[SHANA]El Principe del tenis 2 Cap 3

  • hace 3 meses
Transcript
00:00Bueno, he estado viendo algunos de sus entrenamientos, todos son mucho más hábiles que la mayoría de los de secundaria, aún así pueden mejorar el doble si trabajan en sus habilidades mentales, se los aseguro.
00:15¿Habilidad mental?
00:17Ahora, quiero que formen parejas, elijan a cualquier compañero.
00:24Es hora de comenzar, van a jugar partidos individuales.
00:27¿Qué? ¿Individuales?
00:29Iremos eliminando a aquellos que pierdan en su ronda, entonces van a enfrentarse al jugador que eligieron como pareja.
00:47¿Entonces se supone que debemos jugar contra nuestros aliados y forzarlos a abandonar el campamento?
00:54No puedo creer que esto fortalezca nuestra mentalidad.
00:58¡Esto es ridículo! ¡No puedes hacer esto!
01:01Empezaremos con los pares que están aquí, por favor.
01:04¡Oye! ¿Me estás escuchando?
01:07Además, las parejas que no quieran jugar también van a ser eliminadas, ¿sí?
01:13La probabilidad de evitar estos partidos es del 0%.
01:18¿Para poder sobrevivir?
01:20Vamos a tener que jugar, maldito.
01:23¿También? ¿Jugarán de acuerdo a las reglas del desempate, de acuerdo?
01:28Bien, creo que ya podemos empezar.
01:31Oigan, esperen. ¿Ahora qué pasará?
01:43¿De verdad haremos esto?
01:46¿De verdad haremos esto?
01:55¡Shishido, yo...!
01:59¡No te quedes ahí parado, Chotaro! ¡El partido ya comenzó!
02:05Shishido...
02:08Te toca sacar. Adelante, dame tu mejor saque.
02:17¡Aquí voy!
02:18¡Sí!
02:21Vamos, Yushi. No importa quién pierda, no habrá resentimientos.
02:26Me alegra escucharte decir eso. No podría soportar que me odiaras para siempre.
02:32¡Cállate, Yushi! ¿Crees que está escrito que ganarás?
02:36Claro que sí. Estoy seguro que ganaré. Nadie juega pensando que va a perder.
02:41Sin importar contra quién se enfrente.
02:43¡Ganaré este juego! ¡Ya lo verás! ¡Es una promesa!
02:53Solo para que lo sepas, Shishido.
02:56¡No te quedes ahí parado, Shishido!
02:59¡No te quedes ahí parado, Shishido!
03:03Solo para que lo sepas, Nio. Te diré que debes asumir que los trucos que sueles usar no van a funcionar contra mí.
03:10¿De qué estás hablando? No tengo ninguna intención de engañarte o de jugar sucio.
03:16Tengamos un partido justo y limpio.
03:18¿Un partido justo y limpio? ¿Sabes qué? No soy tan estúpido como para creer eso viniendo de alguien como tú.
03:32Hmm.
03:50¿Ya empezaron a jugar?
03:52¿En serio jugarán entre ellos?
03:56¿Huh?
03:59Parece que aquí también empezaron. Por allá, está Seigaku.
04:04¿Seigaku? ¡No me digas que...!
04:07Después de todo, ¿por qué tienen que jugar entre ellos dos?
04:12El frío y tranquilo Oishi y también el sorprendente y acrobático Kikumaru.
04:18¡Ellos son el equipo invencible de dobles de Seigaku, la pareja dorada!
04:24Hacer que los dos peleen entre ellos para sobrevivir es demasiado cruel.
04:29Están por aquí.
04:32¡Rayo, Kikumaru!
04:36¿Pero qué fue eso? No entiendo.
04:39No parece estar triste.
04:41Parece... que se está divirtiendo.
04:45¡Toma, Kikumaru Bazooka!
04:48¡Oh! ¡Ay, lo siento! Creo que fallé mi tiro.
04:53¿Qué? ¿Qué pasa? ¿Acaso Kikumaru no entiende qué está pasando?
05:05¿Cómo es que están jugando allá afuera?
05:07Las cosas van bien. Todo está yendo más o menos como lo esperábamos.
05:12Aunque hay un jugador que se rehúsa a cooperar con nosotros.
05:18¡Ahí va el siguiente tiro!
05:24Este jugador...
05:35¡Bien! ¡Déjamelo aquí!
05:38¡Ese fue un gran golpe, Koshimae!
05:43No has olvidado nuestra promesa, ¿no?
05:46Dime dónde puedo encontrar la cancha número uno.
05:55Solo estoy adivinando, pero no creo que pueda decirte dónde está la cancha número uno.
06:00¿Dónde está la cancha número uno?
06:02¿Dónde está la cancha número uno?
06:04Solo estoy adivinando, pero no creo que pueda decirte dónde está la cancha, aunque quisiera.
06:09¡Oigan, ustedes de ahí!
06:12¡Han llegado demasiado lejos!
06:18¡Koshimae! ¡Llegaron un montón de retadores! ¡Será interesante!
06:24Parece que nos divertiremos.
