• 6 ay önce
Aşk ve Ceza ( Amor y Castigo ) es una serie dramática de televisión turca que se emitió en 2010 y 2011. Protagonizada por Nurgül Yeşilçay, Murat Yildirim y Feride Çetin.

Una mujer de 29 años llamada Yasemin (Nurgül Yeşilçay) trabaja en una agencia de publicidad. Ha estado con su prometido Mehmet (Caner Kurtaran) durante más de tres años. Justo una semana antes de su boda. Su vida da un vuelco cuando se siente profundamente traicionada y despreciada. Deja todo y se va a Bodrum. En Van, Çiçek (Feride Çetin) se casa con Kemal Baldar (Ali Yiğit), el hijo mayor de la poderosa familia Baldar. Savaş, el hermano moderno y educado en Estados Unidos de Kemal Baldar, se va de vacaciones a Bodrum después de la boda de su hermano. Esos dos tienen su primer encuentro en un bar en Bodrum. Yasemin, traicionada y devastada por el giro de los acontecimientos con su prometido, se encuentra en los brazos de Savaş después de una noche de exceso de alcohol. Cargada de culpa y arrepentimiento después de su aventura de una noche, se va sin siquiera saber el nombre de Savaş. Savaş tampoco logra saber quién es la chica que le robó el corazón esa noche. Después de recibir una llamada telefónica informándole que su hermano recién casado y su padre murieron en un accidente automovilístico, Savaş regresa a Estambul como cabeza de familia. Mientras tanto, Yasemin descubre que está embarazada del bebé de Savaş y luego da a luz a un niño llamado Ömer. Mientras Savaş sigue lidiando con los problemas poco convencionales de su familia, no deja de buscar a Yasemin, la Cenicienta.

Elenco y personajes:
Nurgül Yeşilçay - Yasemin
Murat Yıldırım - Savaş Baldar
Feride Çetin - Çiçek Baldar
Tomris İncer - Şahnur Baldar
Zeynep Beşerler - Nadya
Caner Kurtaran - Mehmet Baldar
Gökçe Yanardağ - Nazan
Oktay Gürsoy - Cem
Kerem Atabeyoğlu - Pala
Nazan Kesal - Sevgi
Cenk Ertan - Bora Noyan
Halil Kumova - Ahmet Moran
Erkan Bektaş - Yavuz Moran
Sinan Tuzcu
Egemen Yavuz - İsmail
Meltem Pamirtan - Endam
Gamze Topuz - Derya

#amorycastigo #capitulo7 #aşkveceza
Döküm
00:00¡Amor y castigo!
00:30Dios mío, por favor, ayúdame. No quiero que se me note.
00:53¿Aló?
01:14¿Hija?
01:15Dime, mamá.
01:16¿Yasemin? ¿Por qué estás tan agitada?
01:20Me estaba ejercitando.
01:22¿Por qué haces eso? Estás en los primeros meses de tu embarazo.
01:25Debes tener cuidado.
01:27Estoy siendo cuidadosa, mamá.
01:29¿Tomaste leche? ¿Un litro por día?
01:32Estoy bebiéndola de a poco.
01:33Me gusta, hija. Toma el suplemento de calcio también.
01:37¿Todavía sigues con náuseas?
01:39Sí, todavía. Y en los peores momentos nunca termina.
01:42Ya pasará, hija. Sé paciente. Si algo te sucede...
01:45Ay, mamá, no empieces otra vez.
01:47Bueno, bueno. Cuando haya terminado de pintar,
01:50iré a visitarte, ¿te parece?
01:53No hace falta que vengas, mamá.
01:55Claro que sí. Quiero estar contigo, hija.
01:58El timbre está sonando. Te llamo luego.
02:09Señorita Yasemin.
02:10¿Sí? ¿Son para mí?
02:12El señor Bora se las envía.
02:15El señor Bora.
02:20Gracias.
02:21Que tenga un buen día.
02:35Serías un muy buen padre.
02:49Buenos días, señor Bora.
02:50Bora. Solo Bora.
02:53¿Recibiste las flores?
02:55Aquí las tengo. Muchas gracias.
02:57¿Te gusta su aroma?
03:00Mucho.
03:02¿Dónde encontró a Yasemin en esta época, Bora?
03:06Tengo contactos.
03:31Sí, dime.
03:32Chichek, vamos, se te hará tarde.
03:36Buenos días, hermana.
03:40Dije buenos días, hermana.
03:45Buenos días.
