The Oblongs The Oblongs S01 E003 – Milo Interrupted

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *musique*
00:20 *musique*
00:22 Bienvenue à la saison d'ouverture de Firefly. J'ai adoré attraper les fireflies depuis que je n'étais pas plus grand que un poupon de doigts.
00:28 Bob, on n'a pas eu de fireflies dans la vallée depuis des siècles. L'air est trop toxique pour vivre.
00:33 Oui, mais cette année, on est censé avoir ces nouveaux fireflies africains. Ils brillent plus brillant, vivent plus longtemps et 6 d'entre eux peuvent tuer un chien.
00:39 *ronflement*
00:42 Yo, chef parle trop, mange moi.
00:44 Ok, qui veut un burger de poisson de C de grade ? Vous pouvez goûter le sol de la maison de la traqueuse à chaque goût.
00:50 *explosion*
00:51 *cri*
00:54 Comment on commence avec de l'ice-cream ?
00:56 Regarde, des fireflies !
00:58 *musique*
00:59 Hallelujah ! Ok, les gars, prenez vos cuveaux. Je vais attraper plus que les Olias.
01:04 *rires*
01:06 Euh, Bob, pendant que les enfants sont partis, j'ai pensé que nous allions commencer notre propre tradition dans chaque pièce de la maison.
01:12 Vous êtes à vous de prendre, les gars, restez à la place si vous voulez.
01:14 *bruit de pas*
01:15 Behold, ze approche.
01:17 *musique*
01:22 Mien est en train de gratter.
01:24 Celle-ci gratte de chaque côté.
01:26 Regarde, en haut des montagnes.
01:28 *soupir*
01:30 On ne peut pas aller là-haut, ce sont des fireflies des riches.
01:33 Je ne crois pas. Les fireflies appartiennent à tout le monde avec un pied de plomb et un sac de mayonnaise croustillant.
01:40 *cris*
01:42 C'est lame. Ouais, allons tuer des choses sur les ordinateurs.
01:44 *cri*
01:48 Eww, j'ai vu maman naquée. Qu'est-ce qu'il y a de père ?
01:52 *rire*
01:57 Enfin, nous pouvons expérimenter la magie.
02:00 Je t'ai dit qu'il était gay.
02:01 Hey, les fiches de la vallée, sortez vos pieds de nos insectes.
02:05 *cris*
02:06 Je l'ai dit avant et je le dirai encore.
02:08 Les prendre !
02:09 *cri*
02:11 Oh, merde, ils sont partis.
02:13 Je suis toujours si hostil.
02:16 Mon thérapeute dit que ce n'est pas bon de garder ça à l'intérieur.
02:19 Cela peut conduire à une transference et à l'exécution.
02:22 Regarde, on va faire un trou.
02:24 Ah, le noble Amistad, prêt à partir.
02:27 Cette fois, ils retournent les esclaves à leur pays,
02:29 et font le mauvais...
02:30 *cris*
02:31 Ah, quelle nuit.
02:38 Je peux m'habiller de ce bâtard de firefly.
02:40 J'espère que Biff et Chip ne sont pas trop traumatisés par notre amour d'Hot-Dutch.
02:44 Je les vois encore.
02:45 - Détruis ton corneau. - J'essaie.
02:47 Je vais voir où est le stupide Skippy Henderson qui a laissé notre papier ce matin.
02:51 Oh, putain, Skippy !
02:53 Tu es un con, Mr. Hoplon.
02:55 *soupir*
02:56 Ah, bien.
02:57 Des zooks !
02:59 Les gars, vous étiez dans les montagnes la nuit dernière ?
03:04 Comme vous le savez, nous n'étions pas très déçus.
03:06 Il y a un petit truc appelé "touche-toi". Vous pouvez en explorer.
03:09 Sur la porte de la cuisine ?
03:11 Ne vous en faites pas. Milo, vous avez fait du bruit dans les montagnes la nuit dernière ?
03:14 Moi ? Faire du bruit ?
