Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Pas du tout, Vernon. Je parle de l'échec de l'avenir.
01:07Je pense que l'idée de toute façon me dégoûte.
01:11Hey, boss. C'est moi qui l'appelle. Reviens.
01:14Vraiment ? Et tout le temps, je pensais que c'était Santa Claus.
01:18Tu te souviens de ta mission ?
01:21Bien sûr, boss. Nous devons dire à l'équipe de télévision de voir ce qu'ils font.
01:263, 2, 1, tapez !
01:30C'est April O'Neill, ici, à notre nouveau centre de recyclage de déchets.
01:37Oh, les gars, c'est April !
01:43Les gars, c'est April sur la tube avec une grande histoire !
01:47Une grande histoire ? Pourquoi vous ne l'avez pas dit ?
01:50J'aurais pu l'avouer, je l'ai fait.
01:53Ce centre de recyclage de déchets est l'arme la plus récente de la guerre contre les déchets.
01:58Pourquoi Michelangelo veut regarder un défilé sur les déchets ?
02:01Tu vois ce qu'il met sur ses pizzas ?
02:03Bien joué, April ! Regarde et va !
02:09April veut faire une histoire sur un sac de déchets.
02:12Elle devrait utiliser ça comme locale.
02:14N'est-ce pas excitant, les gars ?
02:17Ils arrivent, la flotte de trucs de déchets automatisés et contrôlés par l'ordinateur.
02:22Ils sont testés pour la première fois.
02:24Franchement, ça me laisse un peu insupportable.
02:31Ces trucs de déchets sont la machine sanitaire parfaite.
02:34Un triomphe de la technologie contre les déchets.
02:37Les gars, ce truc de déchets m'a donné une idée.
02:41Et qu'est-ce que c'est que ça ?
02:43Il est temps de nettoyer ce lieu.
02:46Vraiment, les gars, c'est devenu un peu fou.
02:50Je suis d'accord.
02:51On dirait qu'un tas d'animaux vivent ici.
02:53D'accord alors, commençons !
02:58Merci, April. Je suis le plus reconnaissant.
03:03Je dois arrêter de manger ces déchets de sushis tard.
03:16D'accord, April, qu'est-ce qu'il y a ?
03:18Je sais que tu ne crois pas à ça, Vernon.
03:20Mais on doit interviewer l'ordinateur principal.
03:23Comment interviewez-vous un stupide groupe de déchets et de transistors ?
03:26Qui exactement est-ce que tu appelles stupide ?
03:33Attends, ne me le dis pas.
03:35Tu dois être l'ordinateur principal de l'unité de déchets.
03:38Ça a l'air très normal.
03:40Appelez-moi Dump 1000.
03:43Heu, heureuse de vous rencontrer, Dump 1000.
03:45C'est beaucoup mieux.
03:47Si vous m'excusez, je dois sauver votre ami.
03:50Aidez-moi !
03:53Vite, Dump ! Faites quelque chose !
03:55Pas de problème, Mme O'Neill.
03:57Je suis programmé pour récupérer les déchets.
03:59Oh, merci, merci !
04:02La mémoire de ça va rester avec moi pour toujours.
04:05Moi aussi !
04:08Yo, Bebop !
04:10Suivez-moi !
04:19Les gars, on est en train de tirer.
04:21Est-ce sûr que ça va fonctionner ?
04:23Bien sûr que oui !
04:25Confiez-moi !
04:26J'hate quand il dit ça !
04:34Alors, où êtes-vous ?
04:36Quelque part avec plein de boutons et des lumières et tout.
04:40Oh, excellent ! La salle de contrôle principale.
04:43Ne bougez pas un pouce jusqu'à ce que j'arrive là-bas.
04:45Ne vous inquiétez pas, nous pouvons y arriver.
04:47C'est mon plan le plus ingénieux jusqu'à présent.
04:50Reprogrammer ces trucs robotiques
04:52pour chercher des tortues au lieu de déchets.
04:55Alors vous aurez besoin de quelque chose
04:57pour contrôler leurs principales contrôles.
04:59Comme l'habitude de chance,
05:01j'ai juste l'occasion d'avoir un tel appareil ici.
05:05Toujours un pas à l'avant de moi, n'est-ce pas, Krang ?
05:08Oui, et ce n'est pas facile pour quelqu'un sans pieds.
05:13Nous utilisons la puissance d'un tortue pour nettoyer et déchirer.
05:16Ouais !
05:22La mort à tous les ballons de poussière !
05:24Cette partie de nettoyage d'avril est un vrai coup !
05:27Hé, Michelangelo, moins de bruit et plus de clatter !
05:30A ce rythme, nous allons remplir un de ces trucs robotiques
05:33tous seuls !
