• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Musique
00:02Musique
00:04Musique
00:06Musique
00:08Musique
00:10Musique
00:12Musique
00:14Musique
00:16Musique
00:18Musique
00:20Musique
00:22Musique
00:24Musique
00:26Musique
00:28Musique
00:30Musique
00:32Musique
00:34Musique
00:36Musique
00:38Musique
00:40Musique
00:42Musique
00:44Musique
00:46Musique
00:48Musique
00:50Musique
00:52Musique
00:54Musique
00:56Et plus...
01:00Rappelez-vous, vous êtes un pirate zombie.
01:03Oh, c'est vrai.
01:09C'est ça! Travaillez-le!
01:11Connectez-vous avec votre zombie intérieur.
01:13Ok, c'est le mois d'août.
01:15Le modéliser est vraiment du travail dur.
01:17Faut-il faire de nouveaux vêtements chaque mois?
01:20Les clients payants demanderont 12 photos différentes dans leur calendrier.
01:24Ok. Apportez le prochain ensemble.
01:29Un zombie, June?
01:31C'est ça!
01:39Hmm... Quelque chose n'est pas correct.
01:43Un bouquet de fleurs morts!
01:46Qu'est-ce qu'on va faire avec tout l'argent qu'on fait du calendrier?
01:49Je pense à une pilgrimage à...
01:53Graceland!
01:54Je suis vraiment contente que tu ailles à Kauai, Victoria.
01:59Ça a l'air génial.
02:04Allergies? Pas de problème. J'aime ça.
02:20Oh!
02:26Pensez-vous que Jenny arrivera aux deux dernières?
02:28Qui s'en fout? C'est une blague.
02:30Tout le monde est un sapin.
02:32Et Jack? Il fait preuve d'être un sapin pour augmenter sa chance de gagner.
02:36Oh! C'est pour ça que tu fais semblant d'être un sapin.
02:39Parce que ça ne marche pas. Tu es toujours un perdant.
02:41Calme-toi! Je veux...
02:42Attention, l'expériment 277 a été activé.
02:45La fonction principale est de miner et enrichir le Zootonium.
02:48Zootonium? Il n'y a pas de Zootonium sur Terre.
02:51Cet expériment est inutile.
02:52Hé! La télé!
02:54Tévé-chmévé!
02:55Sors de ta main inutile et prends cet expériment,
03:00ou je cancellerai ton service d'entretien inutile!
03:04Oui, monsieur.
03:06Je suppose que je vais manquer la finale de la grande saison.
03:08Vous voulez que je vous l'enregistre?
03:10Vous n'en voulez pas?
03:11Hé! Qu'y a-t-il pour des amis?
03:13Confiez-moi.
03:16Les photos ont l'air géniales.
03:18Surtout en mars.
03:19Les Zombies Léprechauns vont être un gros succès!
03:22Achoo!
03:23Allergies stupides.
03:25Attends, je pense que mon chat veut entrer.
03:31Bonjour? Victoria?
03:32Qu'y a-t-il?
03:33Il y a un vampire à l'extérieur de ma fenêtre!
03:35Vous devez venir ici rapidement et m'aider à l'enlever.
03:38Un vampire? Ici?
03:40Enfin!
03:41Je veux dire, ne vous inquiétez pas.
03:43Gardez le vampire à votre maison et on sera là!
03:49Un vrai vampire en kawaii?
03:52J'ai traîné pour ça toute ma vie.
03:56Ok Stitch, débranchez le kit de chasse aux vampires.
04:05Vous n'aimez pas les vampires avec des étangs de bois?
04:07C'est juste une mythe perpétrée par Hollywood.
04:10Un kachupapa?
04:11Oui, le poivre fonctionne.
04:13Mais le meilleur, c'est quand on le mange.
04:15Vampire exterminator.
04:17C'est la vérité.
04:21Attention Stitch, c'est mortel.
04:29Ok, il faut le garder ici.
04:32Où est-il allé?
04:45Avez-nous tout?