03:16 C'est une insulte, monsieur !
03:18 Quelqu'un a fait du bruit.
03:20 Ce que nous avons besoin, c'est l'accuracité de la télévision.
03:23 Ces enfants de la vallée ont brutalisé cette gentille âme et détruisé un bateau de slaves sans défense
03:28 et tous les petits frères en plastique qui sont sur le bateau.
03:31 Je crois que tu veux dire les Africains.
03:33 Ferme-la, bouche de canne !
03:34 Maintenant, pour gérer ces vallées de bâtiments,
03:36 je vais apporter un nouveau czar de services aux enfants.
03:39 Mesdames et messieurs, je vous donne Mme Hubbard.
03:42 Je ne connais pas son premier nom.
03:44 Merci, maire. Il n'y a qu'une chose que ces enfants de la vallée ont besoin.
03:49 Le bon livre et ce qui est à l'intérieur.
03:52 Regardez ! La paix du Seigneur.
03:55 Désolée.
03:57 J'ai une bonne sensation de cette Mme Hubbard. Je pense que tout va bien.
04:02 OK, on y va.
04:06 Quatre mots.
04:07 Quatre mots.
04:08 Tu veux de l'eau pour le chocolat ?
04:10 Oui !
04:11 Oh, Bob, tu peux faire ça plus facile ?
04:13 Bonjour, je suis Mme Hubbard. Je visite tous les bâtiments de la vallée.
04:20 Voici votre sac de cadeaux pour les parents.
04:23 Merci. Appréciez votre sénérité.
04:26 Un sac de cadeaux pour nous ?
04:28 Venez, venez !
04:29 Un Oreo ?
04:31 Juste le blanc.
04:32 Bonjour, madame. Votre pied est doux.
04:35 Quelle petite !
04:37 Notez-vous, petite fille avec un ventre.
04:40 Alors, qu'est-ce qu'il y a dans le sac de cadeaux, Hubbard ?
04:43 J'ai un bréthylisateur. J'ai du salpeter.
04:47 Traité, terminé.
04:48 Je n'aime rien plus que les conseils de parents d'un spinster baron, mais il est tard.
04:55 Une seule question avant que je parte.
04:57 Sais-tu de Helga Fugley ? Personne ne répond à la porte de sa maison. Très susceptible.
05:02 Helga Fugley ? Non, je n'ai jamais entendu parler de lui.
05:04 J'ai l'air de menteur.
05:06 J'ai l'air de mouille.
05:07 Helga ?
05:12 Pourquoi ne nous laisse-t-elle pas entrer ?
05:14 Laisse-moi essayer.
05:17 Pizza Boy !
05:20 Prends-le ! Prends-le !
05:21 C'était un truc dégueulasse.
05:25 On vient juste de vous dire que Mme Hubbard vous pose des questions.
05:29 Ok, vous m'avez dit. Merci.
05:30 Maintenant, sortez de mon bureau.
05:32 Helga, pourquoi tu es si bizarre ?
05:34 Regarde, c'est le dîner et mes parents sont vraiment forts sur le temps de la famille ensemble.
05:38 Maintenant, au revoir. Ne laisse pas la porte t'attraper sur ton cul sur la sortie.
05:40 J'ai tellement faim des blagues de cul.
05:42 Elle ne nous a même pas offert une bouteille de café.
05:46 A plus tard, les gars. J'ai quelque chose à faire qui ne s'est pas enregistré sur Helga.
05:50 Le dîner est délicieux, maman.
05:55 Mon jour ? C'était merveilleux. Merci de m'avoir demandé, papa.
05:58 Wow, elle est plus folle que moi.
06:02 Helga, qu'est-ce qui se passe ? Où sont tes parents ?
06:04 Ils sont... Ils sont...
06:06 Ils sont où ?
06:08 Ils sont allés en vacances il y a un an et ils ne sont jamais revenus !
06:15 Ta tête est vraiment lourde.
06:19 Allez, Helga. Je suis sûre que tes parents ne t'ont pas abandonné. Ils sont probablement morts.