06:26¡Mocosos ingenuos! ¡Su arrogancia no les va a durar por mucho tiempo!
06:35¡Boom! ¡Kikumaru Bazooka!
06:40¡Kikumaru Jet Bazooka!
06:43¡Por favor, Kikumaru!
06:45Algo aquí no está bien.
06:47Su tiempo de reacción y su respiración no están sincronizados.
06:51No son como juega normalmente.
06:54¿Qué pasa con Eiichi? ¿Por qué está actuando así?
06:57¡Sí!
06:58Kikumaru no es el único.
07:00¿Qué?
07:02¿Estás seguro?
07:07¿Cuál es tu decisión final?
07:09¡Eiichi!
07:11¡Toma! ¡Golpe Kikumaru!
07:17Ay, lo siento. Volví a fallar.
07:32¿Eiichi?
07:41¡Ay! ¡Nada mal!
07:43No voy a perder contra ti.
07:45¡Ya basta, Eiichi!
07:48¿Cuánto tiempo más piensas seguir actuando de esta manera?
07:51¿Actuaba?
07:52¡No!
07:53¡Eiichi!
07:54¡Eiichi!
07:55¡Eiichi!
07:56¡Eiichi!
07:57¡Eiichi!
07:58¡Eiichi!
07:59¿Actuaba? ¿Qué significa?
08:02Ya veo. Eiichi está jugando mal y sin ganas a propósito para alargar el partido lo más que se pueda.
08:09¿Qué?
08:10No puede soportar la idea de pelear contra el hombre que ha sido su compañero en dobles toda la vida, pues el perdedor será eliminado.
08:18Oishi y Eiichi siempre han jugado juntos.
08:22Son los únicos estudiantes de secundaria que han dominado la técnica de sincronización para unificar sus mentes.
08:32¡Ay no! ¿Entonces te diste cuenta?
08:35Sí.
08:36¡Qué torpe! Supongo que no puedo ocultarte nada aquí, ¿verdad, Oishi?
08:41Lo noté desde aquel momento en el que recibí tu primer saque.
08:45Es demasiado fácil saber qué estás pensando. Esto es lo peor que he sentido desde que estamos sincronizados.
08:56Entonces, Oishi, ¿qué se supone que debo hacer?
09:00Porque si terminamos el partido, uno de los dos tendrá que irse. ¿Eso es lo que quieres?
09:06Pero entonces, ¿de qué sirve alargar tanto el partido?
09:10¿No lo entiendes? Uno de los dos será el perdedor. Y ya no podré jugar dobles contigo.
09:16¿Cuando uno de los dos pierda?
09:19Lo siento, pero no pienso perder contra ti, Kikumaru.
09:24Ganaré este partido. Me voy a quedar en este campamento y no pienso huir de este lugar.
09:336-1 a favor de Oishi.
09:36Un punto más y Oishi ganará el partido. ¡No puedo creer que Kikumaru será eliminado!
09:48¡Oishi!
09:49¡Oishi!
09:50¡Oishi!
09:51¡Oishi!
09:52¡Oishi!
09:53¡Oishi!
09:54¡Oishi!
09:55¡Oishi!
09:56¡Oishi!
09:57¡Oishi!
09:58¡Oishi!
09:59¡Oishi!
10:00¡Oishi!
10:02¡Se acabó!
10:13¡Se acabó!
10:19Dime, ¿quiénes somos Eiji?
10:22¿El campamento de la Sub-17?
10:25Sí. Acabamos de recibir una invitación especial.
10:28¿Eso significa que podremos jugar juntos una vez más después de graduarnos?
10:33Sí, así es.
10:37¡Muy bien!
10:41Supongo que esta será la última.
10:44¿Qué?
10:45Creo que esta será la última vez que juguemos juntos.
10:54Tendremos que separarnos eventualmente.
10:59Pero sin importar lo que pase, siempre seremos la pareja dorada.
11:03Por favor, nunca lo olvides.
11:06¡Oishi!
11:08¡Oishi!
11:09¡Oishi!
11:10¡Oishi!
11:11¡Oishi!
11:12¡Oishi!
11:13¡Oishi!
11:14¡Oishi!
11:20¡Oye, espera!
11:21¡No puedo creer que hayas dicho eso con esa cara!
11:24¡Oye, no te rías!
11:26¡Eiji!
11:30Tienes razón.
11:34Nosotros siempre seremos...
11:38¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
11:446-2 para Kikumaru.
11:46Kikumaru cambió.
11:48Ahora está jugando como normalmente lo hace.
11:50No, juega aún mejor.
11:53No importa que pase.
11:55Incluso si nos enfrentamos uno al otro, daremos lo mejor.
12:01Sí.
12:02Eso significa ser...
12:04¡La pareja dorada!
12:14¡Hagámoslo, Eiji!
12:16¡Sí!
12:17¡Dale, compañero!
12:22¡Qué juego tan intenso!
12:23Ahora es un juego completamente diferente.
12:26¡Esta es la batalla de la pareja dorada de Seigaku!
12:32Kikumaru y Oishi están dando un juego con una ferocidad abrumadora.