03:47¿Todo listo?
03:48¿Hiciste los ajustes de la computadora?
03:50Sí, fue fácil.
03:59¿Te gustaría que vaya a estudiar a la universidad, mamá?
04:02Mamá, te hice una pregunta.
04:05Buenos días.
04:06Buenos días.
04:07¿Está listo el desayuno?
04:08Buenos días.
04:09Buenos días.
04:10Todo está listo.
04:11Endam, sirve el té. Mira la hora.
04:18Chichek, déjame llevarte hoy. Luego iré a la oficina.
04:23Deja que desayune tranquilamente.
04:27Es que hoy sus clases comienzan en la tarde.
04:33¿Eso sí?
04:35Tengo clases en la mañana. Empiezan a las once.
04:38Ah, qué emocionante. Arif te llevará a la escuela.
04:41Y tú puedes irte a la oficina.
04:43Muy bien.
04:46Se ve cansada. Está muy ocupada hoy.
05:04Tanto como de costumbre, cariño.
05:07¿Yasemin ya llegó?
05:08Ah, no, todavía no llega.
05:25¿Qué tal este?
05:26Es bueno, me gusta.
05:28¿Yasemin?
05:29Sí, dime.
05:30¿Dónde estás?
05:35En la agencia.
05:39¿Qué pasó? ¿Necesitas algo?
05:43Vamos, Isis.
05:45No, nada.
05:46Buenos días, chicos.
05:47Buenos días.
05:48Quítale y toma, Isis.
05:49Ven aquí, mi bebé.
05:52Creativos, reúnanse en media hora.
05:54Sí, señor Bora.
05:56Derya, consigue las películas del estudio.
05:58¿Te encontraste con el señor Bora en la puerta?
06:16¿Por qué quieres saber?
06:18Por nada. Solo preguntaba.
06:20¿Llegaron juntos?
06:22No hay nada que preguntar, Asra.
06:24No es asunto tuyo.
06:40Alpay, ¿puedes llevarlos tú?
06:43Sí, lo haré.
07:13¿Pasaste la noche con Yasemin?
07:21Ya vete, no me molestes aquí.
07:28Responde mi pregunta.
07:29¿Pasaste la noche con Yasemin?
07:31¿Qué demonios pasa contigo?
07:34Ah, ya que estamos hablando de esto,
07:36le llenaste la cabeza a Yasemin en mi contra.
07:39¿Qué?
07:40¿Bora es un egoísta? ¿No es digno de confianza?
07:43Solo se preocupa por sí mismo.
07:45¿Qué otra cosa le dijiste?
07:51Por lo que veo, te lo contó.
07:59¿Es mentira, Bora? ¿Tú eres digno de confianza?
08:02Mira, eso siempre va a depender de las compañeras de ti.
08:05Algunas mujeres lo merecen y otras mujeres no.
08:10Y Yasemin sí lo merece.
08:13Veo que no puedes soportarlo.
08:15No puedes aceptar que ama a una mujer, ¿verdad?
08:19No es a una mujer, es a Yasemin.
08:24Eres muy cruel y lo sabes.
08:27No puedo soportar que ella sufra por tu culpa
08:29y por tus decepciones.
08:35No te engañes, Edgi.
08:37Esto no tiene nada que ver con Yasemin,
08:39pero sí contigo.
08:42Sitaré, tráeme un café.
08:46No se ve con claridad.
08:47Aquí tienes, señor Boraz.
08:48Entonces, la imagen no es tan visible.
08:50Trabaja más en ella o la otra opción.
08:52Yasemin, ven, vamos a ver la película.
08:55Estoy preparando la entrega con Alpay.
08:57Ven conmigo, Boraz, después.
09:04¿Y qué hay de nosotros?
09:05¿Por qué no vemos la película?
09:07Llegaron juntos a la oficina.
09:09Es posible que se hayan encontrado en la puerta.
09:11¿En verdad lo crees?
09:13¿Crees que hay algo entre ellos?
09:15Claro que sí, 100% segura.
09:28Mustafa, apúrate, llegarás tarde.
09:33No seas infantil.
09:35Tendremos una conversación si faltas a clases.
09:48Badan, Badan, espera un poco.
09:53Nos vemos.
09:54Que te vaya bien, hermano.
09:55Mustafa, abróchate el cinturón de seguridad.
10:00Zuna, trae el bolso del niño.
10:06Buenos días.
10:18Zuna, Zuna, rápido.
10:24Ven.
10:29Toma.
