Category
😹
AmusantTranscription
00:00Il est là, là, au-revoir, il est là,
00:04Il est là, là, il est au-revoir,
00:06Bienvenue dans le commandement,
00:08Aloha le commandement !
00:10Il est là, là, au-revoir, il est là,
00:12Il est là, là, il est au-revoir,
00:14Bienvenue dans le commandement,
00:16Aloha le commandement !
00:18Aloha le commandement !
00:24Il est là, là, au-revoir, il est là,
00:26Il est là, là, il est au-revoir,
00:28Bienvenue dans le commandement,
00:30Aloha le commandement !
00:32Il est là, là, au-revoir,
00:34Bienvenue dans le commandement,
00:36Aloha le commandement !
00:38Il est là, là, au-revoir, il est là,
00:40Il est là, là, il est au-revoir,
00:42Bienvenue dans le commandement,
00:44Aloha le commandement !
00:58...
01:00...
01:02...
01:04...
01:06...
01:08...
01:10...
01:12...
01:14...
01:16...
01:18...
01:20...
01:22...
01:24...
01:26...
01:28...
01:30...
01:32...
01:34...
01:36...
01:38...
01:40...
01:42...
01:44...
01:46...
01:48...
01:50...
01:52...
01:54...
01:56...
01:58...
02:00...
02:02...
02:04...
02:06...
02:08...
02:10...
02:12...
02:14...
02:16...
02:18...
02:20...
02:22...
02:24...
02:26...
02:28...
02:30...
02:32...
02:34...
02:36...
02:38...
02:40...
02:42...
02:44...
02:46...
02:48...
02:50...
02:52...
02:54...
02:56...
02:58...
03:00...
03:02...
03:04...
03:06...
03:08...
03:10...
03:12...
03:14...
03:16...
03:18...
03:20...
03:22...
03:24...
03:26...
03:28...
03:30...
03:32...
03:34...
03:36...
03:38...
03:40...
03:42...
03:44...
03:46...
03:48...
03:50...
03:52...
03:54...
03:56...
03:58...
04:00...
04:02...
04:04...
04:06...
04:08...
04:10...
04:12...
04:14...
04:16...
04:18...
04:20...
04:22...
04:24...
04:26...
04:28...
04:30...
04:32...
04:34...
04:36...
04:38...
04:40...
04:42Heureusement, la nouvelle machine à brûler n'a pas été détruite. C'est l'unique chose ici qui nous donne de l'argent.
04:48Mais Mr. Wong, aujourd'hui c'est ma journée off.
04:51Hey, tu aimes ton boulot, n'est-ce pas ?
04:53Je m'occupe de la rentabilité de Surf Shop.
04:56Très bien. Je reviendrai plus tard pour voir comment tu vas.
05:02On dirait que le hôte s'est cassé.
05:05Lilo, tu et Stitch nettoyons de l'autre côté. David et moi, on va commencer ici.
05:12C'est parti !
05:28Oh non ! Pas la machine à brûler ! Mr. Wong va exploser !
05:36D'accord !
05:38C'est bon ! Tu vas à la maison où tu ne m'amèneras plus dans les problèmes !
05:44Non, Stitch ! Tu dois apprendre à être plus prudent. Tu ne peux pas tout le temps brûler.
05:50Si tu aimes quelque chose, tu dois l'amener. Sinon, tu ne l'auras plus.
05:58Earthworms, avez-vous remarqué des créatures bizarres après l'accident ?
06:04Juste vous ? Pourquoi êtes-vous si gros ?
06:06Je viens du huitième planète dans le système de Creplox. Je veux dire, je viens de Samoa.
06:12Très bien.
06:13Maintenant, on sait.
06:14Il doit être en train d'expérimenter. Je me demande si ça a quelque chose à voir avec l'accident bizarre.
06:21Ah oui, c'est l'expérience 5-1-3. C'est Earthquake Maker.
06:26Il bouge les choses ?
06:28Il bouge les choses ?
06:31La petite fille n'est pas en train d'entendre.
06:33Quake, aujourd'hui, est en train de trouver le plus faible point géologique sur l'île,
06:39afin de faire un énorme earthquake !
06:44Le plus probable est que 5-1-3 se dirige vers Big Fault, à la base du volcan.
06:49Il est impératif que 5-1-3 ne se mette pas sous le sol.
06:53À moins que tu aimes l'événement.
06:55Est-ce qu'il y a un moyen de l'arrêter ?
06:57Ces cartouches vont t'aider à capturer l'expérience.
06:59Elles sont remplies d'une substance très sticquée pour garder 5-1-3.
07:03Comme un buger !
07:06Attendez ! Personne ne va nulle part !
07:09Pas sans leurs équipements d'earthquake !
07:11Allez, Jumper, c'est l'heure d'un autre drill d'earthquake !
