55 Wait a minute, if Violet is playing Juliet,
04:58 that means I'm Juliet's understudy.
05:01 That's right.
05:02 The understudy is an important part of the play, Becky.
05:05 If something goes wrong,
05:07 you're there to swoop in and save the day.
05:09 Just like Word Girl.
05:11 So I only get to be Juliet if Violet can't?
05:14 That's right.
05:15 Oh, this is a travesty.
05:18 Meanwhile, somewhere in the city...
05:21 Now, let's take it from the top.
05:29 But soft, what light through yonder window breaks?
05:32 It is the east, and Juliet is the sun.
05:36 Oh, Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
05:41 Oh, Bob, being Violet's understudy is no fun at all.
05:44 I've memorized all of Juliet's lines.
05:47 But unless Violet gets sick or just doesn't show up,
05:50 which is highly unlikely, I'm not going to get to perform.
05:54 What's in a name?
05:56 That which we call a rose by any other name...
05:59 Excuse me, Violet?
06:00 What is it, Becky?
06:01 Just want to be sure you're not coming down with a cold.
06:04 Because I am ready to take over for you if that's the case.
06:07 Let me know. And be honest with yourself.
06:09 Will do, Becky.
06:11 That which we call a rose...
06:16 Or maybe you just mean to take a vacation.
06:18 Okay, Becky, let Violet continue, shall we?
06:21 Right.
06:22 That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
06:26 With love's light wings did I o'erperch these walls,
06:29 for stony limits cannot hold love up.
06:32 I wish I were Juliet.
06:40 Whoa! Violet, help!
06:43 And... scene.
06:45 Okay, everyone, that's all the time we have for rehearsal.
06:48 See you tonight at the big performance.
06:51 And remember, whatever happens, the show must go on.
06:56 Must go on.
06:58 That evening, as Violet walks to the theater...
07:01 Acting in a play is so much fun.
07:04 I get to wear a pretty costume and my special shimmering Juliet hat.
07:08 Thou art my favorite sparkly hat in all the world.
07:13 Whoa!
07:14 Becky!
07:25 It's almost showtime and Violet still isn't here.
07:29 I might get to be Juliet?
07:31 That's right. Do you have your lines memorized?
07:34 Oh, yes! I know all the words by heart.
07:36 Good. You're on in five minutes.
07:38 Okay! It's happening!
07:41 Bob, tu as entendu? Violet n'est pas là, donc je peux jouer Juliet.
07:45 Mais Bob, si je dois aller aider Violet, je ne peux pas jouer Juliet.
07:49 Vas-y, vas-y, vas-y.
07:57 Le spectacle doit se faire.
08:04 Bonjour, mon public.
08:09 On dirait que tu as choisi de t'aider ton ami.
08:12 Bien sûr. Un spectacle, c'est juste un jeu de prétention.
08:15 L'amitié est réelle.
08:16 Cette haute-couleur de chouette est difficile à oublier.
08:18 Faisons-le, mon amour.
08:20 Je dois vraiment y aller maintenant.
08:23 C'est parti, les filles!
08:25 En même temps, à l'écran...
08:27 Okay, the show must go on.
08:30 Ahem! Well, here I stand, an orchard wall in Fair Verona.
08:34 Wow! Have I seen some interesting things standing here
08:38 for so long?
08:39 Qu'est-ce que ce gars fait?
08:40 And since we seem to have some time on our hands,
08:43 allow me to tell you the story of two crazy kids
08:46 named Romeo and Juliet.
08:48 Oh, boy.
08:49 Hey, big eyes! Lookie here!
08:52 Wow! What's going on over here?
08:54 Wow! What an interesting distraction!
08:57 Mr. Edgy Musk, I really must insist that you put me down.
09:01 Wow! Gotcha!
09:06 Et puis, Romeo dit quelque chose comme,
09:08 "Oh, Juliet, tu es si belle, je t'aime tellement."
09:10 Et Juliet dit, "Mais mes parents ne s'unissent pas
09:13 avec tes parents, et c'est un gros problème."
09:15 Mais Romeo dit qu'il a un plan, et c'est tout très excitant.
09:18 Merci de m'avoir sauvée, petite fille.
09:31 N'importe quel ami de Becky Botsford est un ami de moi.
09:33 Mais il n'y a pas beaucoup de temps.
09:34 Je pense que nous... Je veux dire que vous avez un rôle à jouer.
09:37 Au revoir!
