Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Oh, c'est moi ? Ou est-ce que Kyle Wilkins a l'air d'être extra crispy avec un côté hum hum ?
00:05Oh, Tricks, tu sais que Spud et moi on ne parle pas d'enfants ?
00:08Oui, ça serait assez drôle, mais en parlant d'extra crispy, les cheerleaders ont l'air d'être H.O.T.
00:14Ça signifie...
00:15Smoking !
00:16Alors, tu penses que je devrais dire à Stacy que sa beauté hante tous mes moments de réveil ?
00:20Euh, depuis quand es-tu pressionné sur Stacy ?
00:22Depuis notre rencontre alternative dans la cafétéria l'autre dimanche.
00:26Oh, ça m'a touché !
00:29Ma tête s'est tournée depuis tout à l'heure.
00:31Spud, ces cheerleaders ne peuvent même pas passer par mon mur sans l'insulter.
00:35Mesdames, observez le mur.
00:37Mettez-le en morceaux !
00:39Je vais le faire !
00:40Ce mur est flippant et stupide.
00:42Euh, qu'est-ce qu'il y a de mal avec un petit critique constructif ?
00:45C'est assez avec le titty-chat !
00:46En tant qu'officiel de saperon, je vous rappelle que le Musée cosmopolite de l'art est une institution saluée.
00:52Vous devez le traiter avec respect !
00:55Oh, vous n'entendez rien ? Vous n'entendez rien ?
00:57C'est parti !
01:04Enfin ! Je suis libre !
01:09Avez-vous de l'idée de la grossesse de ce marble ?
01:13On a une situation ici !
01:16Oh, mignonne ! Granny Moses !
01:18Mortel ! Vous pensez que vous pouvez s'échapper de Furies ?
01:21Une fois que j'ai trouvé mes soeurs, nous allons encore une fois gouverner l'art !
01:26Je l'ai encore !
01:27Oh, c'est un flippant ?
01:51Oh, c'est un flippant ?
01:52Oh, c'est un flippant ?
01:53Oh, c'est un flippant ?
01:54Oh, c'est un flippant ?
01:55Oh, c'est un flippant ?
01:56Oh, c'est un flippant ?
01:57Oh, c'est un flippant ?
01:58Oh, c'est un flippant ?
01:59Oh, c'est un flippant ?
02:00Oh, c'est un flippant ?
02:01Oh, c'est un flippant ?
02:02Oh, c'est un flippant ?
02:03Oh, c'est un flippant ?
02:04Oh, c'est un flippant ?
02:05Oh, c'est un flippant ?
02:06Oh, c'est un flippant ?
02:07Oh, c'est un flippant ?
02:08Oh, c'est un flippant ?
02:09Oh, c'est un flippant ?
02:10Oh, c'est un flippant ?
02:11Oh, c'est un flippant ?
02:12Oh, c'est un flippant ?
02:13Oh, c'est un flippant ?
02:14Oh, c'est un flippant ?
02:15Oh, c'est un flippant ?
02:16Oh, c'est un flippant ?
02:17Oh, c'est un flippant ?
02:18Oh, c'est un flippant ?
02:19Oh, c'est un flippant ?
02:20Oh, c'est un flippant ?
02:21Oh, c'est un flippant ?
02:22Oh, c'est un flippant ?
02:23Oh, c'est un flippant ?
02:24Oh, c'est un flippant ?
02:25Oh, c'est un flippant ?
02:26Oh, c'est un flippant ?
02:27Oh, c'est un flippant ?
02:28Oh, c'est un flippant ?
02:29Oh, c'est un flippant ?
02:30Oh, c'est un flippant ?
02:31Oh, c'est un flippant ?
02:32Oh, c'est un flippant ?
02:33Oh, c'est un flippant ?
02:34Oh, c'est un flippant ?
02:35Oh, c'est un flippant ?
02:36Oh, c'est un flippant ?
02:37Oh, c'est un flippant ?
02:38Oh, c'est un flippant ?
02:39Oh, c'est un flippant ?
02:40Oh, c'est un flippant ?
02:41Oh, c'est un flippant ?
02:42Oh, c'est un flippant ?
02:43Oh, c'est un flippant ?
02:44Oh, c'est un flippant ?
02:45Oh, c'est un flippant ?
02:46Oh, c'est un flippant ?
02:47Oh, c'est un flippant ?
02:48Oh, c'est un flippant ?
