Recess S02 E018

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00♪♪♪
00:30Hein ?
00:32Aaaaaah !
00:34Oh !
00:35Mon dieu, cette école devient plus croissante chaque jour !
00:37L'incroyable croissance est un trend du système de l'école publique.
00:40La 3ème rue n'est pas une exception.
00:41Hey, au moins on a du déjeuner à attendre.
00:46Oh non, pas encore une ligne !
00:48Mais cette fois c'est bien ! Regarde ce qu'on a !
00:51Tacos de canne-fou, mon préféré !
00:53Bien que j'ai amené mon sauce chaude !
01:00Juste un petit peu plus.
01:04Hey, Edith, on est en retard sur les tacos de canne-fou !
01:06Oh non !
01:07Ne vous inquiétez pas, les nutritionnistes vont probablement cuisiner une nouvelle batche au fur et à mesure que nous parlons.
01:10C'est parti, les garçons !
01:11Crème de lait et des oeufs !
01:15Oh mon Dieu, qu'est-ce qui nous permet de faire ça !
01:16Ouais, juste une fois, j'aimerais qu'on aie toute l'école pour nous-mêmes.
01:18Personne pour dégager nos jeux de kick-ball.
01:20Personne pour nous faire attendre en grande ligne.
01:22Personne pour dégager tous ces tacos délicieux.
01:24Mais on peut, c'est juste un rêve.
01:26Et il n'y a pas de place pour un rêve dans une école de 3ème rue.
01:28Il n'y en a jamais eu.
01:33Allez, les gars, on va être en retard !
01:36Hein ?
01:38Hey, où est-ce que tout le monde est ?
01:39On doit être plus en retard que je pensais.
01:47Mais on ne peut pas être si en retard !
01:48Selon mon oeil, ce que j'ai dit chaque matin à l'horloge atomique de Boulder, Colorado,
01:51c'est seulement 30 secondes après 8.
01:53Mais si tu es en retard, nous allons aller en prison !
01:55Allez !
01:58Allez !
02:03Miss Grokey ?
02:04Hein ? Oh, je pensais que vos enfants étaient tous malades aujourd'hui.
02:06Eh bien, je me sens bien.
02:08Oh, vos enfants ne devraient pas avoir mangé les tacos aux poissons.
02:10Ne nous rappellez pas.
02:11Eh bien, chaque enfant qui en a mangé est malade aujourd'hui.
02:13Tu veux dire qu'on est tous seuls ?
02:15Apparemment.
02:16Mais Miss Grokey, n'as-tu pas mangé les tacos aux poissons ?
02:18Eh bien, en fait, Gus,
02:19les facultés mangent de la nourriture un peu différente de ce que vos enfants mangent.
02:25Comment est-ce que la fesse est préparée ?
02:26La fesse est préparée dans une sauce à plomb légèrement
02:28et assortie d'asparaguses.
02:29Excellent. Et nous avons besoin d'un peu plus de pain.
02:31De toute façon,
02:32puisque le reste de la classe est sorti aujourd'hui,
02:33nous allons passer un jour à exercer le côté créateur de nos cerveaux.
02:36En d'autres mots, un jour libre.
02:38Tendu.
02:57Eh bien, il semble que c'est l'heure du repos.
02:59Vous pensez ce que je pense ?
03:11C'est magnifique !
03:12C'est magnifique !
03:13Et c'est notre !
03:14Tout notre !
03:15Attendez un instant, qu'est-ce qu'il y a de Pinster ?
03:17Je me demande où elle est.
03:18Je me sentirais mieux si vous me laissiez inspecter l'enfant en personne.
03:21J'ai pris mon propre thermomètre.
03:27Eh, vous !
03:28C'est moi, Wienerdinger !
03:37Est-ce qu'il y a toujours eu un repos ?
03:38Oh, ce jeu m'a vraiment créé un appétit !
03:41Waouh !
03:42Je ne me suis jamais rendu compte que cette pièce était si grande.
03:44Oui, pas d'enfants, pas de lignes.
03:46Et regardez !
03:48Pizza !
03:51Une pour vous,
03:52et deux pour vous !
03:54Et deux pour vous,
03:55et deux pour vous !
03:56Et... Ah !
03:57Prends autant que tu veux, on en a plein !
03:58Et on a des pizzas sur la table !
04:02Hey, Vince, t'as de la péperoni ?
04:04Il se repose.
04:05Arrête ça, Wiener !
04:06Touchdown !
04:07Ouais !
04:12Tu sais, j'ai l'impression que je peux m'habituer à ça.
04:14Je vois définitivement les avantages d'être un petit étudiant.
04:17C'est bizarre, mais j'ai vraiment hâte d'aller à l'école demain.
04:25Bonne matinée, bonnes personnes !
04:27On dirait que c'est juste nous de nouveau !
04:29Hey, où est TJ ?
04:30J'espère qu'il n'est pas aussi malade.
04:32Salut ! Désolée d'être en retard,
04:33mais je ne voulais pas venir à l'école préparé.
04:34J'ai des comics pour tout le monde.
04:35Senior Fusions, vol 1 à 273.
04:37Incluant son aventure avec le Lobster Boy ?
04:39J'ai un verre de chocolat sur le couvercle,
04:40mais l'or coule.
04:41Je te complimente sur ton préparation, TJ,
04:43mais j'ai décidé qu'aujourd'hui,
04:44il y aura un peu plus de structure que hier.
04:46Qu'est-ce que tu parles, Miss Grokey ?
