• l’année dernière
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30L'histoire d'Amara.org
00:48Ce n'était pas loin d'être l'hiver.
00:50C'est vrai, seulement les fleurs les plus courageuses poussaient à travers,
00:53le soleil et la pluie dans les bassins moides près des bois,
00:57mais, d'une certaine façon, l'air était différent.
01:00Plus de froid, mais un goût d'espoir,
01:05et les vallées, à l'étage du rivier, étaient un « sont-ils ou ne sont-ils pas gris ? »
01:09avec des fleurs qui montraient une fatigue remplie de promesses.
01:15En bas, dans la mollité de Molend,
01:17Mole sentait le bruit aussi, et a trouvé le feu pour cuisiner.
01:20Mais plus tôt que l'huile, le beurre, les oeufs et le sucre
01:24étaient sortis de la pluie, et Mole entendait des bruits d'en haut.
01:54Oh ! Quelle surprise magnifique !
01:57Oh, cousin Mole !
01:59Quelle gentillesse ! Quelle joie de vous voir !
02:02Venez, venez !
02:04J'ai peur que le lieu soit un délire, comme d'habitude.
02:06Je voulais juste cuisiner des scones.
02:08Le lieu, mon cousin modeste, est parfait !
02:13Eh bien, peux-tu rester ?
02:15Je ne voudrais pas être un imbécile, Mole.
02:17Tu n'es pas un...
02:18Je ne suis pas le meilleur de l'équipe en ce moment.
02:20Oh, nonsense, Oberon !
02:22Fais-moi un verre de thé,
02:23puis on va sortir tes sacs de l'auto,
02:25et on va s'asseoir, et on va discuter, et...
02:27Oh, c'est si bien de te voir !
02:29Oh, Mole !
02:33Qu'est-ce que tu veux dire ?
02:34Tu n'es pas le meilleur de l'équipe.
02:36Oh, bien, je ne le suis pas.
02:38Je suis plutôt bas.
02:40Le fait est, cousin, que je suis un échec.
02:42Toi ? Un échec ?
02:44C'est mon dernier rôle.
02:46C'était mon dernier rôle.
02:48Il a ouvert à la West End la semaine dernière.
02:50Les critiques l'ont absolument détesté.
02:53Les spectateurs pensaient qu'ils ne s'en fâcheraient pas,
02:55et c'est sorti tout de suite.
02:56Oh, Oberon !
02:57Huit mois de travail dans le train.
02:59Ça reviendra, tu verras.
03:01Quelque chose d'autre, Fiat.
03:02Non, Mole, ça ne le fera pas.
03:04Je commence à penser que les critiques auraient raison.
03:06Laxe, le spark vital.
03:08Le célèbre playwright a failli.
03:11C'était une soirée têtue pour tout le monde.
03:14Oh, je dis !
03:16Tu n'as pas l'air d'en avoir en moi.
03:18Oh, mon chéri.
03:19Les efforts de ta tante Frieda ne m'ont pas aidé.
03:21Ta tante Oberon ?
03:23Qu'est-ce qu'elle fait ?
03:24Donner des dîners, faire des parties,
03:26essayer d'élargir mes esprits,
03:28m'en sortir de moi-même.
03:29Oh !
03:30Jusqu'à me faire sortir de mon esprit.
03:32Oh, cousin.
03:34Ce que tu as besoin, c'est de paix et de calme.
03:36Et un scone et une autre cup de thé.
03:50L'ÉTUDIANT
04:01Maintenant, laissez-moi voir.
04:07Un grand quartier dans...
04:11Oh, non.
04:14C'est de la merde.
04:20Oh, viens, Oberon, viens.
04:40Quand la couronne s'ouvre,
04:44il y aura six...
04:48cinq...
04:52quatre...
05:06cinq...
05:14quatre...
05:21Concentrez-vous, mon homme, concentrez-vous.
05:27Maintenant, qu'est-ce qui vient après ?
05:33Cast list.
05:37Cast list.
05:41Oh, mon dieu.
05:45Un film de Richard Percival
05:49Un film de Richard Percival
05:53Un film de Richard Percival
05:57Un film de Richard Percival
06:03Bien, pas de doute que tu as dormi en retard, Oberon.
06:05Il doit avoir été trois heures du matin quand je t'ai trouvé ici, en somme.
06:08Oh, je dois être un énorme nuisance à toi.
06:11Nonsense.
06:12En plus, je suis heureux que tu aies l'air d'écrire de nouveau.
