Category
😹
AmusantTranscription
00:00Fandaba ! En fait, je vais aller à l'Amérique demain pour promouvoir ma nouvelle ligne d'or !
00:05La collection Helga ! C'est brillant !
00:07J'ai envoyé tout l'or à ton endroit pour la sécurité. Prends-le dans 36 heures. C'est en sécurité avec toi.
00:13Ouais ?
00:14Euh, ouais ! Je veux dire, non ! Ne t'inquiète pas, nous le protégerons !
00:17Eh, je ne suis pas vraiment sûr d'où je vais mettre tout ça.
00:19Tu sais quoi, Chet, pour l'instant, mets-le juste à côté de la guitare.
00:22Ah, Chet ! J'ai dit mets-le à côté de la guitare, pas dans le case de la guitare !
00:27D'où vient-il cette barre de guitare ?
00:29Non, ce n'est pas bon. Ok, il doit y avoir quelque chose de remis de la guitare dans le bâtiment, n'est-ce pas ?
00:34Peut-être dans cet ancien cache-pied.
00:36Les propriétés de mon grand-grand-grand-grand-oncle, Gus Ruffman, le célèbre prospecteur !
00:41J'y vais aujourd'hui. Si je l'attrape riche, seul le possesseur de cette diarhée saura où j'ai caché mon trésor.
00:47Hmm...
00:51La vie s'éloignait de son mystique, mes petits jouets s'éloignaient.
00:55J'ai vu le téléphone, et BAM ! Mon destin s'est déroulé !
01:01J'ai pitché mon vision pour un défilé, ils ont adoré, ils pensaient que j'étais un pro !
01:05Ils ont retenu mon contrat pour leur alarme, un chien a signé !
01:09Oh, j'aime ce mec !
01:14Je n'ai pas attendu pour me rénover, j'ai trouvé six compétiteurs, tous étaient géniaux !
01:17Et maintenant je suis sur la voie de la fame, j'ai un défilé et son nom est...
01:22C'est très attirant !
01:25C'est très attirant !
01:27Euh, Blossom, est-ce que le chèdre est déchiré ?
01:31Voici les compétiteurs maintenant !
01:34Il a fait 20 dollars en se disant une blague !
01:37En 6ème, c'est Bart !
01:41Le seul chèdre qu'elle aime c'est le chèdre blanc organique de Vermont.
01:45En 5ème, c'est Emmy !
01:48Il est bon à faire des bruits de tambour !
01:51Avec sa bouche !
01:52En 4ème, Jane !
01:56Quand elle avait seulement 4 ans, elle s'est déchirée sur son toit !
01:59N'essayez pas de faire ça chez vous !
02:01En 3ème, c'est Ruby !
02:05Il dit que son chien mange tout !
02:07En 2ème, c'est Marco !
02:11Elle compose ses propres chansons sur le piano !
02:13En 1ème, c'est Shreya !
02:18Bonjour et bienvenue à Fetch, l'unique show de jeux de réalité où l'hôte est vraiment en trouble !
02:23Je ne sais pas si vous connaissez mon cousin designer allemand, Helga !
02:26Guten Tag, my chunky strudel of a cousin, it's Helga !
02:32Hello children !
02:33Helga ! Wait, I thought you were flying to America !
02:36My flight's been delayed ! Still taking good care of my jewelry, I hope !
02:40Yep ! Just polishing your jewelry right now !
02:45Ok, gotta go !
02:46Ruff, what happened ?
02:47What did you do to the jewelry ?
02:49Pour la sécurité, Helga m'a envoyé la collection Helga !
02:52C'est la nouvelle ligne d'or qu'elle va vendre à l'Amérique !
02:55Et tout s'est cassé !
02:57Comment ?
02:58J'ai un plan, les gars ! J'ai juste besoin d'un tas d'or !
03:01Et très vite !
03:02Et puis faire du nouveau or avant que Helga vienne le récupérer !
03:05Où allez-vous trouver l'or ?
03:07J'ai trouvé ça dans ma chambre !
03:09C'est le diarhée de mon grand-grand-père Gus Ruffman !
03:12Comment ça va vous aider ?
03:14Je vais vous dire, Gus était un célèbre prospecteur !
03:16Parce qu'il a trouvé de l'or !
03:17C'est ça, Ami ! Quelqu'un qui cherche des minéraux précieux !
03:19Gus était aussi un pack-rat !
