Category
😹
AmusantTranscription
00:00 "What do you wanna do tonight?"
00:02 "The same thing we do every night, Pinky."
00:04 "Try to take over the world."
00:06 *Musique*
00:08 *Musique*
00:11 *Musique*
00:14 *Musique*
00:17 *Musique*
00:20 *Musique*
00:22 *Musique*
00:48 *Cri de Seroths*
00:50 Transfert des puissancees.
00:52 Des pieds, d'asile et de pression,
00:55 les directeurs ineptes du monde
00:57 à moi!
00:58 Grosse?
01:08 Ce sont tous des grosses.
01:18 Ce sont tous des bons, Pinky.
01:20 Dans notre plan, Pinky,
01:22 nous recevrons l'aide des légions d'humains inattendus.
01:25 Oh, bien, en compagnie!
01:26 Pourquoi nous aideront-ils?
01:28 Ils seront hypnotisés
01:30 par les secrétions d'un rare dalkiat peruvien.
01:33 Regardez!
01:34 Un flingue?
01:37 Oui.
01:38 Son peau donne une puissance hypnotique
01:41 remplie d'actifs peptides.
01:43 Narf!
01:45 C'est quoi, ce narf?
01:48 C'est comme...
01:49 - D'où? - Ou...
01:51 - Pouet! - Hum!
01:53 Après l'accumulation des liquides,
01:55 nous devons créer des légions
01:58 pour hypnotiser des milliers de gens.
02:00 Vous voulez dire un pancake gigantique?
02:03 S'il vous plaît, Pinky...
02:05 Oui!
02:07 Nous mélangerons les liquides hypnotiques
02:09 dans une pâte fleurie
02:11 pour obtenir un pancake gigantique.
02:14 Panky, goûtez ces pancakes.
02:16 Mais Brain, je ne me hypnotiserai pas?
02:18 C'est improbable.
02:21 Pour être puissant,
02:23 nous avons besoin d'un autre ingrédient.
02:25 La vache de la rare crabe blanche.
02:28 Mangez!
02:29 Je veux déguiser le goût de la sapo hypnotique.
02:32 Oh, c'est vraiment délicieux!
02:37 Pouet!
02:39 Pouet!
02:40 C'est assez!
02:46 Peut-être moins d'huile de casserole.
02:49 Des milliers de vaches de la rare crabe blanche
02:52 se sont réunies dans le hall du Titanic.
02:55 Le hall du Titanic?
02:57 Oui.
02:59 Vous pensez ce que je pense?
03:01 Je pense, Brain.
03:03 Mais il y a encore des bêtes.
03:05 Non, Pinky.
03:08 Nous devons aller au fond de l'océan
03:10 et élever le vol de cette navette.
03:13 Regardez, Pinky.
03:20 Le Wood's Hole Oceanographic Institute.
03:23 Un leader mondial dans les études d'eau.
03:25 Et ce soir,
03:26 l'inconnu vendeur de notre submarine.
03:29 Regardez le Alvin, Pinky.
03:34 Notre ticket au fond de l'océan.
03:36 Regarde, Brain, un sub de bébé à l'avant.
03:39 Le Jason Junior, Pinky.
03:40 Un sub supplémentaire porté par l'Alvin
03:42 pour l'exploration.
03:44 Désolé, Brain.
03:50 De maintenant, Pinky,
03:52 appelez-moi Capitaine Brain.
03:54 Bonjour, Brain...
03:57 Capitaine Brain.
03:58 Je peux être rapide?
04:00 C'est bon, Pinky, ou tu seras jeté.
04:04 C'est bon.
04:05 Prenez-nous à 12 nœuds,
04:11 portant 229.
04:12 Des vols à 15 degrés.
04:14 Sur mon marque...
04:15 Brain?
04:17 Capitaine Brain, qu'est-ce que c'est?
04:19 Crap!
04:24 Le sub-club!
04:26 Regardez, on peut toujours faire des tournées de droite.
04:29 C'est ça.
04:31 A 12 nœuds, Mr. Pinky.
04:33 C'est bon. Sur mon marque...
04:35 W-H-O-I.
04:43 Vous savez ce que c'est?
04:44 Quoi?