04:47Vampire exterminator, poivre?
04:52Avez-vous mis le poivre dans...
04:54Votre ventre?
04:56Stitch, si on n'a pas de poivre,
04:58comment allons-nous le forcer dans notre trappe?
05:00Aidez-moi!
05:02Victoria!
05:06Victoria!
05:08Il essaie de manger mon sang!
05:15Un ultime!
05:24Avez-vous lancé le poivre?
05:26On dirait.
05:28Essayez de l'amener ici.
05:34Le poivre!
05:36Bien joué, Stitch!
05:39Non!
05:42Retourne à la poussière,
05:43tu créature mortelle de la nuit!
05:45Ça ne fonctionne pas!
05:47J'aimerais savoir si le grand poivre expire.
05:49J'aurais dû te trouver ici, Trog.
05:52Gantou? Qu'est-ce qu'il fait ici?
05:54Mais c'est une fois que vous n'allez pas
05:56prendre un expériment de moi.
05:57Un expériment?
05:59Pas encore.
06:02Pas du tout que l'exterminateur vampire n'ait pas fonctionné sur lui.
06:06C'est un expériment!
06:08Donnez-moi l'abomination immédiatement.
06:10Prenez-le, s'il vous plaît.
06:12Je savais que vous alliez réparer le problème.
06:14Victoria, vous ne comprenez pas.
06:16Venez à papa.
06:18Aïe!
06:20Qu'est-ce que Stitch fait?
06:22Ce grand gars va prendre le vampire pour nous.
06:24Ce petit gars n'est pas un vampire.
06:26C'est un expériment génétique illégal d'un autre planète.
06:29Comme Stitch.
06:31Stitch est un alien?
06:33Oui, désolée.
06:35Je devrais vous l'avoir dit, mais...
06:37Laissez-le partir, vous pauvres Trog!
06:39Nous devons faire des amis avec le vampire.
06:41Je veux dire, expérimenter.
06:43Faire des amis avec lui?
06:45Il m'a attaquée!
06:47Ils commencent par vouloir faire des choses mauvaises,
06:49mais elles peuvent être faites bien.
06:52Vous n'allez pas le tuer?
06:54Stitch! L'expériment!
06:56Il s'en va!
07:00Les pauvres Trog!
07:02Nous devons l'attraper avant qu'il ne le fasse pas.
07:04Je ne vais pas. C'est dangereux.
07:06S'il vous plaît, Victoria.
07:08J'ai eu assez de confiance en vous pour vous dire
07:10que Stitch était un expériment alien.
07:12Maintenant, vous allez m'avoir confiée?
07:14Eh bien...
07:16Je ne sais pas.
07:18Maintenant, vous allez m'avoir confiée?
07:20Eh bien...
07:22Ok.
07:24Non.
07:25Non.
07:26Non.
07:27Ah!
07:28Vous voyez, je vous ai dit qu'il n'était pas un vampire.
07:31Expériment 277.
07:33Désigné pour miner et enrichir...
07:35Snooch...
07:37Snooch...
07:38Snowtonium!
07:39Snowtonium est une source d'énergie rare intergalactique.
07:42Est-ce dangereux?
07:44Oh, non. Il n'est pas très dangereux.
07:46Vous voyez? Il n'est pas dangereux.
07:48Jusqu'à ce qu'il soit enrichi.
07:50Ensuite, il devient extrêmement instable et extrêmement dangereux.
07:54Extrêmement dangereux?
07:56Mais il n'y a pas de Snowtonium sur Terre.
07:59Donc, pas de dangereux ici.
08:01Pas de dangereux ici.
08:03Vous voyez?
08:04On va le retrouver, le ramener ici,
08:06et on verra à quel point il est dangereux.
08:08Je pense que je vais l'appeler...
08:10Snooty.
08:12On ne devrait pas appeler quelque chose qu'on pourrait tuer.
08:15On n'a pas besoin de le tuer.
08:17Vous verrez, bientôt, il sera rassemblé ici dans notre maison.