03:21Je veux dire, j'ai stocké son matériel partout !
03:23Dans ma chambre, dans Studio G en fait !
03:25Je veux dire, à côté de la fenêtre, c'est de son matériel aussi !
03:27Oh, mais...
03:29J'ai toujours entendu des histoires de comment il a trouvé et caché
03:33sa plus grande chambre, quelque part à Colorado !
03:35Peut-être qu'il a laissé une preuve de ses achats dans cette diarhée !
03:38Juste écoutez ça !
03:39J'ai trouvé un de ces sacs là-bas, des sacs de combinaisons de pantalons
03:42et je les ai tous cachés !
03:44C'est vrai, je les ai cachés bien aussi !
03:46Gus a trouvé un sac de combinaisons et il a caché des numéros !
03:49Si vous me demandez, c'est assez pour une grande challenge !
03:55Jay, Mark, Ami !
03:56Je vous envoie à South Park City pour trouver Gus Ruffman !
03:59Qu'est-ce que vous dites ?
04:01Maintenant, je vais mettre dans la boîte de mail
04:03Gus' diarhée, vos instructions et vos tickets de voyage !
04:06Alors, allez !
04:08Et on prend ça ici ?
04:11Bon, comme prévu par le Fetch 3000,
04:13Marco, Ruby et Shreya ont retourné à Studio G aujourd'hui,
04:16mais ils seront libres de gagner des points pendant la séance de quiz !
04:19Et n'oubliez pas, nous avons la garantie de la paix de Fetch !
04:22Attendez un instant, Chet, où est-ce que...
04:24Tu as mis la garantie de la paix de Fetch dans la boîte de mail ?
04:27Comment je dois lire ça ?
04:29Tous les participants ont gagné pour la même quantité de points
04:32par la grande compétition !
04:34C'est incroyable !
04:36C'est incroyable !
04:38Tous les participants ont gagné pour la même quantité de points
04:40par la grande compétition !
04:42C'est ça !
04:43Alors, pour les 3 enfants qui sont hors de la compétition,
04:45jusqu'à 100 points sont à l'échec dans la compétition !
04:47Alors, avant que Helga n'appelle plus,
04:49voyons les dernières informations sur Jay, Mark et Emmy !
04:55Bon, ils l'ont fait !
04:57Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
04:59Allons se déplacer un peu.
05:01Oui, allons nous unir.
05:03La ville de South Park.
05:06Je ne suis pas sûr que je vais appeler ça une ville.
05:08Il n'y a personne ici.
05:10Où est-ce que tout le monde est ?
05:12Il n'y a personne ici !
05:14Ça a l'air comme une ville fantôme !
05:16On a vraiment l'impression d'aller dans le passé.
05:19C'est comme un magasin général, je pense.
05:21C'est un vieux magasin de médecins.
05:23On n'a pas besoin d'un médecin.
05:25On n'a pas besoin d'un médecin.
05:27On n'a pas besoin d'aller dans un magasin.
05:29Un magasin de carpentiers.
05:30Voyons si on peut trouver un magasin de jolies.
05:32Avec des jolies gratuites.
05:33Allons chercher un magasin de drogues.
05:35Qui est-ce ?
05:36Il y a quelqu'un, enfin !
05:38Excusez-moi, monsieur.
05:40Bonjour les gars, comment allez-vous ?
05:42Je m'appelle Stephen.
05:43Je suis le gardien de la ville de South Park.
05:46Stephen a le plus facile travail au monde.
05:48Il n'y a personne à s'occuper de lui.
05:50A-t-il toujours été si déserté ?
05:52En 1859,
05:54des centaines de personnes étaient ici, à cause de l'or.
05:57Maintenant que tu l'as mentionné, nous cherchons de l'or.
05:59Mais pourquoi est-ce qu'il est abandonné ?
06:01Parce qu'il n'y a pas d'or.
06:02Il n'y a pas besoin que les gens soient ici.
06:04Alors, ont-ils miné tout l'or ici ?
06:06C'est devenu très difficile,
06:08et très coûteux.
06:10Ces enfants font du travail dur,
06:12donc ils vont obtenir de l'or.
06:13Nous cherchons un magasin,
06:15et nous pensons que la personne qui l'a eu
06:17peut l'avoir laissé ici.
06:19Son nom est Gus Ruffman.
06:21Est-ce que Gus Ruffman est une légende ?
