Amor y Castigo Capitulo 10 FULL HD | Doblaje Español | Aşk ve Ceza

  • 3 ay önce
Aşk ve Ceza ( Amor y Castigo ) es una serie dramática de televisión turca que se emitió en 2010 y 2011. Protagonizada por Nurgül Yeşilçay, Murat Yildirim y Feride Çetin.

Una mujer de 29 años llamada Yasemin (Nurgül Yeşilçay) trabaja en una agencia de publicidad. Ha estado con su prometido Mehmet (Caner Kurtaran) durante más de tres años. Justo una semana antes de su boda. Su vida da un vuelco cuando se siente profundamente traicionada y despreciada. Deja todo y se va a Bodrum. En Van, Çiçek (Feride Çetin) se casa con Kemal Baldar (Ali Yiğit), el hijo mayor de la poderosa familia Baldar. Savaş, el hermano moderno y educado en Estados Unidos de Kemal Baldar, se va de vacaciones a Bodrum después de la boda de su hermano. Esos dos tienen su primer encuentro en un bar en Bodrum. Yasemin, traicionada y devastada por el giro de los acontecimientos con su prometido, se encuentra en los brazos de Savaş después de una noche de exceso de alcohol. Cargada de culpa y arrepentimiento después de su aventura de una noche, se va sin siquiera saber el nombre de Savaş. Savaş tampoco logra saber quién es la chica que le robó el corazón esa noche. Después de recibir una llamada telefónica informándole que su hermano recién casado y su padre murieron en un accidente automovilístico, Savaş regresa a Estambul como cabeza de familia. Mientras tanto, Yasemin descubre que está embarazada del bebé de Savaş y luego da a luz a un niño llamado Ömer. Mientras Savaş sigue lidiando con los problemas poco convencionales de su familia, no deja de buscar a Yasemin, la Cenicienta.

Elenco y personajes:
Nurgül Yeşilçay - Yasemin
Murat Yıldırım - Savaş Baldar
Feride Çetin - Çiçek Baldar
Tomris İncer - Şahnur Baldar
Zeynep Beşerler - Nadya
Caner Kurtaran - Mehmet Baldar
Gökçe Yanardağ - Nazan
Oktay Gürsoy - Cem
Kerem Atabeyoğlu - Pala
Nazan Kesal - Sevgi
Cenk Ertan - Bora Noyan
Halil Kumova - Ahmet Moran
Erkan Bektaş - Yavuz Moran
Sinan Tuzcu
Egemen Yavuz - İsmail
Meltem Pamirtan - Endam
Gamze Topuz - Derya

#amorycastigo #capitulo10 #aşkveceza
Transcript
00:00Música
00:16Amor y castigo
00:20Risas
00:26Ella es Titeke
00:28Encantada, August me habla de ti todo el tiempo.
00:31A mí también.
00:32Parece que ya se conocen, de tanto que he hablado de ustedes.
00:35Sentía curiosidad por conocerte. ¿Dónde aprendiste a leer el lenguaje otomano?
00:39Parece que van a ser buenas amigas.
00:41En las clases de Corán, mi abuelo me enseñó cuando era pequeña.
00:44Él puede leer y escribir otomano.
00:46¿Tú estudias historia?
00:48Sí.
00:49Lo siento, es que siempre hablamos de ti con August.
00:51Así es, estoy en primer año, y para ser historiadora como tú, tengo que aprender otomano.
00:55Claro.
00:56La casa de Pelina está muy cerca de aquí. ¿Podemos ir a estudiar allá?
01:00Pensé que estudiaríamos en la biblioteca, la verdad es que no sé...
01:03Mi casa está muy cerca, ven a conocerla.
01:05Vamos, anímate.
01:06Está bien.
01:21Estamos en camino.
01:22Sabach irá a casa hoy, pero yo voy al bar.
01:25Anda, te conviene.
01:28Bueno, querida.
01:33Nadie es una mujer maravillosa, Sam.
01:35Eres un tipo con suerte.
01:37Lo sé, soy consciente de eso.
01:41Te deseo lo mismo.
01:45Ojalá aparezca.
01:53¿No te responde?
01:55Está llamando, espera.
02:01¿Aló, Yasemin?
02:03Dime, mamá.
02:04Yasemin, ¿viajaste a Estambul?
02:06Sí, mamá.
02:08Tomemos la salida Pente... salida Pente...
02:10Está bien.
02:12Mamá, di lo que tengas que decir, pero voy a recuperar a mi hijo.
02:16Te dije cosas terribles, perdóname.
02:18No, no, no, no.
02:19Me arrepiento de haberte dicho inhumana.
02:21Está bien, mamá, olvídalo.
02:23Dijiste esas cosas porque estabas enojada.
02:25Perdóname, Yasemin.
02:27Tú tienes que perdonarme.
02:30Sí.
02:33No puedo encontrar a mi hijo.
02:50El bebé está aquí.
02:52Mi querido bebé.
02:54¿Estás sonriendo?
02:56Muy sano.
02:58Pienso te llevarán y serás muy feliz.
03:00Lo entregó voluntariamente y no puso problemas.
03:02¿Qué pasó?
03:04¿Qué pasó?
03:06La entrega está garantizada, es muy segura.
03:08¿Qué pasa, bebé?
03:10No tendrá problemas al venir aquí.
03:12¿Tiene el dinero en efectivo?