10:41¿Se fue Arif?
10:42Se fue recién.
10:43¿Por qué no le dijeron que me esperara?
10:46Cariño, que tengas un buen día.
10:48¿Me llevarás a la facultad después de Baran?
10:50No.
10:51Halil, vete ahora.
10:54Vete rápido, está atrasado.
10:56Déjame pasar.
10:57Deja de molestar.
10:58¡Déjame pasar!
10:59¡Lárgate!
11:00¡Déjame pasar!
11:01Ya, vente.
11:02Musa, cierra la puerta.
11:06¿Cómo voy a ir ahora?
11:07Podrían haberme esperado.
11:09Éntrate o te golpearé.
11:10No entraré.
11:11Iré a la facultad.
11:12Voy a ir.
11:13No llegas a ninguna parte, maldita.
11:14Ve a la casa.
11:15No lo haré.
11:16Dije que entres.
11:17Sucia Moran.
11:18No entraré.
11:19Voy a ir a la universidad.
11:20¡Entra!
11:23¡No la cierren!
11:24¡Ábrela!
11:25¡Ábrela!
11:26Señora Chiché, por favor.
11:27¡Ábrela la puerta!
11:29No dispararán, señora Chiché.
11:31¡Ábrela, te digo!
11:33¡Te digo que la abran!
11:35¡Ábrela!
11:36¡Ahora!
11:38¡Ábrela la puerta!
11:41¡Estoy diciéndote que la abran!
11:46¡Ábrela!
11:49¡Moran!
11:57Nos pagarán 100 liras a cada uno.
11:59¿Cómo que no tienen dinero?
12:01Es imposible.
12:02Están pagando la escuela.
12:03No me hagas hablar con ellos, Chircan.
12:06No me hagas enojar o te romperé los huesos.
12:08Es todo.
12:10Vamos por la costa.
12:11Pero vamos a llegar tarde.
12:12Puede que haya mucho tráfico.
12:14¿A ti qué te importa?
12:15¿Acaso eres mi profesor?
12:17Sí.
12:25Ve a tu habitación.
12:44¿Chiché?
12:47Ya te lo dije antes y te lo repito.
12:50No irás a estudiar a ninguna universidad.
12:54¿Pero por qué no?
12:56¿Qué daño hago si termino mis estudios?
12:58Hay muchos hombres allí.
13:00No puedes ir.
13:01No hablo con ningún chico, mamá Şahnur.
13:03Juro que solo me importan mis clases.
13:05En este momento eres la mujer del líder Valdar.
13:08Ya no eres una mujer con libertad.
13:10Entiéndelo.
13:11Pero Savaş me dio permiso.
13:13¿Qué sabe Savaş?
13:15Te lo suplico, mamá Şahnur.
13:17Hija mía, no te refugies a Savaş.
13:20Si alguien intentara algo contigo,
13:22él sería el primero en azotarte.
13:24Señora Şahnur, le juro que no hago nada malo.
13:27Le juro que nada malo pasará
13:29y que nadie hablará conmigo.
13:31Sé que tienes un corazón puro, hija,
13:34pero la gente no es tan buena.
13:36Compréndelo.
13:38Tenemos demasiados enemigos.
13:40Te harán mucho daño
13:42y tú no sabrás cómo defenderte.
13:44No puede ser que me hagan daño.
13:46No soy una mujer tonta.
13:47No insistas.
13:48Estoy hablando contigo correctamente.
13:51Soy tu suegra y tienes que obedecerme.
13:56Tienes muchos sirvientes.
13:58¿Qué más quieres?
13:59Sé una esposa y seré una madre para ti.
14:01Ya no uses pantalones, usa vestidos.
14:05Sé una mujer.
14:06Sé la esposa de un Valdar.
14:12De ti depende tu felicidad.
14:14Compuértate y serás respetada.
14:43Si Çiçek sale de esta casa,
14:46hagan algo para que no vuelva a caminar.
14:48Me han entendido.
14:59Lo traeré.
15:00Muchas gracias.
15:04Buenos días.
15:05Buenos días.
15:06¿Qué pasó?
15:07Estás radiante como una flor.
15:08Cualquier flor como un jazmín.
15:22¿Aló?
15:25¿Aló?
15:27¿Aló?
15:32¿Aló?
15:36¿Hay alguien ahí?
15:40¿Aló?
15:42Hable, dígame qué necesita.
15:57Se me sienta.
16:06¿Dónde está?
16:09Aquí.
16:10¿Acá?