09:38 Becky, je ne pouvais pas venir au théâtre en temps réel
09:41 parce que j'étais capturée par le monstre de l'énergie,
09:43 parce qu'il adorait mon chaussure brillante.
09:45 Et... et...
09:46 Tu es mon étudiant, tu ne devrais pas être sur scène en ce moment?
09:48 Oh, c'est vrai.
09:49 J'ai dû, hum, réorganiser ma collection d'unicorns
09:53 tout d'un coup.
09:54 Mais si je ne pouvais pas jouer Juliet
09:56 et que tu ne pouvais pas jouer Juliet,
09:58 comment ont-ils fait le rôle?
10:00 C'était la plus étrange production de Romeo et de Juliet que j'ai jamais vue.
10:04 Mais quelle performance par ce mur!
10:06 Salut, vous deux!
10:07 Scoops, qu'est-ce qui s'est passé là-dedans?
10:08 Bien, vu qu'il n'y avait personne pour jouer Juliet
10:10 et que Romeo a eu peur de l'écran et était trop effrayé pour jouer,
10:12 j'ai dû faire tout seul.
10:14 Mais ça a été génial!
10:15 Oh, j'aimerais avoir pu jouer Juliet.
10:18 Moi aussi.
10:19 Attendez une minute!
10:20 Et donc, nous vous présentons
10:22 Romeo, les deux Juliet et le mur parlant.
10:26 Oh, Juliet, tu es tellement jolie dans ton casque brillant!
10:31 Je te remercie, Juliet.
10:33 Bonne journée, les deux Juliet.
10:35 Bonne journée, mur parlant.
10:37 Qui ont-ils fait pour jouer Romeo?
10:39 Je ne sais pas.
10:40 Très beau costume, Bob.
10:42 Ce casque est vraiment brillant.
10:44 C'est tout pour nous.
10:46 Peut-être que vous avez mémorisé ma prochaine ligne.
10:49 Dites-le moi.
10:50 Rejoignez-nous la prochaine fois pour un autre épisode d'Excitant Words Girl!
10:56 Word Girl!
10:59 Bonjour, je suis Beau Handsome et c'est...
11:02 J'ai un mot à dire?
11:04 Comme d'habitude, le joueur qui définit correctement
11:07 l'exprès-mémoire de ce jour sera le gagnant du prix!
11:10 Jouons!
11:12 J'ai un mot à dire?
11:14 Oui, vous avez le droit.
11:15 L'expression de ce jour est "disguise".
11:18 Pour vous donner une idée,
11:19 voici des clips de Word Girl qui montrent le sens du mot.
11:22 [Musique]
11:33 [Bruit de cloche]
11:34 [Bruit de cloche]
11:38 [Bruit de cloche]
11:39 [Bruit de cloche]
11:46 C'est correct, Tommy!
11:49 Félicitations, vous êtes le gagnant de ce jour!
11:52 Huggy, montre-leur ce qu'il a gagné!
11:54 Un truc officiel de Word Girl, rempli de disguises!
11:58 Disguise-toi comme un tireur, un espion français, un T-Bot, un hôte de jeu de jeu...
12:04 Hey!
12:05 On ne t'a pas parlé de te disguiser comme moi.
12:08 Très drôle!
12:09 [Bruit de cloche]
12:10 Allez, Huggy, il n'y a qu'un hôte de la show.
12:13 [Bruit de cloche]
12:14 C'est mieux.
12:15 C'est tout pour cet épisode!
12:16 À la prochaine sur...
12:18 "May I Have a Word?"
12:20 Word Girl!
12:23 Les mots de la journée sont "champion" et "vanquish".
12:26 Becky Botsford, aka Word Girl, est très concentrée,
12:31 car elle se prépare pour la compétition de chequers annuelle de la ville.
12:35 Ah ah ah! Je vois que tu es en train de pratiquer pour la grande compétition de chequers,
12:39 et que tu n'es pas l'unique.
12:41 Tu vas être le référé de la compétition de chequers?
12:44 C'est ça! Le maire m'a dit que je pouvais le faire si j'avais agi pour donner mon propre coup de poing et sortir de son bureau.
12:50 Becky, Bob, TJ, Tim, Dîner!
12:55 On va manger du steak de Salisbury!
12:57 Du steak de Salisbury? C'est mon goût préféré! J'ai besoin de partir!
13:00 Le jour suivant, au parc, la compétition de chequers commence.
13:06 Salut à tous les fans de chequers qui regardent aujourd'hui.
