• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est un jeu de début d'histoire avec l'incarnation du problème de l'ordre qui explose dans le soir.
00:04Le jeu est un peu plus simple que la plupart des autres ou l'on n'a pas à jouer.
00:09Cependant, le jeu est déjà si long, qu'il est HAUT en temps qu'il n'y en a pas.
00:13Le jeu n'a pas d'évolution, il n'y a pas de bois, pas d'insectes, et il n'y a pas d'animaux.
00:49C'est ça ! C'est ce nouveau jeu de réalité virtuelle !
00:52Des sandwiches virtuelles ? Ça a l'air drôle.
00:55Comment as-tu pu ?
00:57Oncle Gene, tu joues à un jeu VR toute cette fois ?
01:02Pourquoi ça ne me surprend pas ?
01:04Qu'est-ce que tu racontes, Mavis ?
01:05T'es occupé à faire un boulon de Samy !
01:10Hey ! On peut en faire un ?
01:11Désolé, je vais chercher un haut score
01:13pour que je puisse mettre ma photo sur le mur de fame !
01:16Wow !
01:17Oncle Gene, je ne peux pas croire que tu perdes ta vie après ça !
01:21Qu'est-ce qu'il manque ? J'ai fait tout ce qu'il fallait !
01:24As-tu joué au Splatterhorn ?
01:26Joué au Karate Kraken ?
01:27Joué au Yachty ?
01:32Non, mais j'ai juste élevé.
01:34C'est une réussite !
01:36Regarde ça !
01:37C'est une invitation de VIP pour voir le Northern Frights, ce soir !
01:41Northern Frights ?
01:43Non, pas du tout !
01:44J'ai trop de jeux à jouer avant de voir ça !
01:48Où est l'écureuil jaune ?
01:51Ce jeu est tellement réaliste !
01:54C'est comme si je vivais dans le jeu !
01:57Je ne peux pas croire qu'oncle Gene
01:59va avoir la chance de voir le Northern Frights !
02:02Oui, totalement !
02:05Qu'est-ce que c'est que le Northern Frights ?
02:07C'est un phénomène rare, d'un siècle,
02:10où des fantômes noirs dansent dans le ciel.
02:12Ils disent que c'est un grand honneur d'être invité.
02:18J'ai une vie à l'extérieur, vous savez !
02:21Wow !
02:22Donc, de tous les fantômes dans l'Underworld,
02:24ils ont choisi Gene !
02:26On ne peut pas laisser qu'il manque cette opportunité !
02:29Il est tellement bien rempli dans son jeu,
02:31je suppose qu'on peut l'emmener et qu'il ne saurait même pas !
02:33On va demander à Emilio de nous conduire
02:35et ça sera génial de passer de bonnes heures avec lui !
02:38Attention !
02:39J'ai besoin de quelqu'un pour me réchauffer !
02:41Cerberus !
02:42J'ai compris !
02:44Oh bien, c'est probablement pour le mieux.
02:46J'ai mal aux longues conduites, en tout cas.
02:48Oh, j'y pense, ça me fait...
02:51J'y pense, ça me fait...
02:59C'est parfait !
03:00Oncle Gene n'a pas l'intention de penser !
03:02Oh, cette sandwich à salade d'insectes va être difficile !
03:10Ce jeu est tellement réaliste !
03:12Je peux presque goûter les ailes !
03:16J'ai terminé de réchauffer Cerberus.
03:18Mais au moins, c'était mieux que d'aller avec Mavis
03:20et d'être malade à cause des longues conduites
03:22pour prendre oncle Gene pour voir les frites du Nord.
03:24Oui, je suppose que c'est mieux que...
03:25Quoi ?
03:26Les frites du Nord ?
03:27Pourquoi elle ferait ça ?
03:28Nous devons y aller !
03:32Je ne peux pas croire qu'il n'y avait pas d'autres voitures disponibles au hôtel !
03:36Et donc, ils conduisent comme ça !
03:42Parce que Diane et les frites du Nord cherchent toujours les monstres !
03:45Excepte leur invitation.
