Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est une femme !
00:01Turbo-Damner en off, toutes les puissances converties à l'arme de tirage !
00:04J'ai compris.
00:08Cursed bottle de lait ! Je ne vais pas vous conquérir !
00:11Tu sais bien que ce jeu est rigé.
00:13Rigé ?
00:14Oui, je sais, c'est juste que ce gamin géant te regarde.
00:16Je pense qu'il t'aime.
00:18Peut-être que je l'aime aussi.
00:20Qu'est-ce qu'il y a avec les humains ?
00:21Des jeux qui sont fixés, des rituels étranges ?
00:23Alors, qu'est-ce qu'il y a de suivant ?
00:25Des simulations graphiques d'intergalactique et de la guerre ?
00:28Qu'est-ce qu'il y a avec les simulations graphiques d'intergalactique et de la guerre ?
00:31Oh, attends, je veux dire...
00:32Des invasions de l'espace ?
00:33Bien sûr.
00:36Hey, Kirby !
00:37Comment as-tu compris ?
00:38C'est ce que j'aimerais savoir.
00:39J'ai dû tirer la balle au bouton.
00:41Ça m'a coûté seulement 37 dollars !
00:43Oh, ça me rappelle...
00:44Est-ce que j'ai le droit de payer pour un chien de poisson ?
00:52Euh, je dois aller...
00:54A l'hôpital.
00:55Maintenant ?
00:56Oui, maintenant !
00:58L'eau a l'effet sur certaines personnes.
01:00Tu vois ce que je veux dire ?
01:01Oui.
01:02C'est le moment de sauver le jour.
01:04C'est le moment de faire le turbo !
01:12Tout pour toi, garçon.
01:17Fais le turbo !
01:18C'est parti !
01:27Bien joué, Popeye.
01:29Merci.
01:31Merci beaucoup.
01:35Max ! La chaine !
01:57C'est parti pour le turbo !
02:00Je suis Max McGrath.
02:01Voici mon pote Steel.
02:03Oui, il est un alien.
02:04Je génère le pouvoir.
02:05Steel a l'intelligence d'alien pour le contrôler.
02:08Ensemble, nous combinons dans des modes de turbo géniales.
02:16Prends les mauvais gars.
02:18Sauve le monde.
02:19Tu sais, des trucs héros.
02:21Nous sommes Max Steel.
02:27Ça n'a pas de sens.
02:29Il n'y a pas de signe d'un tanker ou d'une d'entre eux.
02:33Donc, nous avons un bateau sans bateau ?
02:36J'ai détecté une anomalie dans l'eau.
02:37Elle a été hyper-hydrogenisée à un niveau subatomique.
02:40Je ne sais pas ce que c'était, mais...
02:42Mais c'est un guide !
02:43Allons voir ce que nous pouvons trouver.
02:45Négatif.
02:46Cat et Jefferson sont sur ça.
02:48Update de statut.
02:50Encore rien, chef.
02:51Mais nous allons continuer à travailler sur le modèle de recherche.
02:54Heu, Père Ferris.
02:55Est-ce que j'ai manqué quelque chose ?
02:56Pourquoi ne nous pas aider ?
02:57Parce que je vous en ai besoin pour quelque chose d'autre.
02:59Quelque chose d'encore plus important.
03:01Oh, super !
03:02Qu'avez-vous en tête ?
03:05Vu que nous continuons à nous battre contre les Elementors,
03:07nous devons updater et renforcer notre puissance de feu.
03:10Alors...
03:11Pourquoi nous ?
03:13Oui, est-ce que personne ne peut tirer sur le bouton ?
03:15Oh, vous aussi, vous ne tirerez pas sur les boutons.
03:17Mais ne vous inquiétez pas.
03:18Tout a été programmé pour fonctionner dans des paramètres sécuritaires.
03:22Paramètres sécuritaires ?
03:24Alors, quel est le but ?
03:31C'est l'heure du turbo ?
03:32Oui, s'il vous plaît.
03:33Go, turbo !
03:40Je ne peux pas croire que Père Ferris pense que nous n'avons pas gagné nos points.
03:45Bien sûr, nous sommes nouveaux ici, mais...