03:14¿Toda la cantidad que pedí?
03:16¿Cincuenta mil dólares por el bebé?
03:17¿Cincuenta mil dólares por el bebé?
03:19Y veinte mil dólares por el pasaporte falso.
03:21No puede llevarse el bebé.
03:23Si no tiene todo el dinero.
03:29Bien, estoy esperándolo.
03:33Terminemos con esto rápido.
03:35Dale al bebé algo para que duerma.
03:38Pero no está llorando, está muy tranquilo.
03:40Dale igual, no puede llorar en el avión.
03:42Sería sospechoso.
03:44Irá hasta Moscú, es un viaje largo.
03:46No vengas, yo te llevaré al niño.
03:48Te juro que lo llevaré de vuelta, mamá.
03:50Iba a ir detrás de ti, hija.
03:52Pero no habían pasajes disponibles.
03:54Iré mañana.
03:56No vengas, mamá.
03:58Juro que te llevaré a Omer.
04:00Eso te lo prometo.
04:02¿Omer?
04:04¿Llamaste a Omer a mi nieto?
04:06Sí, Omer.
04:08Voy a cortar ahora.
04:10Llámame cuando lo tengas contigo.
04:12Omer.
04:13Voy a cortar ahora.
04:15Llámame cuando lo tengas contigo, por favor.
04:17Está bien, no te preocupes.
04:22No llamó como a su padre.
04:26Llamó Omer al bebé.
04:33Es tan poderoso tener un hijo.
04:35Es como una parte de ti misma.
04:37Sé de qué habla y comprendo lo que vive.
04:40Pero Dios le ayudará, no se preocupe.
04:44Vamos.
04:52Ahora hagamos el palito de la letra Y.
04:55Quedó perfecto.
04:57Ven aquí.
04:59Te daré un beso.
05:01Bueno, ahora escribiremos.
05:03Llegó el invierno y nevó.
05:05¿Bien, entonces?
05:07Ya sabemos cómo hacer la letra L.
05:10Te dije que hicieras tu tarea solo, Baran.
05:12Ve a tu habitación.
05:15Ya basta, Nazan.
05:17Si tienes algún problema,
05:19¿por qué no me lo dices ahora a la cara?
05:21Deja que el niño aprenda conmigo.
05:23Mira, Chichek, no pierdas tiempo.
05:25No puedes enseñarle nada a mi hijo.
05:27Entonces, compórtate como una madre
05:29y enséñale tú.
05:31No puede formar sílabas, lo deja solo.
05:38Si abres la boca de nuevo,
05:39juro por Dios
05:41que incluso Savaş no podrá salvarte.
05:44No me amenaces.
05:46Si algo me sucede, lo pagarás.
05:53Si mi hermana no la golpeaba,
05:55yo mismo lo hubiera hecho, mamá.
05:57De ahora en adelante,
05:59deja de ser blanda con ella.
06:10Soy muy buena fotógrafa.
06:12Me gradué con honores.
06:15¿Podrías sacar fotos de este lugar algún día?
06:17Las pondría en el volante.
06:19No, no puedo.
06:21¿Por qué no?
06:23¿Por qué no?
06:25¿Por qué no?
06:27¿Por qué no?
06:29¿Por qué no?
06:31¿Por qué no?
06:33¿Por qué no?
06:35¿Por qué no?
06:37¿Por qué no?
06:39Puede ser,
06:41pero mil veces prefiero sacarte fotos a ti.
06:49Sem,
06:52no actúes como si no lo vieras.
06:56No te comprendo.
06:58¿Qué se supone que debería ver?
07:00No dejo de pensar en ti, tú me gustas.
07:03Solo vengo a este lugar para verte.
07:10Nadia, bienvenida.
07:13Gracias, querido.
07:15Sentémonos aquí.
07:19¿Qué pasó?
07:22¿Qué tiene esa mujercita de especial?
07:24No entiendo, dígame.
07:26¿Qué cosa no entiendes?
07:28Está ciega.
07:30Tiene razón,
07:32hermosa y elegante.
07:34¿Qué?
07:36¿Qué?
07:37Tiene razón,
07:39hermosa y elegante,
07:41no una descuidada como tú.
07:43Dejen de molestarme,
07:45tú eres el que luce mal.
07:47Haz que se peleen.
07:49¿Cómo se hace?
07:51¿Por qué no usas tu imaginación, Derya?
07:57Primero tienes que conocerla.
08:00Él tiene razón,
08:02todas las personas tienen un pasado oscuro.
08:04Piensa en eso,
08:05ella está tratando de conquistarte.
08:07Todas las mujeres tratan de conquistarme, amor,
08:09así es la vida en el bar.
08:11Pero yo estoy cansado de decirles
08:13que solo estoy enamorado de ti.
08:17Escucha, Sem.
08:19Habla en serio, no me gustan estos juegos.
08:23¿Por qué crees que me enamoro de ti, Nadia?
08:25No lo sé.
08:30Porque eres noble.
08:32Estas chicas no pueden competir contigo.
08:35Nunca me lastimes.
08:37Si te lastimo, te irás.
08:39Si te vas, no volverás.
08:42No puedo arriesgarme a perderte.
08:47Soy gato en el horóscopo chino.
08:50Araño antes de irme si me hieren.
08:52No digas que no te lo perdí.
09:05Hola, chicos.
09:07Buenas noches.