06:28 Qu'est-ce qui se passe ? Ils sont allés au sud de la France.
06:31 Oh, je vois. C'est très joli.
06:33 Comment peut-on aller sur un petit vol d'adoré comme moi ?
06:37 Euh, ouais. En tout cas, qui t'a soigné ?
06:40 Personne. J'ai vécu sur des bâtiments de bâtiments sans-sortie de la bâtisserie à l'extérieur.
06:44 Je ne pense pas que c'est très sain.
06:46 Je... Je suis bien. J'ai mangé tous les couleurs de nourriture.
06:49 Rouge, blanc, surtout blanc.
06:52 Helga, tu ne peux pas vivre comme ça.
06:54 Ton lit est en déchets et, avec tout respect, ta tête devient énorme.
06:59 On doit dire à quelqu'un.
07:01 Non, s'il te plaît. Tu ne peux pas dire à personne de ça.
07:04 Si Mme Hubbard se bat, ils me mettent dans un orphanage.
07:06 Ok, mais on doit nettoyer ce lieu. Et tu ne peux pas juste manger du pain.
07:11 Ne t'inquiète pas. Je mange d'autres choses.
07:13 Vite, prends mon net. C'est un vachement joli cro.
07:22 Salut, père. Tu travailles encore sur l'ancien projet ?
07:25 Oui. Ce n'est pas facile de construire une réplique exacte du Contiki.
07:28 Je travaille sur le projet depuis 17 ans.
07:30 Mais ça va tout être valable quand je vais faire un voyage autour du monde.
07:33 Combien t'as fait ?
07:34 Jusqu'ici, j'ai réussi à couper ce bâtiment de bois.
07:37 Ce n'était pas le Contiki fait de rues ?
07:41 Je serai. Heureusement qu'on a réussi à le faire.
07:46 [sifflement]
07:49 [musique]
07:52 [musique]
07:55 [musique]
07:57 [musique]
08:00 [musique]
08:03 [musique]
08:05 [musique]
08:08 [musique]
08:11 [musique]
08:13 [musique]
08:16 [musique]
08:19 [musique]
08:22 [musique]
08:24 [musique]
08:27 [musique]
08:30 [musique]
08:32 [musique]
08:35 [musique]
08:38 [musique]
08:41 [musique]
08:44 [musique]
08:47 [musique]
08:50 [musique]
08:53 [musique]
08:57 [rires]
08:59 C'est une blague !
09:00 [rires]
09:01 On sait que je ne mange pas beaucoup.
09:03 [rires]
09:04 Ah ! Ça sent bon de rire encore.
09:07 Tu veux aller dans la salle de famille et regarder la télé ?
09:10 Je n'ai pas pu passer par cette porte depuis que je suis devenu une femme.
09:13 Pas de problème !
09:14 C'est tellement agréable d'avoir un homme autour de la maison.
09:20 C'était amusant ! Qu'est-ce que tu ne peux pas passer par ?
09:22 Fluffy !
09:26 Mon pauvre petit chat !
09:28 Je me demande si il y a encore des fesses dans ces os.
09:30 Il n'y a qu'une seule façon de le savoir.
09:32 Je suis inquiété par nos enfants.
09:35 Quand nous étions enceintes, nous n'avons jamais entendu parler de prendre des drogues.
09:38 Nous avons grandi dans les années 60. Les drogues étaient partout.
09:41 Non, mon chéri, je crois que tu as mal compris.
09:43 Ah ! Salut, père.
09:46 C'est alarmant.
09:48 J'ai fait du lémonade.
09:50 Pour mon grand homme fort.
09:52 Ah ! Merci.
09:54 Tu as l'air si chaud. Pourquoi ne pas prendre ton veste ?
09:57 Avec toutes les rochers sur ton lit, je pourrais perdre un nipple.
10:00 Mon Dieu ! Tu me donnes les vapours.
10:02 J'ai senti tes vapours. C'est mon cul.
10:04 A plus !
10:05 Milo, attends !