06:15Oh, si seulement je l'étais.
06:17Mais rien n'est arrivé.
06:18Pas d'idées, pas de lignes, rien.
06:21Tu ne dois pas t'attendre trop longtemps.
06:23Juste un petit peu de paix et de silence et...
06:26Oh, qui est-ce ?
06:28C'est juste un de tes amis, j'imagine, Mole.
06:30Oh, mon dieu.
06:31Tu te souviens si je...
06:32Bien sûr que non, Mole.
06:34Vas-y et laisse le pauvre garçon entrer.
06:36Oh, bien.
06:38Je viens.
06:42Ratty !
06:43Salut, Mole, vieux garçon.
06:44Viens, Ratty, viens.
06:45Merci, Mole.
06:46Mon cousin Oberon visite en ce moment.
06:48Oui, je sais.
06:51Heureux de te rencontrer à nouveau.
06:53Oh, Ratty, un grand plaisir.
06:55Comment sais-tu que tu connais Ratty ?
06:57Bien, Otter avait vu la voiture à l'extérieur de la vallée de Mole.
07:00Oh.
07:01Oh, bien.
07:02Joli de te voir, Ratty.
07:04Est-ce que tu voudrais...
07:05J'ai été écrivant quelques chansons de moi.
07:07Eh bien, seulement des petites chansons, tu sais, et...
07:10Eh bien, j'ai pensé que tu serais si gentil de les regarder
07:13et de me donner le bénéfice de ton expérience littéraire.
07:17Eh bien, le fait est que Oberon...
07:19Bien sûr que je le ferai.
07:20Je dis que c'est très gentil de toi.
07:22Je... Oh, mon dieu.
07:24Je devrais avoir laissé dans ma poche.
07:26Je les prendrai.
07:27Oh, Oberon, tu n'as pas besoin, tu sais.
07:30Je vais expliquer à Ratty que tu as besoin de paix et de silence.
07:32Non, Mole.
07:33Chaque ami de toi est un ami de moi et...
07:36Chut, ici nous sommes.
07:38Tu vois, j'ai écrit ce petit poème.
07:41C'est... Eh bien, c'est sur le riveau, en fait.
07:44Oh.
07:45Oui, c'est un sujet préféré pour moi.
07:47Et... Eh bien, regarde, peut-être qu'on peut s'asseoir.
08:08...
08:20Ah.
08:21Donc il visite son cousin.
08:23Bien, bien.
08:26C'est toujours agréable d'avoir un ami pour partager un bon livre.
08:31...
08:56Hein ?
08:57Oh, oui. Oui, en effet.
09:00Ça me fait penser à Marlow avec sa ligne puissante.
09:04Eh bien, tu vas boire une dernière cup de thé avant de partir, Badger.
09:07Eh bien, eh bien...
09:09Je dois partir, Mole ?
09:11Eh bien, Oberon a été un peu...
09:13...d'un côté, récemment.
09:14Non, vraiment, Mole, je...
09:16Et il a besoin de beaucoup de reste.
09:18Oh.
09:19Oh, je vois.
09:21Eh bien, je suis désolé.
09:23Je n'ai pas l'intention de me forcer sur toi.
09:25Oh, tu n'as pas du tout.
09:27Oh, Badger, ce n'est pas ça.
09:28Oh, non, non, non, je comprends, je comprends.
09:31Je ne veux pas être brisé par un vieux Badger.
09:34Oh, Badger, prends une cuillère.
09:37Non, merci, Mole.
09:39Je ne dois vraiment pas rester.
09:40J'ai des choses à faire.
09:42Alors, eh bien...
09:44Je te dis au revoir.
09:47Au revoir, Badger.
09:49J'ai apprécié...
09:50Je me verrai, Mole.
09:52Je sais la route.
09:54Bonne nuit à toi.
09:57Oh, mon dieu.
09:59J'ai peur que ses sentiments aient été blessés.
10:01Je n'ai que...
10:02Tu n'as que fait ça à cause de la gentillesse, Mole, je sais.
10:05Et Badger est gentil aussi, il comprendra.
10:07Dans un jour ou deux, tout sera oublié.
10:10J'espère que si.
10:11Et tu as besoin de paix et de calme.
10:13Oui, je suppose que je le suis.
10:16Nous n'en avons pas beaucoup, non?
10:19Non.
10:20Non.
10:28Non!
10:29Oh, non.
10:30Qu'est-ce que c'est, vieux?