07:14Non plus avec le drilling !
07:16Souvenez-vous !
07:17Duc, couvre et crie !
07:19Duc, couvre et crie !
07:21Allez, duc, couvre et crie !
07:25Parfois, je suis vraiment embarrassée de lui.
07:41Faisons-le un peu sticqué !
07:44Tenez-le là-bas, gars doux !
07:51Sors de là !
07:55Oh !
07:56Cette abomination est de ma faute !
08:04Jumper nous a dit de ne pas la laisser tomber, n'est-ce pas ?
08:07Oh, mon Dieu !
08:20Nous devons aller le chercher !
08:23Attrapez-le !
08:31Oh, avez-vous cassé votre petit blaster ?
08:33Eh bien, je ne l'ai pas !
08:37Tenez-le, putain !
08:42Hey !
08:44C'est sticqué !
08:45C'est sticqué !
08:51Je déteste le sticqué !
08:56Est-ce qu'il peut être plus sombre ici ?
09:02Super !
09:04Il y en a un !
09:08Il y en a un !
09:34Ça aurait pu aller mieux !
09:44C'est bon, c'est bon !
09:50Terminé avec la nouvelle modification de buggy génie !
09:53C'est une machine de drillage gigantesque
09:55avec une machine à tirer de l'eau super-glissante !
09:57C'est une machine à tirer de l'eau super-glissante !
09:59C'est une machine à tirer de l'eau super-glissante !
10:01Avec la moitié des éléments qui communiquent à la cheville
10:03et les supports pour le poste à iligeance !
10:08Écoutez !
10:09J'ai l'impression que c'est un mech-dentiste gigantesque !
10:12Okay, c'est parti Stich !
10:14Stich !
10:18SixO-Six, qu'est-ce que vous entez-vous ?
10:21On dirait une tombeirois !
10:24Il n'aime pas que les gens touchent son train orange…
10:26Il apprend à s'en sortir !
10:28Attention !
10:30Tremblement !
10:31Froid !
10:32Nous avons besoin d'un autre grillage rapide !
10:34Couvrez-moi !
10:35Couvrez-moi !
10:36Couvrez-moi !
10:37Couvrez-moi !
10:38Couvrez-moi !
10:39Couvrez-moi !
10:40Couvrez-moi !
10:41Couvrez-moi !
10:52Enfin !
10:54Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:56Des sandwiches ?
11:086-2-5, je vais...
11:11Toasted bacon and raisin.
11:12Juste comme Moumou faisait.
11:19Oh, bled snap !
11:24Aaaaaaaah !
11:31Ok, la Terre a dégagé plus et nous sommes les dentistes.
11:35C'est parti pour le grillage !
11:37C'est parti pour le grillage !
11:52Ça va être facile.
11:58Il doit y en avoir un.
12:01L'autre !
12:02Suivez la frappe et le bruit !
12:07L'autre !
12:08Suivez la frappe et le bruit !
12:20Il est là !
12:25En avant !
12:26En avant !
12:36Brise-la !
12:38Oh ! Oh ! Ah, hum...
12:55Bien joué, Kat !
13:08Vous avez besoin d'un time-out, monsieur.
13:15Mien !
13:16Non, c'est mien !
13:23Donnez-les-leurs !
13:24Vos Earthworms sont si pathétiques !
13:38C'est assez !
13:40Vous m'avez fait me battre !
13:45Ça devrait vous garder à mon dos.
13:51On dirait quand Fleekly a essayé de briser le barbecue.
13:55S'il vous plaît !
14:03Ne vous en faites pas !
14:25Fleekly a raison ! Ça marche !
14:29Ça, par contre, c'est dur.
14:32Oh, oh, oh, oh !
14:53Les touristes deviennent plus mignons chaque année.
15:03Qu'est-ce que vous faites ici ?
15:04Prenons plus de matériel rapide.
15:06N'est-ce pas fascinant ?
15:07Générateur de puissance de vent !
15:09Où est l'expérience 513 ?
15:11Gant, qui l'a acheté.
15:15Et qu'est-ce qui n'est pas bon avec 626 ?
15:17Il est triste, parce que 513 a pris son ballon orange.
15:20C'est juste du citron.
15:22Pourquoi le faire avec les yeux de saleté ?
15:25Stitch apprend comment s'occuper des choses,
15:27et le ballon est son.
15:29Oh, il a juste un casque pour les saletés.
15:32Qui est le saleté ?
15:33Ne soyez pas un pompon !
15:35Pas de clowns fréquents !
15:40Hey, c'était un matériel spécialisé pour les saletés.
15:44Saleté !
15:47Je pensais que tu disais que 513 l'a capturé.
15:49Oui.
15:50Alors pourquoi est-ce qu'il bouge toujours ?