12:36Es porque están sincronizados.
12:40Un efecto de su sincronización es que ambos saben exactamente qué es lo que el otro está pensando.
12:46Entonces, ¿qué pasará ahora en un enfrentamiento cara a cara?
12:51Sus técnicas especiales no funcionan el uno contra el otro.
12:56Esto es una pelea de fuerza bruta.
13:01¡Nunca había visto a Oishi o a Kikumaru jugar tenis de esa manera!
13:06¡Es tan emocionante!
13:09Creo que se divierten.
13:12¡Claro que lo hacen!
13:14Han enfrentado tantas batallas juntos.
13:20No solo se conocen el uno al otro.
13:22También sus habilidades son iguales.
13:26Juego y match para Oshitari. 7 a 0.
13:29¡No puede ser, Yoshi!
13:31¡Cómo cerraste tu mente!
13:34Lo siento mucho, Gakuto.
13:36No quería hacerlo.
13:40¿Estás bien, Nioh?
13:44Olvídalo, Jagyu. Nunca perderé contra ti.
13:49Ese es el espíritu.
13:52Pero no tendré piedad en esta batalla.
13:55En su estado actual, no será capaz de lanzar un rayo láser con la pierna tan herida.
14:02Adiós, Nioh.
14:04Este tiro terminará con el juego.
14:10¡Ya te tengo!
14:13¡No puede ser! ¿Era sangre falsa?
14:16La lesión solo era un truco.
14:20Nioh, recuérdame por favor por cuánto tiempo hemos jugado dobles juntos.
14:27Juego y match para Jagyu. 8 a 6.
14:31¿Qué sucede?
14:34El tono de tu voz cambia y baja ligeramente cuando usas algún truco.
14:38¿No lo habías notado?
14:43Juego y match para Otori. 9 a 7.
14:49¡Maldición!
14:51No estuvo tan cerca.
14:53Cuando devolviste mi sake a Scott, pensé que estaría acabado.
14:57Intenta no adelantarte, Chotaro.
14:59Hay muchos jugadores que van a hacer eso aquí, ¿sabes?
15:02Sí.
15:05Oye, enséñame tu mano.
15:08Ah.
15:12Esa cinta creo que es un poco pequeña para ti.
15:18Te regalo esta cinta de agarre.
15:21Confía en ti mismo. Me derrotaste, ¿entendido?
15:25Sí. Oye, muchas gracias.
15:28Oye, no pongas esa cara. Me parece lamentable.
15:33¿Lamentable?
15:35Shishido.
15:37¿Tú también estás haciendo que las personas digan cosas raras?
15:41No estaba...
15:43Pupina.
15:45¡Nio! ¡Otra vez con eso! ¡Nunca entiendo de qué hablas!
15:49Nio, ¿sabes que eso da pena, no?
15:51¡Ya basta, ustedes dos!
15:53¡Pupina!
15:55Eso es lamentable.
15:57Fue un partido agotador entre dos jugadores con habilidades iguales.
16:01Me sorprende su buen uso del tiempo.
16:04Todos tienen buenas expresiones.
16:07Pero eso no cambia...
16:09el hecho de que sus compañeros serán eliminados por ellos mismos.
16:13¡No!
16:34¿Se acabó, Oishi?
16:38Eso parece...
16:40Por desgracia...
16:43Pero, incluso si estamos separados, somos la pareja adorada.
16:52Juego y match para Kikumaru, 8-6.
17:10Oye, dame tu raqueta.
17:13¿Eh?
17:16Me convertiré en un representante de la Sub-17 con ella, ¿ok?
17:23Entonces hazlo, Eiji.
17:27¡Claro!
17:34Estos partidos son muy duros.
17:37¿Creíste que sería fácil, Kawamura?
17:40Venimos aquí a jugar.
17:43Atsu.
17:46¿Cómo serán los siguientes encuentros después de un partido como este?
17:51Sonatobe de Hyotei contra Hiyoshi.
17:55¡El Capitán Tezca contra Kaido!
17:59¡Wow! Todos los partidos serán impresionantes.
18:13¡Eso fue divertido! Deben tener jugadores más fuertes en su base.
18:17¿No es emocionante, Koshimae?
18:20¿En su base? ¿Es decir, la Cancha 1?
18:23¡Me pregunto qué tan fuertes serán los siguientes!
18:27Me gustaría que me dejaras solo de una vez.
18:32¿Qué es lo que sucede?
18:34Creo que encontré su base.
18:36Ese es...
18:39¡Ah! Es el que se llamaba Oni.
18:41Tal vez sepa dónde está la Cancha 1.
18:46Tiene... muchas pelotas en la mano.
19:00¡Es Tokugawa de la Cancha 1!
19:06¿Viste eso, Koshimae?
19:08¡Golpeó las 5 al mismo tiempo!
19:12Dime, ¿qué quieres hacer?
19:14¿Te acercarás?
19:16¿Nos acercaremos, Koshimae?
19:19Claro que lo haremos. Por eso estamos aquí.
19:33Oye, ¿te gustaría jugar un match conmigo?
19:38¡Sí!