09:24Bienvenido, señor.
09:35Gracias, Zuna.
09:37La señora Şahnur la espera.
09:40No ahí, en su habitación.
09:44Dile que estaré allí en un minuto.
09:50¿Qué te pasa? ¿Por qué me miras así?
09:53No sigas espiando a Çiçek
09:55o te voy a acusar.
09:57¡Qué miedo!
09:59¿Qué te pasa?
10:01¿Por qué me miras así?
10:02No sigas espiando a Çiçek o te voy a acusar.
10:04¡Qué miedo!
10:06¡Hazte a un lado!
10:10¿Cambiaron el menú?
10:12Así es, un poco.
10:16Hay uvas fritas, vegetales especiados.
10:18Ese es un platillo típico de Bodrum.
10:22Oye, ¿qué es esto?
10:24Es un plato distinto.
10:26Lo comí una vez en casa de Yasemin.
10:28Su mamá lo cocinó para nosotros.
10:30¿Fuiste a la casa de la mamá de Yasemin?
10:37Azra,
10:39¿sabes que la estamos buscando desesperadamente?
10:41¿Por qué no me dijiste nada?
10:43Nunca me dijo que estaba buscando a Yasemin,
10:45señor Bora.
10:47Dime dónde está su casa.
10:49No lo recuerdo.
10:51Azra.
10:53Es cierto, señor Bora, no lo recuerdo.
11:00Ay, no puedo recordar el edificio.
11:03Disculpe.
11:05Este es el condominio Karlar.
11:07¿Quinta división?
11:09No, segunda división.
11:11Esta es la quinta división.
11:13La segunda división está por allá.
11:15¿Cómo podemos llegar ahí?
11:17Salgan de ahí.
11:19¿Qué?
11:21¿Qué?
11:23¿Qué?
11:25¿Qué?
11:27¿Qué?
11:29Seguimos por este barrio.
11:31Después del puente verán los carteles.
11:33Bien, gracias.
11:35Gracias.
11:46¿Te gusta lo que ves?
11:48Chechek será educada, irá a la universidad.
11:50Déjenla estudiar.
11:52Despierta, Savaş.
11:54Esa muchacha no está buscando educación.
11:57Ella quiere divertirse.
11:59Esta chica está casada contigo.
12:01¿Cómo le explicarás si alguien la ve?
12:04La gente no conoce tu vida privada, pero tiene ojos
12:07y podrían hablar a tus espaldas.
12:09Tu honor será destruido.
12:24¿Alcanza a saber los nombres?
12:26Sí, por supuesto.
12:27Dice Barrio Akarlar.
12:35¿Está durmiendo?
12:37Ya se durmió.
12:39¿Dónde se habrán metido?
12:41¿Su mamá llamó de nuevo?
12:43Cientos de veces, no atendí.
12:45Deberías atender su llamado.
12:47Quizás cambió de parecer.
12:49Es un pecado quitarle su bebé a alguien.
12:51Deja de hablar tonterías, mujer.
12:54Dio a luz a un bastardo y renunció a él muy a tiempo.
12:57No puede ignorar 70 mil dólares solo porque cambió de parecer.
13:02¿Dónde estaban?
13:04Fue difícil encontrar su casa.
13:09¿Dónde está el bebé?
13:13¿Dónde está el dinero?
13:15Queremos ver al bebé primero.
13:17El bebé está adentro, durmiendo.
13:19Está descansando.
13:21Pero queremos asegurarnos de que esté sano.
13:23Bien.
13:25Trae al bebé.
13:27Bien.
13:54Ya le debe comer y está lista para el viaje.
13:57Bien.
14:04Es un niño muy hermoso.
14:06¿Lo podemos llamar Iván?
14:10¿Sabes quién es?
14:13¡Abre la puerta!
14:16No te acerques a la puerta, no abras.
14:18No te muevas.
14:22¡Abre la puerta!
14:24¡Quiero a mi hijo de vuelta!
14:28¡Abra la puerta! ¡Abra!
14:42¡Abra la puerta!
14:50¡Si no abre, llamaré a la policía!
14:53¡Juro que llamaré a la policía!
14:55Dice que llamará a la policía.
14:57Ella dijo policía, policía no.
14:59Ya no lo queremos.
15:01¡No!
15:03¡Me ocuparé de esto! ¡Sólo esperen!
15:05¡Tenemos un trato!
15:15Yasemin, ¿cómo estás?
15:17Estoy arrepentida, quiero a mi hijo.
15:19Por favor, cálmate. Siempre es así al principio.
15:21Te acostumbrarás con el tiempo.
15:23¡Omer!
15:25¡Omer! ¡Omer!
15:28¡No lo toques o te mato!
15:30Ya no queremos al niño.
15:32¡De ninguna manera, señora!
15:34¡Tomen al bebé y salgan de mi casa!
15:37¡Obedezcan!
15:39¡Váyanse de aquí!
15:41¡Tomen al bebé y váyanse!
15:43¡No, por favor! ¡No!
15:48¡No!
15:51Eres tesaruda.
15:53Nunca me crucé con alguien así.
15:54Por favor.
15:56No, por favor.
15:58Déjenme ir detrás de ellos.
16:00Quiero ir por mi hijo.
16:02Olvida tu hijo.
16:04Señorita Nilufar.
16:06¿Y si los rusos llaman a la policía?
16:08No querían al bebé.