03:47Et vous devez rejoindre leur terrible danse dans le ciel.
03:49Pour toujours !
03:50Ça a l'air vraiment mauvais.
03:53Mais pas aussi mauvais que mes trois ventres.
04:07J'ai l'impression que ce sera le jour le plus mémorable de l'après-vie d'oncle Gene !
04:14Oh, désolé ! J'ai oublié que j'avais pris ça !
04:23Regarde !
04:25Les frites du Nord !
04:32Je ne comprends pas.
04:34Je ne comprends pas.
04:36Ah, d'accord.
04:40Oh, oncle Gene !
04:42J'ai une surprise spéciale pour toi !
04:45Désolé, Mavis !
04:47J'ai juste besoin de terminer ce sub de frites du Nord !
04:50Arrête de jouer le jeu pour une seconde !
04:53J'ai quelque chose à te montrer !
04:55Mais je suis si proche !
04:56Le secret est d'obtenir la bonne quantité de poisson dans les frites du Nord !
05:00Gene, ces frites...
05:01Oh, tu es en retard sur ton après-vie !
05:03Arrête !
05:04Ce sandwich n'est pas assez !
05:09Où suis-je ?
05:10Surprise !
05:11Regarde !
05:12Gene !
05:13Pour la saine de ma gomme, ne regarde pas !
05:16Ne regarde pas quoi ?
05:23Il est sans-parle.
05:24Il ne peut probablement pas croire que nous l'avons pris sur cette voyage secrète
05:26pour cette opportunité d'après-vie !
05:28Je ne peux pas croire que tu m'as pris ici !
05:30Tu vois ?
05:31Mavis, qu'est-ce que tu as fait ?
05:33Hum... J'ai partagé un moment de bonheur spécial avec mon grand-oncle.
05:37Salut, Gene !
05:38Je suis tellement contente que tu aies réussi !
05:40Pourquoi ne restes-tu pas un moment ?
05:42Comme, je ne sais pas...
05:43Pour toujours ?
05:44Je ne suis pas prête à te joindre !
05:46Te joindre ? Pour toujours ?
05:48Criant ?
05:49Oh, oui !
05:51Si tu acceptes l'invitation des frites du Nord et que tu fais notre contact,
05:54tu seras forcé de te joindre à leur danse creuse pour toujours !
05:58C'est bizarre comment j'ai oublié cette partie !
06:00Mais au moins, je me souviens maintenant, n'est-ce pas ?
06:02Nous devons sortir de là mon grand-oncle Gene !
06:04Emilio ! Allons-y !
06:08Tu es en retard de notre performance après avoir accepté l'invitation.
06:12Parlez-en de la crue !
06:14Gene, tu belongs à nous maintenant.
06:19Qu'est-ce que tu fais ?
06:20Nous attendons le bus.
06:22Nous n'avons pas de voiture, tu te souviens ?
06:24Duh !
06:25Mais nous sommes des fantômes !
06:27Donc nous pouvons juste voler après eux !
06:29Oh, c'est vrai.
06:31Alors, euh, avons-nous besoin d'une chaîne exacte ?
06:34Je suis tellement désolée mon grand-oncle Gene !
06:36Je voulais juste que tu aies une bonne expérience
06:38et que tu fasses des souvenirs cool avec moi !
06:40Oh, Mavis, il n'y a rien que je préfère que de faire des souvenirs cool avec toi !
06:43Et ce sera certainement l'un d'entre eux !
06:45Si nous survivrons !
06:47Arrête ça !
06:48Ce n'est pas le moment pour des émotions sentimentales !
06:51Nous devons nous concentrer sur rentrer à l'hôtel
06:53pour te cacher à l'intérieur de l'impenérable fort !
06:55Si je peux trouver comment entrer...
06:57Tu sais, je suis d'accord avec passer le reste de ma vie à l'intérieur du fort !
07:00Tout ce que je veux c'est mon jeu vidéo !
07:02Et je serai bien !
07:03Tu es un vrai héros, monsieur !
07:05Je sais !
07:09Quoi ?
07:11Vole-toi !