15:52C'est très curieux.
15:53Oh, c'est très mauvais.
15:55513 a commencé une réaction de saleté.
15:59Oh non, nous allons être bifurqués !
16:02Oh, bien joué !
16:03Non, c'est mauvais !
16:04Ça veut dire que si nous n'arrêtons pas de bouger,
16:06le planète va se séparer en deux.
16:08Qu'est-ce qu'on peut faire ?
16:10Un casque pour les saletés.
16:11Et n'oubliez pas mes saletés, cette fois !
16:13Pas de casque.
16:14Se séparer du planète.
16:17C'est brillant, mais...
16:19Un autre bouge dans le sol,
16:21à l'angle exact du premier bouge,
16:23pourrait bloquer la bifurcation et arrêter la réaction.
16:26Mais comment ?
16:29Un autre bouge !
16:30C'est tout !
16:31C'est mieux que ça !
16:33Vous voulez faire un autre bouge ?
16:35Au purpose ?
16:36Vous êtes folles !
16:37Nous devons nous dépêcher et trouver nos deux bateaux !
16:43Vous serez transportés à Humsterville,
16:45et vous allez aimer ça !
16:48Bon voyage !
16:51Vous avez sélectionné le système de nettoyage automatique du bateau.
16:53Merci.
16:55Arrêtez !
16:56Toi !
17:07Nettoyage automatique du bateau.
17:10Stitch !
17:11Aidez-moi !
17:12Transports en 10 secondes.
17:15Non !
17:16Pas sanitaire !
17:22Merci, Stitch !
17:25Nettoyage automatique du bateau.
17:28Oh, super !
17:29Compagnie !
17:31Je vais en faire plus.
17:34Frère ?
17:35Réfléchis !
17:36Je l'ai fait !
17:37Parfait !
17:38Ce kit est utile !
17:46Transports en 10 secondes.
17:47Oh, mon Dieu !
17:54Peut-être que nous devons jouer en sécurité et abandonner Globe.
17:57Oui !
17:58J'en ai marre de tout ça !
18:00Mais c'est notre planète !
18:01Il doit le réparer !
18:03Si le monde est détruit, il n'y aura rien à s'inquiéter.
18:07Même pour lui.
18:08C'est vrai !
18:09Je l'ai !
18:11Oh, non !
18:12Non !
18:19626 a offert un accord.
18:21Si 513 prouve qu'il peut faire le travail de fixer le déchiquetage sur la planète,
18:25Stitch lui donnera un or de citron précieux.
18:27La langue de Stitch est très efficace !
18:35Il le fera !
18:36Je vous en prie, 513 peut être très sneaky.
18:39Je n'ai pas confiance en lui.
18:40Son nom est Richter.
18:42Tu dois avoir un peu de confiance en les gens, Jumba.
18:45Parfois, ils te surprennent.
18:59Ils sont surprenants, c'est sûr.
19:10Ah ! Regarde-le !
19:115.13 est en train de sauver l'étoile de terre !
19:16Pour une fois, le génie mauvais est heureux de faire de la mauvaise.
19:21Mais qu'est-ce qu'il y a de Richter ?
19:225.13 est en train de sauver l'étoile de terre !
19:38Merci, Richter ! Tu es le meilleur !
19:45La bougie-bouge !
19:46La bougie-bouge !
19:48Et je sais exactement où tu es !
19:52La bougie-bouge !
19:53La bougie-bouge !
19:54La bougie-bouge !
19:55La bougie-bouge !
19:56La bougie-bouge !
19:57La bougie-bouge !
19:58La bougie-bouge !
19:59La bougie-bouge !
20:00La bougie-bouge !
20:01La bougie-bouge !
20:02La bougie-bouge !
20:03La bougie-bouge !
20:04La bougie-bouge !
20:05La bougie-bouge !
20:06La bougie-bouge !
20:07La bougie-bouge !
20:08La bougie-bouge !
20:09La bougie-bouge !
20:10La bougie-bouge !
20:11La bougie-bouge !
20:12La bougie-bouge !
20:13La bougie-bouge !
20:14La bougie-bouge !
20:15La bougie-bouge !
20:16La bougie-bouge !
20:17La bougie-bouge !
20:18La bougie-bouge !
20:19La bougie-bouge !
20:20La bougie-bouge !
20:21La bougie-bouge !
20:22La bougie-bouge !
20:23La bougie-bouge !
20:24La bougie-bouge !
20:25La bougie-bouge !
20:26La bougie-bouge !
20:27La bougie-bouge !
20:28La bougie-bouge !
20:29La bougie-bouge !
20:30La bougie-bouge !
20:31La bougie-bouge !
20:32La bougie-bouge !
20:33La bougie-bouge !
20:34La bougie-bouge !
20:35La bougie-bouge !