16:10Tienes razón.
16:14Vamos.
16:16¿Adónde?
16:18¡Cállate! Iremos por ahí y nos ocuparemos de esto.
16:21Vete después de nosotros.
16:22¡Piérdete!
16:24¡Llama a la ascensora ahora!
16:53¡Corre! ¡Corre al auto!
16:55¡Mi hijo! ¿Dónde está mi hijo?
16:57¡Corre, te dije!
16:59¿Dónde está mi hijo?
17:01¡Está en el auto!
17:03¿Qué?
17:05¡Su hijo está en el auto!
17:07¡Omer!
17:22Tranquilo, mi amor. Todo va a estar bien.
17:46Dios te envió.
17:48Te envió para protegerme.
17:50Yo soy un hombre.
17:52un hombre común, pero tú eres una mujer con mucha suerte.
17:57Encontraste a tu hijo.
17:59Es cierto.
18:02Es todo culpa mía, todo es mi culpa.
18:06-¡Ah, ah, ah, ah!
18:12Dios, por favor, ayúdala.
18:15Dios, por favor, ten piedad de nosotros.
18:17Leyla, cálmate, por favor, mi querida.
18:19Por favor, ayúdanos.
18:23Yasemin, mamá, Homer está en mis brazos.
18:31¡Ay, Dios mío, gracias!
18:33¡Dame el teléfono, dámelo, dámelo!
18:36Yasemin, estoy tan feliz por ti.
18:39Gracias, Nuri.
18:41Dile a mi mamá que no se preocupe.
18:43Estamos yendo a Bodrum.
18:44Te llamaré de nuevo, ¿te parece?
18:46Bueno, bueno, ven rápido.
18:48Te llamaré.
18:53Haré una ofrenda, Nuri.
18:56Juro por Dios que lo haré, gracias, Dios mío,
18:59por esta oportunidad.
19:01Todo terminó, ya pasó, amiga.
19:03Ya pasó, ya pasó.
19:06¿Cómo recuperaste a mi hijo?
19:08Les dije que lo devolvieran y tú estabas devastada.
19:11¿En qué idioma dijiste eso?
19:12En ruso.
19:13Ah.
19:14Viví en Rusia cuatro años, trabajaba en construcción.
19:17¿Y no dijeron que no?
19:19Claro que no, me lo dieron inmediatamente.
19:22La mujer le gritaba a su marido, no quería problemas,
19:24quería irse, pero él quería su dinero, así que lo esperaron.
19:32¿Cuál es tu nombre?
19:33Hussam.
19:34Nunca olvidaré tu ayuda, Hussam.
19:36Es mi deber como ser humano.
19:40¿No llamarás a la policía?
19:43¿Policía?
19:44Sí.
19:45No.
19:46¿No recibirá un castigo?
19:49Si llamo a la policía ahora, pedirán que testifique.
19:52Tienes razón.
19:53Estarás en las noticias también.
19:55¿Adónde vamos ahora, al aeropuerto?
20:08No, no hay vuelos a esta hora.
20:12Shh.
20:15¿Qué tiene? ¿Por qué llora?
20:18Quizás tenga hambre.
20:35Cálmate, hijito, cálmate mi bebé, cálmate.
20:41¡Mamá!
20:47Aquí tienes.
20:48Gracias.
20:52¿Cuánto tiempo tiene tu bebé?
20:54Casi tres meses.
20:55Dios lo bendiga.
20:57Y al tuyo también.
20:58Aquí, dámelo, dámelo.
21:02Siéntate en la cama.
21:08No estás acostumbrada a esto.
21:10Me acostumbraré y aprenderé.
21:13Ay, míralo, sí es tan lindo.
21:21Meriem, aquí están los pañales.
21:24Hay que cambiar al bebé.
21:25No sé cómo agradecerles.
21:27No hace falta.
21:30Huzam, llévate a Khan adentro.
21:37¿Puedes poner a Ömer en la cama de Khan?
21:41No, no, puede dormir en mis brazos.
21:44No le quiten su camita a Khan.
21:45Tiene una cuna adentro, estará bien.
21:47Las sabanas están limpias, traeré unas para ti también.
21:49Gracias, Meriem.
21:51No tengas miedo de la estufa, recién controlamos el fuego.
21:54Está bien, gracias.
21:55De nada.
21:57Buenas noches a ambos.
21:58Llámame si necesitas algo.
22:01Gracias, Meriem.
22:03No sé cómo agradecerles a ambos.
22:06Son gente maravillosa.
22:08La lámpara está prendida, ¿quieres que la apague?
22:11Bueno.
22:12Buenas noches, que descanses.
22:13Buenas noches.
22:22Tesoro, mi hermoso, mi adorado, mi hijo.
22:36Aquí tienes.
22:39¿Qué? ¿Qué?
23:37Queridos Hosam y Meriem,
23:41no creí que existía gente tan amable como ustedes en este mundo.
23:45Entiendo, después de haberlos conocido,
23:48que hay bondad en el corazón de los seres humanos.
23:52Gracias a ustedes he recuperado mi mayor tesoro.
23:57Deberé pagar mi deuda hacia ustedes algún día.
24:04Hasta entonces, por favor, acepten este pequeño regalo.
24:08Recuerden a la madre desesperada y a su hijo
24:12cada vez que miren este reloj.
24:18Les estoy muy agradecida, nunca los olvidaré.