16:11Por acá.
16:12Lánzala.
16:13Por aquí.
16:14Vamos.
16:15Tira aquí.
16:16Vamos, rápido.
16:17Sí.
16:18Aquí.
16:19Lánzamela.
16:20Aquí.
16:23Ahí va.
16:27Ya es hora.
16:28Muy bien.
16:29Vamos.
16:42Ahí está, agárrenlo.
16:57¡Ah!
17:11¿Trajiste lo que te pedimos?
17:12¿Qué fue lo que te dijimos?
17:17Parece que no te quedó claro.
17:18¡Respétanos cuando nos veas!
17:22Trajo el dinero.
17:23¿Lo trajiste?
17:24Soy estudiante becado.
17:25No tenemos dinero.
17:26Le pedí a mi mamá, pero no me dio.
17:28No te dije que lo robaras, si no te lo daba.
17:30No puedo robar.
17:31No soy ningún ladrón como tú.
17:34¿Qué fue lo que dijiste?
17:36¿Que somos ladrones?
17:38Oye, por favor.
17:39Se lo robaré a mi padre y te lo traeré mañana, te lo juro.
17:42Se acabó tu tiempo, idiota.
17:44Fue el último día.
17:45¡Revíselo!
17:52Sólo tiene esto.
17:53¿Qué es eso? Eso es basura.
17:55Te juro que somos pobres, no miento.
17:59Si eres pobre, ¿por qué son nuevas?
18:12No hay nadie.
18:15Están súper, me gustan.
18:17Quédatelo si quieres.
18:20¿Qué le dirás a tu mamá cuando te pregunte?
18:22Le diré que me las robaron mientras tomaba una ducha.
18:26¿Qué te pasará si le soplaneas a tu maestro?
18:28Me acuchillarás.
18:30¿Me vas a delatar?
18:33Bien dicho, buen chico.
18:35Ahora ve a tu clase.
18:36Muévete.
18:38Eso es.
18:49¿Tu evaluación?
18:51Siete aquí y dos acá.
18:58Buenas tardes, ¿qué están haciendo?
19:00Hacemos una degustación.
19:02Puede probar los tres y calificarlos del uno al diez.
19:05Pero primero debe olerlos.
19:07Hágalos rápido, hay muchas personas esperando en la fila.
19:10¿A quién le das órdenes?
19:12Te golpearé y te sorprenderás la próxima vez.
19:17¿Eres el cerebro de esto?
19:19¿Cuál es el problema?
19:21Viniste aquí y arruinaste todo.
19:31¡Fuera!
19:34¡Fuera!
19:46No puedo aceptar este tipo de comportamiento.
19:48Obtuve mi doctorado y no vine a jugar.
19:51Si no fuera por ti...
19:54Lo siento, señor Selim.
19:56Mi tío es un viejo sin educación.
19:58No entiende lo que queremos hacer.
20:00No aceptaré esta falta de respeto.
20:02No tengo por qué trabajar con usted.
20:04Este producto es el peor del mercado.
20:06¡Es incomible!
20:09¿De acuerdo?
20:11Le pido disculpas en su nombre.
20:13No es suficiente si se disculpa, señor Savaş.
20:15Es su tío quien debe hacerlo.
20:17Selim, sé comprensivo.
20:19Aquí montaremos un laboratorio, haremos un gran negocio.
20:22Fue solo un malentendido.
20:24Pero es que...
20:25Ahora ve a trabajar, ve.
20:26Está bien.
20:27Que actúe correctamente, que no lo haga de nuevo.
20:29Tengo tu palabra, no te preocupes.
20:32Aquí tiene, señor Selim.
20:42También le daré un buen golpe.
20:44¿Quién se cree que es?
20:46Savaş, por favor.
20:48Que se vaya.
20:49No lo quiero, Nadia.
20:51No seas ridículo.
20:52Él es uno de los mejores ingenieros de alimentos del mercado.
20:55Pero no es el único que hay.
20:57No podemos trabajar con otros.
20:59¿Estás loco?
21:00He hablado con muchos de ellos.
21:02Ningún especialista quiere trabajar con nosotros.
21:04Mira estos resultados.
21:06Valdarlar es el peor producto.
21:09¿Quieres arreglar esto o no?
21:16Savaş, querido.
21:18Yo me ocuparé de Selim.
21:20Pero habla con el tío Pala acerca de esto.
21:22Está bien, lo haré.
21:27¡Ahora sí!