03:47Je pense que nous avons approuvé que nous pouvons gérer la chaleur.
03:50En gros, oui.
03:54En vrai, qu'est-ce qu'il nous reste à prouver ?
03:59Nous avons sauvé Copper Canyon,
04:01tiré plein de mauvais gars,
04:04et Père Ferris nous a mis ici pour nous battre avec des rochers.
04:08Et maintenant, l'eau, apparemment.
04:10Une eau ?
04:11Nous ne sommes plus des élèves.
04:16Ça doit être un élève que vous êtes allé voir.
04:18Seul Père Ferris aurait un pistolet qui serait dangereux.
04:28Terre, eau, feu ?
04:29Attends, n'est-ce pas qu'il doit y avoir de l'eau ?
04:31Oui, suffisamment est suffisant.
04:43Le contenu de la colle des rochers n'a pas simplement éclaté la pipe,
04:46c'est en fait qu'elle a éclaté à l'intérieur.
04:48Hurray, j'ai défendu une colle des rochers.
04:51Ce test est terminé.
04:52J'ai de meilleures choses à faire que d'être un bullseye.
04:54Ah oui ? Comme quoi ?
04:55Comme dormir une bonne nuit avant l'école demain.
04:57Depuis quand as-tu envie d'aller à l'école ?
04:59Depuis que M. Thornhill nous a donné quelque chose à attendre.
05:04Qui a hâte pour la grande voyage au terrain ?
05:07Je vous entends !
05:10Une voyage au terrain ? C'est le grand événement ?
05:13Je pense que j'ai préféré être un bullseye.
05:15Non, Steel, une voyage au terrain ne veut pas dire qu'on va à un terrain.
05:18Ça veut dire qu'on part de l'école pour le jour.
05:20Dans ce cas, pour quelque chose d'incroyable.
05:23Oh, c'est tellement Beachwatch,
05:25et Space Trek à la fin de nuit en slow-mo !
05:28Vraiment ?
05:29Je veux dire, quelle classe de science peut aller à un lancement de vaisseau pour une voyage de classe ?
05:32Une classe qui a une salle avec le directeur de la compagnie de vaisseau.
05:38L'armée de gant est claire. Commencez le mélange de combustible primaire.
05:46Le travail de maman est tellement cool !
05:48Hein, Steel ?
05:50Steel ?
05:51Désolée, je pense encore à la Tegra.
05:53Où est-ce qu'elle est allée ?
05:55Laisse tomber pour le moment, mec.
05:57Après tout, c'est l'heure du lancement.
06:01Hey, qu'est-ce que c'est ?
06:07Qu'est-ce que... ?
06:08Ça ressemble à un...
06:10Tsunami !
06:12Arrêtez le comptoir !
06:16C'est bon, tout le monde.
06:18Restons calmes.
06:20Je suis sûr que les professionnels ont tout sous...
06:24Contrôle !
06:25Cours par la colline !
06:27Prends soin de la terre !
06:33Euh, j'ai...
06:35J'ai besoin d'aller aux toilettes.
06:37Wow, il a vraiment un truc à l'eau.
06:41Et comment on arrête la vague ?
06:43Je ne sais pas, mais je suis sûr que vous en saurez quelque chose.
06:45Moi ?
06:50Steel, c'est en train de se développer !
06:52L'énergie de transfert de l'eau n'est pas permanente dans les particules.
06:55Si cette inertie est perturbée, peut-être que nous pouvons ouvrir son cours.
06:58Ah, donnez-moi les sous-titres.
07:00Si nous coupons son crâne, nous pouvons le ralentir.
07:02Dans ce cas...
07:03C'est bon.
07:11C'est bizarre ! Je détecte de nouveau de l'eau hyperhydrogénée !
07:14Comme la dernière fois !
07:16Et je détecte qu'on ne coupe pas ce truc de sa taille !
07:22Bien !
07:23Maman a sauvé l'équipe !
07:26Pas possible !
07:29Non !
07:39J'ai entendu un bouclier, mais un bouclier qui t'attrape ?
07:44Non !
07:59Tu vas bien, garçon ?
08:00Je m'en souviens plus. Et ma mère ? L'équipe ?