04:46 Un déssert polonais?
04:48 Votre pouvoir associatif est sous votre cranium, mon ami.
04:52 C'est le Wood's Hole Oceanographic Institute.
04:55 C'est le bouclier de signal de radar qui identifie ce bateau.
04:58 Je veux que vous changez le signal
05:01 pour ne pas être suivi.
05:02 Comment?
05:03 Par rapport au temps.
05:05 Je ne sais pas.
05:07 Compte sur moi, Pinky.
05:08 Vous êtes un bon exemple.
05:10 Maintenant, à vos tâches, Yeoman.
05:11 Oui, Capitaine!
05:12 Merci de m'avoir fait le tour, Jonesy.
05:26 Comment vont les enfants?
05:27 Angela a brisé les jambes et Jeffrey pense qu'il est un koala.
05:31 A la fin de la guerre, en 1900,
05:32 des satellites ont trouvé un bateau
05:34 sans identification sur la côte de Newfoundland.
05:37 Ils pensent que c'est un roquetteur
05:39 avec un 20-megs de chasseur
05:41 pour faire la fille fat chanter au ballon.
05:43 Ça veut dire quoi?
05:45 Je ne sais pas.
05:46 Mais ça a l'air drôle.
05:48 Regardez ça.
05:50 On a une leçon du bateau de signal de radar.
05:53 Il identifie les lettres.
05:55 "NARF"?
05:56 Vous avez entendu parler de Jack McGuire?
06:01 Il est allé en Atlantique pour la guerre.
06:02 Il a été déchargé.
06:04 Il disait que quand l'ennemi arrivait,
06:05 il y aurait une formation de préparation
06:07 pour des attaques nucléaires.
06:09 "N-A-R-F"!
06:11 "NARF"?
06:13 L'ancien homme est inquiet.
06:15 Le président?
06:17 Non, un ancien homme.
06:19 On pense que McGuire a été bien.
06:22 Je veux que vous le trouviez.
06:24 Personne ne peut chasser un bateau comme Jack McGuire.
06:27 Les garçons veulent que ce soit terminé.
06:29 Les garçons?
06:30 Non, les garçons.
06:31 Josh et Aaron.
06:33 Vous partez immédiatement.
06:34 On ne dépense rien sur ce bateau.
06:36 Voici vos tickets.
06:37 C'est un "fresco".
06:40 Le ciel, Pinky.
06:45 "Roulez-vous, vous, dans l'océan bleu,
06:50 "roulez-vous, Byron."
06:52 Bien joué, Vane.
06:54 J'en ai un.
06:55 Hey, vous, garçons, sortez de cette mer.
06:58 Baywatch.
07:01 Préparez-vous pour un dive, Mr. Pinky.
07:02 C'est notre position.
07:18 Et ici, se trouve le hall du Titanic.
07:20 Oh, mon Dieu, c'est si proche.
07:23 On sera là avant que vous puissiez crier "point".
07:25 On arrivera à Mars avant que je puisse crier "point", Pinky.
07:29 Mais votre assumption est valable.
07:30 Malheureusement, on peut faire que des tournées correctes
07:33 grâce au club de sub.
07:34 On doit suivre ce cours.
07:36 Donc, ce qui devrait être un voyage de deux heures,
07:39 va nous prendre...
07:40 sept mois.
07:43 Oh, c'est un peu plus long, n'est-ce pas ?
07:45 "Cruisez le port avec Jolly Jack.
07:48 "Cruisez le port ce soir."
07:50 Jack McGuire ?
07:53 Qui veut savoir ?
07:55 Le CIA. J'ai un travail pour vous.
07:59 Plus de tournées de port gratuites !
08:03 Non, c'est pas ça.
08:04 Il y a un sub dans l'eau.
08:06 Ils veulent le terminer.
08:07 Donc les gars ont enfin vu mon chemin.
08:13 Vous voulez dire le Pentagon ?
08:15 Non, Josh et Aaron.
08:16 C'est ce que vous utilisez pour chasser des subs ?
08:24 Un bon sailleur est toujours prêt pour la mauvaise température.
08:28 On va se battre.
08:29 Attendez votre tableau, Jackie.
08:37 On va s'en faire un.
08:40 C'est pas possible !