05:36Merci pour l'interview, Dump1000 !
05:38Vous êtes très bienvenue, Miss O'Neill.
05:40C'était un plaisir.
05:41Au fait, où est Verdon ?
05:44Il est parfaitement en sécurité.
05:45Je l'ai nettoyé sec pour vous.
05:48Passez un bon jour !
05:50Si il y a quelque chose que je déteste,
05:52c'est les ordinateurs Oppity !
05:55Alerte d'intruder !
05:58Vous passez dans une zone restrictive.
06:00Donnez le mot de passe.
06:01Hum...
06:02OpenSense, c'est moi ?
06:04Réponse incorrecte.
06:06Réaction armée.
06:07Arrêtez-les.
06:12Hé, regarde !
06:13Votre corps est en train de se débrouiller !
06:16Tu veux dire comme le Calvary ?
06:18Pas si vite !
06:22Je m'en occupe !
06:25Attention à l'unité circulaire.
06:27Intruder en utilisant le dispositif Override 2.
06:29Détachez mes circuits.
06:31Lossage de contrôle.
06:37D'accord, vous pauvres masses de micro-circuits !
06:40Écoutez et écoutez bien !
06:42Je vous commande.
06:44Ordonnez à vos trucs robotiques d'attraper les tortues.
06:47Attraper les tortues ?
06:49Vous m'entendez ?
06:50Les tortues !
06:51Prenez-les où qu'ils soient !
06:53Et je veux dire maintenant !
06:55Oui, Maître.
06:56Je ferai ce que vous demandez.
06:58Attention à vos trucs robotiques.
07:00Trouvez et attrapez les tortues.
07:01Où qu'ils soient.
07:27Une vague de tortues est en cours dans toute la ville.
07:30Les policiers n'ont pas d'explication pour cette étrange événement.
07:33Lorsqu'il est demandé de commenter, le maire dirait seulement...
07:36Franchement, nous ici à City Hall sommes choqués.
07:42Non, non, non !
07:43Vous m'apportez les tortues incroyables !
07:46Vous demandez des tortues, je vous apporte des tortues.
07:49Non !
07:50Parler à vous est comme parler à un robot sans-sens !
07:54Crang ! Fais quelque chose !
07:56Ce stupide ordinateur a kidnappé toutes les tortues de la ville !
08:00Bien !
08:01Vous avez dit bien ?
08:03Précisément !
08:04Le Dump 1000 est extrêmement efficace.
08:07Finalement, il vous apportera ces ninja-tortues de mutant de jeunesse.
08:12Jusqu'à ce que, Shredder, je me débrouille.
08:17Tortues, tortues partout.
08:19Et pas un ninja explosé entre eux.
08:23Non !
08:25Aïe, aïe, aïe, aïe !
08:27Voici, le nettoyage de l'assignement a été accompli.
08:31C'est comme un fait accompli, les gars.
08:33Bien joué, les gars.
08:35Ah, une grande différence.
08:38Je vous approuve.
08:40April aux tortues, venez les tortues !
08:43Qu'est-ce qu'il y a, April ? Est-ce que tu es en trouble ?
08:45Non, mais beaucoup de tes proches sont.
08:47Les tortues partout dans la ville sont en train d'être tortues.
08:50Tortues ? Pourquoi ? Comment ?
08:52Personne ne sait.
08:53Mais gardez l'alerte.
08:54Quelqu'un est en train de chercher des tortues et vous, les gars, pourrez être la prochaine.
08:58C'est assez, April.
09:00On a un défilé à faire.
09:02Je dois y aller.
09:03Ciao.
09:04Je n'aime pas ça.
09:05J'ai l'impression que les tortues sont en grave danger.
09:08Eh, on rigole en danger.
09:10Bien sûr, nous sommes des héros dans une halle.
09:12Tu te souviens de la chanson du thème ?
09:14Allez, les amis.
09:15Allons dans les rues.
09:17Tortues, le pouvoir !
09:20Les teenagers seront des teenagers.
09:36Alerte robotique.
09:38Les tortues sont à 4 heures.
09:40Oh oh, quelqu'un est derrière nous.
09:43Fais attention, mec. J'ai juste l'échelle de ma tortue peinée.
09:47Donatello, regarde ce que tu peux faire pour arrêter cette chose.
09:51Appuyez sur arrêt.
10:00C'est bizarre.
10:01Pourquoi est-ce qu'il est venu nous chercher comme ça ?
10:03C'est tout mon faute, les gars.
10:06J'étais...
10:07Tout comme...
10:08L'alimentation.