08:29Au moins, nous savons qu'elle est en vie, Max.
08:32L'équipe de la navette portait des équipements qui traquaient leurs vitaux.
08:35Ils étaient tous en bonne santé.
08:36C'est-à-dire, avant que nous ne perdions le signal.
08:41Nous la trouverons, Max.
08:43Non.
08:45Je la trouverai.
08:46Moi et Steel.
08:48Qu'est-ce que nous savons jusqu'ici ?
08:49Quel est notre prochain mouvement ?
08:50Prends ton temps.
08:51Qu'est-ce que tu veux dire, « prends ton temps » ?
08:52Ma mère est morte.
08:53Et N-TECH est sur le terrain.
08:55N'est-ce pas qu'on fait partie de N-TECH ?
08:56Sérieusement, oncle Ferris, parfois on dirait que tu n'y crois même pas.
08:59Je sais que tu penses que tu es prêt à prendre tout ce qui t'arrive, mais ce n'est pas le cas.
09:03Vous avez encore beaucoup à apprendre.
09:05Reste ici et laisse ça aux adultes.
09:07C'est un ordre.
09:14Je ne vais pas m'occuper de ça.
09:16Pour une fois, nous sommes d'accord.
09:19N-TECH est sur le terrain, sur le pad de lancement de THI.
09:21Alors je dirais que c'est le moment pour la scène originale du crime.
09:26C'est parti.
09:36Non, le port est à gauche et Starbird est à droite.
09:39Est-ce que tu es sûr ?
09:40Positif.
09:41J'ai m'accroché à tous les termes nautiques possibles.
09:43Ne me fais pas changer d'avis, copain.
09:46C'est ici que le tanker est tombé.
09:48D'accord, alors.
09:49Allons jusqu'au fond de tout ça.
09:50C'est ça.
09:51Euh, comment exactement ?
09:53Je ne sais pas.
09:54Des clous ?
09:55C'est ce qu'on voit quand on investigue, n'est-ce pas ?
09:59Hé, regarde.
10:00Là-bas, il y a quelque chose dans l'eau.
10:03Et...
10:04C'est un pantalon d'utilisation.
10:07Peut-être que l'oncle Ferris a raison.
10:09Peut-être que nous ne savons pas ce que nous faisons.
10:11Eh bien, pour l'honnêteté, nous ne le savons pas.
10:14Qu'est-ce qu'il y a de ce hyper-hydrogené ?
10:16Qu'est-ce que vous avez pensé ?
10:17Pouvez-vous le traquer ?
10:18De l'eau hyper-hydrogenée ?
10:20Je peux essayer.
10:22D'accord, alors c'est le plan.
10:23Nous traquerons l'eau jusqu'à ce que vous preniez le scintillant.
10:25Attendez !
10:31Attendez jusqu'à quoi exactement ?
10:33Nouveau plan.
10:34Nous nagerons à la mer, achetons un nouveau bateau et...
10:36En fait, j'ai une meilleure idée.
10:47Depuis quand avons-nous un mode Scuba ?
10:49Et pourquoi vous ne l'avez pas utilisé à la sortie du bateau ?
10:51C'était ce petit incident qui m'a prompté à scanner ce mode.
10:54Bien sûr, si vous n'aimez pas, je peux revenir à...
10:56Non, non, je l'aime, je l'aime !
11:06Cat et Jefferson avaient raison. Il n'y a pas de signe de ce bateau.
11:11Mais je détecte des particules d'eau hyper-hydrogenée.
11:14Le maquillage chimique de l'eau a été manipulé,
11:16donc l'eau elle-même peut être manipulée.
11:19Comme si elle était... vivante ?
11:21Oui, monsieur.
11:22Et le vortex créé par l'eau animée
11:24semble avoir laissé un chemin sur le sol de l'océan.
11:28Ensuite, nous suivons le chemin.
11:30Oui, mon ami !
11:31Mettez-moi des timbres !
11:33Mettez-moi des masques !
11:40Les particules d'eau hyper-hydrogenée sont de plus en plus fortes.
11:43Et l'ambiance est beaucoup plus creuse.
11:46Qu'est-ce qu'il y a dans le...