08:42 C'est pas possible !
08:44 C'est pas possible !
08:45 Combien de temps on a passé à Seabrain ?
09:09 17 minutes.
09:13 C'est plus drôle que la bataille.
09:15 Mangez, Seabrain !
09:17 Si on ne fait pas quelque chose, je vais me faire foutre !
09:20 C'est une petite visite.
09:22 S'il vous plaît !
09:24 Très bien.
09:26 Je vais travailler sur ma recette de pancakes.
09:28 Et voir si on peut la rendre plus agréable.
09:30 Vos...
09:32 Pancakes ?
09:34 Je suis un peu...
09:36 ... occupé.
09:39 Viens, Pinky. C'est crucial pour notre plan.
09:41 Les pancakes ne sont pas appétissantes, mais les gens ne les consommeront pas.
09:45 J'ai un autre enregistrement.
09:50 Allumez.
09:52 46005, Bering 227.
09:55 Qu'est-ce que c'est ?
09:58 Ils sont en train de faire la bataille !
10:08 En quoi ?
10:09 1943.
10:10 Le capitaine de la navette allemande, Heinz Grindelwald, a évité la destruction en courant en cours en base sur la ligne de la Golden, en base sur...
10:16 ... la pâte de Nautilus.
10:18 On les découpe.
10:23 Quels que soient ces gars, ils sont vraiment bons.
10:27 Ils sont probablement en train de planer une trajectoire de missiles pour l'office Oval en ce moment.
10:31 Bien, il y a-t-il un meilleur ?
10:36 Il y a-t-il un meilleur ?
10:37 Il dirait oui si tu étais conscient.
10:43 Pinky, tu vas bien ?
10:46 Oui.
10:47 Les pancakes sont toujours trop bittres. Pourquoi ne peux-je pas les faire plus appétissantes ?
10:51 Laissez-moi essayer de faire les pancakes, Yumi Blaine. Ma mère nous a bien fait.
10:55 S'il vous plaît, Pinky. Vous êtes pratiquement le enfant de poster pour Cheese Whiz.
10:59 S'il vous plaît.
11:02 Bien, bien, vous pouvez cuisiner les pancakes. Juste arrêtez ce bruit.
11:05 Quel bruit ?
11:06 Fermez les moteurs, Pinky. Quelqu'un va faire des charges de mort.
11:24 [Musique]
11:40 On les a eu ?
11:41 Pas si ils sont bons.
11:43 Ici le capitaine Jack McGuire.
11:45 Identifiez-vous.
11:46 Je répète, identifiez-vous ou soyez détruits.
11:50 [Musique]
11:54 C'est Jacques Cousteau.
11:57 Vraiment ? Vous pouvez le prouver ?
11:59 Ici l'océan est en train de se faire vivre.
12:02 Mais partout il y a des signes d'approche de l'homme.
12:05 C'est Jacques Cousteau. La mission est de terminer.
12:10 Mais Jacques Cousteau, il est un ami de la Terre.
12:13 Nous sommes coustards, Blaine.
12:15 Calme-toi, Pinky.
12:18 Ha ! Bien joué, Capitaine Blaine, c'est ça ?
12:21 Mais cette petite blague va vous coûter.
12:23 Je dois admettre, j'admire vos compétences.
12:27 Peut-être qu'à un autre moment, nous aurions pu être des amis.
12:30 Nous sommes très similaires, vous et moi.
12:33 Je doute de ça.
12:35 Je suis un mouche de laboratoire impliquée dans un schéma élaboré pour prendre le monde.
12:39 Ha ! Ha ! Pas besoin d'être pire. Vous avez joué bien.
12:43 Au revoir, Jacques.
12:44 Nous nous verrons dans le logement de Davy Jones.
12:47 N'a-t-il pas chanté "L'Île pour les monstres" ?
12:49 Calme-toi, Pinky, ou je vais devoir...
12:51 Dernier !
13:13 C'est bon, Blaine.
13:14 On va bien, n'est-ce pas ?
13:16 Blaine ?
13:17 Point !
13:18 On l'a fait !
13:27 Je n'ai pas de joie de voir l'autre homme disparaître.
13:30 D'habitude !
13:32 Ouais !