06:23Je ne sais pas si Gus est vraiment une légende,
06:26mais le magasin qu'il a laissé derrière, c'est certain.
06:29Nous avons sa diaire et son sac.
06:31Lisez les clous correctement,
06:33et il y a de bonnes chances
06:35qu'ils vous amènent au magasin.
06:37Des clous ! Il y a des clous dans la diaire de Gus !
06:39Merci !
06:40Merci Steve !
06:42Ouais, pourquoi est-ce qu'on rit ?
06:45Essayons le banque.
06:47Peut-être qu'il y a de l'or dans le banque.
06:49C'est un énorme sac.
06:51Hey, n'a t-il pas dit qu'on devait trouver quelque chose avec des numéros ?
06:55Oh oui, et le sac a des numéros.
06:56Et le sac a des numéros.
06:58Les numéros !
06:59Gus a parlé des numéros dans sa diaire.
07:01La diaire !
07:02On peut l'utiliser pour trouver des clous pour l'entrée.
07:04Oui, vérifiez sa diaire !
07:06Gus Ruffman.
07:07Ici, ici.
07:0810 avril 1859.
07:10Yeehaw !
07:11Je suis enfin à Boston, dans la ville de South Park.
07:14À l'apparence, les gens ici sont tellement occupés
07:17qu'ils n'ont pas laissé leurs vêtements pendant un mois.
07:20Ils n'ont pas laissé leurs vêtements pendant un mois ?
07:23De la diaire Stagecoach, je suis allé à l'ouest
07:26et j'ai trouvé Lodgen, dans le premier bâtiment à droite,
07:29dans la pièce numéro 3.
07:30Si on va retracer les pas de Gus,
07:33on va devoir aller à l'ouest.
07:34On a besoin d'un outil ou quelque chose comme un compass.
07:36Trouve le sac !
07:37Oh !
07:38Euh... des roues ?
07:39J'ai trouvé...
07:40Un compass !
07:41Un compass, oui !
07:42La diaire Stagecoach peut être à l'entrée du train.
07:46OK, on est ici à la diaire.
07:48La prochaine étape est de marcher à l'ouest.
07:51Et on a ce compass.
07:52Super !
07:53Il y a 4 points principaux sur un compass.
07:55Nord, Ouest, Sud et Ouest.
07:57Le Sud-Ouest est juste entre le Sud et l'Ouest.
07:59Mais comment vont-ils trouver le point du compass ?
08:02Si je me souviens bien de la fonction du compass,
08:04il y a un magnet à l'intérieur
08:06et il utilise le champ magnétique naturel de la Terre
08:09pour faire que la roue rouge toujours pointe vers le Nord.
08:11Alors je devrais tourner cette diaire vers le symbole Nord.
08:14Oui.
08:15OK, donc on dirait qu'ils vont tourner la diaire sur le compass
08:17pour que la roue rouge soit sur le Nord.
08:20Puis ils sauront dans quelle direction est le Sud-Ouest.
08:22Le Sud-Ouest est juste là-bas.
08:25À l'entrée du train.
08:26OK, c'est parti.
08:27Maintenant, on doit aller à la pièce numéro 3.
08:29Regarde, ici est la pièce numéro 1.
08:32La pièce numéro 2.
08:33Numéro 3.
08:34OK, 3.
08:35C'est ici.
08:36On doit trouver une clue.
08:38Des vêtements secs.
08:39On va essayer.
08:40Ici.
08:41Attends, quel est le 29 ?
08:42Le 29, je pense que ça signifie quelque chose.
08:44Tu te souviens du sac qu'on a trouvé dans la banque ?
08:47Ça peut être le premier numéro de la combinaison.
08:49Wow, Jay, bonne idée.
08:51Allons voir la diaire.
08:52Tu penses qu'ils nous donneront plus de numéros ?
08:53Oui, allons-y.
08:54OK.
08:55OK, ils lisent la deuxième entrée de la diaire.
08:57Allons trouver le deuxième numéro, Fetchers.
09:00J'ai été au 2-Bit Stage Stop Inn
09:02pendant quelques jours et maintenant...
09:03Maintenant, j'ai du plaisir à mes vêtements.
09:05Ah, du plaisir à ses vêtements.
09:07Eh bien, je suppose que ça va se passer
09:09si tu n'as pas lavé tes vêtements pendant un mois.
09:10C'est l'heure de tirer les vêtements.