10:06 Nous n'avons plus jamais parlé.
10:08 Ne pouvons-nous pas juste se mettre sur la veranda et nous tenir ?
10:12 Tout va bien, mais pas de mots cette fois.
10:14 Ça me donne des douleurs.
10:15 Alors, qu'est-ce qui se passe après l'école ?
10:19 Il y a eu un meurtre sur ma rue.
10:21 Et la ligne de sortie est toujours là.
10:23 Nous pouvons jouer à la scotch.
10:25 Il a déjà des plans, toi, vieux.
10:28 Oh, facile.
10:29 Je n'aime pas que vous deux meurtriers vous meurtriez sur mon homme.
10:32 Oh non, elle ne m'a pas juste appelé vieux.
10:34 Helga, je ne suis pas ton homme.
10:38 Je garde ton secret, mais tu dois te léguer.
10:41 Tu vas me laisser, n'est-ce pas ?
10:43 Tout ce que je me soucie, laisse-moi !
10:47 (pleurs)
10:52 D'accord, je vais rester dans cette relation sans amour à cause de pitié.
10:56 Oh, bien.
10:57 Ce garçon est en opium. Je le sais.
11:04 Il s'est échappé la nuit. Il a volé mes outils.
11:07 Il a probablement construit un labo de méth avec ses amis de vélo.
11:10 Bob, tu es en train de te faire prendre dans cette paranoïa de Mme Hubbard.
11:12 Milo est un bon garçon et les mongols sont mes amis.
11:16 J'ai dû dire à quelqu'un.
11:18 Chaque fois que je tente de partir, elle pleure.
11:20 Et ce ne sont pas des pleurs normales.
11:22 Elles sont toutes épaisses et graisses.
11:24 Je ne peux pas croire que ses parents l'ont juste laissée.
11:26 Je sais. Je tente de les traquer sur Internet, mais je suis toujours attirée par le porno.
11:30 Oh, Helga.
11:32 Pauvre Helga. Pauvre moi.
11:34 Quelqu'un d'autre doit aller là-bas ce soir.
11:36 Je suis épuisée et je ne sais même pas ce que ça signifie.
11:39 Je vais y aller, mais ma mère me fait brusher ses cheveux jusqu'à ce qu'elle se lève.
11:43 Elle me fait brusher ses cheveux jusqu'à ce qu'elle se lève.
11:46 Elle me fait brusher mes cheveux.
11:49 Je vais y aller, Milo. Je suis sûre que je peux te faire brusher les cheveux avec mon esprit élevé et ma positive énergie.
11:55 Ding dong ! Une appelle de amitié !
11:58 Hello, Helga ! Milo m'a envoyé !
12:01 Il nous a dit un secret ?
12:03 Je suis un monstre de la terre.
12:05 Si c'est une mauvaise heure, je...
12:10 C'est bon. Milo a trop de sens pour manger des drogues.
12:13 Wow ! Je n'ai jamais vu autant de craque !
12:16 Oh, bien, ça le détruit !
12:18 C'est tout ! La fête est terminée !
12:21 Mikey, si tu veux fumer de la craque, fais-le à ta maison.
12:23 Ok, ciao !
12:25 Milo, ne fais plus de bêtises ! Je veux que tu m'emmènes dans ton sac à drogue.
12:29 Okie-dokie !
12:30 Pas tes drogues de prescription. Je parle de la mauvaise.
12:34 Père, il y en a assez pour qu'on arrête Elvis.
12:37 C'est ça qui est ton vendeur ? Cet Elvis ?
12:39 Ok, lève-toi. Ça va me faire plus mal que ça te fait mal.
12:43 Aïe ! Aïe ! Aïe !
12:47 Ça fait mal !
12:48 Je vois que tu es trop haut pour sentir la douleur.
12:51 Va à ta chambre jusqu'à ce que tu tombes ou...
12:53 Quoi qu'il en soit, tu fais ce que les ténèbres veulent.
12:55 Je ne serai pas ignoré, Milo.