10:31Je pense que c'est Toad.
10:32Toad?
10:33Mon dieu.
10:34Depuis trois jours que tu es là, et chaque jour, quelqu'un doit...
10:37Ne t'inquiète pas, Mole.
10:39Je suis presque content de ça.
10:41Il n'y a pas une seule ligne que je veux garder.
10:43Pas une idée.
10:44Oh, Oberon.
10:45Bonjour!
10:46Bonjour!
10:47Ah, bonjour, Mole!
10:48Je peux entrer?
10:49Oui, tu peux entrer.
10:50Oh, tu l'as.
10:51Ah, bonjour, Mole!
10:52Oberon, mon amour!
10:55J'ai entendu que tu étais là.
10:57Mon amour Toad!
10:59Comment vas-tu?
11:00J'ai dit que ton véhicule faisait un très bon nettoyage.
11:03Vraiment?
11:04Mon Rolls-Royce est absolument grignotant.
11:07Il faut que mon homme le voit.
11:09Oui.
11:10Oh, oui, je disais!
11:11Je ne pouvais pas m'occuper des revues pour ton... jeu.
11:15Ah, oui.
11:17Toad, est-ce que tu as...
11:18Oh, ils ont vraiment fait un bon travail, non?
11:21Oui, Toad.
11:22Oh, Toad!
11:23Max, le bruit vital!
11:25Toad!
11:26Une soirée ténébreuse!
11:28Au revoir, Joe.
11:29Ça doit te mettre de l'avant.
11:31Oui, Toad.
11:32Oui, plutôt.
11:33Toad, veux-tu boire un verre de thé?
11:35Je dis, Mole, il n'y a pas besoin de crier.
11:38Veux-tu boire un verre de thé et une bouteille de scone?
11:40Oh, bonne idée, Mole.
11:41Merci.
11:42Oh, tu n'as pas eu l'appareil versé que tu veux, n'as-tu pas?
11:45Je verrai.
11:46Thé, Oberon?
11:47S'il te plaît.
11:49Tu sais, je pense que je pourrais écrire un très bon jeu, si je me suis mis à l'idée.
11:54Oh, vraiment, Toad?
11:55Oh, oui.
11:56Je veux dire, c'est seulement en écrivant ce que les gens disent.
11:59Oui, je suppose que c'est vrai.
12:01Oui, et en discutant avec mes capacités.
12:04Qu'est-ce que tu pourrais faire avec ça?
12:08Pardon?
12:09Je dis, tu vas bien?
12:10Oh, oui.
12:11Oui.
12:12En fait, je pensais...
12:15Je dis, seras-tu là demain?
12:16Oui, je pense.
12:18Très bien.
12:19Oui, j'avais pensé que je pourrais juste...
12:20faire un peu de drame cet après-midi.
12:23Tu vois, et puis tu pourras le regarder demain.
12:27J'aimerais.
12:28J'aimerais.
12:29Oh, très bien.
12:30Je me demande quel serait le meilleur théâtre pour ça.
12:32Bien sûr, il faudrait emprunter beaucoup de gens.
12:35Bien sûr.
12:38Ah, Mole, bien joué que tu aies fait ce thé.
12:40Ton cousin ici a l'air d'avoir une mauvaise couche.
12:44Oh, mon dieu.
12:45Oberon, es-tu...
12:47Oh, je vois.
12:50Regarde, Toad.
12:51Tu as une couche de lait homogène.
12:53Ah, merci, Mole.
12:56Je parlais juste avec ton cousin de mes plans
12:59pour devenir un célèbre playwright.
13:01Oh, Toad.
13:07Bien, bien, bien.
13:08C'est bien d'entendre qu'il est tellement élevé dans l'esprit.
13:11Oui, n'est-ce pas?
13:12Je n'ai jamais réalisé que pauvre Oberon était si léger.
13:14C'est stupide pour moi.
13:15En tout cas...
13:16Oh, je suis désolé, Mole.
13:17Continue.
13:18Qu'est-ce qu'il a encore à dire sur son nouvel rôle?
13:20Oh, non, où étais-je?
13:21Les réhearsals se sont faits très bien.
13:23M. Frédéric Beachman, le personnage central, est un délire.
13:26Je commence à me sentir comme si je pouvais marcher sur l'air.
13:28Ah, ici nous sommes.
13:30Je ne savais pas, quand je suis allé chez vous,
13:33combien d'inspiration je trouverais
13:35entre les joies paisibles de la rivière
13:37et de votre propre chaleur et de votre hôpitalité.