09:12Nos nouveaux vêtements ne sont pas loin,
09:14juste 80 pas au Nord-Ouest de l'Inn.
09:17Je me demande s'il y a d'autres gens
09:18qui ont des vêtements dans leurs vêtements aussi.
09:20Alors, je suis dans le boulot.
09:22Le boulot ? Quel boulot ?
09:24Nous devons trouver le Nord-Ouest.
09:26Le Nord est ici et l'Ouest est...
09:29Allons par là-bas.
09:30Le Nord-Ouest doit être par là-bas.
09:32Voyons la clé.
09:34Attendez un instant.
09:35Regarde, regarde, regarde.
09:36Ça doit être une sorte de mesure.
09:37Ça a l'air d'être un rouleau ou quelque chose.
09:38Oui, je crois que je me souviens
09:39de voir des lignes dans le sachet.
09:41Oui, il y a un rouleau.
09:43Et sur la photo, il y a des noix.
09:45La mesure entre ce rouleau et celui-ci
09:47est de 1, 2, 3, 4, 5 pas de chien.
09:51D'un rouleau à l'autre, c'est 5 pas.
09:53Combien de noix penses-tu qu'il y a jusqu'à 80 pas ?
09:56OK, aide-moi ici, Blossom.
09:57Un rouleau, c'est 5 pas,
09:59mais il faut savoir combien de noix il y a pour 80 pas.
10:02Divisez 80 par 5 et vous obtenez...
10:0516, c'est ça ?
10:07Donc, on devrait probablement en compter 16 noix.
10:09OK, donc c'est 1.
10:10Donc, 16 pas.
10:11Et vous avez combien de noix ?
10:13C'est 1.
10:14Donc, 16 pas vers le nord-ouest.
10:1616, c'est ici.
10:17On dirait que c'est le premier cottage.
10:20Donc, on essaie de chercher des numéros.
10:22Des numéros, des numéros, il y en a un.
10:24Hé, hé, hé, c'est ici.
10:25Oh, Marc a trouvé un autre set de numéros.
10:2747.
10:28Ruff, on y va.
10:2947, c'est le numéro suivant dans la combinaison.
10:31Bon, Diary, mes doigts sont poussés et mouillés.
10:34Mais je n'ai pas trouvé moi-même
10:36un chouette endroit pour prendre une nuit à midi.
10:39C'est seulement 60 pas de la maison de l'école
10:41et 30 pas de la mine.
10:43Est-ce qu'il y a un tapeur pour mesurer les pas ?
10:46Regardez le sachet.
10:47Rien.
10:48Ah, pas de tapeur.
10:49Comment vont-ils mesurer 60 pas et 30 pas ?
10:52D'abord, il faut trouver l'école.
10:54L'école.
10:55Nous sommes à l'école.
10:57Nous devons savoir combien de pas
10:59il y a entre cette noix et le bout de la roue.
11:01Je suppose,
11:02de ce que nous avons vu avec les pieds,
11:04que c'est environ 5 pas.
11:06Je suis environ 5 pas.
11:07OK.
11:08Oui, donc c'est environ 5 pas.
11:10Ils peuvent utiliser ça pour mesurer.
11:12Il dit 60 pas de la maison de l'école.
11:1460 divisé par 5...
11:1612.
11:17Cette fois, nous comptons 12 pas.
11:19Le but, c'est que nous ne savons pas
11:21dans quelle direction nous mesurons.
11:23Il peut y avoir un million de directions.
11:25Peut-être qu'il faudrait faire un demi-circle
11:27à partir de la porte
11:28pour mesurer toutes les zones possibles.
11:30Il peut y avoir 60 pas
11:31de cette direction, de cette direction...
11:33Il peut y en avoir partout.
11:34Amy, veux-tu le tenir à la porte ?
11:36Bien sûr.
11:37OK, les gars,
11:3812.
11:39OK, les gars,
11:40vous voulez trouver
11:41toutes les directions
11:42dans lesquelles ces 12 pas pourraient aller.
11:44OK, allons-y.
11:45OK, les Fetchers
11:46vont faire un demi-circle
11:47montrant tous les points
11:48qui sont à 60 pas de la maison de l'école.
11:50Gus Ruffman's nap spot
11:51sera quelque part sur ce demi-circle.
11:53Continuez ce demi-circle de là.
11:55Oh, regardez ça.