08:20Oh, non!
08:21Vous n'apportez pas un autre de ces monstres ici!
08:24Ils sont dangereux.
08:26Ils sont?
08:27Regardez ça! Et ça! Et ça!
08:30Tous détruits par un de ces monstres!
08:34Restez loin d'eux!
08:35Loin, loin, loin!
08:37Ne vous inquiétez pas.
08:38Freakly est un peu un type nerveux.
08:40Je ne le suis pas!
08:41Je n'aime pas ces petits monstres extrêmement dangereux!
08:44Ne vous inquiétez pas.
08:45C'est juste une blague.
08:49Je pense que la peur rend mes allergies pire.
08:51Confiez-moi.
08:52Je vais prouver que l'expérience peut être bonne.
08:56Ok.
09:03Vous avez trouvé quelque chose?
09:04Non, bien sûr que non.
09:06S'il vous plaît, pas maintenant.
09:08J'ai retenu une blessure.
09:09Vous savez comment je sais que vous n'avez pas trouvé quelque chose?
09:12Parce que Big H a coupé le câble, c'est ça!
09:15Il a coupé le câble? Mais qu'est-ce que...
09:17Votre émission? Désolé, je n'ai pas compris.
09:19Mais, mais, qu'est-ce qui s'est passé avec Jack et Jenny?
09:21Qu'est-ce qu'on va faire sans la télévision?
09:23Bien, Hamsterville nous a permis de garder un channel.
09:25Non. Non.
09:27Venez sur le channel sandwich.
09:29Les mystères de la mayonnaise.
09:31Non!
09:34Ne vous inquiétez pas, Victoria.
09:35Vous serez heureuse de m'avoir confiée.
09:37Je suis heureuse que vous m'avez confiée.
09:39A-choo!
09:40Gesundheit, Victoria.
09:42Allergies?
09:43Désolée, Officer Kihiko.
09:44Pas de temps pour le chit-chat aujourd'hui.
09:46On chasse un vampire.
09:48Oh, oui? Ça a l'air amusant.
09:50Ce n'est pas un vampire.
09:52C'est un...
09:53Wow!
09:54Vampire!
09:56Vous allez dans mon voiture et je vous emmène à la maison.
09:58A-choo!
10:01Allez, Lilo!
10:02Tu as entendu ce que l'officier...
10:08Ça a l'air d'être un vampire.
10:16Aidez-moi! Il me bise!
10:18Viens ici, toi!
10:21Attends, ne les laisse pas partir!
10:23Lilo, rentre dans la voiture!
10:26Attention!
10:27Stitch, fais quelque chose!
10:38C'est un vampire!
10:50Stitch!
10:54Oh!
10:57Le vampire a cassé tout son sang!
11:00Oh!
11:01C'est un blabla.
11:03Oh!
11:04C'est un blabla.
11:07Stitch?
11:09Est-ce qu'il n'a plus de sang?
11:11Je... je crois que oui.
11:13Il est assez indestructible.
11:15Je pense qu'il a juste besoin d'un peu de temps pour se réchauffer.
11:18Puis on peut suivre Snooty et essayer de le chasser.
11:20Non.
11:21Quoi?
11:23Mais on a un accord!
11:25Désolée, Lilo.
11:26Ce monstre ne doit pas être attrapé.
11:28Il doit être tué.
11:29Et si tu ne le fais pas,
11:31alors je le ferai.
11:37Excusez-moi, avez-vous des étiquettes en bois?
11:40Ce que vous avez besoin.
11:41Des améliorations à la maison ou du jardinage végétal?
11:43Vampire Slade.
11:44Aisle 3.
11:46Celui-ci a l'air bon.
11:48Hey, mon ami, vas-y.
11:49Tu fais peur aux clients qui payent.
11:51S'il vous plaît, juste quelques minutes.
11:54Mon câble a été coupé récemment.
11:55Vous ne savez pas ce que c'est.
11:57Crie-moi un river.
11:58Yada yada.
11:59Sors d'ici en cinq.