13:09 Vous avez de la chance, car vous avez le team de la nouvelle qui est le premier sur scène pour des histoires d'accolades.
13:14 Si il y a un mignon chien dans un arbre, ou un vieux de 90 ans qui sort un feu de foule de feux de fête, nous sommes là!
13:22 Maintenant, allons-y! Je devais dire ça. Tu me frappes toujours mes lignes.
13:26 D'accord, prends-le.
13:27 Maintenant, allons-y!
13:28 Mesdames et Messieurs, les garçons et les filles, la table est assise, les disques noirs et rouges sont en place,
13:33 et cela signifie que c'est le moment de faire un checker!
13:37 Stop!
13:39 Oh, dommage. J'ai travaillé toute la nuit.
13:42 D'accord, tout le monde peut commencer à jouer au checker maintenant.
13:45 Ah, le checker, le sport des rois.
13:51 Non, le checker, c'est le sport des rois.
13:53 Oui, le checker, le jeu magnifique.
13:56 Non, c'est du soccer.
13:58 Peu importe. La seule chose à se préoccuper de, c'est de savoir qui finira en deuxième,
14:02 car mon robot, le Checkmate 3000, construit avec mon intellect exceptionnel, va vaincre tout le monde!
14:08 Ah oui? Si ton intellect est si exceptionnel, pourquoi ne joues-tu pas?
14:13 Euh, parce que j'ai... euh...
14:16 ...sprayé, sprayé, mon doigt de checker.
14:18 Impossible! Ça ne peut pas être!
14:25 Wow! Un poney!
14:28 [pleurs]
14:31 [cris de joie]
14:35 Bien, les fans, la compétition est en plein cours,
14:38 et l'action est rapide et fière!
14:41 Et si j'avais à choisir le préféré, j'aurais dû choisir Becky Botsford.
14:45 Bien joué, bien joué.
14:47 [cris de joie]
14:48 En plus de Becky Botsford, je dois dire que le préféré d'avant est le Checkmate 3000.
14:53 Oui!
14:57 Pourquoi est-ce que un robot hyper-intelligent est autorisé à entrer dans une compétition de checkers?
15:01 C'est moi! Je n'ai pas réussi à le faire à la base de la nouvelle locale en demandant beaucoup de questions.
15:05 Attendez un instant. Où est-ce que tout le monde va?
15:08 Là, vous y allez encore avec les questions!
15:10 Oh, je reçois des messages.
15:12 Il y a un autre match de checkers dans le parc qui n'est pas une partie de la compétition officielle de la ville.
15:15 Il me semble qu'il y a un genre de checkers jouant au rôle de Riz,
15:18 qui va vaincre tout le monde qui a envie de le jouer.
15:20 Cette créature est mignonne et intelligente, et ses mouvements me font sourire.
15:24 Ça peut être la plus importante histoire de la nouvelle!
15:28 Oui, peut-être que je devrais gérer les commentaires.
15:31 En attendant, à l'arrivée de la vraie compétition de checkers de la ville...
15:35 Terminé.
15:40 - Vanquish the human! - Toby, donne à ce pauvre robot un repas!
15:44 Oui! La victoire est de ma part!
15:49 Bien, félicitations.
15:53 Tout le monde, regardez le meilleur champion de checkers de la terre!
15:57 Je veux dire le meilleur champion de checkers de la terre...
16:02 et le garçon génie qui l'a construit.
16:04 Et le garçon génie qui l'a construit!
16:06 Où est-il?
16:09 Ah, ici ils sont.
16:11 Croyez-vous en miracles?
16:13 Si par miracles, vous voulez dire un checker jouant au rôle de Riz,
16:15 qui va vaincre tout le monde, alors appelez-moi un croyant!
16:18 Quoi? Pourquoi tout le monde est si excité par un monstre en veste de diaper?
16:22 Mon robot est le vrai champion?
16:24 Hey, Bob n'a peut-être pas participé au tournoi, mais il a toujours vaincu tout le monde dans le parc.
16:28 Si ton robot est si bon, il va prendre sur Bob!
16:31 - Bien, faisons-le maintenant. - D'accord.
16:34 Si vous voulez un joueur, vous devez attendre jusqu'à demain.
16:37 D'accord, on joue demain, à 12h.
16:39 - Pouvons-nous le faire à midi? - Oui.
16:41 Merci beaucoup d'avoir agi pour pousser le temps.
16:44 Je travaille déjà 8 heures aujourd'hui, je sais mieux que de passer le CRU.