11:56Ils utilisent une pierre
11:57connectée à la corde
11:58pour dessiner un demi-circle.
11:59C'est bon.
12:00Prenons la corde
12:01et nous pouvons mesurer 30 pas
12:02de la machinerie de minage.
12:04OK, nous avons réalisé
12:05qu'il ne faut pas
12:06que l'un soit plus long que l'autre.
12:0830 divisé par 5 est 6.
12:09Donc, c'est comme 6 pas.
12:116 pas, c'est 30 pas.
12:13Eh, quand on s'y met,
12:14il y a beaucoup de maths
12:15dans la diapositive de Gus.
12:17Et les enfants
12:18ont fait un bon travail
12:19de le trouver.
12:20Quand nous faisons
12:21un demi-circle complet
12:22d'un point,
12:23et nous faisons un autre
12:24d'un autre point,
12:25et les deux demi-circles
12:26se rencontrent,
12:27c'est le point
12:28que nous cherchons.
12:29Nous devons commencer
12:30par là.
12:31OK, j'ai 6.
12:32OK, les gars,
12:33commencez à faire le demi-circle.
12:34OK.
12:35Nous devons trouver
12:36la zone d'endormissement
12:37de Gus.
12:38C'est à 60 pieds
12:39de l'école
12:40et à 30 pieds
12:41de la mine.
12:42Donc, ça se trouve
12:43juste ici.
12:44Personne ne dormait ici.
12:45Ça ne peut pas être vrai.
12:46Ça n'a pas l'air confortable.
12:47Et il n'y a pas de numéros.
12:48Alors, allons-y.
12:49Un autre endroit
12:50où ils se rencontrent
12:51est le wagon.
12:52J'endormirais là.
12:53Ce wagon est à exactement
12:5460 pieds
12:55de l'école,
12:56à 30 pieds
12:57de l'endroit
12:58de la mine.
12:59Il se trouve
13:00exactement à ce point.
13:01Nous devrions probablement
13:02vérifier les numéros.
13:04Attendez un instant.
13:05Et il y a un numéro.
13:06C'est un 3.
13:07Un 3.
13:0829, 47, 3.
13:10Maintenant, nous pouvons
13:11vérifier le sac
13:12et voir si nous avons
13:13la bonne combinaison.
13:14Revenons à la banque d'Alma.
13:15Allons-y, allons-y.
13:16Qu'est-ce qu'il y a?
13:1729.
13:1829.
13:1947.
13:2047, 3.
13:21C'est bon.
13:22C'est bon.
13:23C'est bon.
13:24C'est bon.
13:25C'est bon.
13:26C'est bon.
13:27Montrez-moi de l'or.
13:28Essayons cette boîte.
13:29Mettons-la ici.
13:31Une autre boîte.
13:32Attendez, c'est la carte du trésor.
13:34Ah, pas d'or.
13:36Ça doit être
13:37l'endroit où se trouve
13:38le vrai trésor.
13:39La carte du trésor
13:40de Gus Ruffman.
13:41Ils doivent juste
13:42suivre la route,
13:43passer par la cabane
13:44dans les bois,
13:45puis traverser la rivière
13:46jusqu'à la montagne hors-champ.
13:47L'entrée de la mine.
13:48L'or est caché
13:49dans la mine.
13:50Mais comment
13:51les inventeurs arrivent là-bas?
13:52Allons-y avec Steve.
13:53Allez.
13:54Steve est un peu occupé.
13:58Allez.
13:59Steve.
14:00Steve.
14:01Steve.
14:02Nous avons trouvé
14:03cette carte du trésor.
14:04De là où nous sommes,
14:05on dirait que c'est
14:06à peu près à des milles.
14:07Vous ne pouvez pas
14:08arriver là-bas à pied.
14:09La seule façon
14:10d'arriver là-bas
14:11est à pied.
14:12C'est pas possible.
14:13Vraiment?
14:14Je connais un rancheur,
14:15Kevin.
14:16Il peut vous aider
14:17à arriver à la prochaine étape
14:18de cette voyage.
14:19Nous allons...
14:20Réveillez-vous.
14:21Vraiment?
14:22Wow!
14:23C'est une bonne nouvelle.
14:24On va finalement
14:25y arriver.
14:26J'ai quelque chose ici
14:27qui va vous faire chanter.
14:29Non, je ne suis pas
14:30un grand fan de la nourriture.
14:31Oh, Mark est
14:32lactose intolérante.