24:33¿Está loco o qué?
24:50¿Quieres saber dónde queda la casa de Yasemin desesperadamente?
24:53¿Estoy tan loca como para traer a mi peor rival a la agencia?
24:56¡Qué fastidio!
24:58¿Dónde vive su madre?
24:59No lo tengo muy claro.
25:00Un barrio llamado Bites o Mites, algo así.
25:03Es un barrio para profesores jubilados.
25:05Todos son viejos ahí.
25:06Pero Asra, ¿hubieras inventado una dirección?
25:08Es fácil.
25:09Se hubiera dado cuenta.
25:10Iría a comprobar y volvería a decirme que no la encontró.
25:13Podrías decir que se mudó.
25:14¿Cómo lo van a saber?
25:16Es verdad.
25:18Pero, ¿cómo no pensé en eso?
25:20¿Sabas qué vas a hacer con Chichek?
25:33Si tú no puedes ser su marido de verdad,
25:36ella te va a traicionar.
25:40¿No me escuchas?
25:41Espero que nadie la vea haciendo tonterías.
25:44Haz que se quede en la casa.
25:46Quítale la computadora también.
25:49Si enciende la cámara o algo, la gente puede ver todo.
25:54Sucia pecadora.
26:04El té está delicioso, Enda.
26:06¿Le pusiste bergamota?
26:07Ajá.
26:11Chichek, nos vamos.
26:14¿No vas a desayunar? ¿Pasa algo?
26:31Sabas, ¿pasa algo malo?
26:34No, el chef te llevará a la facultad.
26:37Que tenga buen día, señora Chagnur.
26:39¿A qué horas van a llegar?
27:09¡Ah! ¡Ahí están!
27:12Llegó.
27:16Mamá, todo terminó.
27:18Omer, Omer, Omer.
27:22Querida mía, llegaste. Por fin.
27:26Estoy tan orgullosa de ti.
27:33Ay, mi pequeñito.
27:36Entremos.
27:37Entremos.
27:49¿Estás seguro?
27:52Nadie me mostró las fotos.
27:56Está con un tipo de un modo muy íntimo.
28:00Si alguien de mi pueblo ve esas fotografías,
28:03estoy acabado.
28:05Y no habrá vuelta atrás.
28:11¿Estudiaste para el examen de literatura?
28:13No pude. ¿Me puedes ayudar?
28:16Miremos los apuntes antes del examen.
28:19Confío en ti.
28:24¿Dónde está Pelina?
28:25Debe estar por llegar.
28:27¡Ah! Hace mucho frío.
28:32¡Ah!
28:35Lo vi en internet, estará frío unos días más.
28:41Savaş no encerró a su esposa en casa.
28:43¿Qué pasó?
28:47Él sabe lo que hace.
28:49Está de nuevo en la facultad.
28:50Es un genio.
28:53Pero no viste la cara que puso tu hermano.
28:55No me importa su cara, mamá.
28:57Çiçek hace lo que quiere.
29:02Parece que no conoces a tu propio hermano, Nazan.
29:06Él no se apura con nada.
29:08Ya verás después de esta noche, paciencia.
29:11Ya veremos si tienes razón.
29:14Suficientes tonterías por este día.
29:16Se acabó.
29:19Mamá, no tengo nada que ponerme.
29:23¿Podemos ir de compras?
29:25Está bien.
29:26¿Estás despierto, hijito?
29:48¡Papá, papá!
29:54Me encanta ese olor a hombre que tienes.
29:56Me encanta, me encanta, me encanta.
29:59¿Ah?
30:06¿Qué es?
30:12Le dio todo a la mujer.
30:14La ropa, la comida, el biberón.
30:17Tenemos que comprar todo de nuevo.
30:19No costará tanto, Leyla.
30:21Mira, le podemos hacer la ropa a nosotras.
30:24No será un problema.
30:25Además, será divertido.
30:26Ya me gasté todo mi salario.
30:28No tengo ni un centavo ni uno, amiga.
30:32Yo le di todo lo que tenía al que reparó el techo.
30:34Pero...
30:35¿Puedo sacar un poco de la tarjeta de crédito?
30:37De ninguna manera.
30:38Los intereses son altísimos.
30:40Deja de quejarte.
30:41No te preocupes por eso ahora.
30:42Lo pagaremos a principios de mes.
30:49El principito está despierto.
30:50Mi precioso, mi pequeñito.
30:55Ay, ay, ay, miren su carita, qué hermosa.
30:58Pásamelo.
30:59Quiero oler su cabecita.
31:01Dímelo.
31:02Bueno, eso me importa.
31:04Ay, ay, ay, se rió.
31:06Lo quiero.
31:07Ah, no exageres.
31:10Mi pequeño.
31:11¿Qué pasó, gato?
31:12Mamá, compremos un cochecito también.
31:13Así lo puedo llevar a pasear cuando haya sol.
31:16Bueno.
31:17Querida, lo he hecho.
31:18300 liras.
31:22Mañana iremos por él.
31:30Qué precioso.
31:34Mi niño.
31:49A la compañía de detergentes no le gustó el comercial
31:52y perdimos 20 mil dólares.
31:54Es una verdadera fortuna.
31:56¿Por qué me lo estás diciendo a mí?
31:58Dile a tu representante de cuentas.
32:00¿Qué vamos a hacer, Sevgi?
32:02Dime qué haremos.
32:03¿Cómo puedo saberlo?
32:04Y deja de ponerme nerviosa.
32:05Permiso, el café.
32:10Gracias, Yitare.
32:12Gracias.
32:13¿Qué están haciendo adentro?
32:14Me muero de curiosidad.
32:15Yo también.
32:16Ah, Yitare, ¿sabes de qué están hablando allá adentro?
32:18Del increíble y maravilloso anuncio que hiciste, bebé.
32:20El que la compañía de detergentes detestó y rechazó.
32:22¿Cómo puedes hablarnos así?
32:23Sólo para que no se me olvide.
32:25¿Qué?
32:26¿Qué?
32:27¿Qué?
32:28¿Qué?
32:29¿Qué?
32:30¿Qué?
32:31¿Qué?
32:32¿Qué?
32:33¿Qué?
32:34¿Qué?
32:35¿Qué?
32:37¿Qué?
32:38¿Qué?
32:39¿Qué?
32:40¿Qué?
32:41¿Qué?
32:42¿Qué?
32:43Pero escuchen a sus jefes de vez en cuando.
32:45O terminaremos en bancarrota.
32:47¿Por qué esos publicistas estrellas
32:49no tienen ninguna autocrítica?
32:54¿Saben qué?
32:54Estoy harta.
32:55Es demasiado.
32:56Me quejaré de ella con el señor Bora.
33:02Haremos que Azra diga donde está esa casa.
33:04No tenemos otra salida.
33:05Está bien, ven y búsquela.
33:09Llámala tú.
33:13Alba.
33:17¿Aló?
33:20Sí, está aquí.
33:24El señor Bora quiere verte.
33:26¿Qué querrá de mí?
33:27Qué horror.
33:28Te dirá que te vistas, que te maquilles
33:30y que salgas a buscar clientes.
33:31¿Qué más?
33:37Alba, ¿y es verdad que va a haber despidos?
33:40Por favor, dime.
33:41¿Qué?
33:42La gente de producción lo dijo.
33:44Están hablando de eso.
33:45Dicen que la agencia no está bien.
33:47No digas tonterías.
33:48Eso no es verdad.
33:49Solo haz tu trabajo.
33:54¿Pidieron verme?
33:59Siéntate ahí.
34:07Azra, tenemos que recortar el número de empleados.
34:10Tienes razón.
34:12No tenemos ningún trabajo grande ahora.
34:14Los despidos empiezan por producción.
34:15¿Producción, dices?
34:18Azra, te voy a preguntar algo.
34:21¿Acaso no es tu trabajo traer clientes a la agencia?
34:24Así es.
34:25Recién estuve hablando con gente de Seos.
34:30Espere.
34:32Dice que no estoy haciendo un buen trabajo.
34:35Yo diría que últimamente no nos sorprendes.
34:38Me está castigando porque no le dije
34:40dónde estaba la casa de Yasemin.
34:42Por eso también.
34:45Deberías decirlo por el bienestar de la agencia.
34:48Bien, bien, se lo diré.
34:50La mamá de Yasemin vive en Yalikavak,
34:52en el barrio 55.
34:54Pero no recuerdo el número de la casa.
34:57¿Por qué no lo dijiste sabiéndolo?
35:00Porque Yasemin es mi rival.
35:02Usted nos dice siempre,
35:03no le den de comer a su enemigo.
35:06Buen trabajo.
35:09Ahora ve a hacer lo que debes.
35:11Tráenos clientes nuevos.
35:14¿No tienes más oportunidades, Azra?
35:16¿Estás consciente de eso?
35:33Azra, ¿qué pasó?
35:37El señor Bora me chantajeó.
35:39¿Qué quieres decir?
35:40Me amenazó con despedirme.
35:42Si no le decía dónde está la casa de Yasemin,
35:44me dejaba de patitas en la calle.
35:46¿Le viste la dirección?
35:48¿Tú qué crees?
35:49Claro que no.
36:05¿Son de la nueva temporada?
36:06Todos estos de aquí.
36:07¡Qué colores tan hermosos!
36:09Aquí hay más modelos nuevos.
36:10¿Este viene en algún otro color?
36:12Por supuesto.
36:14Le queda perfecto, señora Nasan.
36:17Sí, no está mal.
36:20Tiene un cuerpo esbelto.
36:22A usted todo le queda perfecto.
36:24No me gustó el color.
36:26Deberías ponerte ropa más sobria.
36:30Pruébate ese.
36:32¿Este?
36:34Trégale un par de zapatos para este.
36:36Ve por un par, ve.
36:43Señora Şahnur, ve a estos.
36:45Son de la nueva temporada.
36:47Soy muy vieja para modas, querida.
36:49Ya he pasado por todas ellas.
36:51La edad no es importante.
36:52Al menos pruebe uno.
36:53Le gustará, créame.
36:56No puedo probarme nada aquí.
36:59Envíame todo a casa.
37:02Los compraré.
37:03Regalaré los que no me gusten.
37:05Como usted diga, señora.
37:10¿Qué tal?
37:12Bien.
37:13Te quedas bien, hija.
37:15¿Se lo podríamos llevar a Çiçek?
37:27¿Cuándo van a volver?
37:29No lo sé.
37:30Quizás mañana en la noche.
37:32Voy para avisarte, ¿sí?
37:33Bien.
37:34¿Va a algún lado, señorita Sevgi?
37:36Bodrum.
37:37Perfecto.
37:38Compraré el pasaje.
37:44Señorita Sevgi, ¿tiene unos minutos para mí?
37:47Sí, pasa.
37:53Entonces, ¿Azra les dijo la dirección de Yasemin?
37:58¿Y por qué me lo preguntas?
38:00Para asegurarme que les dio la dirección correcta.
38:05Su mamá está en el barrio Bites.
38:07Es un barrio de jubilados.
38:25¿Mamá, el cochecito y el cargador para el bebé?
38:29Le compraremos el mes que viene.
38:31Cuando cobre unos dineros.
38:33En realidad estuve mirando, pero no quería comprar uno barato
38:36o de mala calidad.
38:38El mes que viene compraré uno.
38:41¿Mamá?
38:43¿Mamá?
38:46¿Te endeudaste por mí?
38:49Mi nieto vale la pena, Yasemin.
38:51Le pedí a Nuriz.
38:53Usé su tarjeta de crédito, pero solo un poco.
38:56No, no tenemos dinero.
39:01Iba a preguntarte si tú tienes.
39:03Quiero decir, quizás ahorraste, no lo sé.
39:07No, me gasté todos mis ahorros mientras estuve embarazada.
39:12¿Qué vamos a hacer, mamá?
39:14Ah, pero tenemos que ser positivas, querida.
39:18No te preocupes, encontraremos la forma.
39:21Conseguiré un crédito.
39:23De alguna forma nos vamos a arreglar,
39:25no te preocupes.
39:28Necesito trabajar.
39:30¿Piensas ir a Estambul?
39:34No, no, encontraré un trabajo aquí.
39:37Puedo trabajar en hoteles.
39:40Puedo encontrar algo aquí.
39:42Ay, hijita.
39:53Arif, lleva los paquetes al auto.
39:55Sí, señora.
39:58Llevamos esto también.
40:01Mamá, estás loca.
40:03¿Quién se va a poner eso?
40:05Chichek.
40:07Aún tienes esperanza, ¿no?
40:09¿Vamos a visitar a Savaş a la empresa?
40:11Estoy cansada.
40:12Ve tú, quiero ir a casa.
40:14Como gustes.
40:15Gracias por comprar en nuestra tienda.
40:17Que tenga un buen día.
40:18Gracias por todo.
40:19Hasta pronto.
40:23¿Pasó algo?
40:25Nada.
40:27No pasó nada.
40:29¿Fue a algún lado?
40:31Fue a almorzar con sus amigas
40:33y volvió a clases hace un momento.
40:35Echef,
40:37¿la viste hacer algo malo?
40:39Dime la verdad.
40:40Juro por Dios que no.
40:42No la vi hacer nada malo.
40:44Bien, quédate ahí.
40:46¿Se mantiene el día el plan de producción?
40:48Por ahora, sí.
40:49Lo cambiaremos dependiendo de los productos nuevos.
40:51Muy bien.
40:53Felicitaciones, señor Selim.
40:54Todo está mejorando.
40:56Gracias, señor Savaş.
40:57Pero tenemos mucho que hacer todavía.
40:59Mire esa etiqueta.
41:00Parece de los años 70.
41:02Estoy de acuerdo.
41:03Es un desastre.
41:06Íbamos a importar en publicidad.
41:07¿Qué pasó?
41:08¿No estabas en contra de la publicidad?
41:10Los tiempos pasan.
41:11¿Qué pasa?
41:12¿Qué pasa?
41:13¿Qué pasa?
41:14¿No estabas en contra de la publicidad?
41:16Los tiempos cambian.
41:17Yo también.
41:18La publicidad es necesaria.
41:22¿Le gusta el nuevo sabor?
41:25Bien, vamos.
41:26¿Vas a quedarte aquí?
41:27Vete tranquilo.
41:29Que tengan un buen día.
41:30Nos vemos.
41:31Gracias.
41:34Qué porquería más deliciosa.
41:36Estoy tan angustiada por todo.
41:38¿Por qué?
41:40Tengo una deuda de 15,000 liras.
41:42Me embargarán lo que compré.
41:44Qué horror.
41:45¿Cómo llegaste a deber tanto dinero?
41:47Porque compré muebles.
41:48Siempre tengo visitas.
41:49Tenía que quedarme con esos muebles viejos.
41:55¿Quieres que te preste dinero?
41:59¿De verdad puedes hacerlo?
42:01¿Tienes dinero?
42:02Sí.
42:04Pero mi mamá finalmente vendió las sierras de Alacati.
42:07Me dio un poco de ese dinero.
42:09No es mucho, pero sirve.
42:12Podría sacarte de tu crisis.
42:14¿Cuánto puedes prestarme?
42:16Cinco mil.
42:18¿Te sirve de algo?
42:20¿Estás bromeando?
42:21Eso podría salvarme.
42:23Pero tengo una condición.
42:25Tienes que encontrarme a un cliente.
42:29¿Quién?
42:30Tienes que encontrarme a un cliente.
42:34¿Cómo puedo encontrarte a un cliente?
42:38Tú puedes hacerlo.
42:39Tú puedes.
42:47Entonces traeré el libro mañana.
42:49Gracias por todo.
42:50Bien, de nada.
42:52Ahora salió.
42:54Viene hacia acá.
42:55Oguz, me voy ahora.
42:56Nos vemos.
42:57Sí, hasta mañana.
42:58Bien.
42:59Controla sus movimientos.
43:00No hay nada de qué preocuparse.
43:02Son solo amigos.
43:03Solo síguela.
43:04Conozco esas amistades.
43:10Echef, ¿a qué hora llegaste?
43:11Entre, señora Zizek.
43:13¿Su clase terminó temprano?
43:14Sí, terminó temprano.
43:16¿Por qué no fue a algún lado con sus amigos?
43:19¿Pero qué cosa voy a hacer con ellos?
43:20Prefiero volver a casa y estudiar.
43:28Mira.
43:30Ah, ¿nuestra foto de la facultad?
43:33¿Cómo nos vemos?
43:37Nos vemos tan jóvenes.
43:39No me estoy refiriendo a eso, Savaş.
43:41¿No parecemos amantes en esa foto?
43:45¿Y?
43:47En esa época,
43:48¿no parecíamos amantes en esa foto?
43:51¿Y?
43:53¿Y qué?
43:55¿Y qué?
43:56¿En esa época estábamos juntos?
43:59Claro que no.
44:01Estaba enamorado de Nergis.
44:03Tú estabas enamorada de ese imbécil.
44:07¿Por qué me muestras esta foto, vieja?
44:10Savaş,
44:11siempre fuimos los mejores amigos.
44:13Pero quien observa esta foto ve algo más.
44:18Ya entendí.
44:24No conozco a Çiçek.
44:26Pero me siento mal por ella.
44:29No la culpes solo por un abrazo.
44:37Tú eres mi mejor amiga.
44:38¿Savaş?
44:40¡Hermana!
44:43¿De dónde vienes?
44:46Fuimos de compras con mamá.
44:48Quise pasar a saludar.
44:49Hiciste bien.
44:50Siéntate.
44:52¿Conoces a Nadia, verdad?
44:53Hola, ¿cómo estás?
44:54Soy Nadia.
44:55Mucho gusto.
44:56Soy Nazan.
44:57Un gusto conocerte.
44:58Nadia es nuestra vicepresidenta.
45:00Y mi mejor amiga.
45:03Estaré en mi oficina.
45:04Nos vemos después.
45:05Bueno, querida.
45:06Un gusto.
45:07Nos vemos.
45:08Por favor,
45:09siéntate.
45:10¿Quieres tomar algo?
45:13Un café estaría bien.
45:16Emine,
45:17dos cafés, por favor.
45:20Qué bueno que viniste.
45:22¿Tienes que venir más seguido?
45:23Quizás lo haga.
45:31No, no por el puesto de limpieza.
45:33Pero necesitamos gente de limpieza.
45:35¿Y empleados de la oficina?
45:37Desafortunadamente, no.
45:38No es temporada ahora.
45:40¿Y de recepcionista también estaría bien?
45:43Lo hice cuando era estudiante hace años.
45:45Ya tenemos dos recepcionistas.
45:46No necesitamos más.
45:49Ya veo.
45:50Entonces,
45:51¿no necesita nadie
45:52graduado de la universidad
45:53en economía
45:54y con buen nivel de inglés?
45:56Lo lamento.
45:57Llámenos al principio del verano,
45:59cuando empiece la temporada alta.
46:01Bien.
46:02Gracias.
46:03Que tenga buen día.
46:10Mamita,
46:12ya se despertó tu hijo.
46:14Mi hijo.
46:16Ven aquí.
46:17Ven.
46:18¿Estás despierto?
46:20¿Mi principito está despierto?
46:24¿Qué?
46:25¿Qué?
46:27¿Qué?
46:34¿Hay algo entre tú y Nadia?
46:37¿De dónde sacaste eso?
46:39No lo sé.
46:40Se abrazaron.
46:43Hermana,
46:44somos amigos.
46:45Fue un abrazo amistoso.
46:46Eso es absurdo, Sabash.
46:48No te creo.
46:49¿Por qué?
46:51Nadia es mi mejor amiga
46:52desde la facultad.
46:53Trabajamos juntos.
46:55Estuvimos en Italia muchos años.
47:03Ay, querida.
47:06¿Entenderías la amistad
47:08si hubieras ido a la facultad?
47:10No me dejaron ir.
47:11Nunca insististe.
47:13Debiste hacerlo.
47:14Ni siquiera terminaste la secundaria.
47:17Mira a Chichek.
47:19Está terminando sus estudios.
47:21No me menciones su nombre, Sabash.
47:23No hagas que me arrepiente
47:24de haber venido.
47:26Bueno,
47:27cálmate.
47:29¿Es que nunca vamos
47:30a poder hablar de ella?
47:33La tratan realmente mal.
47:36Pero, Sabash,
47:37ella es el enemigo.
47:38Nazan, ya basta.
47:40Esto no tiene nada que ver
47:41con la amistad.
47:42No entiendo
47:43a qué te refieres.
47:47Chichek hace
47:48lo que tú no pudiste hacer.
47:50Va a la facultad.
47:52Se cuida a sí misma.
47:54Eso es todo.
47:58Hermana,
47:59tú eres mi sangre.
48:03Nunca es tarde.
48:05Eres muy joven.
48:07Ve, ve,
48:08ya basta.
48:09Eres muy joven.
48:11Ve,
48:12ve a divertirte
48:13con otra gente.
48:15Es el momento
48:16de abandonar a mamá.

Önerilen