11:48Le tanker ? L'orbiteur ?
11:50Maman, c'est un SUV, c'est tout ici !
11:54Et encore plus.
11:55C'est le submersible que Cat et Jefferson utilisaient.
11:58C'est tellement pour Antec qu'ils ont réussi à gérer ça.
12:00Regarde !
12:01Maman !
12:03Max ?
12:04Max !
12:06Derrière toi !
12:09Et ces particules d'eau chimiques manipulées ?
12:12Laissez-moi imaginer. Vous les récupérez de nouveau.
12:14Non, ils nous récupèrent !
12:19Qu'est-ce que c'était ?
12:22Je crois qu'on va le découvrir.
12:32Vous étiez à moi de me chercher.
12:37Maintenant, vous allez mourir.
12:41On ne vous cherchait pas.
12:43On cherchait tous les gens que vous avez détruits.
12:50Les humains sont à moi.
12:52Vous et ce traître d'Ultralink ne les reprendrez pas.
12:58Euh, Steel, vous connaissez ce mec ?
13:00Non, je suis sûr que je me souviendrai d'un monstre à 20 pieds.
13:04Fous, je ne suis pas un monstre.
13:07Je suis un Ultralink, comme vous.
13:11Un Ultralink ?
13:17Vous avez déjà rencontré deux de mes amis.
13:20Fire et Earth.
13:22Je pensais que vous vous ressembliez.
13:24Je suppose qu'on va devoir tirer sur votre couteau comme sur leurs.
13:30C'est vrai ?
13:34Ça explique comment il contrôle l'eau.
13:36C'est un Ultralink, comme moi.
13:39Génial.
13:40Pouvez-vous nous expliquer comment on va les battre ?
13:45Go Turbo !
13:46Scuba !
14:07Aaaaah !
14:13Ouais !
14:17Hé, qu'est-ce qu'on a ?
14:21Oh non !
14:29Max !
14:30On a gagné ?
14:33Qu'est-ce que c'est ?
14:35Je sais que tu es censé voir des étoiles quand tu t'es battu, mais...
14:38Des vaisseaux spatials ?
14:43Et bientôt, ça sera opérationnel.
14:47Bientôt, je serai à la maison.
14:54J'ai préparé ce vaisseau, avec des pièces de toutes les créatures que vous voyez devant vous.
15:00Mais votre planète n'a pas d'énergie pour pouvoir mon vaisseau,
15:04alors je suis venu avec un...
15:06Travail.
15:08Il se trouve que les humains sont bons pour quelque chose, en tout cas.
15:19Une fois que ces convertisseurs de puissance s'arrêtent, c'est fini.
15:22Et il n'y a pas de temps pour perdre.
15:24Go Turbo !
15:25Strength !
15:30Tu ne m'as pas encore réalisé.
15:32Tu ne peux pas m'arrêter.
15:43Tu sais, je commence à croire qu'il a un point.
15:46Je ne le suis pas.
15:47Max, les murs de ces cavernes sont riches de limestone et de clay.
15:50Vraiment, Steel ? Tu prends en compte la géologie, maintenant ?
15:53De retour à la zone de target.
15:54Tu te souviens de comment on a ralenti le canon d'eau ?
15:56Ça peut fonctionner ici.
15:57Si tu le dis.
16:00Voilà où on est.
16:04Près de la puissance totale.
16:07Hey, Drippy !
16:08Est-ce que je peux t'intéresser à un délicieux pain au poivre ?
16:17Ça marche !
16:18Ça le fait.
16:19Quoi qu'il en soit, on y va.
16:22Clay et limestone, Max ?
16:23Qu'est-ce qu'on fait avec de l'eau ?
16:25Du ciment !
16:29Arrête !
16:34Non !
16:35Qu'est-ce que tu fais ?
16:37Je...
16:39ne...
16:40peux...
16:41pas !
16:44Et maintenant, qu'est-ce que tu dis quand on dit qu'on fait un délice permanent ?
16:47Je dis qu'il est temps de te prendre en charge.
16:59Ah !
17:02Monte !
17:25Hmm...
17:26L'Ultra Link ?
17:29L'équipe de l'armée, les astronautes de l'avion, ils sont tous en sécurité.