14:33C'est vrai.
14:34Salut.
14:35Bonne chance pour votre voyage.
14:36Merci.
14:37Nous sommes de retour
14:38à Studio G
14:39avec Marco, Ruby et Shreya,
14:40prêts à gagner des points
14:41dans le quiz de la demi-heure.
14:42Commençons par les règles.
14:4450 points sont disponibles.
14:45Vous avez 60 secondes
14:46pour répondre
14:47à autant de questions
14:48que vous pouvez.
14:4910 questions sont disponibles
14:50à 5 points par pièce.
14:51Vous êtes prêts?
14:52Oui!
14:53Commencez le quiz!
14:54Le nom de la ville fantôme
14:55où Amy, Mark et Jay
14:56ont été envoyés
14:58C'est la ville fantôme.
14:59Oui.
15:05Jail.
15:101859.
15:11Hum, oui.
15:121859.
15:16Compass.
15:19Mark.
15:20Non, non, non.
15:21Jay, Jay, Jay.
15:23Jay.
15:24Oui.
15:28False, fausse.
15:29C'est faux, faux, faux.
15:30C'est faux, c'est faux.
15:36Satchel.
15:37Oui.
15:41Mark's height.
15:42Mark's height.
15:45Non.
15:46False, false.
15:47C'est faux.
15:51Jay, Jay, Jay.
15:52C'est faux.
15:5310 points!
15:54Oui!
15:56Oui!
15:5850 points.
15:59Bien joué, les gars.
16:01OK.
16:02Oh, non.
16:03Le téléphone.
16:04Bonjour.
16:05Ruffy, je suis en Amérique.
16:07J'ai juste tombé.
16:08Je vais envoyer un taxi
16:09directement vers votre Poochy Pad.
16:11Oh, il y en a un.
16:12Taxi!
16:14Oh, non!
16:16Helga est en route.
16:17Nous devons trouver l'or de Gus.
16:18Nous devons la ramener
16:19et la faire dans l'or.
16:21Avant que sa cabine arrive ici.
16:26Regarde, c'est ça.
16:27C'est le ranch.
16:28Nous y sommes, les chevaux.
16:29Tu es Kevin?
16:30Oui, je suis Kevin.
16:31Qu'est-ce que je peux faire pour toi?
16:32J'ai ce map et nous cherchons
16:33la montagne des chevaux.
16:34Je connais la montagne des chevaux.
16:35Allons la ramener
16:36et c'est parti.
16:37C'est cool.
16:39C'est cool.
16:40Ruff, c'est génial.
16:41N'est-ce pas magnifique, Ruff?
16:43Kevin est dans la montagne des chevaux.
16:45Allez, les gars,
16:46nous devons trouver l'or.
16:47Allons-y.
16:48Allons-y.
16:50Ruff, c'est génial.
16:51Je suis sur un vrai cheval.
16:52Oui!
16:53Allons-y.
16:55Nous sommes encore en route.
16:56Hi-ha!
16:57Oui!
16:58Plus proche.
17:00Hi-ha!
17:02Attends, qu'est-ce que c'est?
17:03C'est un chevalier?
17:04Oh, c'est le premier chevalier
17:05qui a été marqué.
17:06Ça n'a pas l'air
17:07comme beaucoup.
17:08Oui, mais c'est notre premier chevalier.
17:09Les gars, nous allons
17:10dans le bon sens.
17:11Hi-ha!
17:12Ensuite, la montagne des chevaux.
17:13Les gars, c'est la montagne des chevaux.
17:14C'est le dernier chevalier
17:15sur le map.
17:16La montagne des chevaux.
17:17Ils ont suivi
17:18le map parfaitement.
17:19Hey, qu'est-ce que c'est
17:20là-bas?
17:21Hé, attends un instant.
17:22C'est la montagne des chevaux.
17:23C'est en fait
17:24en forme d'un chevalier.
17:25C'est aussi loin
17:26que je peux vous emmener
17:27avec les chevaux.
17:28Attends un instant.
17:29Qu'est-ce que ça veut dire?
17:30Suivez le chemin
17:31et vous y arriverez.
17:32Merci, Kevin.
17:33Bonne chance.
17:34Ça a l'air
17:35comme s'ils étaient
17:36à pied.
17:37La montagne des chevaux
17:38est là-haut
17:39et la mine doit être
17:40à l'intérieur.
17:41Allons-y.