21:42Dios creó al hombre primero y luego creó a la mujer.
21:48Él dio al hombre la barba y a la mujer el pelo.
21:52No está bien para un hombre tener el pelo largo
21:55ni para una mujer usar pantalones que muestren su cuerpo.
22:00Hermana, ven aquí.
22:03Ven.
22:12Dios, sálvame de este maldito infierno.
22:18Te voy a dar un consejo.
22:21Çiçek, es mejor que uses vestidos.
22:26Se ven mejor en ti.
22:28Tú también, Endam.
22:44Déjeme besar la madre.
22:46Bienvenido.
22:47Déjeme besar la madre.
22:51Kadir, cuéntale sobre la situación de la gente.
22:56¿Qué puedo decirle?
22:58Hay mucha miseria.
23:00Están muriendo de hambre.
23:03La gente tiene hambre y tristeza.
23:05No tienen dinero ni nada.
23:07Los niños están enfermos.
23:09¿Ves, hermana?
23:10El país no es lo que solía ser.
23:12Pero tu hijo sigue haciendo estupideces.
23:21¿No le has contado al señor Savaş
23:23que no te dejan ir a estudiar?
23:25No pude hacerlo.
23:27Llega muy tarde.
23:29Hice pasar la mañana con la señora Şaknur.
23:31No pude decirle nada.
23:33Esta noche espéralo.
23:34No duermas.
23:36Podrías ir a su habitación y contarle todo.
23:39Anímate, ¿eh?
23:41¿Cómo?
23:42¿Cómo?
23:43¿Cómo?
23:44¿Cómo?
23:45¿Cómo?
23:46¿Cómo?
23:47¿Cómo?
23:48Anímate, ¿eh?
23:50Pero me da miedo decirle.
23:52Se peleará con su mamá por mí.
23:54Eso es imposible.
23:55Dijo que deberías ir a la escuela.
23:57Encuentra una manera y díselo.
23:59Háblale.
24:00No esperes más tiempo.
24:04He notado que tú le gustas.
24:19Debo conseguir una cita con XL.
24:21Necesitamos urgentemente una agencia de publicidad.
24:23Hay que llamarlos.
24:25¿Mañana?
24:27Puede ser.
24:29Debemos prepararnos.
24:31Tendré todo.
24:34Alpay.
24:36Debemos estar bien preparados.
24:38Haz unas fotos de Gilum en tamaño grande.
24:40Lo haré enseguida.
24:43¿Acordará la reunión con la compañía de bicicletas?
24:46Sí.
24:47¿Qué tal?
24:48Muy bien.
24:49¿Qué tal?
24:50Muy bien.
24:51Muy bien.
24:52Muy bien.
24:53Muy bien.
24:54Muy bien.
24:55Muy bien.
24:56Muy bien.
24:57Muy bien.
24:58Muy bien.
24:59Muy bien.
25:00Muy bien.
25:01Muy bien.
25:02Muy bien.
25:03Muy bien.
25:04Muy bien.
25:05Muy bien.
25:06Muy bien.
25:07Muy bien.
25:08Muy bien.
25:09Muy bien.
25:10Muy bien.
25:11Muy bien.
25:12Muy bien.
25:13Muy bien.
25:14Muy bien.
25:15Muy bien.
25:16Muy bien.
25:17Muy bien.
25:18Muy bien.
25:19Muy bien.
25:20Muy bien.
25:21Muy bien.
25:22Muy bien.
25:23Muy bien.
25:24Muy bien.
25:25Muy bien.
25:26Muy bien.
25:27Muy bien.
25:28Muy bien.
25:29Muy bien.
25:30Muy bien.
25:31Muy bien.
25:32Muy bien.
25:33Muy bien.
25:34Muy bien.
25:35Muy bien.
25:36Muy bien.
25:37Muy bien.
25:38Muy bien.
25:39Muy bien.
25:40Muy bien.
25:41Muy bien.
25:42Muy bien.
25:43Muy bien.
25:44Muy bien.
25:45Muy bien.
25:46Muy bien.
25:47Muy bien.
25:48Muy bien.
25:49Muy bien.
25:50Muy bien.
25:51Muy bien.
25:52Muy bien.
25:53Muy bien.
25:54Muy bien.
25:55Muy bien.
25:56Muy bien.
25:57Muy bien.
25:58Muy bien.
25:59Muy bien.
26:00Muy bien.
26:01Muy bien.
26:02Muy bien.
26:03Muy bien.
26:04Muy bien.