17:32Vous avez vraiment sauvé la journée.
17:34Pas à mentionner nos buts. Merci.
17:40Je suppose qu'on n'a pas eu autant à apprendre que ce que vous avez pensé, n'est-ce pas, Uncle Ferris ?
17:43Oui !
17:44Très intelligents avec le ciment de l'automobile.
17:46Comment pensez-vous que vous avez réussi à le faire ?
17:49Attendez une minute...
17:51Ce n'était pas juste un test d'armes, n'était-ce pas ?
17:54Comme je l'ai dit, vous avez beaucoup à apprendre.
17:56Mon travail est de vous mettre dans des positions où vous pouvez faire juste ça.
17:59En tout cas, vous ne pensez pas que nous étions prêts à prendre ce défi.
18:03Mais nous l'étions.
18:04Cette fois-ci.
18:05Mais je ne vais pas m'excuser de vous retenir.
18:07En fait, vous êtes allé contre les ordres directs et...
18:09Wow, wow, calme-toi, Uncle Ferris.
18:11Nous ne voulons pas d'excuses.
18:13Tout ce que nous voulons, c'est que vous croyez en nous.
18:18Et c'est parti !
18:19C'est parti !
18:20C'est parti !
18:21C'est parti !
18:22C'est parti !
18:23C'est parti !
18:24C'est parti !
18:25C'est parti !
18:26C'est parti !
18:27C'est parti !
18:28C'est parti !
18:29C'est parti !
18:30C'est parti !
18:31C'est parti !
18:32C'est parti !
18:33C'est parti !
18:34C'est parti !
18:35C'est parti !
18:36C'est parti !
18:37C'est parti !
18:38C'est parti !
18:39C'est parti !
18:40C'est parti !
18:41C'est parti !
18:42C'est parti !
18:43C'est parti !
18:44C'est parti !
18:45C'est parti !
18:46C'est parti !
18:47C'est parti !
18:48C'est parti !
18:49C'est parti !
18:50C'est parti !
18:51C'est parti !
18:52C'est parti !
18:53C'est parti !
18:54C'est parti !
18:55C'est parti !
18:56C'est parti !
18:57C'est parti !
18:58C'est parti !
18:59C'est parti !
19:00C'est parti !
19:01C'est parti !
19:02C'est parti !
19:03C'est parti !
19:04C'est parti !
19:05C'est parti !
19:06C'est parti !
19:07C'est parti !
19:08C'est parti !
19:09C'est parti !
19:10C'est parti !
19:11C'est parti !
19:12C'est parti !
19:13C'est parti !
19:14C'est parti !
19:15C'est parti !
19:16C'est parti !
19:17C'est parti !
19:18C'est parti !
19:19C'est parti !
19:20C'est parti !
19:21C'est parti !
19:22C'est parti !
19:23C'est parti !
19:24C'est parti !
19:25C'est parti !
19:26C'est parti !
19:27C'est parti !
19:28C'est parti !
19:29C'est parti !
19:30C'est parti !
19:31C'est parti !
19:32C'est parti !
19:33C'est parti !
19:34C'est parti !
19:35C'est parti !
19:36C'est parti !
19:37C'est parti !
19:38C'est parti !
19:39C'est parti !
19:40C'est parti !
19:41C'est parti !
19:42C'est parti !
19:43C'est parti !
19:44C'est parti !
19:45C'est parti !
19:46C'est parti !
19:47C'est parti !
19:48C'est parti !
19:49C'est parti !
19:50C'est parti !
19:51C'est parti !
19:52C'est parti !
19:53C'est parti !
19:54C'est parti !
19:55C'est parti !
19:56C'est parti !
19:57C'est parti !
19:58C'est parti !
19:59C'est parti !
20:00C'est parti !
20:01C'est parti !
20:02C'est parti !
20:03C'est parti !
20:04C'est parti !
20:05C'est parti !
20:06C'est parti !
20:07C'est parti !
20:08C'est parti !
20:09C'est parti !
20:10C'est parti !
20:11C'est parti !
20:12C'est parti !
20:13C'est parti !
20:14C'est parti !
20:15C'est parti !
20:16C'est parti !