17:42C'est la porte
17:43de la mine, là-bas.
17:44Allons-y.
17:45Oui, nous l'avons fait.
17:46Génial!
17:47Peut-être qu'il faut
17:48vérifier le map.
17:49Il y a une chose importante.
17:50Où est le trésor
17:51dans la mine?
17:52Quoi?
17:53Regardez ces lignes.
17:54Oui, quelqu'un a
17:55rinclé ce map
17:56pour une raison, les gars.
17:57Probablement Gus Ruffman.
17:58On peut essayer
17:59de plier le map.
18:00Pliez-le de cette façon
18:01et...
18:02Attends un instant.
18:03C'est un chevalier.
18:04Oui, c'est un chevalier.
18:05Regardez ça.
18:06En pliant le map,
18:07ça montre
18:08l'image d'un chevalier.
18:09Où ai-je vu
18:10un chevalier récemment?
18:11Oh, oui!
18:12C'était une partie
18:13de l'arbre de Gus
18:14que j'avais stocké.
18:15Les gars, sur le mur,
18:16il y a un chevalier.
18:17Pouvez-vous l'obtenir?
18:18Bien sûr.
18:19Et soyez prudents.
18:20Peut-être que c'est
18:21un chevalier spécial
18:22ou un chevalier chanceux.
18:23Je suis sûr que c'est
18:24vraiment juste un chevalier.
18:25Ça a l'air
18:26d'avoir des mots ici.
18:27Qu'est-ce que ça dit?
18:28Écoutez pour le chevalier.
18:29Écoutez pour le chevalier.
18:30Qu'est-ce que ça veut dire?
18:31Je n'en sais rien.
18:32Ça ne veut rien dire à moi.
18:33Peut-être que c'est
18:34quelque chose
18:35qui a à voir avec
18:36son trésor,
18:37quelque part près
18:38de son trésor,
18:39si vous pouvez entendre
18:40un cheval,
18:41vous pouvez l'obtenir
18:42et vous rencontrer avec lui.
19:11...
19:39Oh non.
19:40Peut-être que c'est
19:41quelque chose...
19:42Nous sommes seuls
19:43dans une mine
19:44en cherchant des trésors.
19:45Je dirais que nous prenons
19:46la voie lumineuse.
19:47Allons où il y a de la lumière.
19:48Je suis fan de ça.
19:49Est-ce que vous entendez
19:50un cauchemar?
19:51Non.
19:52Moi non plus.
19:53Non.
19:54Nous devrions peut-être
19:55prendre la voie sombre.
19:56OK.
19:57Ils doivent descendre.
19:58La voie sombre.
19:59Qu'est-ce qui se passe?
20:00Mon pied est mort.
20:01Ah!
20:02Bon timing.
20:03Bon timing.
20:04Je ne pense pas que ça
20:05peut être un peu dangereux.
20:06C'est fort.
20:07Oui, plus fort
20:08et plus léger.
20:09Très, très fort.
20:10Je le sais bien.
20:12Tiens, je crois que je l'ai
20:14fait.
20:15C'est les trésors
20:17pleins d'eau.
20:18Il y a un archier
20:19d'ici.
20:20Regardons même.
20:21Ici?
20:22Non.
20:23Jamais de clous de tous ces endroits.
20:24Vous en trouvez quelque part?
20:25Ce sont ces propriétaires ?
20:27Il y a un sac avec ça.
20:28Qu'est-ce que t'as?
20:29Attendez,areniez!
20:30Un bouton!
20:31Il laisse pas.
20:32Regarder !
20:33Vis la!
20:36Qu'est-ce que c'est?
20:37Un coton parfait,
20:38Oh mon dieu, je suis prêt !
20:40Qu'est-ce que c'est ?
20:41C'est... du poudre.
20:42Quoi ?
20:43Attends, j'ai trouvé une note !
20:45Détergent de poudre, propriété de Gus Ruffman.
20:49À mon avis, ces minéraux boréaux sont plus valables que de l'or,
20:53parce que vous pouvez les utiliser pour mélanger une grosse quantité de détergent de poudre.
20:57QUOI ?!
20:58Avec tous les dégâts que j'ai vu autour de ces pièces,
21:01Gus Ruffman's laundromat va me rendre riche !
21:04Laundromat ? Il allait ouvrir un laundromat ?!
21:07C'est du détergent de poudre !
21:09Nous sommes venus ici pour le détergent de poudre ?