02:49Oh, c'est un flippant ?
02:50Oh, c'est un flippant ?
02:51Oh, c'est un flippant ?
02:52Oh, c'est un flippant ?
02:53Oh, c'est un flippant ?
02:54Oh, c'est un flippant ?
02:55Oh, c'est un flippant ?
02:56Oh, c'est un flippant ?
02:57Oh, c'est un flippant ?
02:58Oh, c'est un flippant ?
02:59Oh, c'est un flippant ?
03:00Oh, c'est un flippant ?
03:01Oh, c'est un flippant ?
03:02Oh, c'est un flippant ?
03:03Oh, c'est un flippant ?
03:04Oh, c'est un flippant ?
03:05Oh, c'est un flippant ?
03:06Oh, c'est un flippant ?
03:07Oh, c'est un flippant ?
03:08Oh, c'est un flippant ?
03:09Oh, c'est un flippant ?
03:10Oh, c'est un flippant ?
03:11Oh, c'est un flippant ?
03:12Oh, c'est un flippant ?
03:13Oh, c'est un flippant ?
03:14Oh, c'est un flippant ?
03:15Oh, c'est un flippant ?
03:16Oh, c'est un flippant ?
03:17Oh, c'est un flippant ?
03:18Oh, c'est un flippant ?
03:19Oh, c'est un flippant ?
03:20Oh, c'est un flippant ?
03:21Oh, c'est un flippant ?
03:22Oh, c'est un flippant ?
03:23Oh, c'est un flippant ?
03:24Oh, c'est un flippant ?
03:25Oh, c'est un flippant ?
03:26Oh, c'est un flippant ?
03:27Oh, c'est un flippant ?
03:28Oh, c'est un flippant ?
03:29Oh, c'est un flippant ?
03:30Oh, c'est un flippant ?
03:31Oh, c'est un flippant ?
03:32Oh, c'est un flippant ?
03:33Oh, c'est un flippant ?
03:34Oh, c'est un flippant ?
03:35Oh, c'est un flippant ?
03:36Oh, c'est un flippant ?
03:37Oh, c'est un flippant ?
03:38Oh, c'est un flippant ?
03:40Oh, mon malheur, je ne t'ai pas vu.
03:42Je dois avoir un endroit bleu pour des vêtements horribles.
03:45Tu parles à moi ?
03:47Oui, on ne mange pas avec les frigos dans les ensembles de Frosny.
03:52Insolites mortels !
03:53Vous avez l'air de moquer, Fury !
03:54Vous ne savez pas qui je suis ?
03:58Hey, Foo Dog !
03:59Pouvez-vous nous dire ce que vous avez vu ?
04:00Je ne sais pas ce que c'était, mais c'était assez bizarre.
04:03Il y a eu un incident au musée.
04:04Je vous jure, je ne savais pas que la toilette était de l'art.
04:07J'ai peur que c'est quelque chose de plus sérieux.
04:13Oh, mon frère.
04:14Son nom est Fury.
04:15C'est l'un des trois Gorgons.
04:16Les Who-Gons ?
04:17Trois frères puissants.
04:18Ensemble, ils ont le pouvoir d'emprisonner en pierre tout le monde qui les regarde.
04:22Et ils font la pire date triple dans l'histoire des femmes magiques.
04:25Croyez-moi.
04:26Alors, quelle est leur histoire ?
04:27Ah, vous voyez, Fury et ses frères,
04:29Uriel et Medusa,
04:30ont régulé l'ancien monde,
04:32forçant tous les créatures magiques à faire leur bêtise.
04:35Jusqu'à ce qu'un guerrier grec utilise ses propres réflexions
04:37pour les emprisonner en pierre,
04:39où ils sont restés depuis des milliers d'années.
04:41Seulement maintenant, Fury est libre et libre.
04:44Et probablement en train de tourner le monde en ornements vivants.
04:47Seul, Fury ne va que hypnotiser ses victimes.
04:50Pour rétablir les puissances des Gorgons,
04:52elle doit d'abord les trouver et libérer ses deux frères.
04:55Ce qui veut dire que nous devons les trouver d'abord.
04:59Jakey, toi et Spud, tu penses que je me dresse cool, non ?
05:02Pff, qu'est-ce que nous savons ?
05:03Nous donnons la mode des filles aux filles.
05:05Ouais, et nous ?
05:06Quels sont les gars ?
05:07Excusez-moi, j'ai plus que ça.