16:47 Je suis le joueur de checker.
16:49 Ils sont vraiment très impudents.
16:53 Un jour, Becky s'assoit avec son petit phénomène de checker.
16:56 Ce Toby est tellement arrogant!
16:58 Qu'est-ce qui le fait être si certain que son robot peut te battre?
17:01 Je ne me soucie pas du tout! Nous allons gagner cette compétition!
17:04 Oh, désolé. Je pense que je me suis un peu emportée.
17:07 Tu sais quoi? Je vais t'aider à traîner, mais seulement parce que je veux que tu fasses de ton mieux, d'accord?
17:12 Seulement un loup de la bouche pourrait mettre de cette importance sur la victoire d'une compétition de checker.
17:17 Ecoute-moi, tu bâton de bouche!
17:19 Rien n'est plus important que de détruire cette affaire de checker! Rien!
17:24 Hum, de la musique dramatique, deux compétiteurs se préparant à un showdown.
17:28 J'ai l'air d'un montage!
17:30 C'est parti!
17:32 ♪ ♪ ♪
18:01 Bon, on a un classique sur nos mains!
18:04 Tu as raison! Dans l'histoire longue et racontée de la bataille des monstres, celui-ci reste seul!
18:09 Je te l'avais déjà dit quand je t'ai dit qu'on avait un classique sur nos mains.
18:12 Non, ce n'est pas vrai! C'est le premier que j'ai entendu parler.
18:14 Tu parles trop lourdement.
18:15 Tu es un peu mouillé.
18:17 Oh, jolie chose, Bob!
18:24 Ne le fais pas!
18:27 Oh, mon Dieu!
18:29 Oh, joli, Bob!
18:33 Bob! Bob! Donne à nos spectateurs à la maison quelque chose de spécial!
18:37 Ecoute, nous ne sommes pas venus ici pour perdre.
18:42 Nous sommes venus ici parce que j'ai des rêves incomplétés de devenir champion de checker!
18:46 Je veux dire, tu as des rêves incomplétés de devenir champion de checker.
18:50 Tu es sûr?
18:55 Oh non, c'est une mauvaise décision!
18:56 Oh, tu es un délire! Tu ne seras jamais champion!
18:59 Plus de checkers!
19:02 Quoi?
19:03 Vas-y dans le jeu!
19:05 Attendez, laissez-moi vérifier quelque chose.
19:10 Oui, comme je le supposais,
19:12 couper le board de checker pendant un match est contre les règles.
19:15 Le robot est déséquilibré.
19:17 Bob est le champion!
19:19 Plus de checkers!
19:25 Oh non!
19:26 Robot, je vous enverrai me mettre en retard!
19:32 Plus de checkers!
19:35 Plus de checkers!
19:43 Quoi? Pas de checker?
19:47 Donc, la course n'est pas terminée?
19:49 Super! J'adore conduire dans des cercles pour l'éternité!
19:52 Oui, c'est ça! Continuez à me coucher et à me ramper!
19:56 Où va-t-il maintenant?
19:58 Bien sûr, il va à la course pour le match de marbles!
20:01 Ils ont un délire sur les toits de checker!
20:03 Ça a certainement de la sens!
20:05 Merci!
20:06 Plus de checkers!
20:12 Parfait, oui!
20:13 L'arrière-plan me donne un meilleur vue de la destruction!
20:15 Reste là!
20:17 Word Girl, que fais-tu ici?
20:20 Je vous assure que je gagne le contrôle de la situation!
20:23 Tu vas juste admettre que tu as besoin de notre aide?
20:27 Bien, si tu veux vaincre le Checkmate 3000,
20:30 et par vaincre, je veux dire, vaincre ou l'enlever...
20:33 Je sais ce que ça veut dire!
20:35 Bien sûr que tu sais! Pour vaincre le robot,
20:37 tu dois dépasser la plaque de circuit de checkers à l'arrière de sa tête.
20:41 Je vois! Tu sais ce qu'il faut faire, mon amour!
20:44 [Bruit de la machine qui démarre]
20:48 C'est mieux!
20:55 Maintenant, fais-le me mettre en bas!
20:57 Pas jusqu'à ce que tu arrêtes de mettre autant de pression sur le pauvre robot pour gagner!
21:01 Il est un ennemi nerveux!
21:03 Mais il doit gagner! Quand il gagne, c'est comme si je gagnais!
21:06 C'est exactement le problème!
21:08 Bon, le robot, être un champion de checkers n'est pas important.
21:12 Ce qui compte, c'est de s'amuser,
21:14 tout en vainquissant tous tes adversaires.
21:16 Plus de checkers!
21:18 Tu n'auras jamais à jouer à la checker auparavant.
21:20 Hurray!
21:24 Allez, mon amour!
21:26 L'enveloppe!
21:29 Mesdames et Messieurs,
21:30 depuis qu'il a défendu son adversaire,
21:32 je déclare officiellement Bob champion!
21:35 [Cris de joie]
21:37 Et le muscrat rapide a vaincu le gamin supposé génie!
21:42 Des moments comme ceci expliquent pourquoi le checker est universellement reconnu
21:45 comme le plus grand test de compétence de toute l'histoire.
21:47 C'est comme une combinaison plus délicate de chess, de triathlon et de brain surgery.
21:52 En effet! Et maintenant que le jeu est terminé,
21:54 c'est le moment pour manger.
21:56 Aimes-tu les chiens-poules?
21:58 Si le téléprompteur dit que j'aime les chiens-poules,
22:00 alors je l'aime!
22:03 Oui, je l'aime!
22:04 Oh, viens, un jeu!
22:07 Oh, je comprends. Tu veux sortir en haut.
22:10 Et comme Becky essaie de faire qu'il s'en sort,
22:13 nous conclons un autre épisode étonnant.
22:16 Vos fans, si vous voulez devenir un champion vocabulaire et vaincre la boredom,
22:20 soyez sûr de vous abonner à l'épisode suivant de...
22:22 Wood Girl!
22:24 Wood Girl!
22:26 Bonjour, je suis Beau Handsome,
22:28 et c'est la fin de la...
22:31 J'ai un mot!
22:32 Notre champion de retour aura une chance
22:34 de jouer pour des prix encore plus élevés sur...
22:37 la course bonus!
22:38 Tommy, tu as bien défini le mot "disguise".
22:41 Prête à jouer la course bonus?
22:43 - Oui, je suis prête. - Super!
22:44 Regardez ces trois images et me dites
22:46 quelle définit la définition de "disguise".
22:59 Donne-le, Tommy!
23:01 Je ne sais pas qui elle croit,
23:03 en se disguisant comme un chanteur.
23:05 C'est vrai, donc tu es notre gagnant de la course bonus!
23:08 Montre-lui ce qu'il a gagné, mon amour!
23:10 J'ai gagné "disguiser" comme un chanteur?
23:13 Non, tu as juste gagné "disguiser", Tommy.
23:16 C'est tout pour aujourd'hui!
23:18 A la prochaine sur...
23:19 May I Have a Word?
23:22 Tu veux le pouvoir des mots?
23:24 Va à ton libraire local!
23:26 Pas de pain, pas de pain.
23:28 Word Up!
23:30 ♪ Favorite word, what's your favorite word? ♪
23:32 Mon mot préféré, "refresh",
23:34 et je l'aime parce que ça donne une bonne sensation à l'intérieur.
23:37 Voici mon vision de "refresh",
23:39 moi, juste assis dans un champ de fleurs.
23:42 Ça me met dans un mode heureux,
23:44 un mode hippie heureux.
23:45 Mon mot préféré, "paleontologie",
23:47 c'est l'étude des dinosaures et des fossiles dinosaures.
23:51 C'est du truc excitant.
23:52 J'aime les dinosaures.
23:54 Je veux devenir un paléontologue quand je vais grandir.
23:56 ♪ C'est mon mot préféré! ♪
23:58 Capitaine Huggy Face,
23:59 montre-nous ce que "frenzyed" signifie.
24:01 C'est ça!
24:02 "Frenzyed" signifie "être tellement fou
24:05 que tu ne peux pas rester assis."
24:07 Félicitations, Huggy!
24:09 "Frenzyed"!
24:15 ♪ ♪ ♪
24:18 ♪ ♪ ♪
24:20 ♪ ♪ ♪
24:22 ♪ ♪ ♪
24:25 ♪ ♪ ♪
24:28 ♪ ♪ ♪
24:31 ♪ ♪ ♪
24:34 ♪ ♪ ♪
24:36 ♪ ♪ ♪
24:38 ♪ ♪ ♪
24:40 ♪ ♪ ♪
24:42 ♪ ♪ ♪
24:44 ♪ ♪ ♪
24:46 ♪ ♪ ♪

Recommandations