13:00 Je pense vraiment que Milo est parti de l'enfer.
13:05 Il devrait mieux savoir que de devenir un esclave d'une substance addictive.
13:08 Je pense que tu as mal compris, Bob.
13:11 J'ai vérifié Milo.
13:12 Les seules traces qu'il a sont dans son vêtement.
13:14 Oh, les pommes.
13:15 En tout cas, je pense qu'on a besoin d'aide professionnelle.
13:18 Tu as fait le bon choix de t'appeler.
13:21 On ne veut pas perdre une autre vie chère à cause des drogues.
13:25 Jiminy !
13:29 T'es un fou, t'es un fou !
13:30 Désolé. Reflexion.
13:32 Oh, Dieu !
13:34 Milo n'est pas là.
13:35 Il est probablement en train de faire des ruffes à un rave.
13:38 Je sais où il est, mais ça va te coûter.
13:42 Ça ne te coûte rien.
13:44 Personne ne bouge.
13:46 Ne tire pas, je vais le kisser de nouveau.
13:48 Elle ne bouge pas, elle le fera.
13:51 Ses lèvres sont comme des poissons.
13:54 Chérie, merci Dieu que tu es en bon état.
13:57 Et que tu n'es pas un fou.
13:59 Tu es en arreste pour le kidnapping de la femme.
14:01 Couvre-toi, JJ.
14:02 J'essaie, Sheriff !
14:05 Attends, tu ne peux pas l'arrester !
14:07 Ses parents l'ont abandonné.
14:08 Elle a juste besoin d'amour.
14:10 Ce qu'elle a besoin, c'est un salade.
14:12 Je suis désolé que tu sois en prison, Helga.
14:18 Malheureusement, ils vont essayer de t'appeler adulte à cause de ton poids.
14:21 Ils disent qu'ils pourraient arrêter les charges
14:23 si ils pouvaient trouver mes parents.
14:25 Est-ce que tu peux nous donner des clous sur ce sujet ?
14:28 La dernière fois qu'ils m'ont envoyé de l'argent,
14:30 certains étaient rouges, d'autres bleus.
14:33 Génial, ils doivent être dans Candyland.
14:35 C'est juste fou, chérie.
14:36 Ils n'ont pas d'argent dans Candyland, c'est un système de barter.
14:39 Ils leur donneraient probablement des gommes ou des cannes.
14:42 Mon pauvre bébé.
14:44 Bugley, tu as été arrêtée.
14:46 Mes parents ! Ils doivent être de retour !
14:49 Maman !
14:51 Tu es en prison ?
14:54 Oui, je suis en prison.
14:56 Je veux lui donner un beau domicile et améliorer son self-estime.
14:59 Seigneur !
15:00 Réfléchis à ce malheureux et dégueulasse façon de la faire.
15:05 Je n'aime pas ce que ça donne.
15:07 ♪ On va mettre les gommes, on va mettre les gommes ♪
15:12 On va s'en sortir.
15:13 ♪ On va venir se réjouir, on va mettre les gommes ♪
15:19 ♪ On va venir se réjouir, on va mettre les gommes ♪
15:25 On ne peut pas laisser Helga être adoptée par ce vieux loup.
15:30 Peut-être qu'une autre famille peut l'adopter.
15:32 - Et nous ? - Non !
15:34 Je veux dire, non. Je préfère pas.
15:37 Peut-être que Mme Hubbard va faire une bonne mère pour Helga.
15:40 Elle a écrit ce magnifique manuel de parentage.
15:42 Bob, c'est un truc de merde.
15:43 Le parentage n'est pas une question de suspicion.
15:45 C'est une question de l'amour, de nourriture et de manipulation.
15:48 On ne peut pas en apprendre d'un livre.
15:50 Je pense que les gens de Publish Yourself Publications
15:53 pourraient vous en décevoir.
15:55 Bonjour, frères et soeurs.
15:59 Vous voulez faire une donation ?
16:01 Nous envoyons des Bibles dans l'espace.