26:05Muy bien.
26:06Muy bien.
26:07Muy bien.
26:08Muy bien.
26:09Muy bien.
26:10Muy bien.
26:11Muy bien.
26:12Muy bien.
26:13Muy bien.
26:14Muy bien.
26:15Muy bien.
26:16Muy bien.
26:17Muy bien.
26:18Muy bien.
26:19Muy bien.
26:20Muy bien.
26:21Muy bien.
26:22Muy bien.
26:23Muy bien.
26:24Muy bien.
26:25Muy bien.
26:26Muy bien.
26:27Muy bien.
26:28Muy bien.
26:29Muy bien.
26:30Muy bien.
26:31Muy bien.
26:32Muy bien.
26:33Muy bien.
26:34Muy bien.
26:35Muy bien.
26:36Vamos.
26:47Yasemin.
26:49¿Cómo estás, mamá?
26:50¿Todavía sigues con unaousias, hija?
26:52Después de los tres meses eso.
26:54Estoy harta.
26:55Mientras tenga el bebé en mi vientre, no desaparecerán.
26:57¡Yasemín!
27:04Mamá, no sé qué hacer, me estoy volviendo loca.
27:07Yasemín.
27:10No puedo tener a un niño sin padre, no es posible.
27:12¿De qué estás hablando, hija?
27:14Necesito ayer un padre.
27:15Mi bebé debe tener un padre como todos.
27:18¿Por qué no has venido a la facultad?
27:20Estoy en Van, no en Estambul.
27:22Mi mamá está un poco enferma,
27:24volveré una vez que ella se recupere.
27:30¿Y los exámenes parciales?
27:34Chichek, ya llegó.
27:39Buenas noches.
27:39Bienvenido, señor.
27:41¿Están aquí?
27:42Ajá, bienvenido.
27:43¿Cómo está?
27:44Bienvenido, señor.
27:45Buenas noches.
27:45Bienvenido, señor.
27:47¿Están aquí?
27:47Ajá.
28:05Bienaventurados.
28:06La paz sea con usted.
28:08Bienvenidos.
28:15¡Muy bien!
28:22¿Él está con la señora Şahnur?
28:23¡Está con los visitantes de su pueblo!
28:27¿Qué están susurrando aquí?
28:32Endam, no la malacostumbres.
28:35No te atrevas a ponerte de su parte.
28:37Así que hace mucho frío, ¿eh?
28:39Sí, mucho frío.
28:41Sabás, Kadir tiene noticias de nuestro pueblo natal
28:45y no son nada buenas.
28:47¿Qué sucede? ¿Cuál es el problema?
28:49El problema es obvio.
28:51Al dejar el tráfico, la gente sufre
28:53y vive en la miseria.
28:55¿Y?
28:57Lávense las manos y la cara
28:59y pasen a la mesa, por favor.
29:01¡Zuna!
29:05Muéstrales el baño a nuestros invitados.
29:07Muy bien.
29:27Ellos tienen hambre, ¿no lo ves, Sabás? ¡Hambre!
29:33Los bebés están muriendo por las enfermedades.
29:35La gente no puede encontrar ni alimentos.
29:37No vas a hacer nada al respecto.
29:39¿Qué tipo de líder eres?
29:43Entra.
29:51Señor, aquí están sus boletos de avión.
29:53Venga.
29:58¿Adónde viajará, sobrino?
30:00No es momento para paseos.
30:03Iré a Van.
30:06Les diré cómo ganar dinero.
30:08Los apoyaremos, pero deben trabajar para vivir.
30:12Como todos nosotros.
30:20¡Endan!
30:57¡Endan!
31:27Me impresiona tu belleza cada vez más.
31:30Voy por mi bolsa y nos vamos.
31:32Podría quedarme mirándote durante horas.
31:34Por favor, señor Bora.
31:45Adelante. Los demás vendrán pronto.
31:47Comamos.
31:52Sirve la sopra.
31:58Adelante.
32:02Entra, Chichek.
32:07¿Vas a viajar a alguna parte?
32:09¿A Van?
32:11¿Y cuándo piensas volver?
32:13Ya veremos. Eso depende.
32:15Sabás.
32:17Necesito decirte algo.
32:19¿Qué?
32:21Sabás.
32:23Sabás.
32:25Necesito decirte algo.
32:27Dime.
32:28¿Sabás?
32:34Ve a tu habitación, hija.
32:36Hablaré a solas con mi hijo un momento.
32:40¿Qué pasa? ¿Todos quieren decirme algo esta noche?
32:55La señora Şahnur seguramente se quejará de mí.
32:59Tranquila, querida.
33:06No gastes palabras.
33:08El tráfico terminó.
33:09Hijo querido, escúchame.
33:11Ellos no saben qué hacer.
33:13No puedes ir a darles dinero.
33:15Son campesinos ignorantes.
33:17No llevo dinero. Les daré algo mejor.
33:26¿Cómo quedó? ¿Les gusta?
33:28Bello. Es bueno.
33:30¿Debo cambiar el fondo? No me gusta.
33:33Términalo pronto. Así podemos ir al bar.
33:35¿Por qué? ¿Irás a verlo otra vez?
33:39¿Cuál era su nombre?
33:41Se llamaba Zeynep.
33:43Zeynep.
33:45Zeynep.
33:47Zeynep.
33:49Zeynep.
33:51Zeynep.
33:53¿Cuál era su nombre?
33:55Se llama Cem.
33:57Parece que ese hombre te gustó.
33:59Déjame verlo.
34:02¿Volverá el señor Bora?
34:04Está cenando con la gente de las papas fritas.
34:08¿Fue con Yasemin otra vez?
34:18Muchas gracias.
34:21¡Otra vez Yasemin!
34:25Son las últimas. Las conseguí en Bodrum.
34:29Será hasta la próxima primavera.
34:42No quiere tu pelo. No quiere.
34:51Muchas gracias.
35:10Fue a cenar con la compañía de papas fritas.
35:12Eso es mentira.
35:14Creo que sí. Está con Yasemin.
35:16Obviamente.
35:21¿Ves? Ella lo está buscando.
35:23No, amiga, no.
35:25El jefe no está aquí esta noche.
35:27¡Qué divertido!
35:31Derya, estás sola.
35:33¿Por qué no te miras a ti mismo?
35:35Has estado solo durante tres meses y te ríes.
35:40Aquí tiene.
35:51¿Por aquí?
35:52Te dije que llegaríamos tarde.
35:54Aquí están.
36:01Disculpen, no sabía mucho tráfico a esta hora.
36:03No hay problema. Acabamos de llegar también.
36:05Buenas noches. Soy Metin Erkos.
36:07¿Cómo está, Yasemin Ustun?
36:10Sikdem Tanman.
36:11Soy la directora general. Es un placer.
36:13Por favor.
36:21Hijo, ven aquí.
36:26Ponlas en un recipiente, por favor.
36:28Sí, señor.
36:30¿Las ha traído para una degustación?
36:32Es obvio que no las han comido.
36:34Le dije al señor Borah Erzips por teléfono y entendió Eclipse.
36:45Pero déjeme decirle antes, señor Borah.
36:47Sé cómo las agencias de publicidad engañan a la gente.
36:49Primero engordan al cliente, luego los estafan hasta la saciedad.
36:53Tiene razón. Hay muchísima gente así.
36:56¿Quiere ganar dinero?
36:58Sea realista. Debe saber lo que está vendiendo.
37:02El dinero no cae del cielo.
37:04Claro que no. Tiene razón.
37:17Buenas noticias. ¿Él está aquí?
37:20Dame eso.
37:21Disculpen, chicos.
37:23Permítanme mostrarle una verdadera mujer con bellos ojos.
37:35Bienvenida, Nare.
37:36¿Cómo estás? Estoy buscando a Sabach.
37:42¿Qué tal?
37:43Bienvenida, Nare.
37:46No lo creo.
37:48Pero qué mala suerte, amiga.
37:50No es tu noche. Ven aquí, siéntate.
37:53No llores, no llores.
37:59¿Te parece divertido?
38:01¿No lo es?
38:15Nadie, lo siento mucho.
38:17¿Dónde estás?
38:18Viajaré a Van, es una emergencia.
38:20¿Puedes posponer la reunión con la agencia de publicidad?
38:23Claro. ¿Para cuándo?
38:25No lo sé. Tengo que revisar.
38:27Te llamaré. Nos vemos.
38:29Muy bien, nos vemos.
38:33Pero yo soy más linda que ella.
38:35¿Qué?
38:36¿Qué?
38:37¿Qué?
38:38¿Qué?
38:39¿Qué?
38:40¿Qué?
38:41¿Qué?
38:42¿Qué?
38:43Pero yo soy más linda que ella.
39:02Señor, lo siento, pero tengo que preguntarle.
39:07¿Tú también? Adelante, amigo.