07:12Tu n'es pas à l'aise !
07:16C'est la fin !
07:20Attends, je vais bien !
07:21Il ne peut pas rentrer sans un invité !
07:23Nous avons fait un contact à l'œil !
07:25Contact à l'œil !
07:27Tu vois, je t'ai dit que le bus était plus rapide !
07:33Oui, je n'aime pas la partie de la course à haute vitesse de ce voyage !
07:40Qu'est-ce que c'était ?
07:41Oh, viens !
07:43Pourquoi est-ce que j'ai toujours du rater ?
07:46Emilio !
07:47Hurtless !
07:50Oh, ça va être un problème !
07:53Nous allons être touchés !
07:58Nous sommes trop loin !
08:00C'est Wendy's turn !
08:04Bien joué, Wendy !
08:06Nous devrions juste l'enlever !
08:07Sauf que cette voie s'éloigne d'une glace !
08:10C'est juste une mauvaise voie !
08:13Pedro, c'est le moment pour toi de sauver le jour !
08:15Oui ! Comment ?
08:17A l'abandon !
08:19Ne me regarde pas !
08:30Oh, il a oublié !
08:34Nous avons éliminé la peur !
08:36Je n'y crois pas ! C'est incroyable !
08:38Je sais, n'est-ce pas ?
08:40Attends, tu joues encore ?
08:42Je fais un sandwich de bratwurst pour la finale, Boss !
08:45Je vais finir ce jeu si c'est la dernière chose que je fais !
08:54Attends !
08:56Je n'aime pas le son de ça !
09:00Nous allons y arriver !
09:01Non, nous ne le ferons pas !
09:08Où vont-ils ?
09:09Je ne sais pas !
09:16Allons-y !
09:17Nous devons t'emmener dans l'hôtel avant que c'est trop tard !
09:19Non ! Plus de courir !
09:21Jane, c'est le moment pour toi de nous rejoindre !
09:24Qu'est-ce qui peut être si important que tu nous aies évité depuis des centaines d'années ?
09:28Tu sais, les jeux vidéos, les scores, les boards...
09:32Les jeux vidéos ?
09:34Peut-être qu'ils devraient essayer ton nouveau jeu !
09:37Je dois commencer à nouveau !
09:39Je ne peux pas retourner à faire des sandwichs de bratwurst !
09:42Je sais.
09:43Mais si ils t'emmènent, nous n'aurons jamais le choix d'aller sur une autre route !
09:47Ça serait le pire !
09:49Ok, c'est parti !
09:55Laissez-moi essayer ! Laissez-moi essayer !
09:57C'est ma tour !
09:58Je sais ce que ça ressemble ! Ils seront occupés pendant au moins les 100 prochaines années !
10:04C'est ma tour !
10:05Tu m'as brisé ? Arrête de me briser !
10:08Où vont-ils ?
10:09Je ne sais pas !
10:14Liste à faire ? C'est plutôt une liste à faire !
10:17Waouh ! Tu as fait tout ça ?
10:20Oui.
10:21Des voisins inutiles ?
10:23Oui.
10:35Donald ! La porte s'est brisée de nouveau !
10:37J'en peux plus !
10:39Est-ce que la plupart du temps, c'est l'âge d'Aunt Lydia, Jack ?
10:41Oui.
10:42Elle est un peu déchirée.
10:44Je suis un expert déchiré !
10:46Elle n'est pas déchirée !
10:48Tormenteuse ? Probablement.
10:49Annihilateur ? Évidemment.
10:50Flatulenteur ?
10:51On peut rêver.
10:52Mais déchirée ?
10:53Pas du tout !
10:54Eh bien, elle est déchirée quand un nouveau livre de Cornelius Shivers sort.
10:58Il a regardé la Vampire-Queen et a dit
11:00Merci pour les souvenirs !
11:02Eh ! Vous entendez ce beat fou ?
11:05Euh... ça a l'air d'un bruit de tambour.
11:08Ça ne veut pas dire que ce n'est pas un beat fou !
11:16Hey ! Arrête !
11:18Oh, juste un instant, mon amour.