21:13J'ai voulu l'or !
21:14Ruff, nous sommes venus ici juste pour quelque chose qu'on peut acheter au supermarché.
21:18Oui, c'est vrai.
21:19Cet endroit m'a donné des craintes, on va s'en aller.
21:21Oui.
21:22Bon, les gars, revenez à la studio G.
21:24Les choses vont me rendre riche, Ruff !
21:26Oui, et j'apprécie le sarcasme, Jay, merci.
21:30Revenons à nos participants.
21:32Les trois mineurs 49ers, Jay, Barf et Emmys.
21:36C'était génial.
21:37Tu as gagné le détergent de poudre et tu es revenu avec le détergent de poudre.
21:40Mais ça ne veut pas dire qu'il n'y a pas encore beaucoup de points à t'attendre dans la finale de la triomphe.
21:46Tu sais, le vieux Gus ne t'a pas fait du bien.
21:48Bon, Diary, mes poudres sont poussées et déchirées.
21:51Pour détruire le sens de son diarhée, il a besoin de de la science,
21:54beaucoup de mathématiques et d'une bonne vieille course à pied.
21:58Tout ça, l'ingéniosité et la persévérance, vous donnez à vous trois 80 points.
22:03Mais est-ce que c'est tous les points qu'un chien peut déchirer d'un ordinateur ?
22:07Non !
22:09Quelle heure est-il ?
22:10Les bonus points !
22:12Les 10 bonus points d'aujourd'hui vont à l'acheteur,
22:15qui s'est rendu compte qu'il fallait retracer les pas de Gus.
22:18Maintenant, si on va retracer les pas de Gus...
22:20Qui s'est rendu compte qu'il allait directement vers la carte de trésor.
22:22Attends, c'est la carte de trésor !
22:23Emmys, avec 90 points, tu es le gagnant du jour !
22:27Emmys, j'ai ici deux morceaux de verre couverts.
22:30Non, désolé, deux morceaux de verre couverts.
22:34Bien joué, chat !
22:36L'un a un prix de l'or.
22:39L'autre a un prix de borate.
22:41Alors, tu veux choisir le morceau de verre couvert A ou le morceau de verre couvert B ?
22:46Je vais choisir le morceau A.
22:47D'accord, Emmys, ton prix est dans la boîte de mail.
22:49D'accord, Emmys ?
22:50Oui !
22:51Génial !
22:52Qu'est-ce que c'est ?
22:53C'est un sac de monnaie !
22:54C'est un sac de monnaie rempli d'or !
22:58Secrets du panneau d'or.
23:00En fait, c'est un kit de prospectation d'or qui contient du sable et de l'or.
23:04C'est vraiment amusant !
23:05Donc, jusqu'à la prochaine fois,
23:07Bonne journée à vous tous !
23:09Au revoir !
23:12Blossom, bonne nouvelle !
23:14J'ai reçu un message d'envoi de direction de Helga.
23:17Son taxi a fait un détour dans le pays du fromage de Wisconsin.
23:20Elle est arrivée ici 44 heures en retard.
23:22Cela m'a pris du temps pour essayer le détergent et...
23:25Le poudre de la douche de Gus a récupéré tout le sable de la douche de Helga.
23:29Le détergent de Gus a fonctionné tellement bien,
23:31que j'ai décidé de commencer mon propre affaire de la douche !
23:34Chet, tu n'as pas utilisé tout le détergent en un coup, t'es-ce pas ?
23:38Oui, j'ai fait ça.
23:40Hey, tu veux en apprendre plus sur la recherche des choses ?
23:42Allons-y un peu plus profond !
23:44Quand les acheteurs ont appris que le lieu de repos de Gus était à 60 mètres de l'école
23:48et à 30 mètres du bâtiment,
23:50ils savaient qu'il devait y avoir un de ces deux endroits.
23:52S'ils avaient un troisième endroit à mesurer,
23:54ils auraient pu élargir le lieu de repos de Gus à un seul endroit.
23:58Le GPS de ton voiture utilise le même genre de mathématiques pour savoir où tu es.
24:02C'est cool, hein ?
24:11Ok, une dernière chose.
24:12Pas seulement je présente mon propre affaire de la télévision,
24:14mais j'ai aussi un fantastique site web !
24:17Check it out !
24:18It's more fun than turning round and round in circles before a nap !
24:22pbskidsgo.org