05:09Je m'appelle Trixie et j'ai du glam all the way.
05:11Ouais, on en parle plus tard, ok ?
05:15Ouais, fais un snap.
05:16Si Fury ressemble à sa sœur,
05:18je pense que je comprends pourquoi elle est si mignonne.
05:20En fait, maman m'a toujours dit que j'étais la plus belle.
05:29Quelque chose que ta maman t'a oublié de te dire ?
05:31Personne ne bouge pas les cheveux.
05:40Jakey, attention à ton sac !
05:46Pourquoi il faut que ce soit moi ?
05:55Mon bébé !
05:56Oh, ma chérie, tu vas bien ?
05:58Quoi de neuf, Fury ? C'est tout ce que tu as ?
06:00Pas même proche.
06:02Minions, attaquez !
06:09Stacy ? Tracy ? Lacey ?
06:11C'est ça, Dragon.
06:12Nous, les filles, faisons tout ensemble.
06:16Ouais, ces filles ont du masque à mettre et à faire.
06:20C'est bon.
06:51Notre seul espoir, c'est d'aller avec les cheerleaders.
06:53Si Fury les summone de nouveau,
06:54ils pourraient nous emmener directement à la statue.
06:56Oui.
06:57Si seulement nous savions une fille qui allait sous le couvert comme un cheerleader.
07:00Une fille qui pouvait traquer tous leurs mouvements.
07:03Une fille qui allait à notre école.
07:05Une fille avec des mouvements sérieux.
07:10Prenez du thé, ma chérie.
07:11C'est bon pour votre ventre.
07:12Quoi ? Je n'ai pas besoin de thé !
07:13Pourquoi je ne vais pas sous le couvert comme un cheerleader ?
07:17Stacy, comme un cheerleader !
07:20Merci, Trixie.
07:21Je pense que nous devons nous couvrir.
07:26Regardez, votre nouveau mascotte.
07:31Continue à rêver, fricot.
07:32Tellement inspiré, mais tellement gentil.
07:35Spud, concentre-toi.
07:36Fury va tourner le monde en pierre
07:38à moins qu'il trouve quelqu'un...
07:41Salut, les filles.
07:42C'était Crack-O-Latin.
07:43Je suis là pour essayer pour votre petite équipe de cheerleaders.
07:47Je...
07:48Je ne savais pas que Trixie avait une sœur.
07:51Ici je suis, ma sœur.
07:58Vous êtes libres !
08:01C'est un nouveau monde.
08:03Enfin, nous allons nous régler à nouveau.
08:05Et une fois que nous trouvons Medusa,
08:07personne ne sera en mesure de...
08:11Oh non, vous ne portez pas mon bracelet.
08:14C'est parti.
08:17Alors, vous vous prêtez à porter ce costume
08:19et vous pensez que vous pourriez être sur l'équipe ?
08:21En fait, c'est ce qui me fait penser que je pourrais être sur l'équipe.
08:43Je n'arrive toujours pas à croire que vous avez fait l'équipe.
08:45Vous savez, je ne crois pas que j'ai jamais vu vos capuchons avant.
08:48Ils ressemblent à des petits sourires.
08:50Quoi qu'il en soit,
08:51avez-vous vu comment les cheerleaders aimaient mes mouvements ?
08:53J'étais en train de m'y mettre.
08:55Stacy a même dit que je pouvais aider l'équipe à entrer aux États-Unis.
08:58Oui, c'est...
08:59Génial.
09:00Alors, avez-vous remarqué quelque chose d'extraordinaire ?
09:02Nous n'avons eu qu'une seule pratique.
09:04Mais, à part le fait que Macy's Hand Cream
09:06ressemble à des pêches rouges,
09:08elle ressemble à votre type typique, populaire, des filles dégueulasses.
09:10Tricks, ce truc sous-tenu peut prendre des jours, peut-être des semaines.
09:13Tu es sûre que tu peux le gérer ?
09:15Gérer quoi ?
09:16Être une fille ?
09:17Hum, croyez-le.
09:18Juste parce que je ne veux pas être une cheerleader,
09:20ça ne veut pas dire que je ne peux pas.
09:28Qu'est-ce qu'il y a, mesdames ?
09:30Applaudissements !
09:32Quoi ?
09:33Tu penses que tu peux nous accompagner à l'extérieur de la pratique aussi ?
09:36Euh...
09:37Toast ?