11:20Qu'est-ce que tu fais ?
11:21C'est quoi ton problème ?
11:22Je ne sais pas.
11:23Je ne sais pas.
11:24Je ne sais pas.
11:25Je ne sais pas.
11:26Je ne sais pas.
11:27Je ne sais pas.
11:28Je ne sais pas.
11:29Je ne sais pas.
11:30Je ne sais pas.
11:31Qu'est-ce que tu fais ?
11:32Qui es-tu ?
11:33Aïe !
11:34Tu ne te souviens pas de moi ?
11:35L'hôtel Transylvanie était mon vieux rêve
11:37Jusqu'à ce que ce bouche-là m'a dit de vivre ma vie.
11:40Alors, j'ai tombé dans une bouche de verre,
11:42j'ai cherché pendant des mois dans un abysse de verre
11:44et j'ai trouvé ce petit numéro.
11:46Bien sûr que j'ai acheté de l'achat.
11:48Bien sûr !
11:49Mais tu ne peux pas vendre quelqu'un d'hôtel sans leur permission.
11:53Oh, mais je peux !
11:54Tu vois ici, dans le printemps de fin, fin, fin, fin,
11:57section 2,004,312, article 55...
12:00Oh, attends !
12:01Voici !
12:02Section 1, article 1.
12:05Il dit que si les formes de renouvellement des propriétaires
12:07ne sont pas enregistrées et déposées dans le Bile
12:09à l'Assemblée des Records chaque millier d'années,
12:11l'ownership est vide et la propriété est vendue à nouveau.
12:14Mais, mais, mais...
12:15C'est vrai !
12:16J'imagine que tu as oublié d'enregistrer les formes aujourd'hui,
12:19c'est pourquoi je suis là.
12:21A moins que tu aies les formes.
12:23Alors, je pourrais commencer à répacker si j'étais toi.
12:25À la maison ouverte !
12:28Ah !
12:34Ah !
12:36Pour vendre ?
12:40Elle ne peut pas vendre l'hôtel !
12:42C'est mon domicile !
12:44Nous devons le réparer,
12:45préférablement avant que Mme Lydia finisse son livre.
12:48Tu devrais t'inquiéter.
12:49Et M. Lelouch,
12:50le restaurant est infesté par des coqs !
12:53Nous, Lelouch, on peut acheter un hôtel en Transylvanie ?
12:55Un hôtel en Transylvanie ?
12:56C'est génial !
12:58Tu ne peux pas amener des monstres dans l'hôtel comme ça !
13:01Oh, mon amour,
13:02comment vais-je vendre ce lieu si personne ne le voit ?
13:05S'il te plait !
13:07Il doit y avoir une façon de t'empêcher de vendre l'hôtel !
13:10Hum, pas vraiment, non.
13:11À moins que tu aies trouvé tes formes dans l'hôtel.
13:14As-tu trouvé tes formes ?
13:16Je ne pense pas qu'elle a trouvé les formes.
13:20Qu'est-ce que je vais faire ?
13:21Si elle vend l'hôtel en Transylvanie,
13:22mon père sera dévasté !
13:24Nous devrions probablement commencer à chercher un nouveau lieu d'habitation,
13:26parce que ce lieu est génial,
13:27il vend vite !
13:29Hey, tu as raison !
13:31Je le suis ?
13:32Je le suis !
13:34Sur quoi exactement ?
13:36L'hôtel en Transylvanie est génial,
13:38alors nous devons juste le rendre terrible,
13:40mais de manière mauvaise,
13:41pour que aucun monstre ne l'aime !
13:43Et personne n'est meilleur à créer des catastrophes que toi !
13:46J'ai dit ça de la meilleure façon.
13:47Je sais que tu l'as dit.
13:50Maintenant, allons-y !
13:55Eh bien, c'est bien,
13:56mais l'hôtel est trop petit pour avoir des amis.
13:59Tu peux toujours remplir le lavabo pour faire de l'espace.
14:02Une fois que c'est à toi,
14:03tu peux faire ce que tu veux.