12:00Bonjour.
12:01Vous essayez d'attraper ce monstre vampire, n'est-ce pas?
12:04Vous êtes un des amis de cette petite fille qui aime l'abomination.
12:07Je ne l'ai pas attrapé, alors arrêtez de me déranger.
12:09Vous le voulez encore?
12:10Parce que je le fais.
12:11Et je pense que c'est une abomination aussi.
12:14Vraiment?
12:16Je ne comprends pas.
12:17Pourquoi a-t-il attaqué Stitch et Victoria?
12:19Peut-être parce qu'il est un monstre?
12:21C'est ce que Victoria pense.
12:23Ding ding ding.
12:24Félicitations, Lilo.
12:25Tu as enfin fait un ami avec une bonne tête sur ses jambes.
12:27Je ne suis pas sûre qu'elle veut plus être mon amie
12:30en tant que je veux sauver Snooty.
12:32J'ai dit détruire les monstres.
12:34Garder l'ami.
12:35Vous deux êtes si mignons ensemble.
12:37Vous rigolez et vous vous habillez comme des zombies
12:39et vous voyez le téléphone pendant des heures.
12:41Qu'est-ce que je ne donnerais pas pour un ami comme ça.
12:43Oui.
12:44Et elle aime Stitch.
12:46Voilà.
12:47Elle aime le monstre qui compte vraiment.
12:49Qu'est-ce que vous pourriez demander d'autre?
12:51J'aimerais qu'elle m'aie confiance.
12:53Mes scans indiquent que 626 est complètement en bonne santé.
12:57Alors pourquoi a-t-il été éliminé?
12:59Il y a un changement dans la physio-biomécanique de 626
13:02après l'attaque par l'expériment 277.
13:04Il a été éliminé de toute la mucose.
13:07Mucose?
13:08Malheureusement, 626 est particulièrement susceptible
13:11à l'attaque de 277.
13:13Son corps est 62,7% de mucose.
13:17Donc il est maintenant, allons-y dire, déhydraté.
13:20Mais l'attaque est seulement temporaire.
13:22Pourquoi voudrait Snooty de la mucose
13:24quand il a été créé pour m'aider?
13:26J'ai demandé la même question
13:28et il m'a donné cette théorie excitante.
13:30La mucose de Snooty est très similaire
13:32en composition chimique à la mucose de la Terre.
13:34L'expériment 277 est attiré
13:36par des individus de grandes quantités, comme 626.
13:39Alors, vous voulez dire que Snooty est vraiment un vampire?
13:43Un vampire snob?
13:45Précisément.
13:46Alors Snooty n'attaquait pas vraiment personne.
13:48Il faisait simplement ce qu'il était conçu pour faire.
13:50Oui, c'est ça.
13:52Il n'attaquait pas personne.
13:54Il faisait simplement ce qu'il était conçu pour faire.
13:56Oui, trouver Snooty et l'enrichir.
13:59Vous savez quel genre de dégâts écologiques
14:02pourrait être déroulé sur notre petit coin du paradis
14:04par un seul verre d'enrichissement de Snooty?
14:07Un petit dégâts à large échelle, pas de problème.
14:10Pas de problème?
14:11Je dois vous rappeler que les verres écologiques
14:13de ce petit nid de mousquetaires bleus d'un planète
14:15sont très fragiles.
14:17Nous devons l'expérimenter et le neutraliser.
14:20Jumbo travaillera sur la solution neutralisée
14:22pendant que vous trouverez 277.
14:24Je pense que je connais l'endroit.
14:26Snooty volait vers la montagne Wai-Ali-Ali.
14:29Allons dans le buggy.
14:34Je pense que je devrais conduire.
14:38C'est ça que vous allez tuer le vampire avec?
14:40Oui, même si ce n'est pas techniquement un vampire,
14:42c'est l'expériment 277.
14:44Je ne l'ai pas tué.
14:46Je l'appréhende au nom de Dr Jacques Von Amstermey
14:49et je vais le transporter sur un astéroïde de prison.