10:10C'est le correspondant de la chaîne 6, April O'Neill, à la plage,
10:13où les plus grands tertulologues du monde
10:15se sont rassemblés pour observer une tortue rare
10:17plonger sur la plage et laisser ses oeufs.
10:20Tu n'es pas entendu, rare.
10:21Il ne reste qu'une seule espèce.
10:23Professeur, qu'est-ce qui se passe si elle ne laisse pas ses oeufs aujourd'hui ?
10:27Oh, mec.
10:28Tu peux kisser la tortue galapagos, s'il te plaît.
10:30Au revoir.
10:31Nous parlons d'extinction ici.
10:33Regarde.
10:34Ici vient la maman heureuse.
10:37C'est le moment que nous avons tous attendu.
10:40La dernière survivante existante de cette espèce disparue
10:44est en train de laisser ses oeufs.
10:48Oh, mon Dieu.
10:49La tortue est dans la soupe, maintenant.
10:52Oh, non !
10:53Quelqu'un, arrête cette voiture !
10:56Allons-y !
10:57C'est de la merde !
11:00April, reviens !
11:02Tortues, je suis dans une voiture de robot.
11:05Je crois qu'il se dirige vers le centre de recyclage.
11:08Reste calme, April.
11:09Nous, les tortues, nous vous sauverons.
11:15Wow !
11:16N'est-ce pas de la musique excellente ?
11:25Hé, laisse-nous y aller.
11:27Je suis un membre de la presse.
11:28Et elle est un membre d'une espèce endangérée.
11:32Funny, tu n'as pas l'air d'une tortue.
11:35C'est un millier !
11:36Qu'est-ce qui se passe ?
11:38Pourquoi fais-tu ça ?
11:40Je ne peux pas l'aider.
11:41Je suis juste en train de suivre les ordres.
11:43Mes ordres, Miss O'Neil.
11:46Shredder !
11:47Bien sûr !
11:48Et cette fois-ci, je vais chercher vos amis tortueux.
11:51J'aurais peut-être su que tu serais derrière ce schéma désespérant.
11:55Flattery va te...
11:57Tirer.
11:59Qu'est-ce qu'on doit utiliser, les gars ?
12:01Un nœud de grammy ou un sac de poisson ?
12:04Pourquoi ne pas l'utiliser comme ton tête ?
12:06Un nœud équilibré.
12:10Prends ça de moi, ton cerveau d'amoeba.
12:13On l'a, les gars.
12:15Attendez !
12:19Prends plus pour moi, ton gâteau vert.
12:21C'est mon doigt laser qui décharge.
12:24Ne sois pas fatigué, Rocksteady.
12:27Je vais te le...
12:32Je déteste les tortueux.
12:34Ça ne peut pas être facile.
12:36Cet endroit est une forteresse.
12:38Oui.
12:39On va devoir exploser notre entrée.
12:41Oubliez la puissance de feu.
12:43On va l'utiliser.
12:44Tu es trop tard, Donatello.
12:47Tu ne comprends pas.
12:48Le centre est dirigé par un géant central.
12:51J'espère que je peux passer par la ligne de téléphone.
12:54Très bien.
12:55Commencez à marcher et laissez vos doigts parler.
12:58C'est parti, les gars.
13:02Quoi ?
13:05C'est Donatello.
13:06Nous devons l'arrêter.
13:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:10C'est un truc de fou.
13:12C'est un truc de fou.
13:13C'est un truc de fou.
13:14Nous devons l'arrêter.
13:17Merci pour l'idée.
13:18Oh non, les gars.
13:20C'est un désastre.
13:21Quelle horrible développement.
13:24Oui, mais qu'un énorme cliffhanger.
13:34Ouvrez ces portes.
13:36Laissez-moi sortir ou je...
13:37Je vais appeler mon avocat.
13:39Vous serez appelé, d'accord.
13:41Par la grâce.
13:47Au revoir, Wim.
13:49Au revoir, Bozo.
13:51Vous n'allez jamais s'en aller avec ce truc de fou.
13:53Et qui va m'arrêter ?
13:55Vos précieux tortues ninja ?
13:57Vous verrez.
13:58Ils vont venir tirer par cette porte à tout moment.
14:04Vous avez raison, Mme O'Neil.
14:06Voici l'un d'entre eux.
14:07Donatello !
14:08Donatello !
14:09Qu'est-ce qui s'est passé ?
14:10Je vous le dirai plus tard.
14:11Je n'ai pas envie d'arrêter le téléphone.
14:14Crang !
14:15Nous avons un des tortues.
14:17Qu'en est-il ?
14:18Nous en avons tous quatre.
14:20Vous ne voyez pas ?
14:22Quand les autres viendront sauver leurs amis,
14:24ils seront capturés aussi.