09:38Ok, on va dire quelque chose de clair, Wannabe.
09:40Tu peux être sur le équipe, mais tu n'es pas une d'entre nous.
09:42Cette petite routine de toi, c'était le test numéro 1.
09:45Alors, quel est le test numéro 2 ?
09:47Surprise, inspection de vêtements.
09:49Ta maison, 20 minutes. Tu es d'accord ?
09:51Euh...
09:52Prends-le, petite amie !
09:58Alors, euh...
09:59Bienvenue à ma, euh...
10:01Nouvelle abode, mesdames.
10:03Peu importe.
10:04Voyons voir ce que tu as.
10:06Quoi ?
10:09Oh, mon dieu !
10:12C'est ok, petite amie.
10:13Des respirations profondes.
10:14Avec le beau.
10:15Et avec l'impotent.
10:16Quoi ? Des respirations profondes ?
10:17Ils mettent les pieds dans le hip-hop.
10:20N'est-ce pas ?
10:21Oh, bien sûr !
10:22Si tu es un bricolage de verre à une convention de rouleaux.
10:25Oh, bien, j'en ai ces-ci, mais...
10:32Les originaux de Trevassé Trendosh !
10:34Les exclusifs de Bernard Delalande ?
10:36Oui, ma mère, c'est un pilote d'avion.
10:38Elle m'achète toutes sortes de trucs.
10:39De partout dans le monde.
10:40Ce n'est pas vraiment mon style, mais...
10:42Euh...
10:43Vérification, Isle.
10:44Ta bouche !
10:45C'est vraiment ton style.
10:46Tu ne te rends pas compte de ce que les garçons font dans ce nouveau ensemble ?
10:51Oui.
10:52Je me ressemble un peu frais, n'est-ce pas ?
10:54Alors.
10:55Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre qui pense que Kyle Wilkins
10:57est un plat de combo délicieux avec des sauces extra-froides ?
11:01C'est la fille de Sizzlin !
11:02Oh, Toad.
11:03C'est un grand Orlando en bleu !
11:16Le visage, c'était le business, n'est-ce pas ?
11:18Je n'arrive toujours pas à croire qu'on devait payer !
11:20Les cheerleaders ne payent jamais.
11:21On a un business titanique, d'accord ?
11:23Les gens vont là-bas car on va là-bas.
11:25Oui.
11:26Le jour où je paie pour les visages,
11:27c'est le jour où je crois que Lacey va voir le co-capitaine,
11:29nous rencontrer et Stacey.
11:30Toad ! Toad !
11:32Hey ! C'est suffisant avec le bricolage.
11:34Allons retourner au business.
11:35D'accord, Wannabe.
11:36Tu as les mouvements et le visage.
11:37Maintenant, c'est le moment de vérifier ton visage de cheerleader.
11:39La prochaine personne qui arrive autour de ce coin,
11:41je vais le faire !
11:42Quoi ? Je ne sais pas si je peux...
11:44Hey, Shreds !
11:46Tu aimes mon nouveau visage ?
11:47Qu'est-ce que tu attends ?
11:48Finis-le déjà !
11:49Spud, quel est ton problème ?
11:51Eh bien, cet outfit est un peu dans la région de Rumpus, mais...
11:54Non, je veux dire, dans la vie !
11:56Tu as besoin d'aide à fermer tes chaussures depuis que tu avais 5 ans.
11:58Ton show préféré est Mr. Piggy's Playhouse.
12:01Quand tu fais des recettes de brownies à la maison,
12:03les gens rient à toi, pas avec toi, d'accord ?
12:05Alors, tiens-nous tous en main.
12:071. Grosse-toi.
12:08Et 2. Crache-le.
12:09Bate-le.
12:10T'es perdue !
12:11C'est une bonne idée, les filles !
12:12Wow ! Tu as vraiment maté ce potato !
12:14Bien joué !
12:17Trixie !
12:18Trix !
12:19Quoi ? Quoi ?
12:20Ces choses que tu as dit à Spud,
12:22comme il l'a dit,
12:23elles étaient...
12:24extra violentes, avec un côté de mignons.
12:26Quoi ?
12:27Je me prétends être l'un d'entre eux.
12:29N'est-ce pas le plan ?
12:30Oui, mais...
12:31Faut-il se prétendre si fort ?
12:33Tiens.
12:34On va t'interrompre pour ton repas ce soir.
12:36M'interrompre ?