14:05Et tu vas faire de l'argent en peu de temps,
14:07avec une capacité très élevée,
14:08et un business répétitif.
14:13Hum...
14:14Il y a...
14:15Oui, il n'y a rien ici.
14:17Peut-être que c'est écrit dans de l'encre invisible,
14:19mais crois-moi,
14:21les monstres adorent rester ici.
14:24C'était le sommeil le plus confortable et restant que j'ai jamais eu !
14:29Pas une seule bouteille d'erreur !
14:32Et les chaussures étaient si propres !
14:34Dégueulasse !
14:35On ne reviendra jamais ici !
14:37Ils peuvent garder leur soupe libre !
14:40Eh, juste parce que je suis mort,
14:42ça ne veut pas dire que je n'ai pas d'espoir, tu sais.
14:44Je pense que je passerai par ici.
14:46Oui !
14:48Parfait pour tous tes besoins basés.
14:50Bien !
14:51Parce qu'il y a beaucoup de trucs qui doivent être tossés là-dedans.
14:54Pour l'intérêt de la disparition.
14:58Tu vois ce que je veux dire ?
14:59Ah, non, pas du tout !
15:01Bon, maintenant.
15:02Techniquement, le nom de l'entreprise qui a installé l'encre était
15:06Encre basée.
15:07Mais c'est juste un règlement.
15:09Observez.
15:15Cette encre a une base !
15:17Pas d'espoir !
15:19On s'en va !
15:21Oh, s'il vous plaît, reconsidérez.
15:23C'est quand même un beau trou.
15:26La prochaine fois,
15:27pouvez-vous me laisser sur le plan ?
15:29Désolé.
15:30Encore !
15:31Désolé !
15:34Je sais que vous avez dit qu'ils faisaient des améliorations,
15:36mais ça,
15:37ça ressemble à un hôtel humain.
15:41C'est vrai !
15:42Nous sommes fiers de dire que Hôtel Transylvanie
15:44n'a plus d'espoir dans la pochette,
15:46n'est plus basée,
15:47et n'est plus cachée !
15:50Pas d'espoir !
15:51Quel genre d'hôtel est-ce ?
15:54Attendez !
15:55Arrêtez !
15:56Je suis sûre qu'on peut faire un peu d'espoir dans la pochette !
15:59Ce lieu a l'air d'un hôtel normal.
16:01Où avez-vous caché l'encre ?
16:03Elle est partie.
16:04C'est tout ce que vous devez savoir.
16:05Je ne peux pas y croire,
16:06mais personne ne veut acheter cet endroit.
16:07Je l'ai montré à tous les gobelins,
16:08gargoyles,
16:09et fantômes dans l'Underworld,
16:10et c'est juste un règlement !
16:12Donc vous dites que nous l'avons fait ?
16:13Nous l'avons fait pour que aucun monstre
16:15ne veut acheter cet endroit ?
16:17Vous avez fait quoi ?
16:18Je vais l'accepter !
16:24Ah !
16:25C'est dégueulasse !
16:26C'est dégueulasse, pute !
16:27Prends ça !
16:28Donald !
16:29Est-ce que tu m'écoutes ?
16:30Oui mon amour !
16:31Oui !
16:32Donald !
16:33Est-ce que tu m'écoutes ?
16:34Je l'écris tout en bas.
16:35Tu ne peux pas vendre l'hôtel à elle !
16:37Ce n'est pas à moi !
16:38Eh bien, je suppose que c'est vrai.
16:39De toute façon,
16:40vos milliers d'années ne finissent pas
16:42pendant d'autres 10 minutes.
16:43Donc si vous filez le papier maintenant,
16:44tout est pardonné.
16:45Mais je n'ai pas le papier !
16:47Et c'est un problème.
16:48Mavis ! Mavis ! Mavis ! Mavis !
16:50Regarde !
16:51Dans la chambre d'Illidia !
16:52Holy Ravies !
16:53La Reine-Vampire s'est effacée dans la nuit,
16:55sachant qu'elle reviendra bientôt
16:57pour les détruire.
17:03Ah !
17:04Ce sera ma chambre de cadeaux.