14:26Et puis, avec tout ce matériel à mon commandement,
14:28je serai invincible.
14:31Quelle blague.
14:32Qui écrit le dialogue de cet homme ?
14:34Ne vous en faites pas, Shredder.
14:35Nous devons aider cette pauvre tortue.
14:37Si elle ne revient pas à la plage
14:39pour cuisiner ses oeufs,
14:40c'est la fin de son espèce.
14:43Écoutez-moi, Shredder.
14:44Cette insanité a passé trop longtemps.
14:47Il faut qu'elle s'arrête.
14:48Et il a des complains sur Shredder,
14:50ce dialogue de tortue ?
15:03Quoi ?
15:04Des dizaines de mains nous attaquent.
15:06Nous voulons entrer,
15:07mais pas de cette façon.
15:09Je viens, les gars !
15:10Attendez !
15:11Comme si nous avions une choix, n'est-ce pas ?
15:14Là, les gars !
15:15Vous êtes libres !
15:17C'est génial.
15:18Vous courez aussi.
15:25Désolé, les gars.
15:30Je suis un ninja blessé.
15:33Écoutez, j'ai une idée
15:34de comment entrer dans ce lieu.
15:36Oh oh, j'ai l'odeur du ciel.
15:43Identifiez-vous, s'il vous plaît.
15:45Nous sommes des inspecteurs de santé.
15:49Nous sommes ici pour vérifier le lieu.
15:55Vous devrez donner un mot de passe.
15:57Un mot de passe ?
15:58Nous n'avons pas besoin d'un mot de passe qui stinke.
16:00Stinker est le mot correct.
16:02Vous pouvez entrer.
16:03D'accord !
16:04C'est parti, les gars !
16:10Je me demande où vont tous ces tortues.
16:13Au même endroit que vous.
16:16C'est ce que vous pensez, Bacon Breath !
16:25Ça me rappelle un peu notre chambre.
16:28Seulement pas aussi dégueulasse.
16:30Eh bien, c'est en train de devenir plus dégueulasse !
16:48Ces voix semblent très familières.
16:53Nous sommes heureux de vous voir.
16:56S'il vous plaît, les gars, aidez-nous !
16:59Que se passe-t-il ?
17:00La récupération de l'arbre n'a pas lieu jusqu'à dimanche.
17:03J'ai l'impression que les tortues sont proches.
17:07J'espère qu'ils sont en temps pour aider cette pauvre tortue.
17:12Nous devons trouver Donatello en avril.
17:15Tortue psychique. Tortue psychique.
17:17Uh-oh, les gars.
17:18Sur vos pieds pour plus de mains.
17:24Ces morons !
17:29Merci de nous faire tomber, Shred-Head.
17:31Dépêchez-vous ! Les tortues l'ont attrapé !
17:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:39Nous sommes tombés sur l'ancien pédacle de titanium sur le sol.
17:42Oh, enfin, j'ai gagné !
17:44Les tortues sont mes prisonniers !
17:49Lang ! C'est lui !
17:54Merci, gars.
17:55Je veux dire, fille.
17:58April, aide-moi à l'enlever de l'ordinateur pour que je puisse le reprogrammer.
18:03Wow, c'est lourd !
18:07Parlez de votre étrange espèce de tortue.
18:10Tenez-le. Il ressemble à un sort de dispositif de contrôle.
18:14Au moins, c'était ce que c'était.
18:19Qu'est-ce qui se passe ?
18:22Seizez la super-tortue.
18:25Qu'est-ce que vous faites ? Je suis votre maître !
18:27Laissez-moi en un seul coup !
18:29Laissez-vous ? Avec plaisir, maître.
18:33Vibum, sortez d'ici !
18:44Bien joué, Donatello !
18:46Ouais, très bien manoeuvré, mec.
18:48Merci, les gars, mais nous avons encore plus de travail à faire.
18:51C'est ça ! Comme amener la super-tortue à la plage pour qu'elle puisse laisser ses oeufs ?
18:55April a raison. Vous devez vous dépêcher.
18:57Je vais retourner les autres tortues à leur propre maison.
19:06On dirait qu'on est arrivé juste en temps !
19:08Au revoir !
19:16Michelangelo, je ne crois pas que tu aies en fait pleuré !
19:20Je pense qu'elle me rappelle un peu ma mère.
19:23Allez, je t'achèterai une pizza, ça t'encouragera.
19:27Une pizza ? Oh, quoi qu'il en soit !
19:31Allons-y !
19:33Où m'emmènes-tu ?
19:35Au centre de recyclage de la tortue.
19:37J'ai scopé des super-tortues que nous pourrions utiliser pour les garnir.
19:50Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org