12:37Pour quoi ?
12:38Pour trouver des infos sur les Gorgons.
12:40Tu sais, les frères et soeurs qui veulent tourner le monde en pierre.
12:42Ça sonne ?
12:44Ah oui, c'est vrai.
12:47Donc, en tout cas, les filles...
12:53Yo !
12:54Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:55La façon dont tu as peiné le potato aujourd'hui,
12:57ça a fait l'affaire.
12:58Tu es l'une d'entre nous, les filles !
13:00Vraiment ?
13:01Totalement !
13:02Tu as raison !
13:04Je sais !
13:05Allons jouer à la vérité ou à la bêtise.
13:07Totalement !
13:08Tu es la première, Rex.
13:09Je...
13:10Je choisis...
13:11La vérité !
13:14Ok.
13:15Si tu pouvais embrasser n'importe quel garçon à l'école,
13:17qui serait-ce ?
13:19Je pense que je dois choisir...
13:21Spud ?
13:24Non, non, non !
13:25C'est juste des blagues, bébé.
13:26Attends.
13:27Je dois...
13:28Je dois aller dans la salle des filles tout de suite.
13:33Seul.
13:36Spud !
13:40Rex, tu vas bien ?
13:41On a perdu l'audio.
13:42Je l'ai éteint.
13:43On parle de trucs de filles privées ici.
13:46Sors de là !
13:47Avant que tu m'embrasses.
13:48T'embrasses ?
13:49Ou ton statut est un des filles ?
13:51Regarde, Spud,
13:52si tu n'avais pas remarqué,
13:53je suis une fille.
13:54Et les filles ne trahissent pas les secrets.
13:59Le scavenger
14:02Hey, les gars, attendez !
14:04Est-ce que c'est le moment pour la chute de scavenger ?
14:11Hey !
14:12Qu'est-ce qui se passe, les gars ?
14:14Euh...
14:15Quelque chose me dit que ce n'est pas une chute de scavenger.
14:18Les gars ?
14:19Je ne sais pas,
14:20on s'en va !
14:21Je pense qu'il y a un mauvais business
14:22qui va se faire, et je...
14:26Oh oh.
14:29Oh, regarde, Uriel, un invité.
14:32Essayons de lui faire un bienvenu.
14:42C'est silencieux là-dedans.
14:43Peut-être qu'ils dorment ?
14:44Attendez,
14:45les filles n'endorment pas à la chute de scavenger ?
14:50Hein ?
14:51Oh oh.
14:53Trixie était le seul lien avec les cheerleaders.
14:55Si Fury l'a invité,
14:56c'est peut-être trop tard.
14:57Ouh,
14:58n'avez-vous pas quelque sorte de spell
14:59ou de potion
15:00ou quelque chose qu'on peut utiliser pour la trouver ?
15:01Oh, rien.
15:02Ça ne prendrait au moins un jour
15:03ou deux pour arriver.
15:04Et vous, Spudinsky ?
15:05Vous êtes obsédé par cette fille Stacy, n'est-ce pas ?
15:07Vous avez une idée d'où on peut la trouver ?
15:08Vous avez inventé ce truc
15:09pour traquer chaque mouvement de Stacy ?
15:12Je ne suis pas si bizarre pour les filles.
15:15Selon le tracker de Stacy, 3.0,
15:17elle est quelque part là-bas.
15:23Prenons le temps, les filles.
15:24Je manque de sommeil de beauté ici.
15:32Trixie ?
15:33Minions !
15:34Arrêtez-les !
15:37Oh oh !
15:44Fury, ne reste pas là-bas !
15:45Aidez-moi !
15:46OK.
15:48Mais pour l'instant,
15:49personne n'aime la bossée Becky.
15:55À la fin !
15:56Notre sœur.
16:01Cet arbre m'a fait ma peau si sec.
16:04S'il vous plaît, dites-moi que vous n'habitez pas ici.
16:06Ou vous pouvez essayer de dire merci.
16:08Uriel !
16:09Medusa !
16:10Prenez mes mains !
16:15Désolée, sœurs.
16:16C'est l'heure de se séparer
16:17de cette petite réunion familiale.
16:19C'est l'heure de se séparer.
16:20C'est l'heure de se séparer.
16:21C'est l'heure de se séparer.
16:22C'est l'heure de se séparer
16:23de cette petite réunion familiale.
16:42OK, Spud.
16:43C'est à toi.