17:07Mavis !
17:09Vendue
17:10à un...
17:11Humain.
17:12C'est ça,
17:13Humain ?
17:14En ma défense,
17:15elle l'a fait !
17:16Hey ! Ne me blague pas !
17:17Le laser de Snazzy fait tout le travail !
17:19Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
17:21Hum...
17:22Peut-être qu'on peut juste
17:23faire peur à Kitty ?
17:25Bien essayé !
17:26Mais j'ai déjà entendu
17:28à quel point c'est sûr, cet hôtel.
17:29Pas de bêtes,
17:30pas de squelettes,
17:31pas de fantômes.
17:32Qu'est-ce qu'on a peur ?
17:33C'est parfait.
17:35Alors je vais
17:36te tuer !
17:37Vas-y et essaie.
17:39Mais alors,
17:40mon petit précieux
17:41inherirait l'hôtel.
17:43Oh,
17:44c'est humiliant !
17:46On ne peut pas
17:47laisser ça se passer !
17:48Regarde,
17:49c'est hors de ma main !
17:50Tant que le papier
17:51de la femme humaine
17:52a été enregistré,
17:53c'est officiel !
17:56C'est officiel,
17:57d'accord.
17:58J'ai rempli
17:59200 formes différentes,
18:00les ai écrasées
18:01par un troll
18:02et les ai regurgitées
18:03par un yéti !
18:05Puis j'ai
18:06Donald enregistré.
18:09Tu l'as
18:10enregistré,
18:11n'est-ce pas ?
18:12Donald !
18:13Ce n'est pas de ma faute !
18:14La télé m'a distraite.
18:15La radio était en.
18:16J'étais dans la douche.
18:17Je mens,
18:18c'est tout mon...
18:20Ce n'est pas grave,
18:21car il n'y a pas d'autres offres
18:22et l'hôtel
18:23a perdu
18:24son propre papier.
18:25Tu as perdu
18:26les formes ?
18:27Non,
18:28je veux dire,
18:29je ne pense pas.
18:30Ce n'était pas dans ma liste.
18:32Laissez-moi voir cette liste.
18:35Mme Lydia,
18:36monsieur,
18:37ce livre est sorti
18:38de votre livre.
18:40J'ai terminé de lire,
18:41donc je n'ai plus besoin
18:42de mon marque-libre.
18:45Mme Lydia,
18:46c'est le papier qui a été perdu !
18:48Mais alors,
18:49cela signifie
18:50que vous avez oublié
18:51de le filer.
18:54On l'a fait !
18:55On a les formes !
18:56Avec dix minutes à dépenser !
19:00C'est vrai,
19:01mais ce n'est pas
19:02dans la liste des monstres,
19:03alors...
19:05Je pense que
19:06l'hôtel est de nouveau le vôtre.
19:08Comment est-ce possible ?
19:10Hey !
19:11Essayez d'arguer
19:12avec un baron noir.
19:13En plus,
19:14vous n'avez pas filé.
19:16Donald !
19:17J'ai déjà commencé à courir,
19:18mon amour.
19:19Donald !
19:21Ouais !
19:23Bien joué,
19:24Mavis !
19:25Oui,
19:26bien joué,
19:27Mavis.
19:28Même si,
19:29je suppose,
19:30il est possible
19:31que certains
19:32de mes erreurs
19:33ne l'étaient pas.
19:34Je suppose
19:35que ce n'est pas
19:36si proche
19:37d'une apology,
19:38mais je le prends.
19:39Bien,
19:40profitez-en
19:41tant que vous pouvez,
19:42car nous n'allons jamais
19:43nous récuperer
19:44de la façon
19:45dont les humains
19:46ont salivé notre hôtel.
19:47Qu'est-ce qui s'est passé
19:48avec tous
19:49nos artefacts chéris ?
19:50Ne vous inquiétez pas.
19:51Pedro a dit
19:52qu'il les a prises,
19:53même si
19:54je ne sais pas
19:55ce que ça signifie.
20:00MONSTRE !
20:02MONSTRE !

Recommandations