16:03 Je vous enseigne à la faire.
16:06 Elle apprend à faire des trucs ?
16:08 Personne ne va faire de ma fille de l'avenir
16:10 tant qu'elle porte ce bébé.
16:12 Le Forty-Guard 2000 ?
16:16 Je porte un aussi.
16:18 Vous pensez vraiment que vous en avez besoin ?
16:20 Il y a beaucoup d'immigrants là-bas.
16:22 Helga, voulez-vous qu'elle vous adopte ?
16:25 Oh, oui ! J'aime partager un lit avec Mère H.
16:28 C'est du graffiti sur vos yeux ?
16:32 Quoi ?
16:33 On y va, l'espace a besoin des Bibles.
16:35 Bon Dieu, cette vieille fille est folle.
16:38 Bob, elle est toujours là.
16:40 Maman, il faut arrêter ça.
16:43 Ne vous inquiétez pas, j'ai une idée.
16:45 Aucun juge ne donnera la custode d'un enfant à une mère inconnu.
16:49 T'as bien gagné, Chuck Heston !
16:58 Quoi, le diable ?
17:00 Désolé, ça va s'arrêter dans un instant.
17:04 C'est juste embarrassant.
17:05 C'est bon, travaille, bébé !
17:07 Oh, t'es un mauvais garçon, n'est-ce pas ?
17:11 D'accord, maintenant, perds le flingue !
17:13 Non, c'est assez !
17:15 Désolé, ma flingue, c'est un rentement.
17:20 Je suis d'accord, c'est un gros délire.
17:26 Mais qu'est-ce que ça a à faire avec ce cas ?
17:28 Les pommes, ce sont toutes de ma faute !
17:31 Je suis désolée, bébé, tu as l'air d'un délicieux déjeuner !
17:35 Et ça, c'était pris pendant mon bain !
17:37 Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre à ajouter avant que je fasse ma décision ?
17:41 Votre honneur, je vous demande de me permettre de tenir la garde de Helga
17:45 et de la laisser monter dans un château de bois sans électricité ou des services de toilettes.
17:50 Vous savez, en l'entendant à la fois, ça ne sonne pas si bien.
17:54 Respectivement, c'est rejeté !
17:56 J'ai reçu une décision. La garde de la fille de pomme est maintenant tenue à Mme Hubbard.
18:01 Attends, vous êtes hors d'ordre !
18:05 Et vous aussi !
18:06 Et vous aussi !
18:07 Tout ce qui est en cours est hors d'ordre !
18:09 Qu'est-ce que vous blablez ?
18:11 Désolée, je ne suis pas bien.
18:13 Votre honneur, j'ai trouvé les vrais parents de Helga !
18:16 Helga, mon amour !
18:19 Maman, papa ! Où êtes-vous ?
18:22 En retour de l'Europe, notre avion a tombé sur un fleuve d'ice.
18:28 Toutes les parties de recherche ont abandonné,
18:30 mais grâce aux enquêtes sur Internet de ce noble garçon de poisson,
18:34 nous avons été rescués, il n'y a pas 24 heures.
18:37 Oh, Helga, nous étions déterminés à le faire revenir à vous,
18:40 même quand la nourriture a disparu et nous avons été forcés à manger tous les autres passagers.
18:44 Ça a dû être horrible !
18:45 Oh, vous ne pouvez pas imaginer !
18:47 Helga, je vous ai apporté un necklace de leurs dents !
18:49 Ah, super !
18:51 Maintenant, c'est un bon parent !
18:53 Helga Fugley, je vous laisse à la garde de votre mère et de votre père.
18:57 Merci, Milo ! Vous nous avez fait une famille à nouveau !
19:04 Hey, c'est mon travail ! Je suis un enfant !
19:07 Allons chez nous, ma chérie, je suis tellement contente de te voir !
19:10 Oui, tu es bien assez bien à manger !
19:14 Sous-titrage Société Radio-Canada
19:18 Musique de la marseillaise
19:21 ...

Recommandations