14:51Si ce n'est pas sur Kauai...
14:53Viens avec moi.
14:55Mais... pourquoi?
14:57Juste confiez-moi.
15:15Attendez, nous allons faire un tour.
15:19Est-ce que vous pouvez aller plus vite?
15:21Ce sont des routes en montagne.
15:23Les techniques de conduite de Saintee First demandent
15:25que je garde le contrôle de mon véhicule à tous les temps.
15:27Ce truc vole, vous savez.
15:29Je vole?
15:31Par ces canyons?
15:34Attendez!
15:43Je vole! Je vole!
15:45Je ne peux pas garder mon oeil sur le volant quand je vole!
15:47J'ai un problème.
15:50C'est la couche de l'abomination.
16:18Qu'est-ce que c'est?
16:20Quelque chose d'abominable.
16:29Alors, qu'est-ce qu'on fait?
16:31Vous restez là.
16:33L'expérience vous semble inexplicablement attirée.
16:35Vous voulez dire...
16:37que vous m'utilisez comme poisson?
16:39Et pourquoi pas?
16:41C'est pas possible.
16:43C'est pas possible.
16:45Vous voulez dire que vous m'utilisez comme poisson?
16:47Et pourquoi pas?
16:49Vous avez dit que je pouvais vous confier.
16:51Vous vivez, vous apprenez.
17:01Je l'ai manqué.
17:09Oh non! Le gros abominable est là!
17:16Vous êtes trop tard, Earthling.
17:18J'ai le coin de l'expérience.
17:20Grâce à votre amie ici.
17:24Victoria?
17:26Vous aidez Gantoo?
17:28Je suis désolée, Lilo.
17:30Je voulais juste éliminer le monstre.
17:32Il n'est pas un monstre.
17:34Vous devez me confier.
17:36C'est ce que Gantoo a dit aussi.
17:38Une grande différence.
17:40Je suis votre amie.
17:42Je suis votre amie.
17:56Où...
17:58est le retour...
18:00de cette chose?
18:02Finalement.
18:04Maintenant, je peux retourner à mon programme.
18:06Pas si je peux l'aider.
18:08Gros abominable!
18:10S'il vous plaît.
18:23Ça va, petit garçon.
18:25Vous l'avez sauvé!
18:30Vous aviez raison, Lilo.
18:32Il n'est pas un monstre du tout.
18:34Je devais t'avoir confié.
18:36Vous aviez raison aussi.
18:38En fait, Snooty est un vampire.
18:40Vous savez, un vampire snob.
18:42Pas du tout qu'il m'attaquait.
18:44Mes allergies!
18:55Je peux respirer!
18:57Je pense qu'il t'aime.
18:59Peut-être qu'il pourrait venir vivre avec moi.
19:01Vraiment? Il pourrait garder mes sinuses claires.
19:04Ah! Finalement!
19:08J'espère qu'il avait de l'insurance.
19:14Non, je n'ai pas capturé l'expérience.
19:17Oh, salut, Gantoo!
19:19Tu es... tu es de retour tôt, n'est-ce pas?
19:216-2-5? Ce n'est pas le Channel Sandwich.
19:23Quand avons-nous retenu le câble?
19:25Ah, vous savez, juste maintenant.
19:27Oui, à ce moment-là.
19:29Incroyable coïncidence, n'est-ce pas?
19:31Oui, c'est incroyable.
19:33C'est incroyable.
19:35C'est incroyable.
19:37C'est incroyable, n'est-ce pas?
19:38Ce n'était jamais sorti.
19:40Tu l'as dit pour que tu puisses le faire toi-même.
19:42J'ai toujours dit que tu étais une espèce semi-intelligente.
19:46Pour penser que je t'avais confié.
19:48Eh, tu vis, tu apprends.
19:50Oh, j'ai appris, d'accord.
19:52Je ne confierai jamais à personne.
19:58J'adore ce mec!
20:00Fais-le, s'il te plaît.
20:07Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org