04:47Eh bien, vu que nous serons sur un bateau,
04:49je pensais que nous allions essayer
04:50des méthodes d'enseignement alternatives.
04:51Commençons par refocuser notre chi.
04:53Refocuser notre chi ?
04:54En d'autres mots,
04:55tout le monde monte à l'avant.
04:57Ah, l'énergie se sent déjà meilleure.
05:01Oh mon dieu, c'est...
05:02Qu'est-ce que c'était, TJ ?
05:03Rien, Miss Grokey.
05:04Bien. Maintenant que vous êtes seulement quelques-uns,
05:06je pourrai enfin vous donner tous
05:07l'attention que vous avez besoin.
05:08Oh oh.
05:10J'hate d'être à l'avant.
05:11Elle voit tout ce que je fais.
05:12J'en ai marre.
05:13J'en ai marre.
05:14J'en ai marre.
05:15J'en ai marre.
05:16J'en ai marre.
05:17J'en ai marre.
05:18J'en ai marre.
05:19J'en ai marre.
05:20J'en ai marre.
05:21J'en ai marre.
05:22J'en ai marre.
05:23Je suis toute seule.
05:24Je suis toute seule.
05:25J'ai l'impression que la société
05:26est luttante contre la vie.
05:27Je ne sais pas si que vous avez
05:28la même opinion que moi en ce moment.
05:29Enfin, c'est bien ça.
05:30C'est bien ça.
05:31C'est bien ça.
05:32C'est bien ça.
05:33C'est bien ça.
05:42Ohohoh...
05:44Ohh...
05:45C'est mignon,
05:46Oh, qu'est-ce que c'est que ça ?
05:48Et ça, c'est tout le sujet de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de l'ense
06:18d'ensemble de l'ensemble de l'ensemble de
06:43Je n'en peux plus ! Je vais faire quelque chose que je devais faire il y a longtemps !
06:47Il a une note !
06:48Non, Gus, ne fais pas quelque chose que tu vas regretter !
06:50Je vais le faire, TJ ! N'essaye pas de m'arrêter !
06:52Mets la note, Gus ! Mets-la et tout va bien !
06:54Jamais !
06:58J'aurais dû m'en sortir ! J'aurais vraiment dû !
07:01Chère Mme Croquis, s'il vous plaît, excusez notre fils Gus de l'école aujourd'hui.
07:04Il est tellement malade qu'il vaut mieux rester à la maison jusqu'à ce que tous les autres enfants soient bien.
07:06Signé, ma mère.
07:07C'est pathétique.
07:08Est-ce ?
07:09Qu'est-ce que tu veux dire, TJ ?
07:10Bien sûr, c'est une note assez cruelle, mais peut-être que Gus a un problème.
07:13Je veux dire, s'ils pensaient que nous étions malades, ils devraient nous laisser sortir de l'école aussi.
07:16Quoi ? Tu veux que nous tous écrivions des notes fausses ?
07:18Non, c'est trop évident. Ils le savent.
07:19L'autre chef de l'école, Gus, a dit que nous étions malades.
07:21Pourquoi elle ferait ça ?
07:22J'ai une idée. Suivez-moi.
07:24Mme Craver, nous avons un problème !
07:26Qu'est-ce que c'est, enfants ?
07:27Gus ne se sent pas trop bien.
07:30Oh, assieds-toi ici, Gus.
07:32Tu ne te sens pas chaud.
07:35Oh, je devrais prendre ta température.
07:37Très bien. Mets la thermomètre ici et la garde.
07:40Non, non, ne l'enlève pas encore.
07:41Tu trouves quelque chose ?
07:43Oh, ici il y en a un.
07:46C'est normal.
07:47Tu es sûr que tu es malade ?
07:51Tu as un sac ?
07:54Ok, je crois que je l'ai.
07:56Wow, je me sens beaucoup mieux maintenant.
07:58Merci, Mme Craver.
07:59Tu es vraiment une bonne soigneuse.
08:04Tu es sûr que ça va fonctionner, Gretchen ?
08:05Crois-moi, T.J.
08:06Les autres, commencez à manger ce sac bleu.
08:11Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça !
08:15Qu'est-ce qui se passe ?
08:16Peut-être que tu devrais chercher de l'aide appropriée.
08:19Le texte médical.
08:20Le texte médical, c'est ça.
08:21Où est-ce que j'ai mis ce livre ?
08:22Deuxième, à gauche.
08:25Tu vois ? Un sac bleu, un sac bleu.
08:27Là, c'est ça !
08:28Mon Dieu, Mike !
08:29C'est horrible !
08:30Vos enfants sont sérieusement malades !
08:32Oh, Mme Craver.
08:33Je pense qu'il faut nous envoyer à la maison.
08:34A la maison ?
08:35Non, c'est une autre question.
08:36J'ai peur que c'est beaucoup pire que ça.
08:38Pire ?
08:39Qu'est-ce que tu veux dire par pire ?
08:43Bien joué, Einstein.
08:44Désolée, les gars.
08:45J'ai pensé que c'était supposé être des endroits géniaux avec des sacs bleus.
08:47Ce n'est pas de l'autre côté.
08:48Hé, ils ne peuvent pas nous garder ici pour toujours.
08:50S'il vous plaît, restez calme.
08:51Nous avons les meilleurs experts du pays en vol en ce moment.
08:55Vous allez tous passer.
08:57J'espère.
08:58Ils sont tellement jeunes.
08:59Tellement jeunes.