13:33 Oui, oui, oui, on l'a eu !
13:35 On l'a eu !
13:36 Prenez le Jason Junior à la tête pleine, Monsieur Pinky.
13:49 Oui, oui, Capitaine Blaine !
14:01 Voici notre cours.
14:02 Cours 329, profondeur 100 mètres,
14:04 plaines de boue à 15 degrés.
14:06 Des questions ?
14:07 Hum... Si vous pouviez être un animal,
14:09 que serait-ce ?
14:10 Oh, je devrais dire un hoc, Pinky,
14:12 pour pouvoir plonger dans le ciel,
14:14 attraper des petits moules blancs dans mes talons
14:16 et les nourrir à mes jeunes.
14:19 Oh, c'est juste bizarre, Blaine.
14:22 Nous devrions être à l'entrée du Titanic à peu près...
14:25 Prenons-le, Monsieur Pinky.
14:29 Prends les lumières.
14:31 Aïe !
14:32 Mettez-les en place.
14:34 Oh, d'accord. Désolé, Blaine.
14:36 Non !
14:40 Oui, Pinky.
14:41 Bientôt, nous aurons les crêpes blanches pour notre recette,
14:44 et puis, nous aurons le monde !
14:47 Et cette recette, Blaine ?
14:48 Elle va nous faire du mal ?
14:50 Pas maintenant, Pinky.
14:51 Mais Blaine !
14:52 Découpez-la !
14:53 Oh, d'accord.
14:54 Oh, mon Dieu, Blaine !
14:56 C'est tellement bizarre !
14:58 Comment allons-nous la mettre sur la surface ?
15:00 De la même manière que nous nous écoutions de notre cage, Pinky.
15:03 La pression d'air.
15:04 Je veux dire, ce style de merde !
15:23 Découpez-la, Pinky.
15:24 Oui.
15:25 Maintenant, commencez à courir.
15:26 Je veux dire, ce style de merde !
15:42 S'il vous plaît, Pinky, découpez-la.
15:44 Découpez-la !
15:46 Oui, Pinky.
15:47 C'est en train de se lever.
15:49 Se lever, petit, et soyez libre !
15:52 Oh, mon Dieu !
15:54 Je veux dire, ce style de merde !
15:56 C'est en train de se lever.
15:57 Se lever, petit, et soyez libre !
16:00 Oh, mon Dieu !
16:02 Oh, mon Dieu !
16:03 Oh, mon Dieu !
16:04 Notre voyage est presque terminé, mon ami.
16:29 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
16:32 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
16:35 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
16:38 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
16:41 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
16:44 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
16:47 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
16:50 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
16:53 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
16:56 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
16:59 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
17:02 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
17:04 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
17:07 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
17:10 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
17:13 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
17:16 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
17:19 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
17:22 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
17:25 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
17:28 Nous dénonçons l'air et nous propulsons le bateau.
17:31 Comme la fluide hypnotique s'étend à travers nos amis,
17:35 ils reviendront pour servir,
17:37 heureux et content de nous avoir contrôlé.
17:40 C'est pas bien, Naf ?
17:42 Dis-moi, Pinky, ton pâté de pancake,
17:45 comment as-tu réussi à cacher le goût de la fluide hypnotique ?
17:48 Comme tu l'as dit, j'ai coupé.
17:51 Coupé quoi ?
17:52 Cette fluide hypnotique a l'air de terrible,
17:55 donc comme tu l'as dit, j'ai coupé.
17:57 C'est pas bien, Naf ?
17:59 Oh, Brain, ça a l'air dommage.
18:10 Brain ?
18:15 Arrête d'auditionner, Pinky.
18:17 Personne ne fait plus d'idiots de village.
18:20 Où vas-tu, Brain ?
18:21 Revenons à la cage pour planifier demain soir.
18:24 Pourquoi ?
18:25 C'est la même chose que chaque soir, Pinky.
18:28 Essayons de prendre le monde en nous.
18:30 Ils sont les Tinkys, les Pinkys et le Brain, Brain, Brain, Brain, Brain.
18:35 Sous-titrage FR : VNero14
18:38 Sous-titrage FR : VNero14
18:40 Sous-titrage FR : VNero14