13:40Ah, oui, oui.
13:41Tu as raison.
13:42Oui, je sais.
13:45Rappelez-moi, s'il vous plaît, de Rat et de Badger,
13:48ces honnêtes compagnons.
13:52Et bien sûr, de Toad,
13:54le sine qua non de toutes mes nouvelles espérances.
13:58Sine qua non, Badger.
14:00Oui, en latin, en latin.
14:02Sans quoi, rien.
14:03L'ingrédient essentiel.
14:04Vraiment?
14:05Pourquoi doit-il y avoir un sine qua...
14:08Qu'est-ce que c'est?
14:09Je n'en sais rien, Ratty.
14:12Je n'en sais rien.
14:14Je m'excuse, Ratty.
14:15Continuez.
14:16C'est tout, vraiment?
14:17Je suis toujours ton copain
14:19le plus reconnaissant et le plus joyeux de tous.
14:21Il n'y a pas de doute.
14:22Son reste avec nous lui a fait du bien, Ratty.
14:24Peut-être que c'était ton pain à l'envers, hein?
14:27Oh, en parlant du pain à l'envers...
14:29Et en parlant du pain à l'envers,
14:31voici Toad.
14:32Je vais le laisser entrer.
14:34Je pense que j'ai laissé le cap.
14:36Ah, bien,
14:37ça a été un matin paisible jusqu'ici.
14:40Oui, Badger.
14:41On ne peut pas avoir tout ce que nous voulons, non?
14:44Bonjour, les gars.
14:45Bonjour, Toad.
14:46Bonjour, Toad.
14:47J'ai dit, avez-vous vu le Times?
14:49Euh, non, je ne pense pas que nous l'ayons.
14:51Non.
14:52Non, bien sûr,
14:53j'aime commencer le jour tôt.
14:55J'écris dans le papier, au lit.
14:57Oui, non.
14:58Oh, je dis, Badger.
15:00Qu'est-ce que c'est, Toad?
15:01Eh bien, c'est mon vieil ami, Oberon.
15:04Tu veux dire le copain de Mole, Oberon?
15:07Oui.
15:08Il est bien, n'est-il pas?
15:09Absolument.
15:10C'est son nouveau jeu.
15:12Oh, mon dieu.
15:13C'est l'absolument triomphe!
15:15Triomphe?
15:17Oui, écoutez ça.
15:19Si le dernier jeu de M. Oberon Mole a représenté une truffe dans sa carrière,
15:23cette nouvelle comédie, Oh, Jeremy, doit être la pique.
15:28Oh, c'est merveilleux!
15:30Chut, chut, chut.
15:31Ecoutez bien.
15:33Désolé.
15:34Cet account d'un playwright provincial de Bunches
15:38a reçu l'accolade de l'audience d'ouverture de nuit
15:41et demande-t-il de votre humble critique.
15:43Oh, Oberon!
15:45Et en plus, la richesse du personnage central
15:48mérite notre admiration.
15:50Jeremy Scribbles est un consécutif de Country Squire.
15:54Je dis, Badger, qui vous rappelle ça?
15:57Country Squire.
16:00Son nature délicate le rend maintenant chimiste,
16:02maintenant pilote de course,
16:04maintenant photographe,
16:05maintenant volante.
16:07Et dans... et dans l'attaque finale de Conceit,
16:10un playwright...
16:17C'est merveilleux, n'est-ce pas?
16:18Et c'est la créativité consécutive,
16:20la crédibilité de ce personnage incroyable
16:23de lequel le jeu prend son inspiration
16:25qui fait que l'on se demande si il aurait pu être tiré de la vie.
16:28Je me demande.
16:29Je me demande.
16:34Je veux dire, c'est peu probable, n'est-ce pas?
16:39Oh, Jeremy apporte au Moyen-Orient
16:41une combinaison d'hilarité, d'eccentricité,
16:43de puissance puissante et d'affection
16:45qui ne sera pas, je pense, matchée pour beaucoup d'années.
16:49Là!
16:50Oh, c'est merveilleux!
16:52C'est tout de suite.
16:54Oui.
16:56Je veux dire...
16:57un couloir du pays conçus.
16:59C'est fou!
17:02C'est maintenant un photographe, maintenant un pilote.
17:08Oh, Jeremy!
17:11Oh, Tony!
17:15Oh, oui!
17:25C'est magnifique!
17:55Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations