Recess S03 E007

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00J'y suis allée ! J'y suis allée !
00:02Prends cette balle !
00:04Miss Rungler, ça s'est repassé ! Encore une lettre !
00:06Tu reçois plus de mails à mon bureau que moi !
00:08Désolée monsieur, mais c'est assez comique d'utiliser l'adresse de travail d'un...
00:11Plan pour l'administration nationale de l'aéronautique et de l'espace !
00:14NASA ?
00:15Sans doute des décaux que vous avez envoyés !
00:17Faites juste en sûr que ça ne se repasse plus !
00:18Qu'est-ce que c'est, Gretch ?
00:19Le contest de l'essai de science annuel de la NASA !
00:21Parmi des milliers d'entrées, ils ont choisi le meilleur dans le pays !
00:24Putain, ça doit avoir été un cool essai !
00:26En effet, il s'est intitulé l'espace !
00:28Le laboratoire stérile de 0 gravité à basse température définitive !
00:31Peut-être que cool n'est pas le bon mot pour ça...
00:33Alors, tu as gagné, Gretchen ?
00:34Je ne suis pas sûre, c'est un peu confus...
00:36Laissez-moi le dire...
00:37Grâce à votre pensée complexe et analytique,
00:39et à l'apprentissage impressionnant,
00:40vous avez été sélectionnés pour faire partie de...
00:41la prochaine mission spatiale !
00:43Partie de la prochaine mission ?
00:44Mais ça veut dire...
00:45que Gretchen sera le premier enfant dans l'espace !
00:47Waouh !
00:48Moi, le premier enfant dans l'espace !
00:50Je me demande comment ça va être...
00:52Hé, j'ai l'impression que je sais exactement
00:53comment ça va être d'être le premier enfant qui va monter !
00:56Après avoir été éclaté comme un canapé pendant Blast-Off,
00:58c'est au revoir la gravité, au revoir l'histoire,
01:00et à la fin, pour l'enfant !
01:01Wouhou !
01:02Regardez-moi !
01:03Je suis un monstre de flotte !
01:05Vous me tuez !
01:06Mais n'est-ce pas que c'est l'heure de nous parler de notre mission ?
01:08Notre mission, c'est Scrat !
01:09Sorti avec de la science,
01:10et avec de l'aventure !
01:11Mais monsieur, nos ordres...
01:12Blast-Hour Orders !
01:13Lieutenant, full power to thrusters !
01:15Attends quelque chose, les gars !
01:16On va à Mars !
01:18Yeah !
01:21Wow !
01:22Yep, I get a big lump in my throat every time I think about it.
01:25And I've gotten a big lump in the pit of my stomach.
01:28I'm sorry, guys.
01:29I just can't do it.
01:31Can't do it ?
01:32Gretchen, wait up !
01:33Gretchen, what are you talking about ?
01:35You heard me, TJ.
01:36I'm not going up.
01:37But why ?
01:38It's every kid's dream !
01:39Come on, TJ, look at me.
01:40To be an astronaut, you've got to have the right stuff.
01:42You've got to be tough, you've got to be strong.
01:44S has no idea what sort of gaggly, awkward,
01:46physical specimen they've selected.
01:48As soon as they see me, they'll reject me for sure.
01:50Look, Gretchen, my room at home is jammed with toys and models of NASA spacecraft,
01:53from Mercury to the shuttle and beyond.
01:55I've read every kid's book about space, even one with no pictures.
01:58I know everything there is to know about astronaut training.
02:00And Gretchen Grundler, I swear to you, as I play and breathe,
02:02when I'm finished training you, you will be ready for NASA.
02:05You read a book with no pictures ?
02:08Okay, TJ Detweiler, you have yourself a deal.
02:13Well, Gretchen, I hope you had a big breakfast.
02:15Your official pre-astronaut training is about to begin.
02:17J'apprécie ça, TJ.
02:18Tu vas vraiment au-dessus et au-delà de la mission.
02:20Non, Gretchen, la mission est à toi.
02:22Gus Strepperin !
02:23Astro Kennedy en place, sir.
02:25Prêt, Gretchen ?
02:26Euh, bien...
02:27Groupe de terre, laissez-le tomber !
02:32Je pense que l'objectif est de simuler les effets des G-forces pendant la lune !
02:36C'est ça !
02:37En plus, je veux voir combien de temps tu peux rester là-haut
02:39avant que tu déchirpes tes chips.
02:40J'en ai assez !
02:41C'est un secret bouleau de frosse,
02:43et j'ai besoin d'en faire plus !
02:45Désolé, les gars.
02:46C'était certainement...
02:47inagréable.
02:48T'es sérieux ?
02:49C'était cool !
02:50T'as fait pire que Randall sur la journée de Fisk Chowder !
02:53Pas de chute, Gretchen.
02:54Ça se passe à tous les pilotes de roquettes
02:55dans les étapes d'entraînement.
02:56Je ne sais pas.
02:57J'ai l'impression d'être un peu légère à cause de la lune.
02:59Peut-être qu'on devrait l'appeler une journée.
03:00Pas du tout !
03:01Les vrais astronautes ne l'appellent jamais une journée.
03:03Ne t'inquiète pas, je ne te laisserai pas tomber.
03:05De l'autre côté, je vais te laisser déchirper tes pieds.
03:08Généralement, quand quelqu'un est déchirpé,
03:16c'est parce qu'il est déchirpé qu'il est déchirpé.
03:18C'est ce que je veux dire.
03:19La crew de terre, prête pour l'entraînement ?
03:20Check !
03:21Traîneur commandant Detweiler.
03:22Euh, les gars, je ne suis pas sûr de ça.
03:245, 4, 3, 2, 1...
03:25Blast-off !
03:26Aaaaah !
03:27Woooow !
03:30Putain !
03:31Logo de Peter Pan !
03:33Arrête de te moquer, Grundler.
03:34Tu es un astronaute, pas un personnage de cartoon.
03:36Oh, oui, bien sûr, désolé.
03:37Prête pour l'entraînement continu, monsieur ?
03:39C'est ça, l'esprit !
03:40Ok, commencez le test d'entraînement d'Asteroid Belt.
03:42Mais, T.J. !
03:43Maintenant !
03:44Woooow !
03:45Aaaaah !
03:46Regardez !
03:47Aaaaah !
03:48Jouez, nous avons un problème.
03:50Je vous le dis, T.J.,
03:51la probabilité d'encontrer des astéroïdes dans le satellite est pratiquement nulle.
03:55Hey, vous devez être prêt pour chaque éventualité.
03:57Qu'est-ce qu'une éventualité de prendre une douche ?
03:59Je suis fatigué.
04:00Ah, ah, ah.
04:01Vous pouvez dormir pendant le parade de Ticker Tape.
04:02Maintenant, nous avons plus d'entraînement à faire.
04:04Gus, le premier exemple.
04:05Voici, Gretchen,
04:06un bouton de nourriture multinutritionnelle scientifiquement formulé.
04:09On dirait celui que vous allez manger dans l'espace.
04:12Il ressemble à un bouton de jerky.
04:14Peut-être que c'est parce que c'est ?
04:15Oh, passe, Gus.
04:16Je ne suis pas partie de la nourriture secrète.
04:18Pourquoi le nitrate seul ?
04:19Nonsense !
04:20Juste rincer avec ce que Vince mélange.
04:22C'est bon, Gretchen.
04:23Qu'est-ce que c'est ?
04:24C'est le bouton officiel de l'astéroïde.
04:26Curieux.
04:27Je ne l'ai jamais entendu.
04:28C'est parce que je l'ai juste inventé.
04:29Mais si vous le buvez dans l'espace,
04:30alors ce sera officiel.
04:31Voyez comment ça marche ?
04:32Oui.
04:33Très intelligente.
04:34Je comprends que, à ce stade de l'entraînement,
04:35tout ce que je dois faire, c'est manger et boire ce... truc ?
04:37Pas exactement.
04:38Les gars ?
04:40Qu'est-ce qui se passe ?
04:41Je suis confus.
04:43Vous devez juste manger ce truc
04:44tout en vous enversant.
04:45Vous savez, comme si vous étiez dans l'espace.
04:47Bon, c'est pas grave.
04:52C'est froid dans mes yeux.
04:54D'accord, c'est tout.
04:56Gretchen, reviens sur cette barre.
04:57Non, TJ.
04:58C'est suffisant.
04:59Je compte à trois, Gretchen.
05:00Et si tu ne reviens pas sur cette barre,
05:01je résigne mon poste de commandant d'entraînement.
05:03Je ne le ferai pas.
05:04Un.
05:05C'est ridicule.
05:06Deux.
05:07TJ, c'est quoi ton problème ?
05:08Deux et demi.
05:09Arrête ça.
05:10Wow, Gretchen.
05:11L'entraînement n'est pas juste
05:12boire des trucs de l'arrière-plan,
05:13ou aller à l'étranger,
05:14ou faire un tour dans l'espace.
05:15Ce n'est pas aussi simple
05:16que d'écrire un essaye.
05:17Uh-oh.
05:18Qu'est-ce que ça veut dire ?
05:19Tu penses que tu es si intelligent
05:20avec tes livres, tes computers
05:21et tes essayes ?
05:22Il y a beaucoup plus à l'entraînement
05:23que la science, les chiffres
05:24et les expériences.
05:25Comme quoi ?
05:26Comme l'aventure, l'exploration et les rêves.
05:27Le genre de rêve qu'un enfant rêve
05:28depuis avant qu'il puisse tenir
05:29ce râteau en forme de roquette
05:30que son grand-père lui a donné
05:31quand il avait trois ans.
05:32Le genre de rêve qu'il rêve si mal,
05:33il met toujours ce râteau
05:34sous sa couche chaque nuit
05:35pour qu'il puisse le ressentir
05:36quand il dort.
05:37Et si un enfant comme ça
05:38avait la chance d'être explosé
05:39dans l'étranger,
05:40tu penses qu'il serait si facile ?
05:41Non.
05:42Je n'abandonnerai jamais,
05:43tu comprends ?
05:44Jamais.
05:45G.T.J., je n'y avais aucune idée.
05:46Non, je suppose que tu ne l'as pas fait.
05:47Je suppose que personne ne l'a fait.
05:48Et donc, la shuttle spatiale
05:50re-entrera l'atmosphère de la Terre
05:52en tombant comme un grand condor
05:53prêt à être utilisé à nouveau.
05:54Le voyage spatial ultime
05:55et recyclable.
05:56Des questions ?
05:57Euh, Mme Crocky,
05:58allons-nous jamais encore apprendre
05:59à lire, à faire des maths
06:00ou à faire des animaux ?
06:01Maintenant, Philip,
06:02combien de fois
06:03a-t-on un collègue
06:04sur le cusp de faire de l'histoire ?
06:05Ha !
06:06Euh, G.T.J.,
06:07est-ce qu'il y avait quelque chose
06:08que tu voulais dire ?
06:09Non, madame.
06:10Juste exprimer mon opinion
06:11sinistre et sinistre
06:12sur le programme spatiale,
06:13c'est tout.
06:14Attention, tout le monde.
06:16C'est le moment
06:17de la cérémonie de regret.
06:18Une seule feuille, tout le monde.
06:19La dernière, je ferme la porte.
06:23G.T.J.,
06:24je comprends si tu ne veux pas
06:25aller à la cérémonie,
06:26mais je veux juste te dire
06:27que moi aussi, j'ai eu ces rêves.
06:28Les rêves de regarder en haut,
06:29de voir des milliards d'étoiles,
06:30des étoiles que l'on voit
06:31seulement par quelques yeux humains.
06:32Mais la chose est,
06:33je ne pensais jamais
06:34avoir le temps
06:35de, vous savez, aller là-haut.
06:36Mais puis tu es venu,
06:37et bien,
06:38tu m'as inspiré, G.T.J.
06:39Tu m'as fait penser
06:40que je pourrais avoir
06:41le bon matériel après toi.
06:42Je voulais juste que tu le saches, G.T.J.
06:45Si il y avait une chose
06:46que j'aurais changé,
06:47c'est que tu puisses aller en premier.
06:53Les étudiants, les facultés,
06:54s'il vous plaît,
06:55donnez un grand bienvenu
06:56à l'un des premiers hommes
06:57à marcher sur la lune,
06:58Buzz Aldrin.
07:01Je ne peux pas croire
07:02que G.T.J. va manquer
07:03de voir Buzz Aldrin.
07:04Oui, c'est vrai
07:05que ça prend
07:06le procédé un peu.
07:07Mr. Aldrin,
07:08vous êtes un vrai héros.
07:09Vous êtes un vrai héros.
07:10Vous êtes un vrai héros.
07:11Mr. Aldrin,
07:12vous êtes un vrai héros
07:13pour pleurer.
07:14J'ai juste une question.
07:15Pourquoi ils vous appellent
07:16Buzz ?
07:17Est-ce qu'il n'y a pas
07:18un étudiant
07:19que je devrais honorer ?
07:20Oui, c'est vrai.
07:21Gretchen, viens ici.
07:22Ne t'inquiète pas.
07:23Votre honneur,
07:24Mr. Aldrin.
07:25Non, l'honneur est tout mien.
07:26J'ai lu votre essaye.
07:27Maintenant, les gars,
07:28j'ai été demandé par la NASA
07:29de présenter
07:30Mme Gretchen Grimler
07:31avec cette médaille commémorative.
07:36Est-ce que c'est
07:37quelque sorte de token
07:38pour sortir de la shuttle spatiale ?
07:39Je vous en prie.
07:40Est-ce que je dois le jeter
07:41dans une sorte de slot
07:42pour entrer dans le craft peut-être ?
07:43Pour entrer dans le craft ?
07:44Gretchen, il doit y avoir
07:45quelque sorte de erreur.
07:46Cette médaille brillante
07:47est votre grand prix.
07:49Vous voulez dire
07:50que je ne vais pas dans l'espace ?
07:51Je suis désolé, mais non.
07:54La NASA ne peut pas
07:55vous envoyer dans l'espace, Gretchen.
07:56Ça prend des années
07:57d'entraînement et de travail.
07:58Et vous n'êtes qu'un enfant.
07:59Un enfant ?
08:01Je suis désolé, Mr. Aldrin,
08:02mais vous ne pouvez pas
08:03appeler mon ami Gretchen
08:04un enfant.
08:05Prickly ?
08:06Qui est ce garçon ?
08:07T.J. Dettwiler, monsieur.
08:08Elle ne peut pas
08:09s'éloigner de l'autre côté
08:10et elle ne peut pas
08:11s'éloigner de l'autre côté
08:12d'un mini-Wingerdinger
08:13en prenant un couple de G.
08:14Quelques-uns peuvent, mon fils.
08:15Mais monsieur,
08:16elle a l'âme d'un astronaute
08:17et je pense que vous avez raison.
08:18C'est l'âme qui compte.
08:20J'aimerais vous aider,
08:21je le ferais vraiment.
08:22Mais le fait est que
08:23la NASA n'est pas prête
08:24à envoyer un enfant dans l'espace.
08:25Peut-être un jour,
08:26mais pas maintenant.
08:27En plus, ils ont dû
08:28prendre trois sièges
08:29juste pour accompagner
08:30ces expériences de la NASA.
08:31Et sans ces sièges...
08:32Excusez-moi, Mr. Aldrin, monsieur.
08:33Est-ce qu'ils ont mis
08:34quelque chose dans cette lettre?
08:35Trois des expériences
08:36que vous avez suggérées
08:37étaient si bones
08:38que la NASA a décidé
08:39de les essayer
08:40sur la prochaine voyage.
08:41Donc c'est ce qu'ils voulaient
08:42avec votre participation
08:43à la prochaine mission.
08:44Gretchen, vous allez vraiment
08:45dans l'espace extérieur.
08:46Par des idées, en tout cas.
08:47Mr. Aldrin,
08:48si je dois vous demander,
08:49est-ce qu'il y aurait
08:50de l'espace pour, disons,
08:51un petit cap de baseball aimé?
08:53Cinq, quatre, trois, deux, un...
08:55Et voilà,
08:56l'espace shuttle Atlantis!
08:59Et voilà,
09:00les grands Américains