16:47Salut, Gorgons !
16:49Non !
16:50Ça ne peut pas être !
16:51Ça a l'air du guerrier
16:52qui nous a emprisonnés !
16:53Maintenant, goûtez vos propres réflexions !
16:57Hum...
16:58J'ai l'impression que ça aurait pu aller mieux.
17:01Toi, Minion !
17:02Finis-le !
17:05Trix ?
17:09Trixie ?
17:12Trixie, merci !
17:13Quoi ?
17:14Qu'est-ce que tu fais ?
17:17Trixie, non !
17:18C'est moi, Spud !
17:21Qu'est-ce que tu attends, Minion ?
17:23Finis-le déjà !
17:25Qui est-ce que tu vis avec après-école tous les jours
17:27et qui regarde Mr. Piggy's Playhouse ?
17:28Moi !
17:29Spud !
17:30Spudinski !
17:31Ton ami !
17:35Spud ?
17:39Mon spellet !
17:40Elle a cassé mon spellet !
17:41C'est vrai, Fury !
17:42Et je suis en train de détruire
17:43tout autre chose !
17:45Personne ne me déteste !
17:47Je suis Fury,
17:48le gouverneur de tous !
17:49Hum, excusez-moi,
17:50on gouverne ensemble !
17:51Ouais,
17:52qui est mort,
17:53tu es la reine !
17:54Oh mon dieu !
17:55Ces gorgons
17:56sont pire que les chiens !
17:57Attendez !
17:58J'ai une idée !
17:59Hey, Fury !
18:00Tu disais que tu étais
18:01plus puissante que Medusa !
18:02Parce que si tu me demandes,
18:03elle a le droit de gouverner !
18:04Hum, pas toi !
18:06Tu disais que tu étais plus puissante ?
18:07Oh, s'il te plaît !
18:08Tu ne peux jamais gouverner sans moi !
18:10Bien,
18:11tout le monde connait Medusa,
18:12mais qu'est-ce que c'est que Fury ?
18:14Et vu qu'il n'y a qu'un d'entre vous
18:15qui peut vraiment gérer les choses,
18:17pourquoi ne pas être elle ?
18:18Eh bien,
18:19ma copine a un point !
18:20Mais moi,
18:21je suis la plus importante
18:22des soeurs des gorgons !
18:23Hum,
18:24réalité, chérie,
18:25nous sommes aussi importants
18:26que vous êtes !
18:27Je suis la règle !
18:28Bonjour !
18:29Je suis !
18:30Je suis !
18:48Aïe !
18:52Chut !
18:53ça marche !
19:01Leak !
19:02En sommes-nous dans le rive Hudson ?
19:04Je pense que nous avons dormi ensemble !
19:12Et donc,
19:13tu as bien attiré votre adorabilité, hein ?
19:14Bien !
19:15En tout,
19:16être une des filles
19:17Mais les filles n'étaient pas tout ça, après tout.
19:19Tais-toi avec mon uniforme de Sputnikus.
19:21Tout le monde s'étouffe de désespoir.
19:23Désespoir et B.O.
19:26Merci d'être venu avec moi, les gars.
19:28Tu sais, spécialement après ce genre de nouvelles activités.
19:30Oh, viens !
19:31Les amis ne s'abandonnent pas si facilement.
19:33En plus, tu as sauvé toutes nos vies
19:35dans une manière majoritairement dramatique.
19:37D'ici là, moi et Sputnikus serons là pour toi.
19:39Même pour parler des choses sur les filles.
19:41Oh, oh, oh, regarde !
19:42C'est moi ou est-ce que...
19:43Kyle Wilkins...
19:45Spread on vine like cheese on...
19:48Uh, save it for the ladies, Jakey.
19:50Thank you.
19:51You know, if you could be brought back from the dark side,
19:54maybe there's hope for my precious Stacy too.
19:57Oh, excuse me, I...
19:58Ew, it touched me, again !
20:01Oh yeah, she digs me.
20:07You have a new message.
20:09Hello, mother. It's your favorite son.
20:12You know, Hans.
20:13Anyway, listen, I'm in jail !
20:15Again !
20:16But not for mistaking a student for a dragon
20:18and locking him in the back of the truck like last time.
20:20No, you see, I knocked over a priceless statue
20:22at the Cosmopolitan Museum of Art.
20:24Anyway, I need you to wire me some bail money.
20:27Quickly !
20:28My cell...