39:09¿Qué es eso, señor?
39:12¿De quién es?
39:13¿Esto?
39:18Es de una mujer. Le pertenece.
39:21Es como Cenicienta, chef.
39:25No puedo olvidar sus ojos.
39:27Pero, señor, usted está casado.
39:41Yasemin, no te olvides de decirle a Zidare
39:44que compre ércips para nuestras celebraciones.
39:46¿Está hablando en serio?
39:48El personal de la agencia nos echaría esto en la boca.
39:53¿Qué estás diciendo, Yasemin?
39:56Señorita Yasemin, le dije que no me engañaran,
39:58pero no que se burle de nuestros productos.
40:02¿Quería que fuera realista, señor Metin?
40:05Lo siento, pero le preguntaré directamente.
40:08¿Quiere que le hagamos ganar dinero con la publicidad
40:11o que halaguemos su producto?
40:14Se lo pregunto porque podemos hacer ambas cosas muy bien.
40:18Por supuesto queremos conseguir dinero.
40:21Entonces sabe a quién se las venderemos.
40:24Son frituras para los trabajadores,
40:26las más baratas del mercado, ¿no?
40:28Sí, quiero decir, estamos orgullosos de nuestros precios.
40:32Orgullosa del precio, seguro.
40:34Pero no se imagine a los empleados de nuestra agencia comiéndolas.
40:39Obviamente comen las más caras.
40:42Los productos baratos no son para ellos.
40:46Ni tampoco se imagine el producto en los mercados de lujo.
40:50Sé que no podemos hacerlo.
40:53Entonces, si quiere trabajar con nosotros,
40:55apuntaremos a las personas de bajos y medianos ingresos.
40:59Me refiero a las amas de casa,
41:01trabajadores agrícolas, empleadas,
41:05estudiantes de la escuela pública.
41:08Los trabajadores de la construcción las comerán
41:10mientras tienen su descanso.
41:12Las mujeres de pueblo las escogerán.
41:19¿Qué me dice?
41:27La prueba terminó, señor.
41:29Dile a las otras agencias que les cancelamos.
41:36Me asombró mucho, señorita Yasemin.
41:39Me ha conquistado.
41:42No tiene agua. Tengo seda a causa de la emoción.
41:45Yo también quiero agua.
41:46Anda, trae el agua rápido.
41:54Bienvenido, señor.
41:55Gracias.
41:57Me quedo...
42:06Sin palabras, conductor.
42:08¿Qué pasa?
42:10Nada, señor.
42:12¿Qué pasa?
42:14Nada, señor.
42:16Nada, señor.
42:18Nada, señor.
42:20Nada, señor.
42:22Nada, señor.
42:24Nada, señor.
42:26Nunca te veo. Adivina por qué.
42:30Tal vez porque yo te agrado un poco.
42:34Exactamente.
42:39Nadia.
42:41Te juro que no puedo dormir ni nada.
42:45Pienso en ti todo el tiempo.
42:47Desde la mañana hasta la noche.
42:49Tú eres de otro mundo, Zem.
42:56Yo quiero estar contigo desde el primer momento en que te vi.
43:25Yo nunca he pensado en eso.
43:31El amor no se piensa, se siente.
43:35Señorita Yasemin, nunca olvidaré esta noche,
43:46esté bien segura.
43:47Yo tampoco, señor Metin.
43:50Llamaré la próxima semana, pero no olvide traer
43:53a la señorita Yasemin a la reunión.
43:55Por supuesto.
43:56Buenas noches.
43:57Buenas noches.
43:58Buenas noches.
43:59Buenas noches.
44:00Adiós.
44:14Oye, ¿te das cuenta del gran trabajo que acabamos de conseguir?
44:18¿Un millón de dólares?
44:19Mucho más.
44:21¿Dos?
44:25Al menos cinco.
44:26¿Qué?
44:27Nos hemos unido nosotros para toda la vida.
44:29Gracias a ti, Yasemin.
44:34No olvidaré esta noche tampoco.
44:36Es increíble, Yasemin.
45:06Te hablé de lo que sentía y no has dicho nada.
45:19Yo... yo no lo sé, señor Boran.
45:22Yasemin, lo sé, tuviste un mal noviazgo.
45:24Por favor, yo no quiero hablar de ese tema.
45:27Tienes razón, pero quiero que tú lo sepas.
45:31por pasar mi vida contigo.
45:36Buenas noches.
46:30Buenas noches, Yasemin.

Önerilen